Прирученные любовью - Стефани Лоуренс 19 стр.


Он удерживал ее, продолжая мощно двигаться в ней. При каждом его толчке девушка чувствовала, как все напрягается в ней.

Ройс наблюдал за ней, не прекращая двигаться в ее лоне. Она хотела и принимала его. Посмотрев ей в лицо, увидел страсть и желание, поглощающие ее все больше и больше.

Заметил, как она приблизилась к пику наслаждения. Выпустив ее бедра, сжал руками ее груди, опустил голову и поцеловал ее, клеймя ее.

Наслаждение, испытанное ею, оказалось больше, чем когда-либо.

Минерва ахнула, всхлипнула, когда мир разлетелся на миллион осколков, а волны наслаждения продолжали накатывать на нее все сильнее и сильнее. Он продолжал двигаться в ней, ее обнаженная кожа терлась о ткань его брюк.

Все происходило, как будто в первый раз, словно они никогда не были вместе. Все было более открыто и мощно.

Девушка удивилась, когда смогла, наконец, прийти в себя, и поняла, что по-прежнему двигается в ней. Неожиданно он отстранился и вышел из нее.

Герцог встал с кровати, но она знала, что он еще не насытился ею. Еще не достиг собственного освобождения. Судя по звукам, доносившимся до нее, он снимал бриджи.   

Закрыв глаза, она лежала на кровати и ждала. У нее не было сил освободить от ночной рубашки руки.

Наконец, Ройс вернулся.

Встав на колени, схватил ее за бедра и перевернул на живот. Безвольно, она подчинилась ему, озадачившись, какприподняв ее бедра, заставил стать на колени.

Руки по-прежнему были спутаны ночной рубашкой, поэтому она оперлась на локти. Он прижался к ней сзади и развел бедра. Затем она почувствовала, как набухшая головка его члена проталкивается в ее лоно.

Наконец, он оказался внутри нее.

Намного глубже, чем когда-либо прежде. Ее пальцы смяли покрывало, когда он начал двигаться в ней.

Минерва задохнулась, когда он жестко и глубоко снова и снова продолжал врываться в нее.

При каждом новом толчке она все сильнее сжимала темнокрасный шелк. Установив определенный ритм, он сжал ее бедра. Его плоть словно ласкала ее глубоко внутри.

Девушка могла поклясться, что чувствует, как он достает до ее горла.

Она не была уверенна, что выживет после такого. Это была абсолютная степень физического обладания. Она чувствовала грохот крови, чувствовала, как поднимается новая огненная волна.

Когда она хлынет, то сметет их обоих.

Задыхаясь, Минерва цеплялась за окружающую действительность. Его кулак погрузился в кровать рядом с ее плечом. Ройс все еще сжимал ее бедра, удерживая в плену.

Она чувствовала жар, идущий от его груди, на своей спине. Он склонил голову. Его дыхание опалило ее ухо, затем он уткнулся носом в изгиб ее шеи.

- Просто отпусти.

Словно издалека она услышала его слова; они звучали как просьба.

- Пусть это случиться, пусть это произойдет.

Девушка услышала, как он, задержав дыхание, стал двигаться короткими толчками, проникая в нее все глубже, вдавливаясь в ее бедра.

Волны экстаза хлынули так сильно, что она закричала.

Ее тело пульсировало все ярче и острее, закручиваясь спиралью, которая вспыхнув, разлетелась на миллион осколков.

Никогда еще она не испытывала такого наслаждения.

Ройс провел ее через него. Ее лоно сжималось вокруг его плоти. Закрыв глаза, он смаковал, наслаждался этим.

Его собственное наслаждение манило, искушало, но он хотел большего.

Жадный, но

Потребовалось усилие, чтобы обуздать свои желания. Короткими толчками он продолжал двигаться в ней. Он наслаждался ощущением ее лона, сжимающего его длинный член, словно плотная перчатка.

Только когда был уверен, что его тело под полным контролем, отстранился от нее.

