Я инженер по электричеству. Тут все такое гнилое, что может в любую минуту вызвать пожар. Ты погубишь и офис, и дом.
Она быстро соображала: могла ли она позволить себе заняться электропроводкой и одновременно выплачивать за оборудование? Мэри застенчиво улыбнулась.
Я вроде покупала какие-то навороченные провода, но
Пока она говорила, загудел мотор холодильника, а в ответ яркость освещения упала.
Слышишь? Нужно поменять проводку, иначе все улетучится вместе с дымом в буквальном смысле.
Мэри вздохнула, вдруг ощутив себя разбитой и совсем не в своей тарелке. Заправила прядь темных волос за ухо.
Видишь ли, у меня не было времени, чтобы научиться делать проводку. Я займусь этим в будущем, но Она пожала плечами. Как объяснить, что, даже работая по двадцать часов в день, она бы не собрала огромную сумму, чтобы заплатить специалисту-электрику? Пока счет Грега был самым большим из тех, что она получила:
Почему бы нам не заключить сделку? предложил он. Мне очень хочется проверить свое умение работать руками, а тебе срочно требуется электрик. Так возьмешь меня на работу? Оплата будет тебе по карману: электрозапчасти, много чая и булочек, с серьезным видом подытожил Грег свое предложение, но глаза смеялись.
Договорились, мистер Торренс, улыбнулась она.
Я приступлю завтра. Вас устроит, если я буду работать вечером? он погладил ей руку.
А вас это не будет беспокоить? она посмотрела ему в глаза. Но чего ей это стоило!
Больше, чем ты себе можешь представить, но оно того стоит. Он сделал последний глоток чая, потом встал. По крайней мере, я перестану беспокоиться, что твой дом сгорит вместе с тобой.
Почему тебе надо беспокоиться обо мне? спросила она. У тебя есть жена и ребенок, которых ты любишь. У тебя одна из ведущих компаний в стране Она корила себя за несдержанность, но любопытство оказалось сильнее.
Грег помолчал лишь секунду.
Потому что ты мне нравишься. И не задавай мне больше вопросов, Мэри, потому что вряд ли смогу на них ответить. Я думаю, мы действительно сможем стать хорошими друзьями, Мэри-Элен Гэллагер. И я хочу убедиться в этом и кое в чем другом, он медлительно, но так чертовски обаятельно улыбнулся, что Мэри охватило жаром.
В его голосе прозвучало обещание, от которого у нее забилось сердце. Грег пристально посмотрел ей в лицо. Его губы были в нескольких сантиметрах от ее рта. Мэри замерла Наконец он медленно наклонился и прижался к ней губами. Раз. Два. Потом еще раз У нее перехватило дыхание. Ей хотелось большего, и она невольно подалась ему навстречу
Но к ее разочарованию, Грег отстранился.
Спокойной ночи, Мэри-Элен. Запри за мной дверь. И вышел.
Она очнулась. Что это было? Он не имел права целовать ее! Но, поднимаясь по лестнице в спальню, она думала только о продолжении поцелуя.
* * *
На следующий день с утра Мэри прослушала четырнадцать пробных пленок, начитанных для рекламы Айрис Мервин. К полудню стало ясно, что ничего подходящего для заказчицы нет. Под вечер Мэри-Элен и Эди решили отдохнуть и перекусить.
Итак, ты получила от Торренса чек. Теперь, полагаю, ты сможешь вложить больше денег в дом, не говоря уже о моем кармане.
Сегодня я выпишу тебе чек. И не только это Мэри не знала, как сообщить Эди новость. Кстати, у меня появился специалист-электрик, который приведет в порядок проводку, надеюсь, до того, как взорвется мое оборудование.
Очень хорошо, а то я беспокоилась и даже купила огнетушитель. А когда придет электрик?
Сегодня вечером. Мэри откусила сэндвич, сердце у нее забилось сильнее.
Сегодня вечером? Эди прищурилась. Какой же это электрик работает по ночам?
Электрик что надо! Мэри широко улыбнулась. Грег Торренс взялся помочь мне. Решил вспомнить старое, уточнила она.
Ч-что именно? Эди была ошеломлена.
Я говорю о проводке. Грег сказал, что любит работать руками, зарделась от своей лжи Мэри.
Оно и видно, хихикнула Эди. Думаю, что он любит поработать руками не только с электричеством.
