Признание маленького черного платья - Элизабет Бойл 3 стр.


Родился в 1789 году.

Местожительство: Эвелинг-Хаус.

Викарий из Байндли-он-те-Уэй в Линкольншире, мистер Райдер был посвящен в сан пять лет назад. По правде говоря, если бы этот человек не был кузеном Холлиндрейка с материнской стороны и не унаследовал неплохое состояние от еще более отдаленной родственницы, двоюродной бабушки, то он никогда бы не попал в мою «Хронику». Но, увы, теперь, когда у него есть дом и приличный доход, ему просто необходимо найти жену.

«Холостяцкая Хроника»

Мисс, куда поставить ваш сундук?спросил лакей, когда он и еще один слуга, судя по их внешности, набранные из числа полевых работников, вошли в апартаменты, которые Фелисити отвела для Талли, Пиппин и тетушки Минти.

Талли, сидевшая за столом, где она делала наброски, подняла голову. Это место позволяло ей воспользоваться гаснущим вечерним светом, и с него открывался прекрасный вид на лабиринт внизу. За последние несколько дней она провела большую часть своего времени (когда Фелисити не гоняла ее с тысячей и одним поручением по поместью герцога), пытаясь по памяти изобразить вдову из почтовой гостиницы.

Пиппин сидела и улыбалась, склонившись над письмом странствующему брату и вытирая с пальцев чернила.

Наконец-то, подумала Талли, когда пара слуг с глухим стуком опустила большой черный сундук в центре комнаты. Ее багаж нашелся.

Пиппин и Талли одновременно бросили обеспокоенный взгляд в сторону комнаты тетушки Минти, которая примыкала к их комнате, надеясь, что шум не разбудил спящую компаньонку.

Благодарю вас обоих,прошептала Талли, когда мужчины направились к выходу, а затем открыла свое бюро, чтобы достать ключ от сундука. Когда она повернулась, с ключом в руке, то еще раз взглянула на сундук.

О, небеса, этот сундук не мой,заявила она Пиппин, указывая на потрепанный предмет, занявший довольно много места в их общей комнате.

Конечно же, ее сундук был чем-то похож на этотведь все дорожные сундуки выглядят одинаково, не так ли?но эта вещь определенно ей не принадлежала, в этом у нее не было сомнений.

Талли застонала. Конечно же, потерялся вовсе не багаж Фелисити, а ее. Ее единственный сундук. Со всеми новыми туалетами.

Хочешь, я приведу их обратно?спросила Пиппин, двинувшись к двери.

Как бы сильно ей не хотелось приказать слугам отнести сундук обратно вниз и сбросить на голову сестры, Талли сомневалась, что они сделают это. Так что вместо этого девушка ответила:

Нет. Садись и заканчивай свое письмо. Мы пока оставим его здесь, а после обеда я попрошу Тэтчера послать кого-нибудь обратно в гостиницуеще рази посмотреть, не вернули ли туда мой сундук.Она обошла вокруг потрепанного сундука.Я могла бы просто задушить свою сестру,произнесла девушка.Теперь мне нечего надеть сегодня вечером.

Пиппин бросила на нее взгляд.

Что такого особенного в сегодняшнем вечере?

Ничего!ответила Талли, немного резче, чем обычно, и как только расслышала эту ноту в своем голосе, то отвернулась от Пиппин, испугавшись, что проницательная кузина увидит румянец на ее щеках.

Итак, это не совсем верно, молчаливо признала она. Он будет там. Через час после прибытия мистера Райдера Талли все еще не могла отделаться от смутного подозрения, что в этом человеке было нечто большее, чем бросалось в глаза.

Нет, она знала, что виделатаинственного повесу. И она не просто думала, что видела, но также и слышала его голос. Не то робкое заикание, которым он обманул ее сестру, а тот голос, которым он говорил ранее.

Без обид, мисс.

Он говорил как человек, привыкший отдавать распоряжения. Или поступавший по-своему. А потом, это выражение его глаз, этот исследующий, пронизывающий взгляд, которым он окутал ее, словно сетью. В этот момент мистер Райдер как будто пытался определить ее характер, и ей было до крайности любопытно, что он подумал о ней.

Посчитал ли он ее такой же раздражающей и сбивающей с толку, каким нашла его Талли. Или, еще хуже, не подумал ли он о ней просто как об очень невежливой свояченице Холлиндрейка.

