Какого...начал он,как вы нас напугали! Подоспели Морвенна с Чарльзом. Чарльз поднял Хайсон
на руки и держал, как младенца.
В свете их фонарей внутренность склепа стала хорошо видна, но мне не хотелось смотреть, не хотелось оставаться тут ни секундой дольше.
У тебя руки, как лед,сказал Рок, растирая их.Там у нас машины у ворот, так что скоро дома будем.
Я ехала в машине, прислонившись к нему, не в силах говорить от усталости. Я сумела спросить только, который час.
Два,ответил Рок, мы ищем вас с восьми.
Дома я сразу отправилась в постель. Миссис Пеналлиган принесла мне горячего супу. И хотя я думала, что не сумею заснуть, даже боялась спать, чтобы мне не приснилось, как я снова сижу в запертом склепе, уснула я сразу и проспала до утра без сновидений.
Я проснулась в девять часов на следующее утро оттого, что солнце светило мне в лицо. Рядом с кроватью на стуле сидел Рок и смотрел на меня.
«Я жива,подумала я.Какое счастье!»
Так что случилось?спросил Рок.
Я услыхала пение. Дверь была открыта.
И ты решила, что Пендоррики покинули свои гробы, чтобы подышать свежим воздухом и устроить небольшой концерт?
Я не знала, кто поет... спустилась по ступенькам и... дверь вдруг закрылась. Кто-то запер ее.
Что же ты стала делать?
Колотила в дверь, кричала. Мы с Хайсон пытались открыть ее, толкали изо всех сил. Ах, Рок, это был такой ужас!
Да уж. Не самое приятное времяпрепровождение, должен заметить.
Рок, кто это мог быть? Кто мог запереть нас?
Никто не мог.
Но кто-то же запер! Если бы не Дебора, мы бы и сейчас там сидели. Бог весть, когда бы нас нашли.
Мы решили обыскать окрестности метр за метром. Дебора с Морвенной прочесывали деревню, и Дарки подключились.
Какая была радость, когда мы услышали Дебору. Но потом ее опять так долго не было.
Она думала, что нужен ключ. А единственный ключ от склепа у меня в кабинете в шкафу. Шкаф заперт, вот ей и пришлось искать меня. Я представить себе не мог, кто бы мог раздобыть ключ и открыть дверь. Потом вспомнил, что церковный сторож брал его недели две назад. Должно быть, он и забыл запереть дверь. Решил, что запер, и отдал ключ.
Рок, я тебе точно говорю, нас заперли там.
Рок покачал головой.
Нет, душа моя, дверь не была заперта.
Не была? Но...
Я сам обнаружил это, когда пытался повернуть ключ.
Но как же...
Дорогая! Ну кому, скажи на милость, нужно было запирать тебя в склепе?
Вот и я думаю.
Ни у кого нет ключа, кроме меня. Я держу его в шкафу. Там я взял его на этот раз. На гвоздике висел.
Но тогда... я не понимаю...
Все очень просто. Дверь была открыта, потому что сторож забыл ее запереть и ее открыло ветром.
Но вчера был полный штиль, Рок.
Зато позавчера было ветренно. Дверь стояла открытой с позавчерашнего дня. Никто этого не заметил, потому что в нашу часть кладбища редко кто заходит. Ты увидела распахнутую дверь, зашла внутрь, дверь за тобой захлопнулась.
Мы толкали из всех сил. Дверь даже не дрогнула.
Должно быть, заклинило. Да к тому же ты запаниковала и убедила себя, что дверь заперта. В противном случае ты бы скоро обнаружила свою ошибку.
Нет! Я не верю.
Он с удивлением воззрился на меня.
Бога ради, что ты себе вообразила?
Я ничего не знаю. Рок, я знаю только, что кто-то запер меня в склепе.
Кто же?
Не знаю!
Он вздохнул и отвел волосы с моего лица.
Это мог сделать только один человек,сказал он.Я.
