Разозленные - Аманда Квик 5 стр.


Грейс застыла на месте.

 Вы приставили ко мне телохранителя, который ходит с тростью?

 Некоторое время назад с ним случился небольшой несчастный случай. К сожалению, врачи сказали ему, что нога никогда полностью не восстановится. Ему придется пользоваться тростью всю оставшуюся жизнь.

 Ясно. Значит, мистер Мэлоун носит оружие?

 Не носит, с тех пор как ушел из полиции. Однажды он сказал мне, что с пистолетом чувствует себя не комфортно. Между нами говоря, стрелок он паршивый.

Великолепно. Ей достался телохранитель, который не умеет стрелять и ходит с тростью.

 У меня сложилось впечатление, что эта миссия для «Джонс и Джонс» не очень-то и важна,  заметила она.

 Это не так,  тяжело вздохнул Фэллон.  Не поймите меня превратно. Если Юбэнкс убил ту молодую женщину, я хочу его поймать. Но, в сущности, это обычное дело. «Джонс и Джонс» каждый год занимается десятками подобных дел. Ко мне приходят клиенты, а я передаю их одному или нескольким агентам из своего списка. Их работаискать доказательства для предоставления их в суд.

 Но у вас же есть задачи и поважнее?

 Да, Грейс, есть.  Голос Фэллона прозвучал мрачно и устало.

Грейс хотела спросить, что это за важные задачи, но, достаточно зная Фэллона, можно было догадаться, что ответ на свой вопрос она вряд ли получит. Он умел быть ужасно скрытным.

 Ясно, сэр,  вместо этого сказала она.  А вы точно уверены, что мистер Мэлоун подходит для этой миссии? Похоже, ему пора бы подумать о пенсии.

 Дело в том, что он находится там же, на Оаху. Это близко. Да и деньги ему нужны.

 Кроме всего прочего, он еще и на мели?

 Два развода за четыре года и не такое с человеком сделают. Он работает барменом в небольшом заведении под названием «Темная радуга».

 Понятно. Полагаю, его основное преимуществоблизкое местонахождение.

 Чертовски верно,  согласился Фэллон.  Так, мне придется повесить трубку. На другой линии новый Магистр «Общества». Хорошо вам провести время на Мауи.

Грейс услышала странное фырканье, за которым сразу же последовал щелчок, когда Фэллон положил трубку.

Она закрыла крышку телефона и несколько секунд задумчиво смотрела на него. Ей показалось, или она только что услышала, как смеется Фэллон Джонс?

Не может быть. Каждый знает, что у Фэллона Джонса нет чувства юмора.

Положив телефон в сумочку, она вернулась к сборам. Последним, что она засунула в ручную кладь, был ее компьютер. Никогда не знаешь, когда придется провести небольшое расследование, находясь на задании. Грейс закрыла крышку маленького чемодана и застегнула молнию.

Целый год она скрывалась и зализывала раны, а теперь была готова вернуться к жизни. На блюдечке с голубой каемочкой ей предоставили возможность поучаствовать в захватывающем приключении, и, к своему удивлению, она за нее ухватилась. Пришло время начать жизнь заново.

Двадцать минут спустя Грейс появилась на выходе из почтового отделения и поспешила к своей машине. На стоянку вырулил выкрашенный в камуфляжные цвета внедорожник. Распахнулись двери, и показалась шустрая на вид старушка. Узел из седых волос, отливающих металлическим блеском, частично скрывался под бейсболкой. Его хозяйка была одета в военную форму и тяжелые черные ботинки. Зеркальные солнцезащитные очки прятали глаза. На поясе вокруг талии болтались разные предметы, включая бинокль, фонарик и камеру последней модели.

Это была дневная форма одежды Аризоны Сноу. Ночью, выходя в бесконечные разведывательные патрули по Эклипс-Бей, она облачалась в черное и добавляла к костюму прибор ночного видения.

 Доброе утречко, Грейс!  крикнула Аризона.  Слыхала, ты решила устроить себе небольшой отпуск.

Грейс улыбнулась. Аризона Сноу была местной чудачкой. Ей было, наверное, около восьмидесяти лет, но, кроме небольших проблем с артритом, у нее не замечалось никаких признаков старения. Она считала своим долгом охранять город от таинственного, неизвестного заговора, который, как все знали, существовал лишь в ее голове.

