Ещё с минуту она не решалась пошевелиться, но все же заставила себя выбраться из-под кровати. Возможно не самый разумный вариант. Лучше было бы, наверное, дождаться, пока дом опустеет (он же опустеет рано или поздно!) и тогда уже рвать когти, но любопытство, непонятно как сочетающееся с диким страхом, так и тянуло посмотреть, что происходило внизу.
Мэри Ди снова притаилась у лестницы, но теперь возле выломанной двери никого не было. Шум и грохот слышался справа от гостиной. Оттуда, где находилось любимое место дедаличный кабинет. Судя по звукам, они переворачивают там все вверх дном и если тихонько спуститься вниз, можно незаметно прошмыгнуть на улицу и
Маккензи только-только собралась сделать нетвердый шаг вперед, когда на неё навалились сзади, грубо зажав рот и нос.
Да не кусайся. Это я, прошипели раздраженно за спиной, когда Мэри Ди, не готовая так просто сдаваться, попыталась вцепиться зубами в шершавую ладонь.
Так и не вырвавшийся крик потонул в недрах глотки, да и сопротивляться она перестала. Почувствовав это, хватка ослабела. Мэри Диана недоверчиво обернулась. Точно, Дэниэл. Вот уж кого она точно не ожидала снова увидеть.
Что ты тут делаешь?
Тебя спасаю, не видно? Пошли. Только тихо.
Они зачем-то направились по коридору в дальнюю комнату.
Зачем сюда? Нам надо на первый этаж, даже шепот в такой тишине казался слишком громким.
Ну иди, давай. Как раз угодишь в лапки дожидающегося на улице эскорта.
На улице тоже кто-то есть? Чёрт. Вот бы она попала, удайся ей улизнуть на улицу.
Тогда как?
Проскользнем через задний двор.
Как? Второй этаж же
Именно, Дэниэл осторожно закрыл за ними дверь.
Спальня. Дедушкина спальня. У Мэри Ди внутри всё перевернулось. Она ведь ещё не заходила сюда после его смерти. Не могла себя заставить Надо же, всё тот же строгий и безупречный порядок, который она помнила с детства. Только на дверце шкафа висела вешалка с тёмно-серым выходным костюмом, а на подушке лежала недочитанная книга.
Эй, кнопка! требовательно позвал ее Дэниэл.
Маккензи оторвалась от рассматривания и с изумлением уставилась на открытое окно.
Это шутка?
У нас не так много времени. Будем спорить? тот уже перекинул ноги через раму и ловко перепрыгнул на широкий сук растущего рядом дерева. Ещё мгновение и Бейн окончательно скрылся из виду.
Да он издевается? Мэри Диана кинулась к окну, но вместо распластанного тела ей нетерпеливо помахали снизу.
Прыгай, я тут как на ладони.
Прыгать? Со второго этажа? Ну нет, ей совсем не хотелось ломать себе ноги!
Да ни в жизнь!
Прыгай, говорю! Или я уйду один.
Жаль взглядом нельзя испепелить. Мэри Ди, конечно, не особо боялась высоты, но лезть туда С другой стороны, а есть выбор? Свалиться со второго этажа или ждать, когда их услышат и прибегут проверять?
Скрипя зубами, она перелезла через подоконник.
Быстрей!
Ещё подгонять будет. Выдохнув, Маккензи нырнула вперед, ухватившись за просевшую ветку. Ноги лишились опоры, что совсем не вдохновляло, а сук опасно накренился. Сейчас как треснет и привет, земля! Чтобы разжать руки, пришлось себя поуговаривать.
Мэри Ди зажмурилась, послав всё к черту и положившись на случай, но ожидаемого удара не последовало. Она почему-то оказалась вжата в Дэниэла. Ноги так и болтались в воздухе, руки вцепились ему в плечи, а футболка задралась выше некуда. Максимально мягкое приземление.
Поймал, хитро улыбнулись ей.
И быстро отпустил! ей совсем не нравилось чувствовать посторонние руки на спине.
А надо?
Эй, вот она!
От крика в стороне оба подскочили как ужаленные. В одном из окон первого этажа мелькнула расплывчатая физиономия. Требование было моментально исполнено: Мэри Ди оказалась на земле. Босиком.
Сваливаем, Дэниэл схватил её за руку и потащил за собой. Где-то это уже было, нет?
Миновав задний дворик, они ринулись к невзрачной низкой калитке, увитой зарослями плюща. Бейн ловко преодолел препятствие, а вот босой Мэри Ди это далось с большим трудом и не без помощи.
У каменного забора по ту сторону стоял верный железный конь, рванувший с места в тот же момент, когда позади показался несущийся табун преследователей, ослепленный фарами выезжающих с территории внедорожников.