Прекрати, укорила Мэри-Элен. Он предложил без подвоха а я согласилась.
Вот и молодец! Эди доела сэндвич, стряхнула с колен крошки и с любопытством посмотрела на подругу.
Похоже, этот красавчик решил за тобой приударить. Но я бы советовала тебе быть с ним построже. Чтоб не получилось, как в прошлый раз.
Да уж, кивнула Мэри. Тот урок я не скоро забуду, если вообще забуду. А с Грэгом мы только друзья.
Друзья! фыркнула Эди презрительно. Волк ягненку не товарищ!
Ты не совсем права, Мэри-Элен решила закончить спор, который был явно не в ее пользу. Пожалуй, мне пора в студию, надо смонтировать видеофильм о пикнике сотрудников местной водопроводной компании.
И пока она монтировала, перед ее глазами стоял голодный волк Грег Торренс
Глава четвертая
Она едва дождалась вечера и, когда открыла Грегу дверь, от волнения и возбуждения мало что соображала.
«Бойтесь данайцев, дары приносящих», он протянул ей два пакета. Впрочем, и данайца можно укротить, не так?
А что у тебя здесь? Она заглянула в один из пакетов.
Еда, достойная короля или очень голодной женщины.
Он поставил пакеты на кухонный стол и, когда Мэри хотела заглянуть в один пакет, придержал ее руку.
Я хочу поухаживать за тобой и подам тебе сам, моя очаровательная леди, он подкупающе улыбнулся.
Какая я леди! Я работающая женщина, которая хочет кушать, а командовать, господин электрик, можете розетками, Мэри воинственно посмотрела на Грэга, но не выдержала и рассмеялась. Конечно, Грэг видел ее насквозь!
Твоя семья живет поблизости? спросил он, срывая старые провода.
Мой отец умер, когда я была подростком, а мама умерла два года назад. У меня остались две сестры.
Где они живут?
Вирджиния повар, живет в Остине, ответила она. А Элизабет под Атлантой, в штате Джорджия. Она психолог. К сожалению, мы не так часто видимся, как бы хотелось.
Они говорили о сестрах, но думали о другом.
Он не отрывал глаз от ее лица. Мэри облизала сухие губы и сглотнула. Грег пошел в наступление.
Я никогда не видел такого красивого рта, как у тебя.
Не надо, прошептала она. Каждая клеточка ее тела жаждала прикосновения его губ. Хотелось, чтобы он обнял ее, крепко прижал и не выпускал. Ей хотелось
Не надо? Грег с сожалением отвернулся и занялся проводами. Не подашь ли мне отвертку?
Разозлившись и расстроившись, она достала отвертку из ящика с инструментами, бросила ему и, повернувшись на каблуках, направилась в кухню.
Эй! Помощник, ты куда? Что происходит? спросил Грег, входя следом за ней в кухню. Я обидел тебя?
Мэри остолбенела. Обидел? Он прекрасно, черт бы его побрал, видел, что она хочет его, жаждет, чтобы он поцеловал ее! Но когда она обернулась к нему, лицо ее озарила лукавая усмешка.
А почему я должна расстроиться? Наоборот, мне нравятся твои комплименты. Я польщена.
Она поставила чайник на стол и вплотную подошла к нему.
Я думаю, нам надо поцеловаться по-настоящему, и мы продолжим работу. Ну, как я тебе? Не кажусь очень наглой?
Он широко раскрыл глаза от удивления и соображал, что делать, но Мэри охватила ладонями его лицо, притянула к себе и Она хотела подшутить, но слишком поздно поняла, что подшутила над собой. В тот момент, когда их губы слились, Грег страстно прижал ее, и Мэри ощутила его твердое мускулистое тело. Она хотела продолжения. Но нужно ли оно? Мэри отстранилась. Чувственный туман постепенно рассеивался. Она посмотрела на Грега, потом медленно улыбнулась.
Ну, теперь, когда с экспериментом покончено, можно вернуться к работе. Она еле держалась на ногах, думая, как бы побыстрее покинуть помещение.
Однако Грег не собирался так легко отпускать ее. Он протянул руку и схватил ее.
Это не было экспериментом, Мэри, прорычал он.
Называй как хочешь.
Так будь настоящей женщиной, посмотри мне в глаза и ответь: ты сделала это для того, чтобы вывести меня из равновесия?
