Разозленные - Аманда Квик 11 стр.


Лютер тоже остановился.

 Да? Откуда ты это знаешь?

 Я составляю профили людей на основе чтения их аур, помнишь?

Он нахмурился:

 Ты составила и мой профиль?

 Конечно,  спокойно сказала она.  Думаешь, я легла бы в постель с человеком, которого не проанализировала? С моими-то проблемами?

 Об этом я не подумал.  Лютер сделал паузу.  Я эээ прошел проверку?

 О, да.  Грейс послала ему улыбку, которая была ярче света тропического утра.  Безусловно, прошел.

 И здесь возникает вопрос: увлеклась ли ты мной только потому, что можешь дотронуться до меня и не поджариться?

 Что?!  Настала ее очередь оскорбиться.  Как ты смеешь предполагать, что я легла бы в постель с человеком просто потому, что могу до него дотронуться?

 Ты же говорила, что больше года не могла ни к кому приблизиться.

 Мой страх не имеет никакого отношения к тому, что произошло вчера вечером или этим утром,  возмутилась Грейс.  По крайней мере, не в том смысле, что ты имеешь в виду. Я обижена.

 Не принимай так близко к сердцу.

 А я буду! Я не просто обижена. Ты только что меня разозлил. Очень, очень сильно разозлил.

 Знаю. Я это вижу,  отозвался Лютер, восхищаясь пылающим вокруг нее жаром.

 Давай кое-что проясним,  спокойно сказала Грейс.  Я никогда не легла бы в постель с человеком только потому, что могу к нему прикоснуться.

Пламя ее женского гнева точно резонировало с горячими, возбуждающими волнами желания. Она была в ярости, но хотела его. Лютеру вдруг снова стало гораздо веселее.

 Ты не можешь обвинять человека в том, что он пришел к логическому заключению,  сказал он.

 Могу.

 Когда-нибудь слышала фразу «Ты прекрасна в гневе»?

Несколько секунд он думал, что она взорвется. Но вместо этого Грейс состроила рожицу и проговорила:

 Ладно. Так и быть. Я голодна. Давай поедим.

Развернувшись на каблуках, она сорвалась с места и быстро направилась к входу в ресторан. Лютер подыграл ей, демонстративно медленно прихрамывая следом. К тому времени, когда он доковылял до возвышения, его уже поджидала хозяйка с меню в руках и безграничной жалостью в глазах.

Вид у Грейс был весьма сердитый. Лютер улыбнулся, довольный своей маленькой местью.

 Такое поведение называется пассивно-агрессивным,  сказала она, когда они сели.

 Знаю.  Он взял меню.  Но все равно приятно. Слушай, я попытаюсь ответить на твой вопрос, но не вини меня, если чего-то не поймешь. Это очень сложная тема.

Брови Грейс приподнялись.

 Слушаю.

 Манипулировать сексуальной энергией очень сложно,  начал Лютер, надеясь, что звучит все по-научному.

 Сложнее, чем манипулировать другими элементами ауры?

 Да.

 Почему?  поинтересовалась Грейс.

 Откуда мне, черт возьми, знать? Вини во всем биологию.  Прозвучало не совсем по-научному.

 Ты так легко не отделаешься.

 Для начала я не могу работать с тем, чего не существует,  ответил Лютер.

 В смысле?

 Если женщину с самого начала не влечет ко мне, то нет никакой энергии. Я не могу создать ее из ничего.

 А как насчет естественного желания секса? Не можешь ли ты просто  она сделала движение рукой,  усилить его немного? Задать определенное настроение?

«Если бы только все было так просто».

 Может быть,  ответил Лютер.  Если в то же время она не сконцентрирована на чем-то еще. Ну, например, на живописи, готовке, преподавании физики или на прослушивании музыки.

 А почему это может стать проблемой?

 Потому что сексуальная энергияэто необработанное топливо, которое может служить для различных двигателей. В данном случае, для страсти. При подходящих обстоятельствах я мог бы усилить физическое возбуждение женщины, но, к сожалению, нет гарантий, что оно будет направлено на меня. Она может решить, что парень, которого она видела с доской для серфинга днем на пляже, выглядит гораздо интереснее.

Задумавшись, Грейс поджала губы.

 Но если бы она случайно заинтересовалась тобой, ты смог бы усилить этот интерес?