Рок!... Нет!
Он кинулся на кровать рядом со мной и схватил меня, прижав к себе.
Послушай, душа моя,прошептал он.Мне куда больше нравится, когда ты дома со мной, чем в склепе с Хайсон.
Он смеялся, а я чувствовала, как холодная волна страха накрывает меня.
Больше я не могла себя обманывать. Я должна была взглянуть в глаза страхам, от которых я упорно отворачивалась в последние несколько недель.
Я совершенно точно знала, что кто-то заманил меня в склеп и запер там, что бы ни говорил Рок. Да, действительно, в первые минуты мною овладела паника, но потом, когда я нашла Хайсон, я совершенно пришла в себя. Мы обе пытались открыть дверь и не смоглипотому что дверь была заперта.
Это могло означать лишь одно: кто-то хотел, чтобы меня не было в Пендоррике.
А что, если бы Дебора не пришла? Или не услыхала моего крика? Как долго мы сумели бы там выжить? Задохнуться мы бы не задохнулись, но могли бы умереть с голоду через неделю-другую. В эту часть кладбища и в самом деле не часто заглядывают, да и мы бы не услышали ничего, если бы кто-нибудь не подошел вплотную к решетке и не покричал.
Кто-то хотел убить меня, я была уверена, но убить так, чтобы это выглядело, как несчастный случай.
Но кто способен на такое? Это должен был быть человек, которому выгодна моя смерть больше, чем всем остальным. Рок? Я не могла в это поверить. Может быть, я рассуждала нелогично, как обычно бывает с влюбленными женщинами, но я ни минуты не верила, что Рок может убить меня. Он никого не мог убить, а меня и подавно. Да, он игрок, я знала это. Может быть даже, он изменяет мне. Но никогда и ни при каких обстоятельствах он не мог бы убить.
Если бы я умерла, он стал бы богат. Он женился на мне, зная, что явнучка миллионера, привез меня к дедушке и мог предполагать, что я наследую его состояние. В Пендоррике нужны деньги, это верно. Но деньги для Пендоррика были бы в любом случае, живи я или умри. В этом отношении дому ничто не угрожало.
Дальше я отказывалась думать в этом направлении. Рок не мог этого сделать. А кто мог?
Я снова и снова возвращалась мыслями к тому, что случилось с тех пор, как Рок Пендоррик появился у нас в мастерской. Папа должен был понять, кто он и откуда, едва услышав его имя. Но он ничего мне не сказал. Почему? Потому, что мой дедушка не хотел, чтобы я знала. Сначала Рок рассказал бы ему про меня, показал бы фотографии... Я грустно улыбнулась. Как это похоже на дедушку! Никому не доверять, проверять всех и вся... А папа? Он, я была уверена, делал все, что, по его мнению, было лучше для меня.
В день его смерти... Рок странно вел себя тогда. Или мне сейчас это только кажется? Нет, я помню, что он оставил папу на пляже и вернулся в студию, а потом, когда мы узнали о его гибели, я прочитала облегчение у него на лице... или я ошиблась?
Нет, я не должна так думать о Роке. Ведь я хочу узнать, кто хочет меня погубить, а это может быть кто угодно, только не Рок. Он же спас меня тогда, когда я шла по опасной горной тропинке во время дождя, и кто-то повалил табличку с предупреждением. Рок подумал об опасности и бросился меня выручать. Какое облегчение! Но отчего облегчение? Оттого, что это доказывает его любовь ко мне и желание меня защитить. Это говорит о том, что он никак не мог желать моей смерти.
Ну, разумеется, не мог! Я и так это знала... Кто же тогда?
Тут я вспомнила о женщинах, с которыми у Рока, как я подозревала, были когда-то, а, возможно, и сейчас продолжаются, близкие отношения... Рейчел? Альтэа? Дина Бонд?
