Тепло очага - Гриш Хаджумарович Бицоев 19 стр.


«Зря мы вчера вечером не зашли в дом Коста,  думал Туган,  знали бы, по крайней мере, чем можем помочь другу»

 Не слишком-то ты, Толас, мечтай угоститься на этой свадьбе,  бубнил Батадзи,  как бы мечты твои не оказались пустыми.

 Ты недобрый человек, Батадзи,  упрекнул его Толас, и все поддержали его.

 А я не верю, что отец Коста примет в свой дом вдову,  твердил Батадзи.

 Кто знает, может, старики уговорят отца

О Коста в селе ходили разные слухи. Говорили: женился, пришел в дом невесты, пожил немного, а потом исчез, прихватив с собой все, что стоило хоть каких-нибудь денег. Погнались за ним, поймали где-то, и та, которую он обманул, пригрозила: «Если не хочешь сидеть в тюрьме, идем со мной в загс, свяжем свои жизни по закону». Говорили, что та женщина в матери годилась Коста, что до него у нее было три мужа

На берегу Астаудона остановилась девушка. Она сполоснула туфли, причесалась и направилась к ребятам. Эта была сестра Коста Зарина.

 Доброе утро, славные потомки Гато,  приветливо улыбнулась она.

Если кто-то историю о Гато знал понаслышке, то сестра Коста сама читала об этом в газете. Она была из тех, кто пока не увидит, не услышит и не пощупает, никому и ничему не поверит.

Ребята окружили гостью.

 Вчера вечером мы слышали новость,  начал Туган.  Толас принес ее нам

 Правда, Толас и сам себе не всегда верит,  улыбнулся ехидный Батадзи.

 Мы хотели зайти к вам вчера,  сказал Азрым,  но не решились.

 Наши родители,  покачала головой девушка,  и разговаривать бы с вами не стали, я это точно знаю

 Мы и сами понимаем, что виноваты,  будто извиняясь, промолвил Туган.  Конечно, виноваты. Мы ведь его друзья.

 Ладно, что об этом!  замахал руками Толас  И, обратившись к Зарине, спросил:  Отец обрадовался, наверно, что Коста освободили?

 Как же  усмехнулась девушка.  Послал людей покупать быков для пира. Просил пригнать дважды по двенадцать с двумя рогами!

 Тьфу ты!  сплюнул Батадзи.  А я уши развесил

 Где это Коста так отличился, чтобы прыгать от радости в его честь?

 А если не отличился, так ему и хлеб не есть, воду не пить?  упрекнул девушку Батадзи.  Хоть у вас и хорошая семья, но вы не всегда справедливы к Коста Думаю, откровенное слово не обидит тебя.

 Ты не прав, Батадзи,  ответила девушка.  Для отца мы равны. Но только сердце его ведает, что он пережил из-за Коста

 Похоже, что нам не придется повеселиться на свадьбе Коста,  поскучнел Толас.

 Свадьба от вас никуда не денется,  сказала Зарина.  А отца я припугнула. Что, говорю, ты будешь делать, если Коста с такими же ребятами, как сам, где-нибудь в чужом селе поставит столы и сыграет свою свадьбу без твоего ведома?..

 Вот это сестра!  просиял Толас.  Клянусь богом, я знал, что так оно и будет!

 В чем же тогда дело?  спросил немногословный Гадац, повернувшись к девушке.  Чего вы тянете со свадьбой?

 Ждем Коста,  ответила девушка.  А он не едет, боится Поезжайте-ка вы к нему, крикните, возвращайся, мол, домой, Коста, отец справит тебе свадьбу Что отцу нужно? Чтобы сын не откололся от семьи, остепенился. Если принесет в дом хоть початок кукурузы, для отца и это радость. И для матери, и для меня

 Завтра же мы за уши его сюда притащим,  пообещал Состыкк

Солнце поднималось все выше, земля подсыхала, и после обеда ребята вышли в поле. В тот день они никого уже не ждали и очень удивились, когда к их вагончику подкатила голубая «Волга». Они издали разглядывали ее, гадая о том, кто бы это мог быть. Может, их вспомнил какой-нибудь начальник, свободный сегодня от дел? Может, снова корреспондент Харбе? Разное предполагали ребята, но никто не подумал, что это может быть просто такси. И, только увидев, как Цыппу бросился обнимать приезжего, они поняли, что это свой.

 Коста!  восторженно крикнул Толас, и ребята побросали тяпки.

