Чужая слава.
В просторном зале для пресс-конференций здания департамента полиции Нордэм-сити скопилось неимоверное количество народа. Репортеры с камерами и диктофонами наготове, служащие из администрации, офицеры, обеспечивавшие сохранность правопорядка, и просто любопытствующие граждане города, среди которых и удалось затесаться одному очень приметному высокому мужчине. Благодаря росту во все добрые шесть с половиной футов, ему открывался превосходный обзор поверх голов с самых дальних рядов, а далеко шагнувшая техническая база департамента обеспечила зал развешенными во всех углах мониторами, где можно было рассмотреть в деталях происходившее на трибуне, облепленной репортерами новостных изданий и телеканалов, словно кусок сахара мухами в жаркий летний день.
Как и ожидаемо, в начале пресс-конференции слово взял комиссар Морган. Вечно собранный, не в меру строгий, со следами непроходившей усталости на пожелтевшем пергаментном лице, но гладко выбритый и в отглаженном костюме вместо парадного капитанского мундира. Речь он затянул знакомую, но короткую, и интереса у публики она не вызывала. Слушали по большей части из уважения, к которым прониклись за время службы, наверное, первого в истории неподкупного комиссара полиции города.
Мужчина тоже слушал, но с интересом. Выхватывал каждое слово, смаковал его на языке и выискивал контекст. Прислонившись спиной к стене, он держался подальше от толпы, прекрасно зная, что скоро грянет гром, и в тихом омуте лениво позевавших журналистов поднимутся волны вопросов, затрагивающие все слухи и сплетни, коими полнилась земля под проклятым городом. Морган устоит. Ему не впервой сносить этот шторм, но кто предупрежден тот вооружен, и не стоит лезть на рожон в эпицентр намечавшейся бури без веской на то причины. Укромный уголок в конце зала как нельзя кстати подходил для пережидания грядущего ненастья.
Смерть Пирса Салли начальника криминалистической лаборатории, начал с насущного комиссар, и гомон в зале немного поутих, а микрофоны в руках репортеров взвыли вверх, как по команде, невосполнимая утрата для жителей Нордэма, завершил свою мысль комиссар уже в полной тишине.
Вокруг стало заметно тише. Засверкали вспышки и защелкали затворы фотоаппаратов, запечатлевшие начало официальной части пресс-конференции для газетных полос, ведь впоследствии оное будет уже невозможно от грядущей бури.
Доктор Салли всегда служил для нас примером, но, к сожалению, тяготы судьбы оказались сильнее его несгибаемой воли и веры в торжество правосудия, комиссар не стал размусоливать, и быстро перешел к поводу для самой пресс-конференции.
Завершив прощание с коллегой сухими и избитыми фразами, он продолжил в том же сухом и официальном тоне:
До официального назначения на должность начальника криминалистической службы исполняющей обязанности назначена доктор Мардж Вальц, огласил он для всех собравшихся, и по залу пополз тихий шепот.
Комиссара же он отнюдь не смутил, и, дав переварить людям официальное заявление, Морган продолжил с присущей ему серьезностью:
Доктор Вальц квалифицированный специалист с большим стажем работы, и пока криминалистическая служба не дождется нового назначение ее главы, она остается в надежных руках доктора Вальц. Прошу, доктор Вальц, Вам слово, завершил речь комиссар, и предоставил стойку с микрофонами высокой рыжеволосой женщине чуть старше сорока с прямой осанистой спиной, резко очерченными и крупными чертами лица и светло-зелеными глазами в обрамлении густых и светлых ресниц лишь слегка тронутых тушью.
Макияж на женщине был очень легким, а костюм хоть и выглядел строгим, но очень выгодно подчеркивал превосходную физическую форму доктора Вальц. Надо честно признаться, что выглядела она весьма презентабельно в противовес своему предшественнику, который по большей части походил на ожившего покойника из морга. Среди репортеров уже давно ходила шутка, что по приезду на место какого-либо происшествия сложно было разобрать, где, собственно, сама жертва, а где начальник кримлаба, очень смахивавший внешне на оную. Шутка была хоть и весьма забавная, но злая. Не в угоду причудам или странностям доктор Салли возымел столь плачевный внешний вид, а в угоду честному выполнению должностных обязанностей сверх любой человеческой нормы. Это его и сгубило. Плечи главного летописца города не вынесли взваленного на них груза, отчего все собравшиеся и были сейчас на своих местах.