Подняв ее на руки, положили на спину. Ее волосы разметались по подушке, нежная разгоряченная кожа соприкоснулась с прохладными шелковыми простынями.

Ройс сел, откинувшись на лодыжки, и смотрел на нее. Примитивная часть его натуры наслаждалась, открывшимся зрелищем. Он пытался запомнить ее такоймягкие волосы вуалью разметались по подушке, покрасневшая влажная кожа, остроконечные вершинки груди, бедра и грудь, на которых остались отпечатки его рук.

Именно такой, он всегда хотел увидеть ее.

Откинув голову на подушку, она из-под ресниц наблюдала за тем, как он изучает ее. Ее взгляд медленно скользил по его телу.

Подняв руку, сжала ладонью его ноющую плоть. Медленно погладила его член.

Выпустив его плоть из ладони, девушка откинулась на подушку и шире развела бедра.

Устроившись между ее бедрами, медленно погрузился в ее тело, в ее объятия.

Он принадлежал ей, и именно здесь было его место.

Ройс больше не сомневался в этом. Уткнувшись лицом в выемку между ее плечом и шеей, стал медленно двигаться в ней.

Минерва обняла его, погладила по спине, ногами обхватила его, из-за чего его плоть вошла в нее еще глубже.

Она открыла ему себя, чтобы он мог потеряться в ней.

Достигнув освобождения, он долго содрогался в волнах наслаждения, изливаясь в ее тело.

Закрыв глаза, Минерва крепче обняла его, почувствовав радость от их близости. Глубоко в душе, она знала, чувствовала всем сердцем, что если он уйдет, это убьет ее.

Опустошит ее.

Она всегда знала, что если позволит себе влюбиться в него, цена будет высокой.

И это произошло.

Она может сколько угодно проклинать собственную глупость, но уже ничего нельзя было изменить. Все указывало на то, что им придется расстаться.

Судьбу нелегко изменить.

Он упал на нее, придавив своим телом, но тяжесть мужчины она нашла утешительным. Как будто то, что она раньше сдалась ему, уравновесило их отношения.

Их разгоряченные тела медленно охлаждались. Поймав край простыни, Минерва накрыла их.

Закрыв глаза, она позволила знакомому теплу укутать ее, задремала. Но когда Ройс пошевелился и скатился с нее, проснулась.

Он заметил это. Встретился с ней взглядом, устроился на подушке рядом с ней и притянул ее в свои объятия. Девушка привычно положила голову ему на плечо.

Так они обычно спали, но сейчас она подняла голову и посмотрела на него.

Герцог встретился с ней глазами, слегка нахмурился; она смогла заметить легкую настороженность на его обычно бесстрастном лице.

Напомнив себе, что имеет дело с Вариси, напрямую спросила то, что хотела узнать:

- Что случилось с твоим правилом пяти ночей?

Ройс удивленно моргнул. Два раза. Но он ответил.

- Оно к тебе не относиться.

Минерва удивленно распахнула глаза.

- Да? А какое правило распространяется на меня? Десять ночей?

Мужчина прищурился.

- Единственное правило, которое тебя касается, заключается в том, что моя кроватьэто место, где ты должна находиться. Я не разрешаю тебе спать больше нигде, кроме как со мной, - он приподнял темную бровь.Надеюсь, это понятно?

Девушка посмотрела ему в глаза. Он не был дураком; он должен жениться, и она не остановит его, и ему об этом известно.

Но принял ли он это?

После продолжительной паузы она спросила:

- Что ты скрываешь от меня?

Его бесстрастное лицо ничего ей не сказало; но слегка напрягшееся тело сказало о многом.

Он пожал плечом, удобнее устроился на кровати, крепче ее обняв.

- Когда я не обнаружил тебя здесь ранее вечером, то подумал, что ты обиделась.

Сменил тему, не ответив на вопрос.