Коста будто волшебной плетью ударили, так он изменился. Он был аккуратно подстрижен, брюки наглажены, как на манекенах, красующихся в городских витринах, белая рубашка А главное, глаза Если раньше Коста смотрел на мир из-под насупленных бровей, то теперь глаза его светились радостью

Ребята рассказали, что у них была его сестра, что его отец готов праздновать свадьбу

Вечера им не хватило на разговоры, и они просидели почти всю ночь.

11

В это утро ребята спали как убитые. Прогудел гудок консервного завода в Хуссарикау, но это не нарушило их сна. Не слышали они и гул почтового самолета, который каждый день пролетал над ними во время завтрака. Самолет давно уже был на месте, а ребята все еще крепко спали.

Первым проснулся Толас. Он прогулялся за вагончик, хлебнул на обратном пути воды и снова нырнул в постель.

 Хоть раз надо выспаться,  пробормотал он,  хоть раз.

И только он хотел натянуть одеяло на голову, как заметил: с левой стороны, там где стояла кровать Цыппу, было пусто. «Куда подевалась кровать,  подумал Толас  Может, ее отдали Коста?» Толас сел, недоумевая, почесал затылок, пересчитал кровати  их было семь и на одной из них спал Коста. Толас встал, снова вышел из вагона, заглянул под навес, осмотрелся вокруг  нигде не было ни Цыппу, ни его кровати.

Он вернулся в вагон, лег, укрылся с головой и стал ждать

Вскоре проснулся Туган. Едва открыв глаза, он заметил, что кровать Цыппу исчезла. «Крепко подшутили над парнем,  усмехнулся Туган.  Куда же они его дели?»

Он оделся, вышел из вагончика и пошел к реке.

Никто из ребят не старался подружиться с Цыппу. С ним не делились секретами, к нему не стучались и не звали к себе. Цыппу сам пришел к ним, и делал все, чтобы остаться с ребятами. Туган понимал его  Цыппу устал охранять свой дом, устал сидеть под деревьями своего сада, стеречь огород. Он искал друзей и, не найдя никого получше, прибился к ним. Наверное, ему очень хотелось поправиться ребятам, и он принес им два десятка спелых сочных груш. Парни мигом расхватали их, съели и, облизывая пальцы, стали спрашивать друг друга:

 Когда еще будем есть груши?

 Не знаю. Хорошо бы поскорее.

 Откладывать нельзя. Их могут украсть из сада.

 Сегодня же вечером залезут и украдут!

Они повернулись все разом к Цыппу и Батадзи сказал:

 Ты сделай так Выбери те, что получше, насыпь в ведро и, когда стемнеет, спрячь в огороде

Цыппу побледнел. Он и отказать боялся, и согласиться не мог. Повернулся молча и пошел. Ребята, глядя ему вслед, поговорили, обсудили его так и эдак и решили: ничего он не принесет, не преодолеет своей жадности. И тогда кто-то из ребят вспомнил историю, которую рассказывали о Цыппу

Как-то послали его отнести пирог родственникам матери и загадали так: если мальчик донесет пирог целым, то в жилах его течет больше отцовской крови, а если съест,  то материнской. Пирог дожил только до полдороги: Цыппу уселся на обочине и съел его

Отца Цыппу не помнил. Он был совсем маленьким, когда тот умер. А мать дома бывала редко. Она покупала в соседних селах молочных поросят, куда-то везла их и перепродавала в два-три раза дороже. Когда поспевали фрукты, она обходила одиноких женщин, отсчитывала им в руки деньги, скупая урожай, и с фруктами спешила в город. Она умела зарабатывать деньги. Осенью скупала зерно, а спелое зерно можно хранить сколько угодно  сбереги его до весны, и все это превратится в деньги.

Мать была постоянно в деле, и Цыппу частенько оставался голодным или ел то, что было приготовлено ею на неделю вперед. Холодная пища вызывала изжогу, желудок от нее каменел, и Цыппу решил сам заняться кухней. Сначала он научился варить суп, а потом взялся и за пироги. Так и жил

Доучился он только до пятого класса. А в школу его приняли на год раньше срока.

Было это так. Однажды мимо дома Цыппу проходила учительница. Она увидела сидевшего возле плетня мальчика. Тот лепил из грязи хлопушки и гулко шлепал их об землю. Мальчишка понравился учительнице, и она подошла к нему.

 Как тебя зовут?  спросила она.

 Цыппу.

 Ты хочешь стать большим?

 Хочу.

 А в школу ты ходить не хочешь?

 Хочу. Только я еще маленький.

 Считать ты умеешь?

 Умею. Я и поросят сам считаю, и кур

 Ну-ка, посчитай.