Мэри посмотрела ему в глаза.
Я сделала это, чтобы вывести тебя из равновесия. Но это не значит, что мне это не понравилось.
Черт побери, люблю честных женщин. А их признания тем ценнее, чем трудней даются. Грег провел рукой по волосам он был явно смущен. Хотелось бы знать, что делать дальше.
Идти домой? поддразнила она.
Пикировка с Грегом воодушевляла не меньше, чем поцелуй. Ей было очень хорошо.
А как насчет того, чтобы обезопасить мою электронную систему?
Хорошо. Его взгляд обжигал. Но я буду требовать время от времени оплату в виде поцелуя, в конце концов, это была твоя идея!
Вот еще! Она отвернулась к старому шкафчику с пробками в углу кухни и, чтобы скрыть смятение, начала там что-то искать.
Один поцелуй это один поцелуй. Только и всего. Это не обещание большего. В конце концов, мы равноправны как в бизнесе, так и в проявлении чувств.
Я бы не утверждал так безоговорочно. Глядя на свою жену, я вижу, как тяжело приходится женщине в бизнесе. Он запнулся, потом поправился: Свою бывшую жену. Если хочешь пробиться, надо быть суровой. Я просто хотел узнать, можешь ли ты справиться с ситуацией.
Ты проверяешь меня? Зачем? Ты предложил мне работу, и я согласилась. И меня не следует проверять ни тебе, ни кому-либо другому.
Ты права. Прости.
Она не ожидала так быстро услышать его извинение, но не торопилась сменить гнев на милость.
Ты не поступил бы так по отношению к мужчине.
Ну я же попросил прощения, весь его вид изображал раскаяние.
Ладно уж, работай Она отвернулась, не желая, чтобы он увидел ее улыбку, которую она с трудом сдерживала.
Грег переходил из комнаты в комнату, проверяя проводку и делая записи, как будто у него на уме не было ничего, кроме электричества. Облазил чердак. Закончив осмотр, они спустились в ее офис, где Грег сел и сделал кое-какие записи. Тяжело вздохнув, он бросил на стол карандаш и откинулся на спинку стула.
Надо все менять, Мэри. Проводка в таком состоянии, что в любой момент тут может все вспыхнуть.
Она присела на край стола, сердце у нее упало при мысли о том, сколько это будет стоить.
Так я и знала. Неужели все так плохо?
Похоже, что в некоторых частях дома проводка была сделана лет двадцать назад. В ванных комнатах, наверху и внизу, в кухне проводка новее.
Мэри увидела, как через крышу улетают доллары. Она не может тратить больше деньги на этот дом. Или бизнес, или дом
Для начала мне нужно триста долларов, чтобы купить все необходимое. А через недельку доберем остальное.
Триста долларов? она присвистнула.
Тебе попался первоклассный электрик, у которого скидка на запчасти и который знает, как сделать дешево. И сделает. Я начну с нижнего этажа.
Конечно, согласилась она, выдвигая боковой ящик и вытаскивая чековую книжку. Она написала сумму, оторвала чек и протянула ему.
Грег сунул его в карман.
Завтра вечером будешь здесь?
Конечно.
Разве ты никуда не ходишь? Я имею в виду встретиться с друзьями, пойти с кем-нибудь пообедать, потанцевать, хорошо провести время?
Конечно, хожу, зарделась она. Но сейчас я настроена на работу. У меня нет времени думать о развлечениях.
В воздухе повисла тяжелая тишина, и она поняла, что Грег ждет продолжения.
Сколько времени займет ремонт, по твоему мнению? спросила она. Когда-нибудь работа будет закончена, но, вопреки здравому смыслу, она хотела, чтобы работа не кончалась как можно дольше.
Не меньше месяца. Не забывай, что днем у меня другая работа, надо же и мне как-то на жизнь зарабатывать. Опять же и о старости пора позаботиться.
Не рановато ли?
В самый раз.
Мэри-Элен не хотела, чтобы у Грега создалось впечатление, что она его намеренно хочет задержать разговорами.
Когда ты сможешь начать?
Завтра вечером. Захвачу с собой что-нибудь перекусить.
Ну уж на пару бутербродов здесь ты вполне можешь рассчитывать.
