Томление страсти - Айра Левин 9 стр.


 Так ты уже проснулась,  сказал он.

Кэтрин натянула одеяло на грудь.

 Да.

 Как ты себя чувствуешь?

 Хорошо. А ты как?

Брук улыбнулся.

 Намного лучше, чем вчера вечером.

 Мы же вчера чуть не погибли, ведь так?

Он нежно взял ее за подбородок.

 Да, пожалуй, что так.

 Это все я виновата. Ты меня за это ненавидишь?

 Нет, наоборот.

Его доброта все же была поистине безгранична! Кэтрин видела по его глазам, что он наконец начал понимать, что с ней происходит.

 Какая же ты красивая, Кэтрин,  сказал он.  Мне так нравится на тебя смотреть.

Сердце у девушки упало.

 И мне нравится смотреть на тебя,  призналась она.

Она не знала, зачем, собственно, сказала это. Может, потому, что не могла больше скрывать правдыскрывать то, что чувствовала.

В глазах Брука появилось выражение любопытства.

 Так ты больше меня не боишься?

 Да нет же, боюсь.

 Тогда почему же говоришь, что тебе нравится на меня смотреть?

 Наверное, потому что это правда.

Брук провел по ее щеке кончиками пальцев, одновременно глядя ей в глаза, чтобы заметить ее реакцию на эту ласку.

А потом погладил по волосамее покорность недвусмысленно свидетельствовала о капитуляции.

Когда он провел пальцем по ее губам и горбинке носа, девушка прикрыла глаза, не в силах противиться своему желанию.

 Тебе нравится, когда я прикасаюсь к тебе?

 Да,  едва слышно прошептала она.

Брук продолжил гладить ее по волосам, а затем очертил линию ее лица, подобно скульптору, оценивающему на ощупь только что законченное произведение.

 Я хочу посмотреть на твое тело.  Не дожидаясь ответа, он откинул одеяло, так что взгляду его открылась ее грудь.

А потом приподнялся на локте. Она смотрела ему прямо в глаза, потемневшие от желания. Брук начал ласкать ее грудь, и Кэтрин почувствовала, как набухают и пощипывают ее соски. Она тихонько застонала и прикрыла глаза. Его губы сомкнулись вокруг одного из ее сосков, после чего он склонился над ней.

 О Брук,  прошептала она, в то время как его руки приподняли ее голову, а губынакрыли ее рот. Девушка раскрыла губы, и его ищущий язык скользнул между ними. Сердце Кэтрин сладко заныло. Она простонала и, обхватив его голову руками, сделала их поцелуй еще более крепким.

Спустя минуту он уже сидел, по-прежнему держа ее в своих объятиях. Уста их ни на мгновение не разлучались, сердца бились в сладостный унисон.

Брук весь горел страстью. Он провел рукой по ее животу и бедрам, впиваясь в манящую и такую желанную плоть.

Потом он лег так, что она оказалась сверху него. Ее набухшие груди прижались к нему. Взяв ее голову в свои руки, он запечатлел на ее губах страстный поцелуй. Она зарылась в его бороде, в то время как его руки беспрестанно ласкали ее нежную кожу. Он перевернулся, увлек ее под себя и втиснулся между ее ног.

Одним ударом Брук вошел в нее. Кэтрин задохнуласьтак сильно было возникшее в ней ощущение. Она впилась ногтями в его плечи.

Но разве нужно было просить его об этом сейчас! Он входил в нее глубже и глубже, и по мере того как убыстрялся стремительный бег его фаллоса, из горла ее вырывались все более громкие стоны наслаждения. Вскоре она полностью утратила контроль над собой и своими эмоциями. Тело ее стало совершать волнообразные движения, ноги раскинулись. Каждый новый толчок приносил ей все большее наслаждение.

Почувствовав приближение завершающих аккордов этого неземного хорала, она сжала руки в кулаки и закричала. Еще несколько ударови сладкая боль рассыпалась по всему обмякшему телу.

 О о  простонала она. Слов не былотолько эти нечленораздельные звуки.

Брук взглянул на нее из-под ресниц, а потом поцеловал в шею, вдыхая ее неповторимый аромат.

 Боже,  грудь его вздымалась,  Кэтрин.

Некоторое время они лежали, чувствуя в себе силы только для дыхания. Наконец, сердце Кэтрин успокоилось, и она поцеловала Брука в плечо. Он все еще находился в ней, и ей безумно нравилось ощущение единения с ним. Такого у нее еще никогда не было.

