Притяжение - Бриттани Ш. Черри 13 стр.


Олли?

Да?

Что за слово он вам подсказал? Чтобы описать меня?

Чистота, моя дорогая.Он в последний раз приподнял шляпу и направился к выходу.Грэм назвал тебя чистой.

* * *

Когда я поднялась на крыльцо и подошла к нему, Грэм сдвинул брови, скрестил на груди руки и удивленно произнес:

Вернулась. Честно говоря, я думал, что это произойдет на несколько дней раньше.

С чего ты так решил?спросила я.

Профессор Оливер сказал мне, что ты получила цветы.

Да.

Он приподнял бровь.

Это было четыре дня назад.

И что?

Ну, тебе понадобилось много времени, чтобы прийти сказать спасибо.

Его сухой строгий тон не шокировал меня, но, услышав эти слова, я почему-то вздрогнула.

Почему я должна благодарить тебя за цветы? Ты их даже не выбирал.

Какое это имеет значение?спросил он, почесывая затылок.Ты ведь приняла их и, получается, показала себя неблагодарной.

Ты прав, Грэхем. Самая невоспитанная тут я. В любом случае, я здесь только из-за твоего сообщения о болезни Тэлон.

Не дожидаясь приглашения, я вошла в дом, сняла куртку и бросила ее на стул в гостиной.

Небольшая температура, но я не был уверен, чтоОн сделал паузу.Ты вернулась, потому что она заболела?

Естественно, вернулась.Я фыркнула.Я ведь не монстр. Если Тэлон нуждается во мне, то я буду здесь ради нее. Просто до сегодняшнего дня ты не оставлял сообщений.

Да, конечно,кивнул он.Послушай

Не извиняйся, это похоже на слабость.

Я и не собирался извиняться. Просто собирался сказать, что прощаю тебя.

Прощаешь меня? За что?

Он отвернулся, взял мою куртку со стула и повесил ее в шкаф.

За твое ребячество и за то, что исчезла на несколько дней.

Ты ведь шутишь, да?

Я не из тех, кто шутит.

Грэм,начала говорить я, но потом закрыла рот и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы сдержаться и не ляпнуть того, о чем впоследствии пожалею.Ты можешь хотя бы на секунду почувствовать себя виноватым за свое поведение в музее?

Виноватым? Я подпишусь под каждым словом, сказанным в тот вечер.

Под каждым словом?удивленно ахнула я.Значит, ты не испытываешь сожаления?

Он выпрямился и засунул руки в карманы джинсов.

Конечно, нет. Я всего лишь сказал правду, и очень жаль, что из-за своей повышенной эмоциональности ты не в состоянии принять ее.

Твое представление о правде сильно отличается от моего. В твоих словах вообще ни капли правды. Просто ты решил высказать вслух свои занудные, никому не интересные домыслы. О чем, кстати, тебя никто не просил.

Он обращался с тобой, как

Грэм, просто остановись. Никто не спрашивал твоего мнения по поводу его отношения ко мне. Никто не просил твоего совета. Я просто пригласила тебя на это мероприятие, решив, что вам с Тэлон скучно сидеть в четырех стенах, и пора бы немного отвлечься. Я ошиблась.

Я не просил твоего сочувствия.

Ты прав, Грэхем. С моей стороны глупостьпротягивать руку помощи и пытаться наладить хоть какие-то взаимоотношения с отцом моей племянницы.

Ну, ты сама виновата. Твоя потребность всюду совать свой носэто нелепое ребячество. Ты позволяешь эмоциям управлять тобой, и это делает тебя слабой.

Я ахнула, не веря своим ушам, и покачала головой.

То, что я не такая, как ты, не означает, что я слабая.

Не делай этого,тихо сказал Грэм.

Не делать чего?

Не заставляй меня чувствовать раскаяние из-за своих комментариев.

Я и не пытаюсь этого делать.

Тогда из-за чего это происходит?

Не знаю. Может, это твоя совесть?

Он прищурил свои темные глаза, но тут заплакала Тэлон, и я направилась в сторону ее комнаты.

Нет,сказал Грэм,ты можешь уходить, Люсиль. Твои услуги больше не нужны.

Это глупо,сказала я.Я могу успокоить ее.

Нет. Просто уходи. Ясно ведь, ты хотела уйти. Вот и уходи.

Грэм был жестоким монстромпорождением стечения самых чудовищных жизненных обстоятельств. Он был до боли красив в своем мрачном трагизме. Его слова гнали меня прочь, а глаза умоляли остаться.