Я вспомнила рассказ Дины о том, как однажды Рейчел заперла Морвенну в склепе... И подслушанный мною ее разговор с Чарльзом... Но что здесь такого? Вполне понятно, что они говорили о моем наследстве и радовались, что Рок все-таки женился на наследнице миллионера. Кто бы не радовался на их месте. Да и зачем Морвенне избавляться от меня? Что дала бы ей моя смерть?
А что дала бы моя смерть другим? Рок был бы богат и свободен... свободен жениться на... Рейчел... Альтэа?
Рейчел была с нами, когда мы говорили о невесте в дубовом шкафу. Она заперла Морвенну в склепе и знала, где ключ. Но ведь ключ только один, у Рока. Огромный ключ, который заперт в шкафчике. Чтобы взять ключ, пришлось сначала найти Рока.
Но в детстве Рейчел все же сумела раздобыть этот ключ. Значит, его можно взять так, чтобы никто не заметил.
Это может быть Рейчел. Мне она сразу не понравилась, с первой же минуты. Надо последить за Рейчел.
Ах, лучше бы это была Ловелла,сказала Морвенна, разгибаясь и отрываясь от клумбы, на которой она полола сорняки.Хайсон и так слишком впечатлительная. На нее боюсь, это может сильно подействовать.
Да, ощущение было жуткое.
Могу себе представить. Вы обе натерпелись, бедняжки! Я бы, наверное, с ума сошла от страха.
Тень пробежала по ее лицу, и я догадалась, что она вспомнила, как давным-давно сама оказалась в склепе и должна была обещать Рейчел, что пригласит ее в Пендоррик снова.
Из дома вышла Дебора и прищурилась от солнца.
Какой чудный денек,сказала она.Как-то там мой сад?
Соскучилась по дому?спросила Морвенна и улыбнулась мне.Дебора всегда так. В Дартмуре она скучает по Пендоррику, а в Пендоррикепо Дартмуру.
Да, я оба места люблю. У меня два дома, и оба любимые. Я все думала, Фэйвел, об этом ужасном случае... и ты что-то не очень хорошо выглядишь. Не правда ли, Морвенна?
После такого потрясения нужно время, чтобы прийти в себя. Думаю, через день-другой Фэйвел совсем оправится.
Я думаю на недельку-другую съездить к себе на болота. Почему бы вам не поехать со мной, Фэйвел? Мне так хочется показать вам дом.
Спасибо... Вы очень добры...
Я колебалась. Конечно, провести недельку с Деборой в ее доме на болотах было бы хорошим отдыхом, сменой обстановки. Но как я могу спокойно отдыхать, пока я не выяснила, кому же я мешаю здесь в Пендоррике. К тому же это значило бы расстаться с Роком, оставить егоАльтэа? Рейчел?
...Но боюсь, у меня тут сейчас очень много дел,продолжала я.И Рок...
Не забывай, что они так еще недолго женаты,напомнила Морвенна.
Дебора погрустнела.
Ну что ж, тогда, может, как-нибудь в другой раз. Я думала просто, что вам не мешает отдохнуть и...
Я, правда, вам ужасно благодарна, Дебора, и я очень хочу поехать, но только попозже. Хорошо?
Возьми лучше Хайсон,предложила Морвенна.На нее все это произвело ужасное впечатление. Гораздо сильнее,
чем ты думаешь..
Хорошо. Хайсон я возьму само собой. А все же жаль, что вы не можете, Фэйвел. Вам бы у меня очень понравилось.
Не обижайтесь, Дебора. Я обязательно приеду к вам в следующий раз, если вы пригласите меня.
Конечно приглашу! Я вас в покое не оставлю, пока не вытащу вас в Дартмур. Вы собирались прогуляться?
Я иду в Полорган. Мне нужно кое-что обсудить с
миссис Доусон.
Мне можно пройтись с вами?
Ну разумеется. Я буду только рада.
Мы оставили Морвенну заниматься цветами и зашагали по дороге, ведущей в Полорган.
