Свой мир - Гайнова Иола 6 стр.


Сьюзен, решив промолчать, не стала слишком сильно давить на мужское эго. А Мистер Свирт, порадовавшись собственной сообразительности, улыбнулся и приступил к своему непосредственному делунаписанию портрета. Но работал он, на удивление, недолго, сделав только несколько набросков на холст касательно расположения Сьюзен, сидящей в кресле и окруженной ее памятными вещами.

 Мисс Вартиган, Вы не слишком устали? Может быть, хотите отвлечься?

 Простите, но я же села буквально десять минут назад.

 И шея не затекла? Все-таки вы все время прямо сидите и смотрите в одну точку, может, хотите прилечь?! Вот, кстати, всегда уважал таких девушек как Вы, которые не льстят мне незаслуженно и не впадают в ступор от моей внешности.

 Простите, Мистер Свирт, но я не нахожу Вас таким привлекательным, каким находите себя Вы, в моей жизни были и более эффектные мужчины. Конечно, не сочтите меня грубой.

 О нет, все в порядке, просто дело в том, что я привык верить мнению большинства. А если абсолютно все девушки считают меня более, чем привлекательным, значит, так оно и есть.

 Когда-то абсолютное большинство считало, что Земля плоская, подумайте об этом. Не сочтите за грубость, но Вы будете рисовать сегодня мой портрет или так и будем болтать попусту?

 Да, конечно, извините,  обиженно сказал Грегори и, не замечая за собой, посмотрел в зеркало, висящее неподалеку на стене, отчего Сьюзен улыбнулась, встала с кресла и подошла к художнику.

 Мистер Свирт,  сказала Сьюзен на этот раз нежно, будто утешая.  Вы не обижайтесь на мою прямоту, но Ваша внешность действительно мне не кажется выдающейся. Это не значит, что Вы мне не нравитесь. Это значит, что я вижу в Вас то, что Вы сами в себе не видите. В Вас есть что-то особенное, что-то спрятанное под этой маской загордившегося человека, то, что, возможно, было искалечено несбывшимися надеждами или несчастной любовью. И это что-то, возможно, Ваша душа.

 Вы меня не знаете, совсем не знаете, так что примите, пожалуйста, нужную позу и мы продолжим работать. Хотя нет, на сегодня хватит, мне хотелось бы попить чая, если не возражаете.

 Конечно. Как вам будет угодно,  мягко ответила Сьюзен, после чего вновь приняла более удобное положение.

 Вы очень красивы, и писать Ваш портрет для меняэто большая честь. Но что значил этот Ваш приступ милосердия и понимания?

 Хотела загладить свою вину за грубость,  спокойно ответила Сьюзен.  Я не должна была Вас критиковать, Вы профессионал. Кроме того, я действительно восхищаюсь творческими натурами и очень их люблю.

 Рад, что между нами наконец-то растаял лед,  широко улыбнувшись, сказал Грегори.  Однако мне кажется, что Вы немного лукавите.

 И в чем же?  с усмешкой спросила Сьюзен.

 Я Вам понравился, но Вы просто-напросто не знаете, с какого бока ко мне подойти,  без тени сомнений ответил Грегори.

 Как Вы в двери-то проходите с таким раздутым самомнением?  искренне удивившись такой наглости, спросила Сьюзен.

 Не знаю. Но зато я знаю, что у Вас явно нет ни мужа, ни жениха с таким-то характером,  рассмеявшись, констатировал Грегори.

 Зато у Вас наверняка есть либо муж, либо жених, раз Вы говорите со мной не как мужчина,  резко вскочив с кресла, выпалила Сьюзен, после чего направилась к двери. Однако буквально в считанные секунды Грегори подхватил ее на руки и бросил на кровать.

 Вы что делаете? Совсем из ума выжили?

 Я просто хочу, чтобы Вы успокоились!  сев рядом, сказал Мистер Свирт.  По собственному опыту знаю, что в лежачем положении женщина ведет себя намного более сговорчиво.

 Да я Вас уволю!  крикнула Сьюзен и попыталась встать с кровати. Однако Грегори быстро без зазрения совести перехватил ее руки и, сведя их вместе над головой девушки, прижал к подушке.

 Я же попросил успокоиться, а не брыкаться, как мустанг,  с улыбкой произнес Мистер Свирт.

 Все, я успокоилась,  тяжело дыша, сказала Сьюзен.  Отпустите меня!

 Когда такая красивая девушка о чем-то просит, то я не могу ей отказать,  мягко ответил Грегори, еще сильнее сжимая ладони.  Но плату возьму также, как и со всех остальных. Лишь поцелуй. Может, это Вас усмирит?! Может, так Вы поймете, Леди, что такое быть во власти настоящего мужчины?!