- Узнав о твоем правиле пяти ночей, приняла во внимание тот факт, что ты весь вечер игнорировал меня, будто и вовсе не существует, я подумала, что ты закончил со мной, - по ее голосу становилось понятно, что именно так она  и чувствовала.

Подавив гнев, она вернулась в его объятия, положила голову ему на плечо.

- Нет, - его голос был хриплым; губы прикоснулись к ее виску.Никогда.

Последние слова он произнес мягко, но напряжение не покинуло его.

Никогда?

Что он задумал?

Учитывая тот факт, что она уже чувствовала к нему, Минерва должна была знать. Опершись на его грудь, она  попыталась встать. Попыталась, но его руки крепко удерживали ее. Не сумев освободиться, ущипнула его. Сильно.

Вздрогнув, Ройс пробормотал что-то нелестное, но позволил ее достаточно освободиться, чтобы она могла посмотреть ему в лицо.

Не отрывая взгляда от его глаз, девушка прокручивала в голове все, что  и как он сказал. Его планы относительно нее, какими бы они не были, крутились вокруг одного вопроса. Прищурившись, Минерва посмотрела на него.

- На ком ты решил жениться?

Если она сможет заставить его назвать имя, то сумеет подготовиться к тому, что ей придется вручить ключи от замка другой, отказаться от места в его кровати и покинуть Вулверстон. Это ее судьба, но пока он отказывается называть имя своей невесты, она, продолжая с ним отношения, рискует еще сильнее влюбиться в него. И когда ей придется уехать, это просто убьет ее.

Она должна заставить его определить конец их романа.

Ройс спокойно выдержал ее взгляд. Совершенно невозмутимо.

Минерва отказывалась идти на попятную.

- Леди Эштон подтвердила, что все отметили твое нежелание подчиняться ультиматуму, выдвинутому гранд дамами. Если в ближайшее время ты не сделаешь объявление о своей помолвке, то мы очень скоро увидим здесь снова леди Озбалдестон, и настроение у нее будет отвратительным. И если тебе интересно, ее скверное настроение сослужит ей хорошую службу. Она заставит тебя чувствовать себя маленькой блохой. Так что прекрати притворяться, что можешь изменить свою судьбу и просто назови мне имя, чтобы могли объявить об этом всем.

Так она может уйти от него.

Ройс легко умел читать мысли между строк, поэтому понял, о чем она думаетно он должен сказать ей. Минерва предоставила ему прекрасный повод начать разговор, ноон пока не хотел. Пока еще не был уверен в ее положительном ответе. Ее.

Перекинув ногу через его талию, Минерва, приподнявшись, оседлала его, чтобы можно было удобнее смотреть ему в лицо. Ее глаза цвета осенней листвы по-прежнему было подернуты дымкой страсти, но в их глубине загорелся огонек решимости.

- Ты уже выбрал невесту?

На этот вопрос он мог легко ответить.

- Да.

- Ты связался с ней?

- На данный момент я веду переговоры с ней.

- Кто она? Я ее знаю?

Минерва не собиралась ему снова уйти от темы. Стиснув челюсть, он посмотрел на нее, выдавив:

- Да.

Когда он замолчал, явно не собираясь продолжать, она вцепилась в его плечи, чтобы то ли потрясти, то ли удержать его, чтобы он не смог сбежать.

- Как ее зовут?

Она не отрывала от него взгляда. Ему придется рассказать с ней сейчас. Он пытался найти какой-нибудь способ обойти этов ее глазах он отчаянно пытался найти хоть малейший намек на то, что он может смело продолжать этот разговор.

Ее пальцы напряглись, она разочаровано вздохнула; потерла руками лицо.

- Почему тебе так чертовски тяжело просто сказать об этом?

Что-то в нем сломалось.

- Потому что это сложно.

Опустив голову, Минерва не отрывала от него взгляда.

- Почему, ради всего святого? Кто она?

Поджав губы, он внимательно посмотрел на нее.

- Ты.

Все эмоции покинули ее.

- Что?