Я чувствовала себя неловко, из-за своего отказа принять приглашение Деборы, и снова попыталась объяснить ей свой отказ.
Ну что вы, дорогуша, я понимаю,успокоила меня Дебора. Да, думаю, и Рок не отпустил бы вас сейчас. Вы приедете, когда ему нужно будет самому уехать по делам, хорошо? Он уезжает иногда в конце недели. Просто я подумала, что после...
Она поежилась.
Если бы не вы, мы могли бы до сих пор там сидеть.
Я благодарю Бога, что пошла на кладбище. До сих пор опомниться не могу. Ведь мы могли бы не услышать друг друга, я походила бы вокруг склепа, да и ушла бы ни с чем.
Я не хочу даже думать об этом... даже и теперь, средь бела дня. Странно все-таки... Рок вот утверждает, что дверь вовсе не была заперта, ее просто заклинило. Признаться, я чувствую себя довольно глупо из-за этого...
Ну конечно, дверь могло заклинить.
Но мы очень сильно толкали. Как же Рок открыл дверь с такой легкостью? Если мы не смогли? Не понимаю... И единственный ключ был на месте, заперт в шкафчике у Рока в кабинете.
Таким образом, запереть вас мог бы только он сам.
Она засмеялась нелепости такого предположения, и я
рассмеялась вместе с ней.
Вообще-то, помнится, было два ключа,продолжала она.Один в кабинете у Петрока, там же, где сейчас Рок его держит, а другой...
У кого другой?
Она молчала несколько секунд.
Другой ключ был у Барбарины.
Оставшуюся часть пути мы шли молча и у ворот Пол органа попрощались.
После смерти дедушки я не любила приходить в Полорган. Дом выглядел пустым, осиротевшим. Казалось, в нем и не жили никогда. На меня это производило гнетущее впечатлениекак от женщины, чья судьба не сложилась. Рок частенько надо мной посмеивался, говоря, что я отношусь к домам, как к людям, будто у них есть свои характеры. Для меня так оно и было, и я подумала, как повеселеет и оживет дом, если тут найдут приют и заботу несчастные заброшенные дети, которые никогда не видели моря, не знали тепла и заботы.
"Идеализм чистой воды,слышался мне голос Рока.Вот подожди, бюрократы преподадут тебе урок. Это государствоРобин Гудграбит богатых, чтобы помочь беднякам."
Но я уже решила создать приют и не собиралась отступать, чего бы мне это ни стоило. Даже если сирот в нем будет меньше, чем я первоначально предполагала.
Миссис Доусон вышла встретить меня.
Доброе утро, миссис Пендоррик. Доусон и я все думали, когда вы придете. Не желаете ли чашечку кофе? У нас в гостиной, не возражаете? Мы должны вам кое-что сказать...
Я ответила, что с удовольствием выпью кофе, и десять минут спустя уже сидела в их уютной гостиной, а миссис Доусон хлопотала вокруг меня, угощая конфетами и печеньем.
Сам Доусон, казалось, был в некотором затруднении и
начал разговор издалека.
Видите ли, мэм, это не так-то просто выразить словами. Тут ведь опасно и лишнего наговорить и слишком мало сказать...
Доусон был типичный дворецкий, именно такой, какой должен был быть у дедушкипредставительный, степенный, уверенный в себе. «Ходульный» дворецкий у «ходульного» нувориша-миллионера, как сказал бы Рок. Но мне он нравился.
Вы можете быть со мной откровенным, Доусон,сказала я.Я не скажу никому, если вы не захотите.
Дворецкий вздохнул с облегчением.
Благодарю вас, мэм. Я бы не хотел, чтобы дама, о которой пойдет речь, подала на меня в суд, ведь доказать что-либо здесь трудно. Правда, тот факт, что она сама была не в ладах с правосудием, может говорить в мою пользу.
Вы говорите о сестре Грей?