Мальчик досчитал до ста, ни разу не сбившись.

Учительница взяла его за руку и отвела в свой класс

В школе Цыппу учили грамоте, а чему учила его мать  никто не знал. Но люди видели: если мальчик выходил на улицу, то для того только, чтобы загнать во двор скотину. Если он шел на речку, то в руках его позвякивали пустые ведра. Лучшими друзьями Цыппу были ягнята, теленок и лохматый щенок, и трудно было сказать, кто из них больше привязан к дому  сам Цыппу или его собака.

Когда над верхней губой Цыппу пробился пушок, мальчик целыми днями стал пропадать в огороде. Он ложился у плетня и смотрел сквозь щель в соседний двор. Там жила девочка, ровесница Цыппу. Он-то еще бегал босой, появлялся на улице в майке, а девочка уже стала прихорашиваться. Цыппу, как на чудо, смотрел на ее косы, длинные и пушистые.

Ему очень хотелось подружиться с этой девочкой, но он не решался даже подойти к ней. Единственное, что он мог себе позволить,  это часами смотреть на нее, лежа у плетня Однажды он явился в огород, прихватив с собой свой обед  кусок хлеба и кусок вареного мяса. Едва он устроился на привычном месте, как увидел, что соседи вышли из дома и пошли к воротам. Девочка провожала своих родителей, а те наказывали ей, что надо сделать по дому к их возвращению. Девочка осталась одна. Цыппу долго смотрел, как она убирала во дворе, подметала, мыла пол на веранде, протирала окна. Потом она вошла в дом, и Цыппу сам не заметил, как очутился по ту сторону плетня. Не заметил он также подкравшейся к нему соседской дворняжки. И лишь когда та, визгливо залаяв, бросилась на него и вцепилась в штаны, мальчик понял, где находится. Он дернулся, но собака держала его крепко. Рвануться посильнее Цыппу не решался  штаны были великоваты, и собака могла стащить их

Рассказывают, будто девочка смотрела в окно и видела, как из кармана Цыппу выпал кусок мяса, и он, придерживая рукой штаны, схватил этот кусок и сунул его собаке, а сам пустился наутек. Говорят, что девочка смеялась, вспоминая: «Собака ни за что не хотела отпускать Цыппу, от него так вкусно пахло мясом!»

Туган шел по берегу реки. Ни самого Цыппу, ни его кровати нигде не было видно. «Цыцц-цу, ци, ци, ци! Цыцц-цу, ци-цц-ци!»  чирикала притаившаяся на дереве птичка. Туган, улыбнувшись, перевел эту «фразу» на человечий язык: «Цыппу цы фаци?! Цыппу цы фаци?!» Птичка с другого дерева чирикала так: «Цу-цу, ца-ца-цу, цай! Цу-цу, ца-ца-цу, цай!» Туган перевел: «Цу, цу, бацагур ай!»

Он представил себе, как ребята, давясь от смеха, тащили спящего Цыппу вместе с его кроватью, искали ему место поуютнее. Проснувшись, они загомонят все разом, притворно удивляясь исчезновению своего повара.

 Нечистая сила! Тьфу, тьфу!  сплюнет суеверный Батадзи.

 Преодолел земное тяготение!  восхитится Коста.

 Летучий повар,  пробурчит Гадац.  Ангел небесный

Туган обнаружил Цыппу на крошечном островке, посреди одной из речных проток. Тот сидел на своей кровати, низко опустив голову, и думал невеселую думу.

Не на шутку обиделся, понял Туган.

 Можно к тебе?  спросил он и, разбежавшись, прыгнул на островок.

Цыппу поднял голову, и Туган, будто впервые, увидел его глаза. «И ты пришел поиздеваться надо мной?»  спрашивали они, и столько печали было во взгляде Цыппу, что настроение Тугана переменилось.

 Ладно, не принимай близко к сердцу,  смущенно проговорил он.  Пошутили ведь

 А я ничего против не имею,  отозвался Цыппу, отведя глаза в сторону.  Однажды мне сказали, что я живу, как на необитаемом острове. Девушка сказала Я думал о ней, мечтал и наконец решился, выложил свою тайну, но она только засмеялась: «Я, говорит, не понимаю языка островитян» Видишь, предсказала Я-то и не думал, что когда-нибудь на острове окажусь  Цыппу невесело усмехнулся.

Туган будто наяву увидел дом, в котором жила соседка Цыппу, но вспомнить саму девушку, ее лицо, никак не мог.