 Теоретически. Но даже если удастся затащить ее в постель, воздействуя на ее ауру, какой в этом смысл? На следующее утро ей станет интересно, что, черт возьми, она во мне нашла. Это плохо отразилось бы на моем эго.

 Есть мужчины, которым плевать, о чем думает женщина на следующее утро.

 Есть, но я не из их числа.

 Да,  очень серьезно отозвалась Грейс,  ты не такой.

Лютер нахмурился, не зная точно, как это понимать.

 Даже если бы не вставал вопрос об эго, есть еще одна существенная причина, почему манипулирование аурой женщины не сработает, как надо. По крайней мере, уж точно ненадолго.

 Какая же?

 Для просмотра чьей-то ауры требуется небольшое количество энергии и усилий. Но поверь мне, манипулирование энергетическим полем человека требует огромной концентрации и максимального количества энергии. Вечер для меня был бы испорчен, потому что пришлось бы непрерывно работать, только чтобы поддерживать интерес женщины на психическом уровне. Не осталось бы сил, чтобы сконцентрироваться на эээ физическом аспекте ситуации.

Грейс слегка постучала меню о край стола.

 Я не подумала о сильной потере энергии.

 Нельзя пренебрегать законами физики.  Лютер поднял свое меню.  Энергияэто энергия. На всякое действие имеется равное по силе противодействие. Если использовать много силы, нужно время, чтобы восстановиться.

Появился официант с кофе, принял их заказ и ушел. Лютер заметил, как Грейс взглянула на соседний столик. Странное задумчивое выражение отразился на ее лице прежде, чем она обернулась и взяла свою чашку.

Лютер взглянул на столик, который привлек ее внимание, и увидел семью из четырех человек. Матьпривлекательная, стильно одетая блондинкабыла очевидно моложе своего седого мужа. С ними сидел подвижный маленький мальчик лет пяти и маленькая белокурая принцесса, которой, вероятно, было около семи.

Лютер взял свой кофе.

 Не знаю, как ты,  тихо сказал он,  но когда я был ребенком, мы с дедушкой не ездили на каникулы в роскошные отели на Мауи. Пределом мечты был кемпинг в национальном парке.

Пальцы Грейс стиснули ручку чашки, но выражение лица оставалось совершенно безразличным.

 Данная ситуация не так идеальна, как выглядит. У него это второй брак. От бывшей жены у него есть дети, которые сейчас уже взрослые и не в восторге от наличия сводных брата и сестры.

 Особенно когда дело доходит до раздела трастовых фондов и наследства?

 Борьба за наследство будет крайне жестокой, потому что первая семья не получила того, что прямо сейчас получает вторая.

Лютер приподнял бровь:

 Тонны внимания от любящего папаши, наслаждающегося второй молодостью?

 Именно.

 А что насчет нее?

Грейс небрежно махнула рукой.

 Обычная история, когда молодая женщина выходит замуж за мужчину намного старше. Она идет на это ради денег и статуса. Пока что сделка ее устраивает, но на днях она заведет любовника.

 Ты строишь предположения или действительно видишь это в их аурах?

 Конкретных подробностей я не вижу. И чтоб ты знал, невозможно читать чужие мысли. Но я могу различать образы, модели и связи в аурах. Мой талант позволяет мне толковать эти элементы и делать определенные выводы. Это интуиция.

 Неудивительно, что Фэллон счел тебя полезной.  Лютер посмотрел на пару с двумя детьми.  Однако я не думаю, что нужно быть экстрасенсом, чтобы разгадать динамику в этой семье. Пожилой человек, красивая молодая жена и маленькие дети. Часто встречающийся сценарий.

 Точно,  согласилась Грейс.  Но мне хорошо удается эта игра. Хочешь попробовать с другим столиком? С тем, где динамика не так очевидна?

 Игра, говоришь?

Она пожала плечами:

 Я придумала эту игру, когда была ребенком. Назвала ее «Идеальной семьи не бывает». Я играла в нее все эти годы. Покажи мне семью, абсолютно любую, и я расскажу тебе, какие у нее проблемы.

Лютер тихонько присвистнул:

 Ничего себе. Как цинично.

 Да,  Грейс смущенно покраснела,  думаю, звучит и правда цинично. Но это, разумеется, всего лишь механизм самозащиты. Будучи ребенком, я чувствовала себя не так плохо из-за того, что у меня нет собственной семьи, если могла смотреть по сторонам и видеть напряженные отношения и проблемы в семьях других людей. В какой-то момент игра превратилась в привычку.