О ком же еще! Мне, мэм, совсем не нравится то, как умер их светлость. Совсем не нравится! Мы тут все обсудили с миссис Доусон, и вот, что я вам скажу, мэм: она специально это устроила.
Вы имеете в виду, что... раз таблетки были найдены под кроватью...
Вот именно, мэм. В течение дня у его светлости было несколько легких приступов. Мы давно заметили, что они обычно повторяются один за другим. Так что можно было быть уверенным, что ночью непременно случится еще один приступ.
Разве дедушка не звал медсестру, когда у него случался приступ?
Только если сильный. Сначала он просто принимал таблетку. Затем уж звонил в колокольчик, когда требовался укол морфия. Колокольчик тоже оказался на полу, мэм, вместе с таблетками.
Я помню. Но, похоже, он уронил все, когда потянулся за коробочкой.
Так и было задумано, мадам, чтобы именно это подумали.
А вы предполагаете, что сестра Грей специально убрала таблетки и колокольчик?
Только между нами мадам. Под присягой я это не могу утверждать.
Но зачем ей это было нужно? Она потеряла хорошее место.
По завещанию она получила кругленькую сумму,вмешалась миссис Доусон.И что ей мешает найти новое место? И там тоже получить что-нибудь по завещанию?
Но вы же не хотите сказать, что она убивает своих пациентов, чтобы получить деньги?
А почему нет, мэм? Вполне может статься. Вот я и считаю своим долгом предупредить вас, что с ней надо держать ухо востро. Авантюристка она первостатейная, вот что.
Доусон,сказала я.Дедушка умер, и уже ничего не изменишь. Доктор Клемент считает, что умер он своей смертью, от естественных причин.
Мы с миссис Доусон и не сомневаемся в словах доктора. Что мы хотим сказать, так это то, что его подтолкнули к концу, так сказать.
Это очень серьезное обвинение, Доусон.
Я понимаю, мэм. Потому и не хочу, чтобы это шло дальше этих вот стен. Но, думаю, следует вам знать это, мэм, раз эта молодая дама обитает поблизости.
Миссис Доусон задумчиво смотрела в свою чашку.
Я тут на днях разговаривала с миссис Гринок,сказала она,той, что коттедж сдает на лето.
Это который сейчас сестра Грей снимает?
Тот самый. Отдыхает, пока новое место не найдет, так она говорит. Так вот, миссис Гринок не больно-то хотела ее пускать. Она хотела сдать дом надолго, еще и на зиму, а сестра Грей снимает, как она выразилась, на неопределенное время. Но потом мистер Пендоррик убедил миссис Гринок сдать коттедж сестре Грей.
Я начала понимать, почему Доусоны сочли необходимым поговорить со мной. Дело было не только в подозрениях, связанных с обстоятельствами смерти дедушки. Они хотели предупредить меня, что Альтэа Грейавантюристка, что она слишком дружна с моим мужем и что дружба эта довольно опасна. И если они хотели меня смутить и встревожить, они преуспели в этом.
Я постаралась незаметно перевести разговор на другую тему и заговорила о проблемах Полоргана, о том, что я хочу, чтобы они продолжали тут служить, пока я не решу окончательно, что делать с домом. Я заверила их, что не собираюсь продавать дом и что хотела бы, чтобы они оставались в Полоргане и дальше.
Миссис Доусон со слезами на глазах, а ее муж, сохраняя вполне свою степенность, поблагодарили меня и сказали, что о такой хозяйке они могли лишь мечтать.
Я же чувствовала себя очень несчастной. Я понимала, что они говорили со мной, искренне желая помочь мне и предостеречь.
Днем я отправилась повидать доктора Клемента, чтобы еще раз поговорить с ним о причинах смерти дедушки.
Подойдя к дому, я встретила Мэйбел Клемент. Она выходила из бывшей конюшни, которую гордо называла гончарной мастерской. На ней была ситцевая блуза и широкая желтая юбка, волосы она заколола наверх, но, как обычно, они выбились из прически и рассыпались по плечам, так что вид у нее был такой, словно она начала причесываться, а потом отвлеклась да и забыла о начатом деле.