 Нет,  твердо сказала Сьюзен.  Я не буду Вас целовать! Нужно терпеть заточение в собственной спальне? Потерплю! Вечно Вы меня здесь все равно не удержите!

Услышав отказ, который не особенно повлиял на уже принятое художником решение, Грегори быстро наклонился и поцеловал Сьюзен. Он был настойчив, безжалостен и страстен, отчего той пришлось ответить взаимностью и расслабиться. Однако потом, ослабив на секунду хватку, получил от нее пощечину. После этого Мистер Свирт повторил свои действия с еще большим азартом.

 Мисс Вартиган, Вы очень красивая девушка,  сказал он, после того, как отпустил.  У нас, возможно, что-то могло бы получиться, только мне очень жаль, что я, увы, не в Вашем вкусе. Жду Вас внизу, надеюсь, что ваша сестра тоже присоединится к нашему чаепитию.

После этих слов Грегори встал с кровати и молча вышел из комнаты, оставив Сьюзен в одиночестве и полном непонимании.

А в это время Миссис Вартиган гостила у своей лучшей подруги Молли Неклерсон, с которой частенько обсуждала местные сплетни за чашечкой какого-нибудь дорогого и изысканного чая. Иногда к ним присоединялись и другие их подруги, чтобы пожаловаться на свою несчастную жизнь, позавидовать чьей-то красоте либо «промыть кости» всем остальным женщинам, которые их чем-то не устроили. Вот и сейчас пять замужних дам устроили посиделки в доме семейства Неклерсон, смеясь, веселясь, в общем, обсуждая свою и чужую жизнь. И вдруг Молли обратилась к Миссис Вартиган, с интересом смотря на ее реакцию:

 Эллис, кстати, а помните я Вам посоветовала того художника, как там его звали-то Мистера Свирта, чтобы Вы с мужем поправили свое семейное положение. Он и мой портрет писал, я тебе говорила!

 Да, помню. Я воспользовалась твоим советом, вот только мне не было понятно, каким образом он может поправить мою семейную жизнь

Тут одна из подруг вдруг улыбнулась и, будто вспомнив нечто приятное, сказала:

 Ой, Вы про Грегори ведете речь? Да, у меня он тоже побывал! Только теперь, когда я нахожусь в одной постели с мужем, об этом Свирте и думаю! Впечатление этот молодой человек умеет производить во всех смыслах этого слова! Жаль, конечно, что слишком большое количество портретов одного художника вызовет подозрения моего благоверного мужа. Была бы моя воля, так все стены в доме картинами с моим изображением были бы увешаны: и в профиль, и в анфас, и в еще чем-нибудь.

Все засмеялись, в том числе и Молли, которая тоже вспомнила несколько интересных подробностей из недавнего прошлого, вот только на лице у Эллис даже улыбки не появилось. Она вся побелела, задрожала и обратилась ко всем испуганным голосом, который не был привычным для нее:

 Извините, пожалуйста, возможно я что-то не так поняла, но вы просто-напросто изменяли мужу с Мистером Свиртом, для которого развлечение женщин является основным видом деятельности? И, наверное, ради этого вы мне его и посоветовали нанять?

 Конечно, милочка, а для чего же еще! Поверьте, великим мастером портретного искусства его вряд ли можно назвать, а без своего уникального таланта в другом, более земном деле, он и вовсе был бы никем. Или Вы думаете, что Ваш муж не изменяет? Хотя Мистеру Вартигану пока повезло с молодой и красивой женой, а нам дамам преклонного возраста ничего не остается, как смириться с собственной непривлекательностью. Грегори же настоящий искусник, он дает возможность почувствовать себя королевой хотя бы на время, к тому же только картинами на жизнь не заработаешь, а приличным состоянием он, увы, не обладает. А почему Вы стали такой бледной? Все в порядке?

 Вообще-то нет. Я я я, наверное, в прошлом нашем разговоре что-то либо не поняла, либо пропустила мимо ушей. Мои дочери сейчас в доме с Грегори Свиртом, который должен написать их портреты, а если

Все замерли на мгновение в ожидании, затем Молли взяла Миссис Вартиган за руку, произнесла что-то ободряющее и посоветовала ехать домой. Когда Эллис вскочила и побежала к экипажу, Миссис Неклерсон с другими стареющими сплетницами принялась страстно обсуждать «свежий» курьез, придумывая и проектируя возможные варианты событий, происходящих в данный момент в доме семейства Вартиган. Эта ситуация с каждой минутой в их головах обрастала все более и более изощренными подробностями, а Эллис на этот раз предстала в их глазах глупой, наивной и еще слишком неопытной. Радовало лишь то, что за пределы тех стен ничего из выше сказанного выйти не могло, иначе все были бы опозорены и обвинены в связи с пресловутым любовником и мастером страстей женского общества Грегори Свиртом.