- Ты, - в каждое свое слово он вложил долю уверенности в своей правоте.Я выбрал тебя.

Девушка широко распахнула глаза; по ее лицу ничего нельзя было прочитать, но в одном он был уверенона не боялась его. Она попыталась отстраниться, освободиться из его объятий; он сильнее сжал руки на ее талии.

- Нет, - тихо произнесла она, глядя на него по-прежнему широко распахнутыми глазами. Выражение лица было грустным. Резко вздохнув, покачала головой.- Нет, нет, нет. Я сказала тебе

- Да. Я знаю, - прервал он ее.Но есть кое-что, чего ты не знаешь, - он поймал ее взгляд.Я взял тебя с собой на смотровую площадку, но никогда не говорил почему. Я отвез тебя туда, чтобы попросить тебя выйти за меня замуж, но отвлекся. Позволил тебе отвлечь меня, решил сначала заманить в свою постель, но твоя девственность все только усложнила.

Моргнув, она посмотрела на него.

- Ты хотел сделать мне предложение?

- Я планировал это сделать сначала на смотровой площадке, а потом здесь, в нашу первую ночь. Но твое заявление - он замолчал.

Минерва прищурилась, поджала губы.

- Ты никогда не сдавался. Ты решил манипулировать мной, что успешно и делал,- она махнула рукой на огромную кровать, - все это время, не так ли? Ты пытался изменить мое мнение о себе!

Возмущенно фыркнув, Минерва попыталась слезть с него. Усилив хватку на ее талии, Ройс удержал именно в том положении, в котором она и была. Она пыталась бороться с ним, вырываясь из его объятий.

- Нет, - это слово прозвучало так резко, что она посмотрела на него. Он поймал взгляд ее глаз.Все было абсолютно не так. Я никогда не стал бы манипулировать тобой. Не хочу давить на тебя, хочу, чтобы ты согласилась по своему желанию. Все было подчиненно одной единственной цели: показать тебе насколько хорошо ты подходишь на роль моей герцогини.

Ройс почувствовал, как напряжение стало покидать ее тело, понял, что, несмотря на ее желание, завладел ее вниманием. Он судорожно вздохнул.

- Ты выудила меня сделать это заявление, и самое малое, что можешь сделатьэто выслушать меня. Хочу рассказать тебе, почему думаю, что ты прекрасно мне подходишь, почему тебя, и только тебя, я хочу видеть своей женой.

Оказавшись в ловушке его взгляда, Минерва не знала, что и думать. Она не могла сказать, что сейчас чувствует; эмоции захлестнули ее, переливаясь через край. Девушка знала, что он говорит правду; правдивые нотки звучали в его голосе. Ройс редко лгал и говорил абсолютно однозначно.

Герцог принял ее молчание за согласие. По-прежнему удерживая ее в плену своего взгляда:

- Я хочу, чтобы ты стала моей женой, потому что ты, и только ты, можешь дать мне все, что нужно. В тебе есть все  то, что я хочу видеть в своей герцогине. Положение в общественаименьшее из них. Твое происхождение безупречно, так же, как и состояние. Объявление о нашей помолвке станет для всех неожиданностью, но наш брак не будет считаться мезальянсом. С точки зрения высшего света, ты подходишь мне.

Замолчав, перевел дух, но не отпускал ее взгляда. Она никогда раньше не чувствовала, чтобы он на чем-то так сосредотачивал свое внимание.

- И хотя есть много леди, которые отвечают всем этим требованиям, но есть и другие, которым отвечаешь только ты. Мне нужна леди, которая знает и понимает сложившуюся ситуацию в герцогстве, и поможет мне освоиться здесь после моего изгнания. Мне нужна леди, которой я смогу полностью доверять, которая проведет меня через все препятствия и подскажет, как действовать, что ты и делала на похоронах. Мне нужна леди, которая сможет противостоять мне, сможет указывать на мои ошибки. Кто-то, кто не испугается моего характера. Ты единственная среди известных мне женщин, кто может это сделать, и это делает тебя уникальной.