Какой приятный сюрприз,воскликнула она с живостью.Заходите, Эндрю рад будет. Я вас чаем напою. У меня сегодня на редкость удачный день, давно такого не было.
Ее брат показался в дверях.
Вы очень вовремя пришли,сказал он.Я сегодня свободен. Мой партнер, доктор Ли, дежурит.
Мэйбел угощала нас чаем со слегка подгоревшими тостами и несколько недопеченным пирогом.
Пирог напоминает рождественский пудинг,предупредила она.
Я люблю рождественский пудинг,заверила я ее.
Мне нравилась Мэйбел. Она принадлежала к тем немногим людям, на которых мое внезапное богатство не произвело никакого впечатления.
Я призналась доктору, что меня беспокоит то, как умер дедушка.
Если бы не этот при ступ, он мог бы прожить еще долго, не правда ли?
Мог бы. Но приступы неизбежно повторялись бы, а их последствия непредсказуемы. Я нисколько не удивился, когда сестра Грей мне позвонила.
Но он мог бы остаться жив, сумей он достать таблетки.
Это Доусон вам что-то наговорил?
Доусон ведь и вам говорил о свих подозрениях, не так ли?
Да, намекал. Сразу же. Он нашел таблетки на полу и колокольчик тоже. И сделал свои выводы.
Если бы дедушка смог добраться до таблеток или до колокольчика, он остался бы жив.
Я убежден, что он попытался это сделать и уронил все на пол. У меня нет оснований думать иначе.
Мэйбел пододвинула мне пирог.
Все уже прошло, Фэйвел.сказала она мягко.Зачем ворошить? Только зря себя изводить.
И все-таки, мне бы так хотелось знать наверняка...
Скорее всего,продолжала Мэйбел,Доусоны не ладили с сестрой Грей. Медсестры обычно любят распоряжаться, хотят, чтобы их слушались, а дворецкие переполнены чувством собственного достоинства и не желают, чтобы ими распоряжался кто-то, кроме хозяина, экономки же считают дом своим владением и терпеть не могут, когда кто-то вмешивается в их дела и ставит себя выше их. В этих обстоятельствах домашняя вражда неизбежна. И теперь Доусоны решили, может быть, отыграться.
Видите ли,добавил Эндрю Клемент,Доусон может сколько угодно утверждать, что она убрала таблетки нарочно. Грей станет опровергать это. Ни он, ни она не имеют доказательств.
Выглядит она словно статуэтка из дрезденского фарфора, но, держу пари, она сильна и вынослива, как хорошая глиняная посуда,заметила его сестра.Ухаживать за лордом Пол органом было не трудно и не хлопотно, мне кажется, она была довольна этим местом. Как долго она с ним была?
Больше восемнадцати месяцев,ответил доктор.
Она хорошая медсестра?спросила я.
Вполне.
Мне показалось, в ней не хватает... ну, мягкости, что ли.
Она ведь профессиональная медсестра и по роду своей профессии видит много страданий. Врачи... сестры... мы не так относимся к этому, как вы, например. Иначе мы просто не смогли бы работать.
Я знаю, что я вам могу доверять,сказала я.Я хочу спросить поэтому: вы не думаете, что, узнав о тысяче фунтов, завещанных ей дедушкой, она ускорила его смерть?
Последовала тишина. Мэйбел достала длинный янтарный мундштук, открыла серебряный портсигар и предложила мне сигарету.
Потому что,сказала я мед ленно,если так, то меня пугает мысль, что эта женщина скоро снова будет дежурить у постели больного, и кто знает...
Доктор Клемент пристально на меня посмотрел.
В данный момент она на отдыхе,наконец сказал он.И я считаю, что обсуждать этот вопрос вне этих стен было бы очень неразумно.
Мэйбел заговорила о другом.