В чем дело?спросила Пиппин.

Ни в чем,быстро ответила Талли. Затем попыталась исправиться и добавила:Просто я устала носить старые платья Фелисити. Меня очень раздражает то, что она не поделилась со мной одним из своих новых туалетов, а навязала мне эти старые тряпки.Она схватила красивый муслин так, словно это были лохмотья.Моя сестрагнусная, назойливая, несносная

Эххе,протянула Пиппин, грозя ей пальцем.Помни, что мы согласились на эту эту

Талли точно знала, что собиралась сказать ее кузина, так что предложила более мягкую формулировку:

Загородную вечеринку?

Пиппин улыбнулась. Потому что наедине они называли это «дьявольской причудой Фелисити».

Талли сделала еще несколько шагов вокруг сундука.

Если бы только мистер Тербер согласился поставить нашу пьесутогда у нас были бы собственные деньги, и нам не пришлось бы зависеть от ее проклятой благотворительности.

Или от ее навязчивого сводничества.

Что ж, он не согласился,ответила Пиппин со своей обычной практичностью.Так что мы должны извлечь все самое лучшее из нашей ситуации.

Хммм,фыркнула в ответ Талли, усаживаясь на уродливый сундук, из-за которого она и разразилась тирадой.

Интересно, чей он?прошептала Пиппин, рассматривая громадный предмет багажа.Вероятно, кто-то так же несчастен, как и ты, из-за того, что пропали его вещи.Она на мгновение замолчала.Может быть, нам стоит попытаться узнать, кому принадлежит сундук и воссоединить его с хозяином.

Талли бросила взгляд на сундук.

На нем нет даже инициалов,произнесла она, качая головой.Но есть другой способ узнать.Девушка вернулась к бюро, засунула подальше ключ от собственного сундука и начала копаться внутри, в конце концов, улыбнувшись, когда обнаружила то, что искала среди перьев, кусочков угля, палочек сургуча и других сокровищ, которые хранила в бюро.

Когда она подняла вверх набор отмычек, у Пиппин расширились глаза.

Талли, ты не должна!

Почему нет?ответила Талли, разглядывая толстый замок на передней части сундука.Не вижу, как еще мы сможем обнаружить, кому он принадлежит.Она опустилась на колени перед сундуком и, еще раз вглядевшись в замок, приступила к работе.

Несмотря на то, что престижная школа в Бате, заведение мисс Эмери для обучения благородных девиц, которую посещали Пиппин, Талли и Фелисити, была известна тем, что выпустила нескольких наиболее изысканных леди из высшего общества, были там и ученицы, чье хм необычное воспитание привело их в Бат вместе со скандальными навыками. Этими навыками они с радостью делились со школьными подругами, которые искали отвлечения от уроков о правильном рассаживании гостей за столом и танцевальных па.

Как всегда любопытная, Талли научилась вскрывать замки у бывшей одноклассницы, мисс Кэтлин Эскоттпусть даже только для того, чтобы время от времени взламывать винный шкаф мисс Эмери. По иронии судьбы, за эти годы ее умения оказались полезными, помогая пробраться за некую запертую дверь, вскрыть висячий замок тюремной камеры, или, как в этом случае, таинственный сундук. Этот талант оказался более пригодным, чем бесчисленные лекции мисс Эмери на предмет того, как долго нужно носить траур по троюродному родственнику.

Не шуми,упрекнула она Пиппин, которая шагала взад-вперед позади нее.Я не могу сосредоточиться, пока ты мечешься туда-сюда.

Талли, это неправильно! Что, если законный владелец обидится, узнав, что тебе пришлось обыскивать его вещи? Он может обвинить тебя в том, что ты что-то украла.

Талли сделала паузу и оглянулась через плечо.

Ты собираешься читать мне нотацию насчет воровства? Кроме того, это была твоя идеянайти владельца. Как еще мы собираемся обнаружить, кому принадлежит сундук, если не откроем его?

У Пиппин хватило здравого смысла покраснеть, а затем она подняла вверх руки и отступила.

Талли засмеялась и вернулась к работе. Спустя еще несколько секунд сосредоточенных действий рычажки встали на свое место и замок открылся. Она откинулась назад, радуясь своему успеху.

Тебе лучше выйти, если не хочешь принимать в этом участие.

Пиппин, поджав губы, бросила взгляд на дверь.