 Мне всегда хотелось сделать что-нибудь доброе,  думая о своем, заговорил Цыппу,  что-то такое нужное Но мне никогда не хватало ни смелости, ни ума, ни умения

 Я не гожусь в учителя,  Туган положил руку на его плечо,  но хочу тебе посоветовать: отвечай на шутку шуткой и проживешь сто лет

12

После ужина, когда все улеглись, Туган вышел на улицу и неторопливо пошел по тропе, проложенной ими от стана к полю. Ярко горели звезды в небе, стрекотали кузнечики, шумел Астаудон. Тугану казалось, что это плещется форель, идущая против быстрого течения. Легкий ветерок приносил с гор запахи трав и луговых цветов.

Туган не раз удивлялся цветам, которые растут на горных склонах. Их было много, ярких и невзрачных с виду, пышных и совсем маленьких, и каждый из них назывался по-своему, и Тугану, когда он бывал в горах, становилось грустно от того, что он не знает их названий. И однажды он решил: если встречу старого чабана, расспрошу его и запомню имя каждого цветка.

Тот, кого он встретил, был не очень стар и не мог помочь ему. Туган удивился: ходит каждый день по лугам и не знает, что топчет ногами.

С тех пор как он встретился с чабаном, прошло немало времени, а южный ветер все приносит запахи неведомых трав

Туган шел и думал, что каждый человек  это целый мир, но нельзя замыкаться только в себе. Это счастье  чувствовать большой, бескрайний мир, который тебя окружает, и помнить, что ты не один в нем. Ему вспомнился Цыппу. «Живем мы в своем вагончике, под одной крышей,  подумал он,  но каждый из нас сам по себе, на своем островке Вот мы пожили под одним навесом,  усмехнулся он про себя,  пропололи по два ряда кукурузы и думаем, что подвиг совершили А что получится из всего этого? Кем станет Толас? Сбудутся ли его мечты? А если их нет у него, появятся ли они? Что будет с Коста? Когда он увидит морщины под глазами Афизат, не пожалеет ли о встрече с ней?.. А все остальные? Как сложится их жизнь?..»

Размышляя об этом, он повернул назад, зашел в вагончик и улегся в постель. Сон не шел к нему, на душе было неспокойно

Зашевелился на своей кровати Цыппу. Встал, на цыпочках прошел мимо Тугана, остановился возле Состыкка, осторожно приподнял край одеяла, потом вернулся назад и торопливо улегся в постель

«Месть,  догадался Туган.  Цыппу, наверное, весь день вел следствие, искал зачинщика Интересно, что он сунул под одеяло Состыкку?»

 О-о,  негромко застонал Состыкк, забормотал что-то невнятное, свернулся калачиком и затих. Потом рванулся, сбросил с себя одеяло и закричал, как филин:

 Ух! Ух! Ух!

Ребята проснулись.

 Что с тобой?  спросил кто-то.

 Змея,  прохрипел Состыкк.

 Что, приснилось?

 Ползала по мне Холодная

 Брось, откуда тут змея?

 Сам брось, я до нее рукой дотронулся!  закричал Состыкк.

 Да тише вы!..

 Ребята, у кого есть спички?  забеспокоился Цыппу.  Может, она его укусила? Яд моментально расходится по телу

Батадзи чиркнул спичкой, подошел к Состыкку.

 Ну-ка, дай я тебя осмотрю Здесь болит?

 Ой!  вскрикнул Состыкк.  Нет

 А здесь?

 Ой! Тоже не болит.

 Что-то ноги у тебя холодные,  сказал Батадзи.  Может, кровь уже начала застывать?

Тугана разбирал смех. Он догадался, что Цыппу подбросил в кровать Состыкка ящерицу.

 Состыкк,  сказал он,  тебе придется всю ночь переходить с кровати на кровать, а то змея не успокоится, пока тебя не укусит!

 Лучше будем охранять его до утра по очереди,  предложил Азрым.

 Ребята,  с дрожью в голосе спросил Толас,  вы шутите, да? Нет? Я до смерти боюсь змей

 Ну вот, завелись,  недовольно заворчал Гадац.  Состыкк пощекотал себя во сне и поднял панику Давайте спать

 Подождите,  заволновался Состыкк,  не бросайте меня!

Цыппу молча праздновал победу.

Состыкк не любил его и при каждом удобном случае давал это понять и, как Цыппу ни старался подладиться к Состыкку, тот был непреклонен. Глядя, как во время обеда Цыппу разливает по тарелкам суп, Состыкк каждый раз ухмылялся:

 Смотрите, как дрожат его руки! Лей, не жалей, Цыппу, не из своего дома добро выносишь

Назад Дальше