Для Брука их соитие тоже должно было быть необычнымхотя бы потому, что оно произошло после стольких лет ожидания.

 Тебе понравилось?  прошептала она.

 Разве это выразишь словами?  В голосе его был трепет. Он вышел из нее и теперь недвижимо лежал на спине.  Ведь я не сделал тебе больно, нет?

 Нет, все было так чудесно. Я никогда не занималась так любовью.

 А как же еще можно ею заниматься?

Она не смогла сдержать смех. Его слова прозвучали так невинно, по-детски. Но она в точности поняла, что именно он хотел сказать.

 Что ты нашла смешного?

 Ой, извини. Я просто хотела сказать, что раньше мне никогда не было так хорошо.

 Неужели Фрэнк не умел заниматься любовью?  В голосе его послышалось превосходство.

 Такнет.

На его губах заиграла улыбка.

 Ну, наверное, если я скажу, что такой женщины, как ты, у меня не было уже лет сто, это не прозвучит для тебя комплиментом.

Кэтрин расхохоталась.

 Да, пожалуй, ты прав.  Она прижалась к нему поближе.  Надеюсь, мы не совершили ужасной ошибки.

 А что такое? Ты боишься забеременеть?

 Нет, я сейчас подумала вовсе не об этом, хотя и надо быть осторожными.

 Тогда о чем же?

 Ну ну как ты не понимаешь, Брук? Ведь именно поэтому я пыталась уйти отсюда. Я боялась, что это произойдет.

 Кэтрин, по-моему, ты все совсем не так понимаешь. Это могло быть причиной для того, чтоб остаться, а не для того, чтобы убегать.

Нет, он не понял, и не нужно ему объяснять. Ей было так хорошо, и она не собиралась все портить.

Кэтрин провела рукой по его животуон был плоским и мускулистым. В свете пробуждающегося дня она видела, что его член снова напряжен. Даже в этом он был настоящим чудом. Она убрала руку и поцеловала его грудь.

 Опаль как-то думала, что забеременела,  сказал он, в задумчивости глядя в потолок.

 Ты тогда расстроился?

 Она расстроилась. Наверное, я тоже был несколько взволнован этим. Я думал, что тогда нам придется пожениться.

 А разве ты не хотел этого?

 Ее родители были не очень-то «за».

 А ты?

 Я думал, что будет лучше, если мы сначала окончим колледж. Мы много спорили о том, что делать, пока она не выяснила, что с нею все в порядке.

 Должно быть, это известие порадовало тебя.

 Все равно все завертелось, и ее родители страшно рассердились.

 А ты знаешь, что с ней теперь?

 Через несколько лет после побега я попросил Поля выяснить это. Он сказал, что она живет в Сиэтле. А позже я услышал, что она вышла замуж и родила парочку ребятишек. После этого я уже никогда больше не спрашивал о ней.

 Бедный Брук.

 Да нет, это уже не имело значения. Уходя из того мира, я знал, что теряю Опаль навсегда. Знал, что никогда больше ее не увижу.

 Но я никак не могу понять, почему ты так долго не возвращаешься к людям. Неужели ты никогда не думал, что мог бы вернуться, если бы захотел?

 Но я не хотел.

 Почему?

 Кэтрин, не надо об этом говорить. Прошу тебя, не расспрашивай меня больше.

Она положила руку ему на плечо.

 Извини. Я не хотела лезть тебе в душу. Просто ты небезразличен мне, Брук.

 Правда?

 Поэтому-то я и приехала сюда.

 Ты же тогда не знала, что мы будем заниматься любовью.

 Не знала. Это правда.

Брук погладил ее по лицу.

 Ты рада, что оказалась здесь?

 В данный момент я чувствую себя невероятно счастливой.

 Ты не ответила на мой вопрос.

 Ох, и почему все так сложно?

 Иными словами, «нет».

 Иными словами, я пока не знаю. Мои чувства так запутанны.

 А моинет. Но сначала мне тоже было нелегко к этому привыкнуть.

Кэтрин окинула его взглядомс его точки зрения, она была уже его сподвижницей. По крайней мере, он рассчитывал на это. Но именно такого развития событий она и страшилась больше всего. С самого начала ее интуиция подсказывала, что, сблизившись, им будет невероятно трудно расстаться. Так что теперь придется бороться уже не столько с ним, сколько с собой.

11

Брук молча смотрел, как Кэтрин соскребает с оловянной тарелки остатки яичницы. На ней была одна из его старых рубашекта, что протерлась настолько сильно, что он больше ее не носил. Только такую он и смог для нее отыскать. Все остальное было совершенно мокрымхоть отжимай.