 Проклятье. Думаю, ты еще циничнее, чем я.

 Ну, это не трудно.  Ее глаза вдруг весело заблестели.  Ты настоящий романтик.

 С чего, черт возьми, ты это взяла?  Настала очередь Лютера почувствовать себя оскорбленным.  В моем теле нет ни одного романтического атома. Спроси любую из моих бывших.

Грейс бросила на него сначала удивленный, затем осуждающий взгляд:

 Твои бывшие плохо тебя знали, да?

«После одной-единственной ночи они определенно не могли узнать меня так, как ты, барышня»,  подумал Лютер, но решил, что сейчас неподходящий момент, чтобы говорить это вслух.

 Если верить им, я их не понимал,  сказал он вместо этого.  И они были правы. Разводы происходили по моей вине.

 Почему ты так говоришь?

Он пожал плечами:

 Потому что это правда. Если вспомнить прошлое, думаю, я пугал их обеих. Просто им требовалось некоторое время, чтобы понять, что они меня боятся. В каждом случае около года.

 У твоих жен были паранормальные способности?

 Нет.

Грейс понимающе кивнула:

 И ты держал свои способности в тайне от них, пока вы не поженились, так?

Лютер почувствовал, что краснеет.

 Думал, будет легче все объяснить, как только они узнают меня получше. Но в обоих случаях картина была одинаковой. Стремительное начало, затем провал. До них доходили слухи обо мне от жен моих коллег. Они задавали вопросы. Каждый раз я пытался дать им легкое представление о парапсихическом таланте, но это только усугубляло ситуацию. В конце концов, они приходили к выводу, что я не просто странный, а сумасшедший. Возможно, даже опасный. А затем подавали на развод.

 Думаю, все было несколько сложнее, чем ты рассказываешь.

 Что ты имеешь в виду?

 Любая сила поначалу привлекает. Уверена, что обе твои жены ощутили твою силу и сочли ее интригующей, даже если и не осознавали, что именно привлекло их внимание. Но через некоторое время они начинали испытывать неловкость, так как интуитивно понимали, что ты слишком силен для них. Вероятно, они начинали бояться, а может быть, были немного потрясены, несмотря на то, что не знали почему. Суть в том, что баланс сил даже близко нельзя было назвать равноценным. А неравные отношения всегда непрочные.

 Серьезно? Ну а почему же ты убеждена, что я романтик?

 Это в твоей ауре,  просто ответила Грейс.  И, разумеется, в карьере, которую ты выбрал.

 Разумеется?

 Ты не случайно стал полицейским, и то, что ты сейчас работаешь на «Джонс и Джонс», не совпадение. Ты рожден, чтобы защищать и оберегать.

 А еще я бармен,  сказал Лютер, желая бросить ей вызов. У него были большие сомнения в том, что ему нравится подвергаться детальному анализу. Скорее, он даже был уверен, что ему это не по вкусу.  Как сей факт вписывается в твою маленькую теорию?

 Еще не знаю, но уверена, что скоро все равно пойму. Скажи, ты когда-нибудь задумывался о возможности воспользоваться услугами брачного агентства «Тайного общества»?

 Нет,  ответил Лютер.  Я слышал, что свахи Общества плохо справляются, когда дело доходит до поиска партнера для экзотического таланта, и особенно это касается клиентов, которые врут о своем уровне по шкале Джонсов. Слишком много неизвестного и непредсказуемого. А ты?

 Нет,  ответила Грейс, не вдаваясь в подробности.

 Когда-нибудь была замужем?  не отставал Лютер.

Грейс снова покачала головой:

 Нет.

 Почему?

 В отличие от тебя,  она сладко улыбнулась,  я не романтик.

 Врешь,  возразил Лютер.  Думаю, причина в том, что ты ждешь мистера Совершенство.

 Считай, что мне трудно угодить.

ГЛАВА 13

Новоприбывшие начали заселяться перед обедом. Лютер сидел рядом с Грейс на широкой затененной веранде отеля. Слева находился бассейн, а за нимпляж. Справа открывался свободный вид на фойе под открытым небом и стойку регистрации. На маленьком круглом столике между двумя стульями из ротанга стояло два стакана с чаем со льдом. В руках у Лютера был экземпляр «Уолл-стрит джорнал». Грейс, казалось, с головой ушла в роман в мягкой обложке, который привезла с собой. Оба были в солнцезащитных очках.