Ройс не отводил от нее глаз. Девушка слушала и пыталась все осознать.

- Мне нужная хочугерцогиня, которая полностью посвятит себя интересам герцогства, и прежде всего Вулверстону. Замку, людям. Вулверстон не просто замокэто нечто большее. Мне нужна леди, которая будет предана ему так же, как и я. Как ты.

Вздохнув, герцог почувствовал, как в волнении сдавило грудь, но он должен рассказать все, сойти с проторенной дороги и рискнуть.

- Наконец, я - он внимательно посмотрел ей в глаза.Я хочу леди, которая меня волнует. Не типичная для Вариси невеста. Я хочупопробовать вступить в брак, который будет больше, чем союз, основанный на расчете и удобстве. Для это мне нужна леди, с которой я смогу провести всю свою жизнь. Не хочу лишь время от времени посещать свою герцогиню для исполнения супружеского долга, а хочу ее в своей кровати, этой кровати каждую ночь до конца жизни, - помолчав, добавил.Поэтому именно ты должна стать моей невестой. Из всех женщин, которых я знаю, ни одна не сможет мне дать этого. Я не могу представитьрядом никакую другую женщину. Ни с одной из них я никогда не спал всю ночь, не желал встречать рассвет, обнимая их, - он выдержал ее взгляд.Я хочу тебя, и только тебя, и ты будешь моей.

Не отводя взгляд от его темных глаз, Минерва почувствовала, как в ней поднимается напряжение и волнение; она словно нырнула в глубокую воду, которая грозила утянуть ее с собой на одно. Его слова, словно приманка, притягивали, соблазняя ее, хотя она и осознавала цену, которую придется заплатитьона нахмурилась.

- Ты хочешь сказать, то будешь верен своей герцогине?

- Не моей герцогине. Но тебе? Да.

Ох, умный ответ. Ее сердце дрогнуло. Она посмотрела ему в глаза, заметила его непримиримый волевой взгляд и отвела глаза. Минерва задержала дыхание; планета только, что изменила свой ход. Вариси обещал быть верным.

- Чем это вызвано?

Что на этой земле оказалось настолько сильным, чтобы привести к этому?

Герцог ответил не сразу, но продолжал прямо смотреть на нее.

В конце концов он сказал:

- На протяжении многих лет я видел, что обрели Руперт, Майлс, Джеральд вместе с Роуз, Элеонорой и Алисой. Большую часть своей жизни я провел в их семьях и хочу то, что есть у них. Совсем недавно стал свидетелем того, как мои бывшие сослуживцы нашли своих невест, и их браки были больше, чем договорные браки или браки по расчету.

Сдвинувшись ниже, он впервые отвел от нее взгляд, посмотрел через ее плечо и снова взглянул на ее лицо. Стиснул зубы.

- Когда гранд дамы пришли и поставили меня перед фактом женитьбы, ни одна из них даже мысли не допустила, что я хочу, что я заслужил больше, чем типичный для Вариси брак, - в его голосе зазвучали жесткие нотки.Но они ошиблись. Я хочу большего.

Минерва мысленно поежилась. Она могла поклясться, что внешне это никак не отразилось, но его теплые и сильные руки, обнимающие ее за талию, нашли простынь  и укрыли девушку. Поймав края простыни, она сильнее укуталась. Минерва не замерзла; она была эмоционально потрясена.

- Я - она снова посмотрела на него.

Ройс смотрел на свои руки, обнимающие ее поверх простыни.     

- Прежде чем ты что-нибудь скажешь Когда я встретился сегодня с Хэмишем, то попросил у него совет, как убедить тебя стать моей герцогиней, - подняв голову, он встретился с ней глазами.Он ответил мне, что я должен сказать тебе, что люблю тебя.

Минерва не могла дышать; она оказалась в ловушке его взгляда.

Он не отрывал от  нее взгляда.