Мотоцикл несся по пустынным в этот час Сакраментским дорогам, то и дело вихляя между домами и узкими улочками, пытаясь сбросить пустившийся за ними хвост. Удалось не сразу, лишь когда они пересекли узкую пешеходную мостовую. Громоздким чёрным кляксам только и оставалось, что раздраженно заскрипеть шинами, тормозя на противоположной стороне и провожая беглецов злобными гудками.
Куда они ехали, Мэри Ди не знала. Лишь вжималась в Дэниэла как можно крепче и молила не свалиться на такой скорости. Её водитель, судя по всему, умел исключительно гонять и принципиально игнорировал дорожные знаки. Под конец пассажирка просто уткнулась ему в спину, не решаясь смотреть на мельтешащие мимо смазанные картинки.
Сколько прошло времени понять было сложно, но когда они, наконец, затормозили, Маккензи в своём плачевном наряде окончательно окоченела и покрылась мурашками. Стуча зубами и дрожа, огляделась. Невзрачный многоэтажный кирпичный дом, нагроможденный запасными наружными лестницами. Вид не особо презентабельный.
Приехали, Дэниэл слез с мотоцикла. О галантности, разумеется, речи и не шло. Не то, что куртку одолжить, даже руку подать не судьба. Пришлось справляться самой.
Где мы? Мэри Ди без особого восторга нащупала ногами уличный асфальт.
На одной из моих конспиративных квартир.
Одной из? И сколько их у тебя? Кто ты вообще такой?
Ой, давай не сейчас, отмахнулся тот, направляясь в дом.
Маккензи послушно поплелась следом, шлепая пятками по нестерильным полам. Третий этаж. Убогий коридор с осыпающейся побелкой, побитая временем и жизнью дверь. Даже номерок квартиры частично отсутствовал, но по оставшемуся следу от клея легко угадывался.
Внутри квартира оказалась ещё унылей. Предельная опрятность компенсировалась полным отсутствием следов пребывания чьей-то жизнедеятельности. Ни фотографий, ни книг, ни посуды. Голые стены и немногочисленная пустая мебель.
Ужас, не удержалась Мэри Ди. Надеюсь, тут хотя бы душ рабочий?
Уж прости, не дворец. Зато не выследят, Дэниэл выжидательно уставился на неё. Рассказывай, что за типы топтались у тебя в доме? Что-то узнала?
Ну Мой дед связался с непонятными личностями, украл какой-то немыслимо ценный камешек, сбагрил его любимой внучке и теперь, кажется, за мной охотится местный преступный синдикат. Но это только если я правильно поняла фразу: за её голову назначена награда.
Что за камень?
Без понятия.
И где он?
В Стэнфорде.
Насколько ценный?
Ценнее человеческой жизни, видимо. В любом случае, нужно его забрать. Только сумка с деньгами и документами осталась в квартире. Есть шанс вернуться?
Конечно, поехали прямо сейчас. Гости наверняка ещё там. Услужливо чинят дверь, Дэниэл задумчиво шмыгнул носом. Ты ведь понимаешь, что они не идиоты? И догадаются наведаться туда? Это лишь вопрос времени.
Вероятно, и всё равно нужно его забрать. Не знаю почему, но этот камень нужен слишком многим. Может получится выгодно его обменять.
Ясно, Бейн устало потёр глаза. Ванная прямо и налево. Сиди тут. Пойду куплю еды. В шкафах шаром покати.
Мэри Ди задумчиво прикусила губу.
Зачем ты мне помогаешь? Не хотел же.
Не хотел. И сейчас не особо.
Тогда зачем?
Я вроде как должен твоему старику. Вот и отдаю долг. Никуда не уходи.
Что значит должен? брошенный вопрос наткнулся на захлопнувшуюся перед её носом дверь, отскочил и затерялся в тишине.
Маккензи растерянно застыла на месте. Сколько же вопросов, от которых мозги опять начинают пухнуть Чтобы хоть как-то отвлечься, Мэри Ди отправилась на разведку. На кухне и правда пусто. Не то, что еды, сахара или завалявшегося чайного пакетика нет. Кажется, Дэниэл нечасто бывал на этой своей конспиративной квартире.
Зато в ванной нашлось полотенце. Скорее всего нестерильное, но уже что-то. Еле отмыв ноги и немного ополоснувшись после игры в прятки и вытирания волосами полов, она вернулась в единственную имеющуюся тут комнату и стала ждать, разглядывая унылые серые стены. Ничего другого не оставалось. В квартире не было даже телевизора.
Дэниэл управился быстро. И вернулся с полным пакетом. Чуть ли не с порога на коленки Маккензи приземлился магазинный сэндвич.