 Земля слухами полнится,  заметила Грейс, останавливаясь рядом с Аризоной.

 Не все, что здесь говорят, является правдой,  мрачно пробормотала Аризона. Один из полудюжины карманов, украшавших ее форму, явил на свет блокнот и ручку. Открыв блокнот, Аризона щелкнула ручкой.  Собираешься на Гавайи, а?

 Так точно.

Аризона сделала запись.

 Дата возвращения?

 Ну, я еще точно не знаю. Но не думаю, что буду долго отсутствовать. Пару дней, максимум три. А что?

Аризона взглянула на нее и покачала головой в ответ на наивный вопрос.

 Мне нужно знать дату, чтобы предупредить шефа полиции, если ты не вернешься вовремя.

Грейс была тронута. Аризона с самого начала проявила к ней пристальный интерес и с радостью сдала ей в аренду дом. Как правило, на каждого чужака в городе она смотрела с подозрением, но к Грейс отнеслась с дружеским пониманием. Будто пришла к выводу, что у них обеих имелись общие негласные тайны.

Грейс решила, что это предположение было не слишком далеко от истины. За последние несколько месяцев она обнаружила, что, хотя Аризона и жила в Эклипс-Бей уже несколько лет, никто точно не помнил, когда она приехала в город, и никто не знал, откуда она родом.

О ней ходили разные слухи, и самый драматичный из них рассказывал о том, что она когда-то работала на таинственную правительственную спецслужбу. Считалось, что она либо ушла в отставку, либо была вынуждена уйти, когда окончательно потерялась в своем странном мире.

 Боюсь, вопрос о дате возвращения придется оставить открытым,  спокойно объявила Грейс.

 Ясно.  Аризона резко закрыла блокнот и огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что никто поблизости их не подслушивает.

Убедившись, что они одни, и успокоившись, она подошла поближе, но не нарушая дистанцию, которую Грейс предпочитала держать между собой и остальными. Аризона была одной из немногих знакомых Грейс, кто, казалось, интуитивно чувствовал, что ей не нравятся чужие прикосновения. Кожаные перчатки предполагали некую защиту, но отнюдь не были надежными. Даже мимолетное прикосновение к кому-либо было для Грейс тяжелым испытанием.

 Значит, агентство наконец-то отправляет тебя на задание,  тихо сказала Аризона.  Теперь будь осторожна, милая. Насколько я знаю, ты сильна в аналитике, но не обучена оперативной работе. Держу пари, опыта ты набиралась, сидя за компьютерным столом. Надеюсь, они отрядили какого-нибудь здоровяка приглядеть за тобой.

Ирония ситуации заставила Грейс улыбнуться. Аризона смотрела на все со своей колокольни. Поэтому она была единственной в Эклипс-Бей, кто был близок к истине. Если бы Аризона когда-нибудь узнала о существовании «Тайного общества» и о том, что это тайная многовековая организация создана для изучения паранормального, она без проблем связала бы все это со своим мировоззрением.

 Не волнуйтесь обо мне,  сказала Грейс.  У меня будет напарник.

 Кто-то с опытом,  удовлетворенно кивнула Аризона.  Отлично. Передай ему, что я настаивала, чтобы он хорошенько о тебе заботился.

 Хорошо.

Можно подумать, она вот так чертовски запросто возьмет и скажет Лютеру Мэлоуну, чтобы тот заботился о ней. Не нужна ей никакая помощь. Она заботится о себе сама с того дня, как умерла мать.

 Я буду следить за твоим домом, пока тебя не будет,  добавила Аризона.  Будь уверена, никакие сукины дети не доберутся до твоих файлов.

 Спасибо. Большое спасибо.

 Будешь внимательнаостанешься в живых,  закончила Аризона, быстро отсалютовала и направилась через парковку к стеклянным дверям почтового отделения.

Грейс села в машину. Думая о своей домовладелице, она выехала с парковки и повернула в сторону шоссе, которое должно было привести ее в Портленд.

У Аризоны был сильный парапсихологический талант, хотя она, наверное, этого не осознавала. Ее талант был схож с талантом Фэллона. Она могла видеть связи и схемы в хаосе, но где-то в течение жизни потеряла контроль над паранормальной стороной своей природы. Может, если бы Аризона была воспитана как член «Тайного общества», она на все смотрела бы иначе. Может, ее бы научили, как управлять своим талантом. А может, и нет.