- Он утверждал, что ты хочешь услышать, что я люблю тебя, - переведя дыхание, он продолжил.Я никогда не буду врать тебе. Если я скажу, что люблю тебя, именно так оно и будет на самом деле. Я сделаю, что угодно только бы ты стала моей, моей герцогиней, но лгать тебе не буду.

Казалось, что он, так же, как и она, не может вздохнуть; он вздрогнул. Встретился с ней глазами. 

- Я забочусь о тебе так, как ни о ком другом. Но мы оба знаем, что я не могу сказать, что люблю тебя. И мы оба знаем, почему. Как Вариси, я ничего не знаю о любви, и еще меньше знаю о том, как любить. Я даже не знаю, существует ли во мне это чувство. Но я могу тебе пообещать, что постараюсь. Для тебя. Дам тебе все, что в моих силах, но не обещаю, что этого будет достаточно. Я обещаю попробовать, но не обещаю, что получится, - он удерживал ее взгляд.Я не обещаю полюбить тебя, потому что не знаю, способен ли на это.

Прошло несколько мгновений; девушка продолжала смотреть ему в глаза. Наконец, вздохнув, перевела взгляд на его напряженное лицо и снова вернулась к его глазам.

- Если я соглашусь выйти за тебя замуж, ты пообещаешь мне это? Обещаешь быть верным, и что ты постараешься полюбить?

Ответ последовал незамедлительно.

- Да. Я готов поклясться любыми словами, какими ты захочешь.

Минерва была напряжена, словно балансировала на тоненьком канате над обрывом. Осознав свое состояние, она поняла, что испытывает он; его тело под ней словно окаменело, несмотря на то, что он попытался скрыть свое состояние.

Они оба балансировали над пропастью. Вздохнув, Минерва отстранилась.

- Мне нужно подумать, - она заметила, как он приподнял бровь.На самом деле ты еще не сделал предложение.

Помолчав, Ройс заявил:

- Я сделаю предложение, когда ты будешь готова принять его.

- Я еще не готова.

- Я знаю.

Минерва чувствовала его неуверенность и непоколебимую решимость.

- Ты меня удивил.

Девушка представляла, воображала, мечтала выйти за него замуж, но она и никогда  представить себе не могла, что будет делить с ним ложе, но сейчас именно это и происходит, что говорило само за себя.

- Большая часть меня хочет сказать «да», но решение стать твоей герцогиней, это не то, что я могу решить моментально.

Ройс предложил ей всекроме себя. Нарисовал перед ней картину их будущей жизни, о которой она и не могла мечтать.

- Ты потряс меня.

В ее мыслях, как и в чувствах, царил хаос; словно в бурлящем котле ее страхи сражались с неожиданной надеждой, желанием, потребностью.

Ройс ничего не сказал, мудро решив не давить на нее.

Абсолютно правильно. Она не могла позволить ему или себе безрассудно броситься в этот брак, ведь если все пойдет плохо, цена будет высокой.

- Ты должен дать мне время. Мне нужно подумать.

Ройс не возражал.

Вздохнув, Минерва бросила на него предостерегающий взгляд, скатилась с него на свою сторону кровати; повернулась на бок, отвернувшись от него, натянула на себя одеяло.

Спустя мгновение Ройс повернулся и обнял ее. Его рука легла ей на талию, придвинула ближе к мужскому телу.

Усмехнувшись, девушка прислонилась к нему. Тихо вздохнув, немного расслабилась.

Ройс по-прежнему был напряжен. Его будущее теперь было в ее руках; по крайней мере, она сразу не отказала ему.

Это все, что он мог получить сейчас.

Откинув ее волосы в сторону, герцог нежно поцеловал ее затылок.

- Спи. Ты можешь думать столько, сколько тебе нужно.

Спустя мгновение добавил:

- Но когда леди Озбалдестон вернется сюда и потребует назвать ей имя леди, которую я выбрал своей невестой, я скажу ей.