Ох, тьфу. Семь бедодин ответ.

И я думаю точно так же,проговорила Талли, поднимаясь и открывая крышку сундука.

Пиппин заглянула ей через плечо.

Как печально. Я-то надеялась на что-то увлекательное. На тайные драгоценности джентльмена, или, по меньшей мере, на коллекцию туфелек и вееров какой-нибудь элегантной леди.

Вместо этого, единственное, что предстало их глазамэто вытянувшееся во всю длину обычное траурное платье из блестящего черного бомбазина.

Хмм,произнесла Талли.Интересно, не ее ли это сундук.

Чей сундук?

Вдовы из почтовой гостиницы.Талли провела рукой по бомбазинуно шелковая ткань оказалась вовсе не из дешевых, чего она ожидала, а роскошной, плотной материей, слишком дорогой для обычного траура, для платья, которое будут носить всего несколько месяцев.

Я не припоминаю, что видела вдову,ответила Пиппин перед тем, как благоговейное «Ооо» сорвалось с ее губ, когда она коснулась шелка.Должно быть, оно

стоило целое состояние,закончила Талли, поднимая платье из бомбазина и осознавая, что оно примерно ее размера. Она осторожно положила его на кровать, размышляя, что за женщина стала бы вкладывать так много средств в платье, которое будет носить лишь временно.Должно быть, она очень сильно любила его,сказала она, больше для себя, чем для кузины, но Пиппин, с ее острым слухом, услышала эти слова.

Может быть, или, возможно, он оставил ей очень щедрую вдовью долю.

Талли хихикнула.

Тогда она как нельзя лучше чтит его памятьрастрачивает его состояние на элегантные платья.Она снова провела рукой по шелку, а затем резко обернулась, когда услышала, как ахнула Пиппин.Что такое?

Потом Талли тоже охнула, когда увидела платье, которое держала Пиппин. Подобных одеяний ни одна из них никогда не видела.

У Талли приоткрылся рот.

Ну и ну! Да ведь я никогда

Но прежде, чем она смогла сказать что-то еще, голос, от которого они обе замерли на месте, прервал их поиски.

Да, да, я знаю, что обед через полчаса. Пожалуйста, скажите Стейнсу, чтобы поставил прибор для кузена герцога, мистера Райдера. Я хотела бы, чтобы он сидел рядом со мной.

Затем послышался шепот «Слушаюсь, ваша светлость»перед тем, как эхо решительных шагов Фелисити снова зазвучало в коридоре.

О Боже, она идет,прошептала Пиппин.

Не произнося больше ни слова, они запихали бесценный шелк и то платье, что держала Пиппин, обратно в сундук, и закрыли крышку как раз перед тем, как распахнулась дверь их комнаты.

Фелисити вошла в комнату со своей обычной властностью. Не то, чтобы на нее повлиял титул герцогини, вовсе нетпросто Фелисити была рождена для этой роли.

Талли, Пиппин! Вы еще не одеты!

Фелисити, я совсем не понимаю, почему мы должны прибегать ко всей этой суете, когда только семьяначала Талли.

Брови ее сестры лишь слегка приподнялись, но этого было достаточно, чтобы остановить Талли.

Да, сегодня может быть и так, но завтра уже не будет. Наши гости начнут прибывать уже днем, и я хочу убедиться, что штат прислуги иона с упреком посмотрела на сестру и кузину,все остальные будут на высоте. С этим приемом у меня связано так много надеждустремлений для всех нас

Талли знала, что это означалонайти им мужей. Подходящих. Высокопоставленных. Скучных.

Тем временем, Фелисити продолжала, в блаженном неведении о том, какие анархические идеи замышлялись в сердце ее сестры:

и если этот загородный прием будет иметь успех, в чем я просто уверена, то представьте себе следующий Сезон, когда мы вернемся в Лондон

Талли и Пиппин обменялись взглядами. Они обе имели другие планы на следующий годкак только мистер Тербер купит их пьесуи в эти планы не входило проводить время вместе с Фелисити, которая будет навязывать их высшему обществу.

И их планы определенно не включали возможность обручиться с каким-нибудь занудным виконтом или викарием

Талли покачала головой, выбросила из головы эту заблудшую мысль и попыталась сосредоточиться на том, о чем болтала Фелисити.