Глядя, как коридорные выгружают из багажника лимузина комплект дорогих клюшек для гольфа, Лютер предавался приятным фантазиям. Последняя включала в себя их с Грейс на Мауи в медовый месяц, за который заплатил он сам, а не «Джонс и Джонс». В той же фантазии не было и намека на слежку за убийцей, обладающим паранормальными способностями.

Из лимузина вышли мужчина и женщина. Получив по гирлянде из орхидей в качестве приветствия, они прошли за одним из членов персонала отеля к стойке регистрации. Лютер машинально взглянул на их ауры. Мужчина излучал частые зеленые вибрации, свидетельствующие о закипающем раздражении, которое при верной провокации могло вылиться в гнев.

 Она интуитивный талант низкого уровня,  сказала Грейс, не отрываясь от книги.  Возможно, третьего. Достаточно сильный, чтобы выбрать такого же амбициозного, как и она сама, мужа. По ее мнению, это она сделала его таким, какой он сейчас.

 Думаешь, она знает о своем таланте?

 Сомневаюсь. Не на этом уровне. Как и большинство женщин, она скорее всего считает свою интуицию само собой разумеющейся.

 А что насчет мужа?

Грейс перевернула страницу.

 Он злится.

 Ага, это я и сам понял. Наверное, причина в долгом полете и каких-то проблемах, связанных с дорогой. Что-то еще?

 В отношениях главнаяжена. Он знает, что она умнее его и что она ему нужна, чтобы подняться по служебной лестнице, но это только еще больше его злит. Исходя из этого, я предположила бы, что у него есть любовница, которая знает, как сделать так, чтобы он чувствовал себя сильным.

 Да ты мастер своего дела.

 Верно.  Она перевернула страницу.  Именно поэтому мистер Джонс послал меня на эту миссию.

 Очень не хочется разрушать твой имидж Джеймса Бонда в юбке, но я не уверен, что эту поездку на Мауи можно назвать миссией.

 А как бы ты это назвал?

 Работа.

 Предпочитаю миссию. Так увлекательнее.

Лютер кивнул:

 Последние двадцать четыре часа прошли очень даже увлекательно, не спорю.

К входу отеля подъехал еще один лимузин. Выгрузили еще больше сумок с клюшками для гольфа и что-то похожее на снаряжение для дайвинга. Лютер заметил, как засуетился персонал. Из машины вышел ухоженный мужчина лет сорока. Сопровождала его привлекательная рыжеволосая женщина того же возраста, которая выглядела так, будто проводила много времени в SPA и дорогих парикмахерских салонах.

 Даю этому браку еще шесть месяцев,  спокойно проговорила Грейс.  У него полноценный кризис среднего возраста, и ему хочется, чтобы красавица жена производила впечатление на его друзей.

 А дети есть?

Грейс около минуты изучала пару.

 Да. Уверена, он объяснит им, что все к лучшему.

 Ты права,  признал Лютер.  Ты хорошо справляешься с этой игрой. Хотя должен заметить, временами это слегка удручает.

 Я предпочитаю думать, что отношусь к этому как реалист.

Лютер взглянул на обложку ее книги. Иллюстрация изображала затененный профиль женщины с пистолетом в руке. Название было не менее зловещим.

 Похоже на криминальное чтиво,  сказал он.

 Остросюжетный роман,  поправила Грейс.

 Что это значит?

 Это значит, что в книге присутствует и романтика, и несколько убийств.

 Тебе нравятся подобные книги?

 Да.

Он улыбнулся:

 Кажется, ты говорила, что не романтик.

 А я и не романтик.  Грейс перевернула еще одну страницу.  Но это не значит, что мне не нравится читать о романтике.

 Как насчет убийств?

 Они раскрываются благодаря талантливому расследованию героя и героини. Это очень радует.

 Знаешь, в действительности мотивы убийств обычно намного проще, чем пишут в книгах,  сказал Лютер.  Кто-то злится, берет первое попавшееся под руку оружие и стреляет в парня, который его разозлил.

 Серьезно?  По виду Грейс нельзя было сказать, что ее очень интересует эта тема.

 К тому же большинство случаев оказываются раскрытыми, потому что кто-то проговорился, а не из-за судебной экспертизы или талантливого расследования.

Назад Дальше