Минерва фыркнула. Улыбнулась и, к своему удивлению, последовала его совету и заснула крепким сном.                           

Глава 17

- Хэмиш ОЛоклин, паршивый шотландец, как ты посмел надоумить Ройса сказать мне, что он любит меня!

- И?

Хэмиш поднял взгляд от стада овец, которых изучал.

Скрестив руки, Минерва беспокойно ходила возле реки.

Хэмиш заглянул ей в лицо.

- Ты не хочешь услышать, что он любит тебя?

- Конечно, я хочу услышать, что он любить меня, но как можно советовать такое? Как он это сделает? Он же, ради Бога, Вариси.

- Хм, - Хэмиш откинулся на назад.Возможно, таким же образом, каким я говорю Молли, что люблю ее.

- Но ты жеты не- она замолчала. Остановившись, посмотрела на него.

Шотландец цинично улыбнулся.

- Да, думаю так же, как он. Я такой же Вариси, как и Ройс.

Минерва нахмурилась.

- Но ты ведь - она махнула рукой в сторону холмов.

- Не воспитывался в замке? Это правда. Но, возможно, это означает, что я всегда знал, как важно услышать женщине, что она любима, - он внимательно изучал ее лицо.Он не сказал тебе, что любит, не так ли?

- Нет, он был честен со мною. Ройс говорит, что постарается, что хочет больше, чем брак по расчету, но, - девушка задержала дыхание, - не может пообещать любить меня, так как не знает, способен ли на это чувство.

Хэмиш фыркнул.

- Вы замечательная пара. Ты была в него влюблена, или близка к этому, в течение нескольких лет, и сейчас у тебя есть

-Ты не можешь этого знать, - Минерва посмотрела на него.

- Конечно, знаю. Не то, чтобы он мне рассказал сам, но я умею читать между строк, и этого достаточно. К тому же сейчас ты здесь, не так ли?

Нахмурившись, девушка посмотрела на него.

- По твоим словам, все легко и просто.

Хэмиш согласно кивнул.

- Да, любовь такая. Простая и понятная. Это просто происходит. Все усложняется, когда вы начинаете думать, анализироватьэто все неправильно, - оттолкнувшись от ограды загона для овец, начал подниматься по тропинке вверх; она не отставала от него.Но если тебе нужно думать об этом, думай о любви, как о болезни. И чтобы, как при любой болезни, определить заболевшего человека, нужно искать ее симптомы. Я знаю Ройса дольше, чем ты, и могу сказать, что у него есть все эти симптомы до одного. Он может и не знает, что любит тебя, но интуитивно чувствует, и это влияет на него.

Они дошли до двора, где Минерва оставила свою Рангорель. Хэмиш остановился рядом и посмотрел на нее сверху вниз.

- По правде говоря, Ройс, возможно, никогда честно не признается, что любит тебя, но это не значит, что все на самом деле так.

Минерва поморщилась, потерла рукой, затянутой в перчатку, лоб.

- Ты только что дал мне пищу для размышлений.

Хэмиш ухмыльнулся.

- Да. Если тебе нужно подумать, то размышлять нужно о правильных вещах.

Пока Минерва ехала на юг в сторону границы, у нее было достаточно времени, чтобы подумать о Ройсе и его симптомах. У нее было достаточно времени, чтобы обдумать все, что сказал ей Хэмиш; помогая ей сесть в седло, он напомнил ей, что последняя герцогиня была верна, только не своему мужу, а ее давнему любовнику, Сиднею Камберуэллу.

Герцогиня и  Камберуэлл были вместе больше двадцати лет; вспомнив все, что она видела, припомнив все «симптомы», пришла к выводу, что они очень сильно любили друг друга.

Возможно, Хэмиш прав, и Ройс сможет ее полюбить.

Несмотря на это она должна принять решение, причем в ближайшее время. Ройс не шутил, когда упомянул леди Озбалдестон. Именно поэтому она отправилась на верховую прогулку; ферма Хэмиша казалась идеальным местом.