Это что за дрянь? брезгливо подцепив упаковку двумя пальцами, она отложила его в сторону. Я это есть не буду.
Уж извини, кнопка, закатил глаза тот. Омаров в магазине возле заправки не подавали.
Опять кнопка! Это прозвище уже начинало ее бесить. Уж лучше Меридиана.
Ничего, до утра дожив её сторону снова что-то прилетело, бесцеремонно перебивая. Мэри Ди удивлено подняла глаза. Краска?
Огненная расцветка привлекает внимание. Что не очень хорошо, раз на тебя висит заказ. Да тебе и не идет особо
Проглотив очередное ехидство, Маккензи осмотрела упаковку. Цвет тёмный шатен. Почти её натуральный.
На мою длину нужно как минимум две таких.
Дэниэл, успевший впиться зубами в купленный сэндвич, равнодушно пожал плечами.
Фто-нибудь придумаеф, пробурчал он с набитым ртом.
Мэри Ди с сожалением подергала длинные пряди. Что-нибудь придумает, ну дану да. Ладно, похоже пришло время для перемен. Потрясла коробочку, снова подергала волосы, тяжело вздохнула и, принимая поражение, вопросительно подняла глаза на Бейна
В этой дыре есть ножницы?
Глава 3. Стэнфорд
Пало-Альто, Калифорния, Стэнфордский кампус
Мэри Диана, спотыкнувшись, в который раз вылетела из отвратительного тряпичного шлепкаещё одного подарка Дэниэла со вчерашней вылазки в магазин. Нормальной обуви, как и нормальной еды, в том районе, где располагалась его конспиративная квартира, видимо тоже не было. Или же он просто развлекался, наблюдая за её тщетными попытками привести себя в божеский вид.
Последние полтора часа (вообще-то до Стэнфорда было добирать куда больше, но с особой любовью Дэниэла к скорости они управились в половину положенного времени) Мэри Ди кляла свет почем зря. Домашняя и уже ненавистная одежда стала ее ночным кошмаром. Особенно шорты.
Проделать такой путь в подобном виде? Сдается, автомобилисты сигналили далеко не нарушителю дорожного движения. Спасибо Дэниэл сподобился-таки поделиться с ней курткой, так что в этот раз Маккензи не мерзла, но во время поездки трижды едва не потеряла слетающую обувь.
А ещё она никак не могла привыкнуть к новой прическе. Короткие непослушные, а теперь и тёмные волосы до плеч то и дело лезли в лицо. Но это ладно, ерунда. Стерпитсяслюбится. Главное, скорее бы переодеться, а то Маккензи не покидало примерзкое ощущение наготы.
Дэниэл шел впереди и с любопытством таращился на натыканные по огромному периметру домики. Идеально подстриженные газоны, безупречно чистые тропинки и пальмы, пальмы, пальмы. Ему, к сожалению, не приходилось когда-либо учиться в университете, так что сейчас он с интересом впитывал новую информацию.
Мэри Ди же не могла оторвать глаз от рюкзака, беззаботно свесившегося на мужском плече. Найденного всё в той же квартире. Дэниэл без зазрения совести раскурочил деревянный паркет, под которым обнаружилось потайное хранилище. Хорошо или плохо, но ей довелось заглянуть внутрь: остатки вчерашнего так называемого ужина, вода и деньги.
Много денег. Перевязанные резинкой пачки крупного достоинства. Помимо них, несколько липовых паспортов. Многочисленные квартиры, тайники, наличка, отныне Мэри Ди не покидал главный вопроскто такой этот Дэниэл Бейн? Вопрос, ответа на который она, разумеется, не получила. Новый знакомый не любил откровенничать.
На улице тепло и людно, несмотря на будний день. Студенты, вероятно забившие на учебу, нежились на газоне, ловя лицами солнечные лучи. Другие устроились небольшими компаниями за столами для пикника.
Само собой, нашлись и те, кто узнал соседку. Присвисты, оклики и призывное маханиеМэри Ди только и оставалось, что раздосадовано прятаться за спиной Дэниэла. Она, конечно, не рассчитывала остаться незамеченной, но и лишнего внимания надеялась избежать.
С непередаваемым облегчением Маккензи влетела в прохладный холл нужного корпуса. Рано радовалась. Народу и тут хватало. Что ж за лодыри, почему никто не учится?
Маккензи? Что за прикид? Когда это ты успела принять обет хипстеров? гоготнул один за парней, заметив её.
Отвали, Кевин, огрызнулась та, поспешно минуя общую гостиную. Свернула к лестнице и едва не улетела со ступеней, теряя разошедшийся по швам шлепок. А и плевать. Мэри Ди даже не потрудилась за ним спуститься.