Я прошла мимо него. Наши плечи соприкоснулись. Выпрямившись, я заглянула в его темные глаза.

Грэхем, я никуда не собираюсь уходить, так что можешь не надрывать голосовые связки, пытаясь выгнать меня отсюда.

Входя в комнату Тэлон, я подсознательно ожидала, что Грэм попытается меня остановить, но он даже не последовал за мной.

Привет, милая,сказала я, когда взяла Тэлон на руки. Умом понимала, что не виделись мы с ней чуть меньше недели, но готова была поклястьсяза это время она подросла. Светлые волосики стали гуще, а шоколадного цвета глазки радостно блестели. Она даже улыбаться стала шире, несмотря на горячий лоб и легкое покашливание. Тихонько напевая себе под нос, я положила ее на коврик, чтобы сменить подгузник, и Тэлон тут же подарила мне яркую улыбку. Я подумала: а будет ли улыбка ее отца такой же прекрасной, как у дочери? Если только он вообще когда-нибудь улыбается. Интересно, как бы выглядели его полные губы с приподнятыми уголками.

Минут тридцать Тэлон сидела в качелях, и я читала ей книжки, лежавшие на маленькой этажерке. Она улыбалась, хихикала, мило агукала и забавно морщила носик. В конце концов, она уснула, и я рискнула переложить ее в кроватку. Судя по виду, ей было не очень комфортно спать в качающемся взад-вперед кресле.

Примерно через час нужно дать ей лекарство,сказал Грэм, вынуждая меня оторвать взгляд от спящего ребенка. Я повернулась и увидела его, стоящего в дверном проеме с тарелкой в руке.

ЯОн переступил с ноги на ногу, избегая встречаться со мной взглядом.Мэри приготовила мясной рулет и картофельное пюре. Я подумал, что, возможно, ты голодна, но вряд ли захочешь есть вместе со мной, поэтомуон поставил тарелку на комод,вот, возьми.

У меня мозг взрывался от того, с какой скоростью Грэм переходил из одного состояния в другое: насколько человек, которым он был на самом деле, отличался от того, каким он себя преподносил окружающим. За сменой его лиц невозможно угнаться.

Спасибо.

Не за что.Грэм по-прежнему не смотрел мне в глаза, но я заметила, как он сжимал и разжимал кулаки.В тот вечер ты спросила меня, что я чувствую. Помнишь?

Да.

Можно я отвечу сейчас?

Конечно.

Когда он поднял голову и наши глаза встретились, я готова была поклясться, что он своим взглядом словно сжал мое сердце. Его губы приоткрылись, и я приготовилась впитать каждое слово.

Я чувствовал гнев. Огромную злость на него. Он смотрел на тебя так, словно ты недостойна его внимания. Весь вечер, знакомя тебя с людьми, он оскорбительно отзывался о твоем наряде. Он говорил о тебе так, будто ты недостаточно хороша для него. И онГосподи Боже!пялился на других женщин, стоило тебе повернуться к нему спиной. Он показал себя бесчувственным, грубым, законченным идиотом.На долю секунды Грэм опустил голову, а потом снова взглянул мне в глаза. В его когда-то холодном взгляде сейчас была нежность и забота.Он полный идиот, раз не увидел, что в том зале ты была самой красивой женщиной. Да, Люсиль, я понимаю, ты очень своеобразная девушка, хиппи ты полностью открыта и временами кажешься нелепой, но как он смеет требовать, чтобы ты изменилась? Кто он такой? Ты Ты настоящий подарок. С лепестками роз в волосах и ярком платье. А он обращался с тобой, как с недостойной рабыней.

Грэмначала я, но он поднял руку.

Я прошу прощения за то, что причинил тебе боль и обидел твоего парня. Просто тот вечер напомнил мне о прошлом, в котором я когда-то жил. Я сожалею, что позволил себе подобную выходку.

Я принимаю и ценю твои извинения.

Он слегка улыбнулся мне, развернулся и вышел, оставив меня гадать, что же такого произошло в его прошлом, отчего Грэму до сих пор так больно.

Глава 12

Канун Нового года

Книга попала в список бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс» именно сегодня. Ты представляешь, что это значит, Грэм?спросила Ребекка, застилая стол новой скатертью.

Очередной повод для отца напиться и похвастаться перед людьми своим домом,пробормотал он, но достаточно громко, чтобы она услышала.