 Отличная яичницаникак не скажешь, что приготовлена из яичного порошка. На твоем месте я только ее бы и ела.

 Тогда порошок бы моментально кончился. Пол дал мне коробку с ним прошлой весной. Правда, я сказал ему, что мне нужен еще такой. Надеюсь, он не забыл об этом.

Кэтрин устремила на него задумчивый взгляд. С тех пор как они проснулись в одной постели, их отношения полностью изменились. Он больше не казался настороженным, а был таким счастливым. Кэтрин тоже выглядела почти счастливойвот только он чувствовал, что ее глубоко волнует что-то, о чем она не говорила.

После завтрака он привлек ее к себе и спросил, все ли в порядке. Девушка заверила его в том, что все прекрасно, и он не стал упорствовать, считая, что ей необходимо время для того, чтобы привыкнуть к своему новому положению.

 А что ты будешь делать, если твой друг Пол переедет, или заболеет, или, не дай Бог, умрет?

 Ну, не буду есть яичницу и читать библиотечные книжки. Просто мне придется обойтись без некоторых роскошеств.

Кэтрин печально покачала головой.

 Брук, не могу понять, как ты можешь выносить такую жизньбуквально на грани.

 Кэтрин, все дело в том, что ты слишком много думаешь о будущем. При этом ты неизбежно лишаешь себя настоящего.

 Ну, а ты разве не думаешь о будущем? Смотри, ведь тебе приходится многое предвидеть, чтобы выжить.

 Это совсем другоепросто подсказка здравого смысла. В то же время я стараюсь принимать жизнь такой, какая она есть, радоваться каждому мгновению. Например, сегодня у меня счастливейший из дней.

Это откровение вызвало у Кэтрин улыбку. Она протянула ему руку, и он поцеловал ее пальцы. Но в глубине ее глаз все еще таилась грусть, грусть, которая не могла его не беспокоить.

 Ты уверена, что все хорошо?

Она кивнула и отвела взгляд в сторону.

 Знаешь, а эта рубашка тебе действительно очень идет. Она не слишком много прикрывает и в то же время заставляет работать воображение.

Кэтрин накинула на себя одеяло, висевшее на спинке кресла.

 Но в этой пещере слишком холодно для того, чтобы бегать полуголыми в течение продолжительного времени. Нам придется устроить стирку.

 Хорошо. Я повешу веревки для сушки белья.

 Ну, а я тогда постираю. И помоюсьна то, что у тебя есть здесь мыло, я не надеюсь.

 Мыло естьдаже два куска.

 Будешь мыться со мной?

Он притворился, что обдумывает ее предложение.

 Тебе нужна помощь?

 В чемв стирке или в мытье?

 В мытье.

 Так я и думала.  Она бросила на него взгляд, полный упрека.  Не ожидала, что ты сделаешь поспешные выводы только из-за того, что я занималась с тобой любовью.

 Но ты же сказала, что тебе это понравилось. Разве это не причина для радости?

Кэтрин рассмеялась.

 Знаешь что, Брук? Ты живое подтверждение того, что мужчины думают с помощью гениталий. Это не слишком-то разумно.

Брук расхохотался.

 Вряд ли ты хотела сделать мне комплимент. Скорей наоборотуязвить.

 Ну, если ты узнаешь, что тебе нужно, посредством гениталий, тогда я действительно виновата.

Брук широко улыбнулся. Ему нравилось то, как Кэтрин парировала его колкости. На самом деле он понятия не имел, отличались ли отношения между взрослыми мужчинами и женщинами от отношений между тинэйджерами, или теперь все женщины походили на Кэтрин. Но одно он знал навернякато, что его безумно влекло к ней. Она была не только красивой и сексуальной, она была еще и умной, тонко чувствующей настроение собеседника.

 Ну ладно, давай начнем,  сказала Кэтрин.  Если уж мне придется провести здесь какое-то время, то надо хоть убраться и навести некое подобие порядка.

Они приступили к работе, и вскоре пещера стала напоминать китайскую прачечную. Брук растянул веревки, Кэтрин выстирала всю его одежду, даже ту, которая была на нем. Чтобы сохранить тепло, ему пришлось завернуться в одеяло, и Кэтрин посоветовала ему усесться в кресло-качалку и отдохнуть. Закутанный в одеяло, он не мог уже помогать ей.