Надеюсь, вы уже оправились от своего ночного приключения,заявила она вдруг.
Что?.. Ах, да.
Очень неприятное происшествие,заметил ее брат.
У меня и сейчас мороз по коже, когда я вспоминаю.
Я слышал, дверь заклинило, верно?
Я была уверена, что нас заперли.
В такую сырую погоду не мудрено, что дверь заклинило,сказал он.
И все-таки...
Мэйбел задумчиво стряхнула пепел.
Кому же могло прийти в голову запирать вас?
Об этом я и думаю с тех пор.
Эндрю подался вперед.
Значит, вы не верите, что заклинило дверь?
Я колебалась. Что они могут подумать обо мне? Сначала я повторяю обвинения Доусона, теперь рассказываю о том, что кто-то запер меня в склепе. Оба они трезвые разумные люди. Они наверняка решат, что у меня развивается мания преследования. Нет, этого нельзя допустить!
Не знаю... С другой стороны, ключ всего одину Рока в кабинете заперт в шкафчике. Он оттуда и взял его и хотел отпереть дверь. Он утверждает, что она не была заперта.
Слава Богу, вас нашли.
Если бы Дебора не подошла к склепу почти вплотнуюсовершенно случайномы бы, возможно, и до сих пор сидели бы там.
Ах, не говорите так!воскликнула Мэйбел.
Такое ведь случалось уже, не правда ли?
Эндрю пожал плечами.
Но с вами не случилось, и не будем об этом.
Но в будущем,сказала Мэйбел,будьте осторожнее.
В глазах ее брата читалось удивление и растерянность.
Да,сказал он,будьте, пожалуйста, осторожнее.
Мэйбел довольно нервно рассмеялась и заговорила о каком-то совершенно необыкновенном, по ее мнению, горшке, который она делала. Когда обжиг будет закончен, она бы хотела узнать о нем мое мнение.
Я чувствовала, что, когда я уйду, они будут говорить обо мне. Им покажется странным, что дверь не была заперта и единственный ключ хранился у Рока. Они наверняка слышали, что Рок уговорил миссис Гринок сдать Альтэа коттедж. И они неминуемо спросят себя: что же происходит в Пендоррике?
Чувство неловкости и тревоги нарастало во мне.
Я ни с кем больше не заговаривала о своих сомнениях и тревогах. Я боялась, что и так уже наговорила Клементам липшего. Я с удовольствием призналась бы в своих страхах Року, но боялась, что он станет смеяться надо мной, да к тому же он был заинтересованным лицом и участником событий.
Я старалась вести себя, как ни в чем ни бывало, и ничего не менять в своей жизни. И ровно через неделю я снова отправилась навестить старика Джесса Плейделла. Он приветствовал меня еще теплее, чем обычно, из чего я заключила, что он тоже наслышан о том, что произошло на кладбище.
На этот раз мы сразу прошли в дом, потому что день был слишком холодный, чтобы сидеть на улице. Джесс настоял, чтобы я заняла его кресло, а сам занялся чаем.
Он разрешил мне разлить чай по чашкам, и, усевшись напротив меня, произнес:
Я так испугался, мэм, когда услышал.
Вы имеете в виду...
Про то, что случилось, когда вы здесь в тот раз были.
Так глупо получилось.
Он покачал головой.
Не нравится мне все это,пробормотал он.
Мне и самой не нравится,призналась я.
Прямо как будто...
Мы решили, что церковный сторож забыл запереть дверь. Он брал ключ от склепа недели две назад. Наверное, дверь с тех пор и стояла открытой. Никто не заметил этого, потому что никто Не заходил в ту часть кладбища.
Не знаю, не знаю,проворчал Джесс и, помолчав немного, добавил.Но, скажу вам, голубушка, вам надо очень поостеречься... Как бы беды какой не вышло.
Джесс, что у вас на уме?
Ах, если бы я мог тогда увидеть, кто там был с ней наверху на галерее. Ах, если б не глаза!