Доктор Вальц же не стала долго расшаркиваться и сразу же перешла к делу. Публики она, очевидно, не боялась и чувствовала себя совершенно раскованно, а то был не суд, где по должности частенько приходилось выступать сотрудникам криминалистической службы. Журналисты не просят принести присягу, и контекст слов их мало волнует, по крайней мере, ту самую менее востребованную часть, информирующую общественность. Каждый же, кто дорожил репутацией, относился к изложению фактов с большой осторожностью, когда дело касалось громких дел. Громких дел на текущий момент было несколько, и все они волновали не только медиа, но и притаившегося в нише слушателя.
Во вступлении хочу сказать несколько слов о внезапно покинувшем нас докторе Салли, который до последнего оставался на своем посту, не смогла не отдать дань уважения предшественнику доктор Вальц, и честь ей, и хвала. То был человек, который этого заслуживал.
Он был человеком дела и человеком слова, ни прибавить, ни убавить от ее слов не смог бы никто. Пирс Салли всецело отдавался работе и безукоризненно выполнял ее последние двадцать лет, двадцать лет в аду, которые и сгубили Пирса, осталось неозвученным, но читалось жирным подтекстом.
Мне довелось проработать с ним достаточно долго, чтобы проникнуться уважением к нему и как к руководителю, и как к человеку. Занять эту должность на правах исполняющей обязанности большая честь для меня и большая ответственность, и вот теперь настал черед презентации персоны самой Вальц в новом для всех качестве.
Администрация Нордэм-сити от лица его жителей выразила ко мне доверие как к специалисту с моими профессиональными навыками и квалификацией, напомнила она, что она здесь не из-за броской внешности и умения держаться перед камерой. Что я смогу занимать этот пост до официального назначения на должность, и я спешу заверить вас, что приложу все усилия, чтобы оправдать выказанное мне доверие, с немного резкими гласными, но не от нервозности, а от своего обычного говора докладывала доктор Вальц, огладывая толпище журналистов с микрофонами, замерившие при ее словах.
Буду с вами откровенна, весьма неожиданно заявила она, и вот это уже попахивало новыми веяниями, и стилем руководства Салли тут и не пахло. Мне известно о многих кадровых перестановках в административном аппарате в преддверии грядущих выборов. Также мне известно отношение многих из вас к женщинам на руководящих постах, популярные феминистские веяния вылезли наружу, куда ж без них, не дай бог забыть и грех на душу взять, что не было исключением даже для женщины.
Как ни выворачивайся в современном мире в условиях нынешних реалий, но лимит «на юбки» среди управленцев никто не отменял, что было весьма выгодно для Вальц, у которой и так опыта работы было побольше многих.
Прошу вас заверить, что мой пол за время службы ничем не помешал мне выполнять должностные обязанности, в ином случае я не стояла бы здесь перед вами, усмирила она всех зароптавших шовинистких свиней, которые в виду квалификации Вальц и пикнуть не посмеют в таком-то контексте.
Женщина обвела предупреждающим и строгим взглядом первые ряды, и некоторые из репортеров потупили глаза. Без сомнения, честь Вальц делало ее спокойствие, с которым было высказано заявление. «Браво, доктор, заходите с козырей!» подумал мужчина, не сдержав ехидной усмешки.
Вальц же перешла от собственного резюме к делам насущным настолько же плавно, как и говорила, а именно: рванула в пропасть, не глядя.
Обстановка в городе во все времена была тяжелой и криминогенной, а в виду досрочных выборов в конгресс накалилась до предела, не осторожничала она. Могу вас заверить, что криминалистическая лаборатория Нордэм-сити приложит все усилия для помощи поддержания правопорядка полицией города, будто бы когда-либо было иначе, и обстановка никогда не являлась следствием халатности их службы, но Вальц все же это отметила.