Он сел в кресло и стал наблюдать за работой девушки. На ней была всего лишь рубашка с короткими рукавами, и лицезрение ее стройных ног и выступающих сквозь тонкую ткань сосков не могло не возбуждать пылкого воображения Брука.

Он не обмолвился и словом о ее внешнем виде, чтобы не вызвать ответного упрека. И продолжал сидеть и смотреть до тех пор, пока Пока не почувствовал неотвратимое желание схватить Кэтрин, прижать к себе, завладеть Поднявшись, он привлек ее к себе и запустил руку под ее рубашку. Кэтрин оттолкнула его руку.

 Но ведь даже домохозяйки иногда делают перерывы в работе,  сказал Брук, целуя ее в шею.

Она попыталась высвободиться, но Брук осыпал ее жаркими поцелуями, и девушка наконец уступила его страсти.

Вскоре со стиркой было покончено, и Кэтрин принялась за собственное омовение. Брук продолжал наблюдать за ней, находя зрелище ее наготы непереносимо возбуждающим. Каждое ее движение, каждый жест пленяли его. Ни разу она не посмотрела на него и все же не могла не отдавать себе отчета в его пристальном взгляде

Как же ему нравилось смотреть на нее! Тело у нее было прелестным, грудьполной, но не чересчур тяжелой, движенияподчеркнуто женственными.

Кэтрин вымыла волосы и вытерла их единственным имевшимся у него полотенцем. А после завернулась в одеяло и подошла к огню.

Брук был загипнотизированне только видом этой прелестной женщины, но и просто осознанием того факта, что она вошла в его жизнь. Когда она распустила волосы, он понял, что она ведет себя так, как девушки, подозревающие, что на них смотрят. Это его весьма позабавило.

Брук замечал, что по временам она бросает на него взгляды. Однако же она не делала ничего, что дало бы ему понять, что она хочет снова заняться с ним любовью. А он страстно хотел ее страстно. И то, что она, вероятно, прекрасно об этом знает, еще больше разжигало его желание.

 Как ты думаешь, сколько еще будет продолжаться пурга?  спросила она.  Или она закончится только весной?

 Да нет, до весны она успеет еще сто раз и закончиться, и вновь начаться.

 А ты зимой когда-нибудь выходишь наружу?

 Выхожу, но только не в пургу. Невозможно же усидеть в пещере несколько месяцев.

Кэтрин накинула на себя одеяло.

 А тебя это очень беспокоит?

 Ты же говорил, что я слишком волнуюсь по поводу будущего, так что я стараюсь о нем не думать.  Она слабо улыбнулась.  Вместо этого я думаю о дне сегодняшнем.

Она показалась ему такой красавицейс распущенными волосами, с чисто вымытым лицом, что он не удержался и подсел к ней.

 Как жаль, что мы не ушли отсюда до того, как разыгралась метель. Вместеты и я. Наверняка нам бы удалось добраться до города, если б мы вышли вовремя,  заметила Кэтрин.

 Нет, ты была слишком слабой. Мы едва смогли вернуться сюда.

 Но ведь нам бы всю дорогу пришлось спускаться вниз.

 Я бы все равно не пошел. Я уже говорил тебе об этом.

Она глубоко вздохнула. О чем тут было спорить?

Одно волновало ееона не хотела застревать здесь на всю зиму.

Что ж, когда погода улучшится, они, возможно, и смогут выбраться отсюда. Вот только ему не хотелось, чтобы Кэтрин покидала его. Наверное, это было эгоистично с его стороны, но пока он не собирался отпускать ее. Возможно, ей даже понравится здесь со временем.

 Чего тебе не хватает здесь больше всего?  спросил он.

 Ты об отсутствии цивилизации?

 Да.

 Кроме таких очевидных вещей, как водопровод и электричествонаверное, свободы. Здесь я чувствую себя как в тюрьме.

 Ну, ты не большая пленница, нежели я сам.

 Может, ты просто привык к этому, Брук?

 Почувствовать себя счастливым не так уж трудно.

Она обернулась к немудлинные ее ресницы взметнулись.

 Может, ты и прав. В данный момент я бы удовлетворилась даже такой простой вещью, как расческа.

 Самое необходимое не так уж трудно достать. Сейчас вернусь.  Брук прошел в нишу, где хранился его нехитрый гардероб, и вернулся с расческой в руках.

Кэтрин улыбнулась.

 Может, ты и прав, когда говоришь, что почувствовать себя счастливымпросто.

 Не возражаешь, если я сам тебя причешу?

 Только я сначала распутаю волосы. Какая она маленькая и хрупкая, думал Брук,

Назад Дальше