Беззвучно смеясь, она взяла шикарную атласную сервировочную дорожку и протянула Грэму один конец.

В этом году все должно быть не так уж плохо. В последнее время он пил не очень много.

«Бедная, славная, наивная Ребекка», подумал Грэм. Нужно быть слепой, чтобы не заметить бутылок с виски в столе отца.

Закончив помогать Ребекке накрывать на стол для шестнадцати гостей, которые должны были появиться через пару часов, он оглядел комнату. Его взгляд остановился на мачехе. Она жила с ними уже два года, и Грэм никогда не думал, что может быть так счастлив. Когда отец сердился, улыбка Ребекки дарила ему утешение. Она была лучом света среди темных грозовых туч. Кроме того, на каждый день рождения у него был праздничный торт.

В тот вечер она выглядела такой прекрасной в своем новогоднем наряде. Когда Ребекка двигалась, ее золотистое платье переливалось в такт движениям, а длинный шлейф тянулся по полу. На ней были туфли на высоком каблуке, которые визуально делали ее выше, но все равно она казалась очень миниатюрной.

Ты прекрасно выглядишь,сказал Грэм, вынуждая ее поднять на него взгляд и улыбнуться.

Спасибо, Грэм. Ты тоже выглядишь просто здорово.

Он улыбнулся в ответ, потому что она всегда заставляла его улыбаться.

Как ты думаешь, сегодня в гостях будет кто-нибудь из детей?спросил он. Ему были ненавистны эти званые ужины, на которые никогда не приглашали детейтолько взрослых.

Вряд ли. Но, может, завтра я смогу отвезти тебя в детский клуб, чтобы ты мог пообщаться с кем-нибудь из своих друзей.

Это обрадовало Грэма. Отцу вечно было некогда, а Ребекка всегда находила время его куда-нибудь свозить.

Она взглянула на дорогие наручные часы, подаренные ей отцом после одной из многочисленных ссор.

Как думаешь, он все еще работает?спросила Ребекка, вопросительно приподняв бровь.

Грэм кивнул.

Угу.

Она прикусила нижнюю губу.

Может, мне стоит его прервать.

Он покачал головой.

Неа.

Ребекка прошла через всю комнату, все еще поглядывая на часы.

Он рассердится, если опоздает. Пойду загляну к нему.

Она направилась к кабинету отца, и не прошло и минуты, как до Грэма донеслись крики.

Я работаю, Ребекка!!! Следующая книга сама себя не напишет,выкрикнул Кент, и сразу после этого в гостиную вошла та, кому был адресован этот крик. Судя по поджатым губам, она была сильно расстроена, но улыбнулась Грэму и пожала плечами.

Ты же знаешь, как он ответственно относится к установленным срокам.Отговорка была придумана на ходу.

Грэм кивнул. Он знал это лучше всех.

Его отец был настоящим чудовищем, особенно когда не укладывался в сроки.

Позже вечером, как раз перед тем, как начали прибывать гости, из кабинета вышел Кент, еле успев переодеться в свой фирменный костюм.

Почему ты не позвала меня раньше?крикнул он Ребекке, расставляющей закуски в гостиной.Я опоздал бы, если бы не взглянул на часы, когда мне приспичило в туалет.

Грэм повернулся к отцу спиной и закатил глаза. Ему всегда приходилось отворачиваться, чтобы отец этого не заметил, иначе его ожидала бы солидная оплеуха.

Прости меня,ответила Ребекка, не желая напоминать ему, чтобы не раздражать еще сильнее. Все-таки канун Нового годаодного из любимейших ее праздников, так что она решила не вступать с ним в спор.

Вздыхая и кряхтя, Кент поправлял галстук.

Тебе нужно переодеться,сказал он Ребекке.На тебе слишком откровенное платье. Мне меньше всего нужно, чтобы мои друзья посчитали тебя шлюхой,резко выплюнул он, даже не глядя на Ребекку.

«Как он мог не замечать?»подумал про себя Грэм.«Неужели отец не замечает, как красива Ребекка?»

По-моему, ты выглядишь прекрасно,подал голос Грэм.

Приподняв бровь, Кент взглянул на сына.

Твоего мнения никто не спрашивал.

В тот вечер Ребекка переоделась во что-то другое, но для Грэма она по-прежнему выглядела красавицей. Все в ней было неизменно прекрасно, но улыбалась она реже. И это разбивало ему сердце.