Без сомнений, уже слишком поздно что-то менять. Аризона слишком увязла в своем собственном странном мире. Сейчас не она управляла своим талантом, а он управлял ею.

Грейс стало интересно, беспокоило ли когда-нибудь Фэллона Джонса, что однажды он может навсегда угодить в ловушку своего мира заговоров и контрзаговоров, потеряв возможность вернуться обратно в реальность. «Он слишком много взвалил на свои плечи»,  думала она. За последние месяцы она несколько раз слышала в его голосе усталость. Очевидно, управлять Западным офисом «Джонс и Джонс» в одиночку было слишком тяжело. Ему был необходим помощник.

Пошел дождь. Лобовое стекло усеяли огромные капли. Грейс включила дворники и подумала, идет ли дождь на Гавайях. Когда размышлять о погоде на островах стало скучно, Грейс спросила себя, не искушает ли она судьбу, взявшись за это задание. В мыслях так и крутились все эти «Что если». Что если она не справится с миссией? Что если Лютер Мэлоун раскроет ее тайны?

«Не думай об этом,  мысленно отругала она саму себя. Каких неприятностей можно ждать от парня с тростью?  Ты уже и так достаточно долго пряталась в Эклипс-Бей».

Курьер «Тайного общества» доставил Грейс пакет в гостиницу при аэропорте. Это был молодой человек, который, казалось, пребывал в восторге от того, что у него была своя, пускай и очень скромная, роль в легендарной фирме «Джонс и Джонс» Пакет он вручил ей в вестибюле, стоя так близко, что она почувствовала пульс и силу его таланта. «Пара-охотник»,  решила она. Ей не пришлось напрягать свои чувства, чтобы понять, что парень силен.

 Как вас зовут?  спросила она и машинально отступила назад, проложив между ними расстояние.

 Шон Джонс, мэм,  ответил он.

«Ну естественно»,  подумала Грейс. В родословной Джонсов было полно талантов охотников различных видов.

Она поблагодарила его и заторопилась обратно к лифту. Добравшись до своего номера, Грейс открыла запечатанный пакет. Содержимое упало на стол, сверху лежали фальшивые водительские права Лютера Мэлоуна. Она подняла документ и изучила снимок, снедаемая любопытством, которое не могла объяснить.

Как и большинство снимков на документы, этот достоинств Мэлоуна не подчеркивал. Может, виновато освещение, из-за которого Мэлоун выглядел таким строгим, но интуиция подсказывала Грейс, что брутальные угловатые черты лица будут выглядеть также строго и вживую. Темные волосы были коротко острижены. В примечании говорилось, что у него карие глаза, на снимке они выглядели непроницаемыми, как глаза волка-одиночки.

Фотография должна была отпугивать. Мэлоун выглядел холодным, как камень. Но по каким-то причинам Грейс не могла перестать пялиться на фото.

С неохотой она отложила права и потянулась за своим авиабилетом и бронью на отель.

Через шестьдесят секунд, которые потребовались, чтобы справиться с дрожащими пальцами, она набрала знакомый теперь номер в Скаргилл Коув.

 Вы не говорили, что мы с Мэлоуном будем зарегистрированы как мистер и миссис Карстэрс,  сказала она повышенным тоном, несмотря на всю решимость оставаться спокойной и вести себя, как профессионал.  Забронирована только одна комната.

 Успокойтесь,  непривычно успокаивающе ответил Фэллон.  О номере я позаботился. Вы займете спальню, там отдельная ванная, а Мэлоуну скажете, чтобы брал себе раздвижной диван в гостиной.

 Не знаю, смогу ли я, сэр. Вы должны были предупредить меня.

 Я знал, что вы сразу запаникуете, если я скажу, что вам с Мэлоуном придется зарегистрироваться как муж и жена.  По голосу Фэллон казался расстроенным, как работодатель, вынужденный работать с трудным, неуравновешенным служащим.

 И были правы.

 Совершенно не о чем беспокоится. Мэлоун профессионал. Он там в качестве вашего телохранителя, и только статус мужа позволит ему выполнять свою работу.

Грейс с трудом сглотнула. Фэллон был прав. Мэлоун профессионал, а она любитель. Если она хочет стать настоящим агентом «Джонс и Джонс», то должна начать действовать, как агент.

 Мистер Мэлоун согласен с этим планом?  осторожно поинтересовалась она.