Пожалуйста, вопросы, Мардж, как Пирс, оказалась не любительницей долгих разговоров и быстро завершила речь, из-за которой все репортеры уже чесались от нетерпения при виде свеженького белого мясца с немецкой фамилией, женского пола и амбициями. Просто пир для стервятников из писак для желтой прессы, и задачка со звездочкой для представителей серьезных изданий.
Публика не стала ждать особого приглашения и вцепилась Вальц сразу и в горло, пробуя новую жертву для истязаний на вкус:
Какие кадровые перестановки вы планируете провести? тут же выпалил один из репортеров.
Никакие и спасибо за вопрос, легко парировала Вальц, убедив всех, что пир на костях устраивать она не собирается. Моя цель обеспечение качественного выполнения работы сотрудниками, сохранность улик и своевременное выполнение лабораторных исследований, четко рапортовала Вальц с трибуны.
«А так же планирование бюджета, проведение пресс-конференций, назначение на должности и выставление приоритетов в расследованиях», мысленно продолжил слушатель в укромном уголке, но не осудил доктора Вальц ни на один окислившийся от времени пенни. Не договорила не значит, что соврала. Отличный ход, и перед ними сейчас блестящий оратор, тонко чувствующий невидимые грани. Опять же, браво, Мардж. Пирс вами бы гордился. Молча. Так он обычно и делал. Молчал до последнего, и последнее его и сгубило.
Вы собираетесь претендовать на должность на постоянной основе? с некой гордостью спросила девушка-репортер из первых рядов перед трибуной, и Мардж не сдержала для нее теплой, почти материнской улыбки, обласкав ту приветливым взглядом зеленых глаз.
Если администрация города сочтет это конструктивным решением, я не стану отказываться, честно и гласно признала Вальц. Но данное решение остается за руководителями, и я полностью полагаюсь на их объективность, мисс Пайк, от того, насколько мягко она вкладывала в уста репортеров ее приоритеты, слушавший ее мужчина не смог не проникнуться к Мардж уважением.
Умение лить в уши дорогого стоит, а грамотное умение и того больше. Новый «ИО» кримлаба же обладал этим умением в совершенстве, если судить по пресс-конференции, от которой не минуло и четверти часа.
Объективность в нашей работе главное, Мардж не удержалась от выпада в сторону представителей СМИ, а непричастные к их области тихонько захихикали и зашептались между собой.
На какие дела вы планируете сделать основной акцент? Что для криминалистической лаборатории сейчас в приоритете? Дело Ван Смут или покушение на Адама Ларссона? наперебой выкрикивали вопросы журналисты, но Вальц игнорировала их и ответила на все разом, после озвучивания волновавших общественность сведений.
Приоритеты расставляют найденные улики на местах преступления. Ни одно из текущих дел не будет приостановлено в угоду политическим, она обвела репортеров пристальным взглядом из-под нахмуренных аккуратных бровей, или каким-либо иным мотивам, уточнила она. Все вопросы будут решаться исключительно в рабочем порядке в рамках установленных сроков, помрачнев, ответила женщина.
А как же покушение на Адама Ларссона? Он собирается выставить свою кандидатуру на выборах? вопрос оказался совершенно не к месту, но сорвал плотину, из-за которой грянул шквал голосов, и Вальц только покачала головой, обводя всех пристальным почти учительским взглядом.
Дело о покушении находится в ведении департамента полиции, прервала она репортеров, не в то время и не в том месте без малейшего повода приплетавших к ней посторонних личностей. О планах же мистера Ларссона баллотироваться на пост конгрессмена, доктор Вальц развела руками и пожала плечами, вам лучше спросить у него лично, верно, мистер Ларссон? заискивающе спросила Вальц и посмотрела поверх голов в самый конец зала.
Жужжащий улей перед трибуной вмиг затих. Репортеры разворачивались, прослеживая за взглядами за взглядом доктора Вальц. Развернувшись к самому выходу, люди из первых рядов выискивали глазами, куда же она так пристально и выжидающе смотрела. Выглядывая из-за плеч коллег, репортеры толкались и подпрыгивали, некоторые встали на стулья, что рассмотреть кого-то, стоявшего недалеко от самой дальней стены.
Он знал, кого они ищут. Его. Укромная ниша больше не служила ему укрытием, а минута чужой славы оказалась бесславной для него самого. Час бури настал. Адам вышел из толпы, приветственно улыбнувшись публике, рванувшей к нему с насиженных мест да так, что роняла на ходу стулья и коллег по цеху.