И никаких предположений, кто это был?
Джесс болезненно сморщился и ударил себя по колену.
То-то и оно, что есть предположения. Боюсь, я знаю, кто,прошептал он.
Вы думаете, Джесс, там была Ловелла Пендоррик, которая умерла задолго до этого.
Видеть я уже не мог, да только не одна она была. И потом говорили, что, как она Невеста Пендоррика,. на ней проклятье лежит и судьба ей была, значит, умереть.
И вы считаете, что я...
Я считаю, миссис Пендоррик, что вам негоже ходить туда, где с вами может беда случиться.
Возможно, вы правы, Джесс,сказала я и, помолчав, заметила.Какие чудесные маргаритки у вас в саду, просто загляденье!
Надо думать, мэм. Со всеми пчелами, что над ними стараются... Я всегда любил маргаритки, хоть и грустно бывает видеть их, как они отцветут, значит конец лету пришел.
Скоро я простилась с ним и по дороге домой остановилась у кладбищенских ворот, не решаясь зайти на само кладбище.
Как поживаете, миссис Пендоррик!
Ко мне приближалась Дина Бонд. _
Слыхала, слыхала про ваше приключение,сказала она.То-то вы, верно, натерпелись в этом склепе!
Она почти открыто смеялась надо мной.
Зря вы отказались тогда, чтобы я погадала вам. Глядишь, и предупредила бы.
А вы, случайно, не гуляли тут поблизости, когда это случилось?спросила я.
О нет. Мой Джим брал меня с собой на рынок. Мы вернулись поздно, наутро только узнали обо всем. Мне вас ужасно жаль было, потому могу представить, как там сидеть в темноте.
Она подошла и облокотилась о ворота.
Я вот все думала,продолжала она, что-то тут не так. Вам не пришло в голову, что все в Пендоррике повторяется.
Вы хотите сказать... Что вы имеет в виду?
Ага, я хочу сказать, что Морвенну заперли однажды в склепе, а теперь вот вас с Хайсон. Будто кто-то запомнил, да и решил попробовать еще раз.
Вы считаете, что меня заперли? Все думают, что заклинило дверь. Было очень сыро.
Она пожала плечами.
Как знать? Потом еще одно: когда-то наследницей была Барбарина, и она стала Невестой, а Луиза Селлик поселилась на болотах. Сейчас вы ужасно разбогатели, как говорят, миссис Пендоррик, и Невеставы, в то время как...
Пожалуйста, продолжайте.
Она рассмеялась.
Вот не захотели, чтобы я погадала! Думали, я все совру. Ну да ладно. Можете мне не верить, но я вам скажу, что здесь все связано, если вы меня понимаете.
Боюсь, что не понимаю.
Она вышла через ворота и прошла мимо меня.
Вы, может, и богаты, миссис Пендоррик,бросила она мне через плечо,но, думаю, не больно-то умны.
И она зашагала к кузнице своей грациозной и вызывающей походкой пантеры.
Глава 7
Все это не прибавляло мне спокойствия. Мне очень хотелось поговорить с Роком, но я не решалась. Я не знала, какова его роль в случившемся.
Дом, казалось, уснул. Уехала Дебора и увезла с собой Хайсон и Кэрри. Ловелла много времени проводила с отцом на ферме, внезапно воспылав ^ нему особенной любовьюона вообще часто меняла свои привязанности. Она отказалась делать уроки, заявив, что это будет некрасиво по отношению к Хайсон, так как той придется потом догонять. Морвенна, хотя и возразила, что она очень в этом сомневается, настаивать не стала.
Я часто ловила себя на том, что прислушиваюсь к тишине в доме, словно ожидая услышать пение или игру на скрипке, и я поняла, что происшедшее со мной произвело на меня впечатление гораздо более сильное, чем я желала бы. Мне нужно было выбраться из дома, чтобы подумать. И однажды я взяла машину и отправилась на болота.