Я принесу что-нибудь более существенное, сообщил Грег. Я и сам специалист по гамбургерам, но иногда они очень надоедают. Даже Джейсон не может есть их каждый вечер. А если его нет, я почти не ем дома.
Мэри относилась к еде спокойно и не увлекалась разносолами. Конечно, когда у нее будет семья, может быть Она слегка пожала плечами:
Прекрасно!
Грег склонил голову набок и посмотрел на нее. Смешливые складочки у рта и у глаз разгладились, и он посерьезнел.
Скажи мне, Мэри-Элен Гэллагер, что во мне отталкивает тебя? Может быть, у меня пробор не на том месте? Может быть, я что-то сказал не то? Или тебе не нравится мой одеколон?
Конечно, нет, слабо возразила она. Я не имею ничего против тебя. Просто у тебя своя жизнь, а у меня своя. И чем меньше мы будем знать друг о друге, тем лучше будет для обоих, да и для дела тоже.
Но я надеюсь, ты не против того, чтоб я помог тебе с проводкой?
Нет, я начала она, потом замолкла. Что это с ней? Где она найдет электрика, который сделает всю работу почти даром?
Ты ведь боишься меня, верно? Он пытливо посмотрел ей в глаза.
Мэри бросило в жар.
Может быть. Ты все еще связан со своей женой.
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего, потому что у меня такие хорошие отношения с бывшей женой? он был ошеломлен.
Она кивнула.
А я-то думал, это плюс в мою пользу, что мы с Джанет до сих пор друзья, хоть и разведены.
А вы действительно друзья и не больше?
Дорогая, если бы было больше, мы бы все еще были женаты. Поверь мне на слово.
Хорошо. Она и не подозревала, что эти простые слова принесут ей такое облегчение.
Грег открыл дверь, потом остановился и взглянул через плечо.
Увидимся завтра вечером.
Мэри заперла дверь, погасила свет и пошла наверх, в спальню.
Откинув простыни, забралась в постель и решила не думать об этом мужчине. Он клиент. Ну и вызвался ей помочь. Конечно, можно получать удовольствие и от дружеского, игривого флирта, не стоит рисковать тысячным счетом из-за отношений, не имевших никакого будущего, кроме ночи любви. Она понимала это рассудком, но ее душа жаждала большего.
* * *
Проработав целый день, снимая коров на пастбище, Мэри-Элен вернулась домой, приняла душ и надела брюки и рубашку с длинными рукавами.
Вскоре появился и Грег.
Я приготовлю чай, пока ты распаковываешь угощение, она подошла к стойке, где наготове стояли кувшин, стакан и ведерко с кусочками льда.
Торопишься? удивился Грег, ставя пакеты.
Вовсе нет, просто я хочу есть, Мэри смущенно вздохнула.
Грег положил на стол салфетки и стал доставать еще теплые свертки из пакета. Пахло так соблазнительно, что Мэри не утерпела, взяла другой пакет и стала его разбирать. Пожалуй, и еда может радовать. Она поставила две тарелки, положила вилки и уселась.
Я очень люблю китайскую кухню.
Это тайская. Тебе нравится острая еда? спросил Грег.
Сейчас я бы съела что угодно с утра маковой росинки во рту не было.
Еда была очень вкусной и похожа на китайскую, но слегка отличалась по вкусу и структуре. И острая.
Это было изумительно, шеф! воскликнула Мэри-Элен, откидываясь на спинку стула.
Леди, сказал восхищенно Грег, как вы ухитряетесь с таким аппетитом оставаться такой изящной.
Гены, скромно объяснила она. У нас в семье все мелковаты. Кроме мамы. Может, и я к старости раздобрею, но если я пошла в маму, то это произойдет годам к семидесяти. Ну а теперь надо убраться. Мне еще нужно поработать.
Верно, мэм. Мне тоже.
Грег выглядел прекрасно в тренировочных штанах и в черной трикотажной фуфайке. Одежда была удобной и хорошо облегала его мускулистую фигуру.
Ты слишком много работаешь.
Да. Но и ты тоже.
Я привыкла. По крайней мере, теперь. Работа помогает мне держаться в форме.
Ну а время для себя она оставляет? он посмотрел на нее через плечо.
Иногда. Она пожала плечами. Если я захочу.
В таком случае, может, пообедаем вместе в пятницу вечером? Я уже заказал столик в одном из моих любимых мест.
Не могу.
Можешь. Но не хочешь.