Постоянно подгоняя извозчика и попрекая его, Миссис Вартиган добралась до дома в два раза быстрее, чем обычно и, вбежав в холл, она крикнула что было мочи: «Сьюзен, Роза, Грегори Свирт! Где вы?!» Но, когда кто-то из прислуги, извинившись, посоветовал пройти в столовую, Эллис обнаружила всех вышеперечисленных персон сидящими за чашкой чая. Однако, несмотря на это, ее гнев не стал меньше.

 Вы оглохли? Я звала Вас во весь голос! Мистер Свирт, я не хочу, чтобы Вы даже смотрели на моих дочерей! Вон отсюда! Те неудобства, что я Вам причинила, в полной мере позже возместятся деньгами! А сейчас покиньте этот дом немедленно!

 Мама!  встав со стула, возразила Сьюзен, однако, увидев на лице Миссис Вартиган жесткую непоколебимость, села обратно и лишь проводила взглядом Мистера Свирта.

Покинув дом, Грегори отправился в Лондон, где остановился на время у давнишних знакомых. Несмотря на добрые отношения с ними, Мистер Свирт исправно платил за свою комнату, в которую никто не имел права зайти без спроса. Именно по этой причине перед своим уходом из дома семейства Вартиган, он сказал Сьюзен и Розе в беседе за чашечкой чая свой лондонский адрес.

Страсть к художественному делу у Грегори появилась еще с детства, также, как и любовь к пению, танцам, писательству, актерскому мастерству, изучению поэзии, математики, психологии и других наук. Да, Мистер Свирт был поистине разносторонним человеком, знающим что-то практически обо всем и обладающим талантами, которые, увы, в гениальность так и не переросли. Когда-то Грегори ненавидел себя за то, что из моря своих возможностей ему надо выбрать что-то одно, что-то, что было бы самым близким его сущности. Казалось, будь он гениальным писателем, не знающим как танцевать или петь, определиться с выбором было бы гораздо легче. Конечно, когда-то в прошлом Мистер Свирт с легкостью покорял девушек, применяя все изученные в теории психологические приемы, которыми, кстати, и сейчас часто пользовался, однако теперь без наличия у него денег и собственности это было сделать в сотню раз сложнее. Грегори был потомком богатого лендлорда, от которого должен был получить все состояние как его первый и единственный сын, однако после смерти отца, он ничего не унаследовал из-за завещания, согласно которому богатство переходило в распоряжение второй жены. Все понимали, что мачеха Грегори скорее всего подделала документ, однако доказательств предательству не было. Тех денег, что она ему выделила, едва хватило на год, после чего он был вынужден подрабатывать сначала у своих прежних знакомых, а потом и в другом городе, коим был выбран Лондон.

Мистер Свирт несколько лет проклинал удачу, которая бросила его одного, однако с помощью этого случая стало наверняка понятно одно: настоящих друзей в его жизни не было. Художником он стал после того, как оказался в постели с какой-то девушкой легкого поведения и услышал от нее о мечте. Она мечтала о портрете, так как ее красота была действительно впечатляющей. Выполнив ее просьбу, Грегори создал в голове план сколачивания состояния, смысл которого был в совмещении приятного с полезным: любовные страсти, искусство, женское общество и, конечно же, дополнительный заработок. Какое его будущее могло ожидать? Конечно же, бесславное, однако мысль о том, что слишком много людей сейчас живут намного хуже, чем он, успокаивала Грегори. Несмотря на то, что его репутация была с точки зрения общества «сильно подмоченной», все же Мистер Свирт был хранителем многих женских секретов, о которых, порой, знал только он и никто больше. Почему дамы в порыве страсти выкладывали ему всю свою подноготную, Грегори не мог понять, но свойство вызывать доверие всегда играло ему только на руку. Именно поэтому по многим из перечисленных причин он не слишком удивился, когда спустя неделю после того, как Миссис Вартиган выгнала его из своего дома, Сьюзен постучала в его дверь.

 Здравствуйте, Мистер Свирт, наверняка не ожидали увидеть меня вновь? Вообще-то невежливо держать леди на пороге!

 Да, конечно, заходите,  спокойно ответил Грегори и отошел в сторону.  Разве я похож на удивленного человека?! Не сомневался, что вновь Вас увижу, Мисс Вартиган, только не знал, когда именно.