Что было вовсе не трудно сделатьпотому что в последнее время у Фелисити на уме было только две идеи: превратить свой загородный прием в яркий успех в обществе и успешно перерыть «Холостяцкую Хронику» ради наиболее подходящих брачных кандидатов для Талли и Пиппин.

Но даже Фелисити могла время от времени отвлекаться, и в этот раз она остановилась на середине предложения, склонила голову на бок и вгляделась в сундук позади Пиппин и Талли.

Что ж, это хорошие новости. Твой сундук прибыл.

Но это неначала говорить Пиппин перед тем, как Талли резко ткнула ее локтем в бок и заставила замолчать.

не слишком поздно для того, чтобы прибыла моя одежда,вмешалась Талли.Как мне повезло.

Пиппин безмолвно кивнула в знак согласия, искоса бросив на Талли взгляд, говоривший, что она не совсем понимает, что затеяла ее кузина.

Или что она не уверена, что хочет принять в этом участие.

Что ж, теперь ты сможешь должным образом одеться к обеду, и я больше не услышу никаких жалоб на то, что тебе нечего надеть,заявила Фелисити, махнув им рукой и поворачиваясь, собираясь уйти.Не забудь включать в разговор мистера Райдера, Талли. Я жду, что ты поможешь мне привести его в форму перед тем, как прибудет мисс ДеФиссер. Может, ты пригласишь его поиграть в карты после обеда или позовешь на прогулку и узнаешь, каковы его интересы, чтобы я могла решить, как с ним дальше действовать.Ее сестра удрученно вздохнула.Боюсь, что он оказался не тем человеком, которого я ожидала. Я думала, что кузен Тэтчера будет более болееОна задумалась, но Талли точно знала, что Фелисити имела в виду.

Более перспективным.

Фелисити вздохнула и продолжила:

Теперь ничего не поделаешь, придется обходиться тем, что есть. И для этого, Талли, мне нужно, чтобы ты очень внимательно отнеслась к мистеру Райдеру.

Я?!Талли начала было протестовать, но сестра-близнец прервала ее, цокнув языком.

Я прошу не так уж много,проговорила Фелисити.Просто разузнай, есть ли в этом человеке что-то интересное, чтобы мы смогли воспользоваться этими деталями и прельстить мисс ДеФиссер вступить с ним в брак.

Интересное это слово вызвало у Талли образы ее первого впечатления о мистере Райдере как о повесе, который может соблазнить женщину всего лишь взглядом. Как о пирате, который может похитить сердце леди. Как о разбойнике

Как раз в тот момент, когда она начала воображать его в черном сюртуке верхом на черном жеребце, Пиппин толчком вывела ее из состояния задумчивости.

и тогда завтра,говорила Фелисити,мы должны будем узнать, как хорошо мистер Райдер умеет ездить верхом, играть в шары, и, конечно же, танцевать.

Ты хочешь, чтобы я танцевала с ним?выпалила Талли, не столько задавая вопрос, сколько заявляя протест.

Фелисити сделала паузу и уставилась на нее так, словно Талли только что попросила депортировать ее в Ботани-Бэй.

Но, конечно же, ты должна танцевать с ним. Талличто с тобой происходит? Разве ты не понимаешь, как это важно для меня? Я всего лишь прошу произвести впечатление на мистера Райдера, чтобы он доверился тебе и прислушивался к твоим словама затем, когда ты дашь ему несколько благонамеренных и необходимых советов насчет улучшения стиля одежды и внешности, чтобы, так сказать, больше походить на джентльмена, он послушался тебя.

Перечень протестов Талли по поводу безумного плана сестры вырос настолько, что слова застряли у нее в горле, и она лишилась дара речи.

Фелисити, конечно же, ничего не заметила.

Обед будет подан через полчаса. Пожалуйста, не опаздывайте.Она вышла так же быстро, как и вошла, и даже прежде, чем за ней закрылась дверь, они услышали, как герцогиня отдает приказы какому-то незадачливому слуге, оказавшемуся в коридоре.

Легче было бы служить в войсках Веллингтона,сумела выдавить Талли.Она просто невозможна!

Пиппин хихикнула, отталкиваясь от сундука.

Я скажу, что она настроена решительно.

Ты улыбаешься только потому, что она не толкает тебя к этому гнусному мистеру Райдеру,Талли поджала губы и занялась тем, что снова открыла крышку сундука.

Назад Дальше