Еще вопросы? как ни в чем не бывало, спросила доктор Вальц и не услышала вопросов, обращенных к ней, что и понятно. Благодарю вас за пресс-конференцию, господа, нам предстоит много работы, быстро попрощавшись, женщина воспользовалась заминкой, покинула трибуну и подошла к комиссару, довольно качавшему головой на уловку с переключением внимания от еще не вступившей в должность коллеги.
Мардж, ты как всегда великолепна, сцена это твое! расплылся в пошлой улыбке Фрэнк, когда Вальц поравнялась с Морганом.
У меня годы тренировок в варьете, Фрэнк, она ответила ему обольстительной улыбкой, на первый взгляд напоминавшей легкое женское кокетство, но только кокетством здесь и не пахло, как и пошлые фразочки сержанта Закари не слышались пошлостями. Это были их версиями масок копов, которые они надевали на службу вместе со значками и удостоверениями экспертов. Ширма, за которой прятались их настоящие личности. Без нее на работе многого не вынести. Увы, у Пирса Салли такой ширмы не было, и результат этого печален.
В не самом дешевом прошу заметить, похвасталась Вальц, подняв пальчик вверх, и лицо Фрэнка вытянулось буквой «О».
Напряженный до этой минуты комиссар Морган лишь уныло хмыкнул, прекрасно видя, что коллеги ведут беседы с натяжкой, обходя насущные темы и намеренно не затрагивая их. Будто специально не замечают личность в конце зала и совершенно случайно не говорят о том, кто их так внезапно покинул.
Я видел их все! гордо заявил Фрэнк, в чем гордиться-то было и нечем. Значит и тебя видел, мужчина поиграл густыми бровями, опять нападая на Вальц, но та даже не повернулась к нему, поправляя жакет и складывая текст с речью в портфель.
Вряд ли, Фрэнк, отрицательно покачала она головой в обрамлении копны огненно-рыжих волос и отмела его притязания на просмотр ее оголенных бедер в минуты былой молодости.
Это еще почему? возмутился сержант, протискиваясь за Вальц и Морганом сквозь толпу репортеров к служебному выходу.
Ты бы на всю жизнь запомнил, повернувшись и посмотрев точно в глаза сержанту, Вальц буквально пригвоздила его к месту этими словами, и вот теперь Морган искренне и радостно улыбался впервые за последние несколько дней всего лишь от выражения лица опешившего Фрэнка.
Нам стоит ему помочь? Вальц обратилась к Моргану и указала на свору репортеров, обступивших Адама Ларссона плотным кружком. Из-за спин людей была видна только его голова, которую он держал, как и всегда, гордо и уверенно.
Дело рук утопающего, лукаво отметил комиссар, поправив пальцами оправу съехавших с носа очков. Вальц с Закари ехидно усмехнулись, сочувствуя потугам Адама Ларссона в отбивании атак информационных террористов с диктофонами и камерами в руках.
Все трое устремили на него взгляды, вглядываясь намного глубже, чем мог передать объектив камеры или голубой экран. Смотрели сквозь созданную иллюзию рыцаря в сияющих доспехах, флёр безупречности и иллюзию непогрешимости. Усмешки застыли на их лицах, а в мысли закралось сравнение, насколько же золото порой похоже на обычную медь, когда одаривает блеском в ярком свете софитов.
Вы собираетесь выдвигать свою кандидатуру на выборах в конгресс? Пайк и возле него, стоявшего у самого выхода, оказалась в первых рядах, тыча диктофоном в безупречное лицо преуспевающего бизнесмена, который на поверку оказался весьма многословен и не чурался общения с прессой, несмотря на украденные минуты чужой славы.
Должность конгрессмена большая ответственность, глядя на Вальц, Ларссон буквально цитировал ее слова, произнесенные ранее. Я уверен, что среди жителей нашего города найдутся достойные кандидаты, которые будут выбраны на эту должность, еще более расплывчато, чем будущий политик, ответить не смог бы никто, кроме действующих. Расплывчато для многих, кристально ясно для Моргана, Фрэнка и теперь уже Мардж.