Пройдя в комнату, Сьюзен нашла ее весьма своеобразной, благодаря тому беспорядку, который там царил. При этом самого Мистера Свирта хаос не очень беспокоил, скорее наоборот, художник им даже немного гордился, любовно убирая свои вещи с дивана, на который пригласил сесть свою гостью.

Считая себя гордой и принципиальной натурой, Сьюзен, тем не менее, не стала пренебрегать общением с художником, хотя тот явно пренебрегал правилами приличия.

 Разве я такая предсказуемая? По-моему, я многим отличаюсь от других, не так ли?

 Простите, не хотелось бы Вас разочаровывать, но все девушки одинаковые и, кстати, каждая считает себя особенной. Однако, увы, в итоге, женщины, дамы, леди или крестьянки, все по сути своей идентичны как капли воды. Все однообразно мыслите и ведете себя также, конечно, с учетом небольших отклонений, связанных с воспитанием.

 Так вот как вы думаете! Хотя да, я с Вами соглашусь, потому что мужчины тоже все одинаковы лишь с небольшими различиями в размере эго.

 Я вижу, что Вас мои слова изрядно задели. Гордость? Гордыня?

 Самоуважение, не более того

 Зачес Вы пришли, Мисс Вартиган? Явно не ради того, чтобы на меня посмотреть. У Вас, наверное, ко мне есть деловое предложение.

 Я хотела спросить Вас про тот день, когда Вы попытались со мной уединиться. Вы вели себя очень странно! После вашего ухода мама нам с Розой про Вас многое рассказала. Но несмотря на это я знаю, насколько Вы необычный человек, с богатым внутренним миром, глубиной и красотой

 Простите меня, конечно, за ошибку, что я допустил, но не стоит копаться в моей душе, это сугубо мое личное дело. Вы и тогда попытались сказать что-то подобное, поэтому я и перешел, так сказать, к моей непосредственной работе только для того, чтобы Вы помолчали.

 Ах, вот как! Понятно! А Вы, вижу, большой специалист в женщинах?

 О да, Вы даже не представляете, насколько большой!  рассмеялся Грегори, после чего пошел на кухню.  Чай будете? Или что-нибудь покрепче?

 Нет, спасибо,  слегка покраснев, ответила Сьюзен.  Считаете себя самым умным?

 Быть умнымэто не всегда хорошо,  сказал Грегори, налив два бокала дешевого виски.  За последние несколько лет я настолько поумнел, что мое сердце, увы, ожесточилось от разочарований и собственного ничтожного существования.

 Возможно, мы с Вами не такие уж и разные!  сказала Сьюзен, после чего залпом выпила спиртное и закашлялась.  Я хочу уметь все то, что умеете и Вы, а то мне не хочется учиться на своем опыте, для этого у меня слишком мало времени. Увы, годы неумолимо съедают мою молодость.

 А с чего вы взяли, что мне хочется с вами общаться?!  усмехнувшись, спросил Грегори, после чего еще налил виски обоим.  Но за опустошенный стакан Вас зауважал больше.

 Просто Вы меня не знаете, а я очень хочу почему-то с Вами общаться. Мне это даже тяжело объяснить. С первой минуты мне показалось, что мы уже были и раньше знакомы, и до этого мгновения я не понимала глупую и мучительную тягу к Вам,  почувствовав головокружение от алкоголя, призналась Сьюзен.  Но теперь я поняла, что, как всегда, просто-напросто хорошо умею разбираться в людях, с которыми общаюсь. Да, мы с Вами похожи и причем намного больше, чем Вы думаете.

 Я вижу, что Вы отчаянно пытаетесь меня заинтересовать, отчего кажетесь слегка навязчивой, но Вам, по сути, мне нечего предложить.

 Деньги?! Вы, я думаю, в них нуждаетесь.

 А вот это мне уже больше нравится,  подняв стакан, довольно произнес Грегори.  Давайте за деньги и выпьем. Алкоголь на Вас хорошо влияет, даже говорить начали теперь как взрослая деловая женщина, а не заурядная девчонка.

 Я никогда не была заурядной! Сколько раз Вам это нужно повторить?

 Мне все равно, что именно Вы о себе возомнили, для меня Вы ничуть не лучше других. И почему Вас вообще интересует мое мнение?

 Вы не единственный такой! Мне хочется, чтобы у людей обо мне складывалось правильное впечатление.

 Так, Мисс Вартиган, давайте вернемся к теме дела и денег, а все остальное для меня, честно говоря, бессмысленно.

Назад Дальше