«Ты можешь думать столько, сколько тебе нужно».

Она слишком хорошо знала Ройса, чтобы не понять, что он имел в виду: столько, сколько нужно, пока она не согласится стать его женой.

Герцог сделает все, что в его силах, чтобы добиться ее согласия; отныне он будет оправдывать любые средства, с помощью которых сможет получить ее положительный ответ.

В его случае «любые средства» понимаются довольно широко, что он и продемонстрировал утром. Она ушла от него только потому, что уже рассвело. Если бы Минерва этого не сделала, то по-прежнему была бы с его светлостью.

Однако сегодня за завтраком и позднее, когда они, как обычно встретились в его кабинете, в присутствии Хэндли и Джефферса он вел себя, как образцовый джентльмен. Она не могла его обвинить в том, что оказывает на нее давление, заставляет быстрее принять решение, манипулируя другими.

«За это, - отметила она, - я должна быть благодарна ему. Последнее, в чем я нуждаюсь, так это в том, чтобы Маргарет, Аурелия и Сюзанна принялись убеждать меня. Я даже не знаю, какую бы сторону они приняли».

Вопрос интересный, но к делу не относится. Ее не волнует, что думают другие, а Ройса это заботит и того меньше.

В сотый раз она обдумывала все аргументы. Девушка получила подтверждение тому, что знала с самого начала; женитьба на ней для Ройса будет самым лучшим вариантом, особенно, если учесть ее приверженность замку и герцогству. Однако этот брак нельзя назвать удобным и комфортным; несмотря на то, что она заставила его открыть свои карты, Минерва почувствовала искренность в его словах.

И он ухаживал за ней, пусть и в своем высокомерном стиле. Бесспорно, возможность стать единственной женщиной, которая заставила Вариси задуматься о любви, манила. Особенно в отношении Ройса и ее самойно это было частью ее соблазнения.

Если он полюбит ее, продолжится ли это?

Если он полюбит ее так, как она любит его

Минерва нахмурилась.

- Независимо от того, что там думает Хэмиш, мне еще о многом надо подумать.

Ройс вместе с Хэндли занимался своей перепиской, когда постучав, вошел в кабинет Джефферс. Герцог посмотрел на него, удивленно приподняв бровь.

- Прибыли три леди и джентльмен, ваша светлость. Дамы настаивают на немедленной встрече с вами.

Ройс мысленно нахмурился.

- Их имена?

- Маркиза Дерн, графиня Лостуител и леди Клэрис Уорнфлит, ваша светлость. Джентльменэто лорд Уорнфлит.

- Джентльмен не настаивает на встрече со мной?

- Нет, ваша светлость. Только леди.

Таким образом Джек Уорнфлит предупреждает его, что предметом обсуждения его жены и жен его друзей станет он сам.

- Спасибо, Джефферс. Проводи дам сюда. Скажи Ретфорду, чтобы проводил лорда Уорнфлита в библиотеку.

Когда дверь закрылась, герцог посмотрел на Хэндли.

- Мы продолжим позже. Я сообщу, когда освобожусь.

Кивнув, Хэндли собрал свои бумаги, поднялся и ушел. Ройс посмотрел на закрытую дверь. Нет смысла гадать, что ему хотят сообщить Летиция, Пенни и Клэрис; он узнает об этом достаточно скоро.

Через минуту Джефферс открыл дверь и три ледижены его бывших сослуживцев и членов клуба «Бастион» - вошли в кабинет. Поднявшись, поприветствовал их, затем указал на кресла.

Подождав пока они устроятся, отпустив Джефферса, Ройс сел в свое кресло. Когда дверь за лакеем закрылась, он попал под прицел трех пар глаз.

- Леди. Позвольте мне угадать: вашим появлением я обязан леди Озбалдестон.

- И остальным, - кивнула Летиция, расположившаяся между Пенни и Клэрис.Всем гранд дамам высшего света.

Назад Дальше