Кнопка, тебя не учили убирать за собой мусор? Или косишь под Золушку? Дэниэл со смешком подобрал рваную обувку.
Опять! Только за сегодня он уже раз семь обозвал её. Маккензи резко обернулась, чуть не порвав и второй тапок.
Хватит меня так называть.
Как? Кнопкой? Ладно, тогда будешь Меридианкой.
Меня зовут Мэри Диана! Ни кнопка, ни Меридиана. Мэри Диана Маккензи. Ясно?
Конечно, ясно, кнопка, усмехнулся Дэниэл, норовя щелкнуть ей по носу. Мэри Ди в ответ зарядила тому по руке, с ещё большей яростью воззрившись на спутника. Без толку. Раздражающая улыбочка не желала сползать с его лица. Какая агрессивная. Ты всегда такой маленький, обозленный гномик?
Мэри Ди громко выдохнула через ноздри.
Ещё хоть разона грозно тыкнула в него пальцем. Назовешь меня так, и я тоже придумаю тебе прозвище Малыш Дэни, а? Нет, лучше крошка Дэни.
Почему малыш? не понял тот. Ростом не вышла ты, а не яДэниэл хмуро покосился на её палец, то ли изображающий крючочек, то ли указывающий куда-то ниже пояса. Какая, однако! Глаза Бейна хитро сверкнули. Ой, брось. Прежде чем импровизировать, давай лучше проверим. Будет обидно, если не угадала. Можем и прямо сейчас, я не против.
Идиот, фыркнула лишь та и гордо поспешила вверх по лестнице в одном тапке.
Второй, третий этаж. Жилой коридор и комнаты. Некоторые закрыты, из остальных доносится негромкая музыка и разговоры. Несколько человек, заприметив Мэри Ди, удивленно поздоровались. Логично. Её возвращения не ждали ещё, по крайней мере, месяц. А тут вот она, причём не одна.
Две выходящие из комнаты девушки, миловидные блондинки, даже притормозили, интересуясь её новой прической. Предлог. Их явно заинтересовал Дэниэл, потому что, едва остановившись на нём, их взгляд уже не пошёл дальше. Можно понять. Посмотреть-то есть на что. И крошке Дэни определенно нравилось внимание. Он даже приостановился, заигрывающе подмигнув девушкам.
Мэри Диана к тому времени подлетела к нужной двери. Заперто, разумеется. Она же сама и закрыла её перед отъездом. А ключи остались в сумке. Дома. Под кроватью.
Эй, Бейн! сердито позвала она потерявшегося позади Дэниэла. Выбей дверь.
Зачем?
Затем, что ключей у меня нет. А ещётебя не жалко.
Бейн довольно хмыкнул.
Спасибо за честность, но к чему портить казенное имущество?
Из кармана кожаной куртки, до сих пор надетой на Мэри Ди, был вытащен маленький чехольчик на молнии. Набор отмычек. Маккензи уже ничему не удивлялась. Даже когда через несколько секунд щёлкнул побеждённый замок.
Прошу вас, Дэниэл услужливо придержал дверь.
Вообще-то учащимся нельзя приводить посторонних.
Надо же, эти белобрысые бестолочи до сих пор тут. Стоят в сторонке, недовольные, что на них больше не обращают внимания. Ещё и про правила вспомнили. Не эти ли кумушки-подружки сами каждую неделю притаскивают откуда-то с улицы новых парней?
Вот вроде умные девицы, другие бы не продержались в Стэнфорде долго (даже со связями), а всё равно какие-то недалекие. Можно сказать, туповатые. Мэри Ди никогда с ними не дружила. И сейчас объясняться не собиралась. Просто захлопнула перед их физиономиями дверь.
Дэниэл же уже с любопытством осматривал комнату. Светлые оттенки, высокие окна, мебель в единственном экземпляресудя по всему, комната предназначалась для одного человека. Кровать, письменный стол, заваленный книгами по истории искусств и бумагами с карандашными набросками, шкаф и делящая комнату на зоны белоснежная кухня.
Одна живешь? Без соседки?
Пришлось доплатить, чтобы отгрызть кусок уединения.
А как же вечеринки и ночные попойки?
Проходят этажом ниже. Тут у нас терпимо спокойно.
Эх, наверное, я много потерял Надо было тоже идти учиться.
Бейн-то представлял, что общежитиеэто что-то вроде того отвратительного мотеля в Камбоджи, где он скрывался несколько месяцев в прошлом году. Занюханные комнатушки, по десять человек в каждой, один туалет на этаж, общие столовые и ряды плит, по которым носится семейство тараканов, так и норовящих оказаться в кастрюле с супом. Чёрта с два. Тут и соседки симпатичные, и ванная комната личная имелась.