 Он ничего не будет иметь против.

 Подождите-ка, вы хотите сказать, он еще не знает, что нам с ним на этом задании придется изображать супружескую пару?

 Думаю, лучше вам самой все ему сообщить,  заявил Фэллон.

 Ох, ну ничего себе Спасибо огромное.

Впервые за все время общения с Фэллоном Джонсом Грейс закончила разговор раньше, чем он смог положить трубку.

Долгое время она стояла, глядя на фальшивые водительские права Мэлоуна и бронь на отель.

Пора учиться жить настоящим.

ГЛАВА 5

В зале ожидания толпились туристы и бизнесмены со всего мира. На самолетах, которые приземлялись и взлетали со взлетно-посадочной полосы, красовались логотипы стран, находящихся во всех уголках земного шара, в том числе и незнакомых большинству людей, живущих за пределами Южнотихоокеанского региона. Теплый, нежный ветерок разносил запахи реактивного топлива и влажного слабого тумана, тянущегося с гор.

Лютер прислонился к стене, сжав рукоятку трости, и наблюдал за идущей в его сторону темноволосой женщиной. Она появилась в дальнем конце терминала несколько минут назад и почему-то притягивала его взгляд снова и снова.

Ну и плевать, несколько минут он мог позволить себе полюбоваться. Согласно мониторам, самолет Грейс Ренквист недавно приземлился в главном терминале, но у нее уйдет какое-то время, чтобы добраться до межостровного терминала. Учитывая солидный возраст, она скорее всего будет ждать автобуса «Wiki-Wiki», курсирующего между терминалами, вместо того чтобы пройти все расстояние пешком.

Темноволосая женщина исчезла за многочисленной группой туристов-пенсионеров, где у каждого на шее была гирлянда из цветов. Лютером завладело предвкушение, пока он ждал ее появления. Когда женщина снова появилась в поле зрения, то находилась уже ближе и все еще направлялась в его сторону. Теперь Лютер видел ее отчетливее. Одной рукой она везла небольшой чемодан на колесиках. Походка ее была легкой, целеустремленной и даже сексуальной. Дрожь возбуждения прошлась по его чувствам, по всем чувствам. Такого с Лютером не случалось уже очень давно, он даже не помнил, когда именно это произошло в последний раз.

Ее волосы были подстрижены под резким углом, начинаясь высоко на затылке и заканчиваясь чуть ниже скул. Женщина приковывала к себе его внимание, и будь он проклят, если знал почему. Она была необычайно привлекательной, но не моделью с глянцевой обложки; далеко не моделью. В выразительных линиях ее носа и скул присутствовала некая гордость и решительность; определенная уверенность в себе, говорящая «не прикасайся ко мне» и в то же время излучающая сексуальный вызов, по крайней мере, для него. Темные очки скрывали ее глаза. Для Гавайев, где все носили очки, это было обычным делом, но по каким-то причинам ей очки, казалось, придавали экзотичность, чувственную тайну, которая возбуждала вокруг нее атмосферу.

Лютер пришел к выводу, что она, должно быть, только что прилетела с материка; оттуда, где шел дождь, так как на ней был надет легкий плащ. Ну не первоклассный ли он детектив? Плащ был расстегнут, под ним виднелись темные брюки и глубокого медного цвета блузка классического покроя. Воротник блузки был поднят и расправлен, подчеркивая и как будто защищая шею. На плече висела черная кожаная сумочка с бронзовыми пряжками. Свободная рука находилась в кармане плаща.

Лютер не мог отвести глаз от этой женщины. Может быть, все дело в нем самом, потому что, похоже, никто больше не обращал на нее внимания. Отличный же момент выбрал его долго бездействующий сексуальный аппетит, чтобы проснуться и выйти на охоту. С тех пор как Лютер погрузился в свой мрачный колодец, жизнь была тихой и размеренной. Может, Уэйн, Петра и Милли были правы. Может, он действительно заигрывал с депрессией. Но, по крайней мере, жизнь была спокойной.

Хоть и чертовски скучной.

Женщина была уже совсем близко. Лютер напряг все свои чувства. Свет и тьма поменялись местами. Большинство людей в переполненном зале тут же превратились в человеческих светлячков, их ауры горели и пульсировали обычными оттенками и моделями, присущими тем, кто не обладал сильными парапсихическими талантами.

Назад Дальше