Во время ужина роль Грэма заключалась в том, чтобы сидеть и молчать. Отец предпочитал, чтобы он растворялся в толпе, словно его не было в зале. Все взрослые только и говорили о том, как велик Кент, и Грэм лишь мысленно закатывал глаза.

Ребекка! Как все вкусно!сказал кто-то из гостей.

Ребекка приоткрыла рот, чтобы ответить, но Кент опередил ее:

Курица немного суховата, а салат недосолен, но в целом все съедобно,сказал он со смехом.Моя жена не отличается выдающими кулинарными способностями, но, черт возьми, она старается.

У нее это получается гораздо лучше, чем у меня,подмигнув Ребекке, вмешалась одна из женщин в попытке сгладить ядовитый комментарий Кента.Я с трудом могу разогреть готовую лазанью.

В течение ужина придирки Кента к Ребекке не прекращались, но он озвучивал их с таким юмором, что большинство гостей не восприняли их всерьез.

Но Грэм знал лучше. Хотя лучше бы не знал.

Когда Ребекка потянулась к своему бокалу с вином, Кент остановил ее, схватив за руку.

Любовь моя, ты же знаешь, как на тебя действует вино.

Да, ты прав,сказала Ребекка, убирая руку от бокала и опуская ее на колени. Одна из женщин поинтересовалась, как именно вино действует на Ребекку, и та ответила:О, оно вызывает легкое головокружение, не больше. Кент просто оберегает меня.

По мере продолжения ужина ее улыбка становилась все более наигранной.

После ужина Грэма отправили в свою комнату, где он провел остаток вечера, играя в видеоигры и наблюдая за обратным отсчетом новогоднего времени на телеканале АВС. Он слушал, как часы пробили полночь сначала в Нью-Йорке, а затем включилась трансляция наступления Нового года в Милуоки. Он слушал аплодисменты взрослых из гостиной и взрывы фейерверков над озером Мичиган. Если встать на носочки и выглянуть из окна чуть левее и вверх, то можно увидеть, как они раскрашивают небо разными цветами. Раньше они с мамой всегда смотрели на них вместе, но это было так давно, что иногда Грэм спрашивал сам себя, было ли такое на самом деле или он все это выдумал.

Когда гости начали расходиться по домам, Грэм забрался в постель и закрыл уши ладонями. Он изо всех сил старался отгородиться от звука криков пьяного отца, который будет злобно пенять Ребекке на все ее ошибки, совершенные за вечер.

Удивительно, как это Кент сумел сдержать свой гнев до того момента, пока не ушла вся компания. Но зато потом злоба буквально лезла у него из ушей, превращаясь в безбрежный поток яда.

Прости меня,в итоге всегда говорила Ребекка, хотя ей не за что было извиняться. Неужели отец не видел, как ему повезло иметь рядом такую женщину? У Грэма защемило сердце, когда он понял, как страдает Ребекка.

Через несколько минут дверь в комнату Грэма открылась, и он притворился спящим, не зная, отец это или нет.

Грэм? Спишь?

Нет,прошептал он.

Ребекка вошла в комнату и вытерла глаза, скрывая следы нанесенной Кентом обиды. Присев на край кровати, она откинула с его лба прядь вьющихся волос.Я просто хотела поздравить тебя с Новым годом. Раньше зайти не получилосьнужно было немного прибраться.

Глаза Грэма наполнились слезами, когда он увидел взгляд Ребеккипустой и уставший. Раньше она по большей части улыбалась.

В чем дело, Грэм? Что случилось?

Пожалуйста, не надопрошептал он. Слезы покатились по его щекам, и он задрожал всем телом. Грэм изо всех сил старался вести себя как мужчина, но у него ничего не получалось. В душе он был все тем же маленьким мальчиком. Ребенком, страшащимся того, что произойдет, если отец не смягчится по отношению к Ребекке.

Не надо чего, милый?

Пожалуйста, не уходи,сказал Грэм напряженным от страха голосом. Он сел в кровати и вложил свои руки в ладони Ребекки.Пожалуйста, Ребекка, не уходи. Я знаю, он злой и заставляет тебя плакать, но я клянусь тебе, ты хорошая. Ты хорошая, а он негодяй. Он отталкивает людей, и я точно знаю, что это из-за него ты выглядишь такой печальной. Знаю, он говорит, что ты недостаточно хороша, но это не так. Ты чудесная, красивая, твое платье было замечательным, ужин был приготовлен идеально, и пожалуйста, пожалуйста, не уходи от нас. Умоляю, не бросай меня.

Назад Дальше