Грег, я начала она, потом стала путаться в словах, пытаясь что-то объяснить.
Отказ не принимаю, спокойно заметил он. Я отменю приглашение только в двух случаях: если ты решишь, что мое общество недостаточно интересно, чтобы провести со мной несколько часов, или у тебя возникнут какие-нибудь действительно неотложные дела на этот вечер. Ну если ты заболеешь, но это исключается
Она засмеялась: он отмел все аргументы, которые она могла придумать, кроме одного.
Или если ты думаешь, что тебе никогда не понравится такой человек, как я, который связан с чудесами магнитных насосов и его действия
Ну что ты несешь глупости?
Значит ли это, что есть надежда?
Дело в том, что я не хочу связывать себя с человеком, который до сих пор увлечен своей первой любовью. Со мной это уже случалось. И я не хочу повторения.
Он подошел ближе, и от его близости у нее перехватило дыхание.
Повторения не будет. У нас все будет по-другому. Его склоненная голова оказалась совсем рядом с ней. Но не поручусь, что этого не случится в ближайшие минуты. Низкий и хриплый голос вызвал трепет в ее стосковавшемся по любви теле.
Мэри была как во сне, мягкая, податливая
Ты так же сильно хочешь, чтобы это произошло, как и я, пробормотал он, прикрыв глаза.
Какая-то маленькая часть ее пыталась пробиться сквозь туман.
Нет, она сопротивлялась скорее из духа противоречия. Но за этим «нет» стояло: хочу, хочу, хочу!..
Он, как будто услышав это, страстно прижался к ее рту и притянул ее за талию; его руки скользнули на бедра и еще сильнее прижали ее к сильному телу.
Ее руки обвились вокруг его шеи. Больше она не могла ждать, она стремилась, жаждала полного слияния Прошло столько времени с того момента, когда она чувствовала себя для кого-то желанной Ей хотелось большего, ей хотелось, чтобы он
Грег оторвался от ее губ и уткнулся ей в шею, его губы были все еще горячими и влажными от поцелуя.
Она хотела, чтобы Грег овладел ею прямо здесь, на кухонном столе, на полу. Ей было все равно. Она только знала, что хочет его, как никого не хотела. Никогда. Острое желание слиться с ним было таким сильным, что мутило рассудок. Черт с ними, с последствиями!
Губы Грега снова стали искать ее, и она прижалась к нему, давая понять, что ей необходимо, чтобы он вошел в нее. Она хотела, чтобы он взял инициативу и завершил этот танец любви
Грег резко отстранился и перевел дыхание. Мэри гладила его широкие плечи и спину.
Я не готов Если только
Она медленно покачала головой.
Нет, у меня нет, ответила она на незаданный вопрос. Она всегда предоставляла Джо заботиться об этой стороне любовных утех
Что ж, Мэри. Грег погладил ее по волосам, по щеке и вздохнул. Придется подождать
Другого раза не будет.
В уголках карих глаз Грега заплясали смешинки.
Ни на одну секунду не верю этому, миледи. Будет, и это будет праздник для меня и для тебя тоже.
Нахал!
Он поцеловал ее в кончик носа.
А сейчас я пойду домой и приму холодный душ. Приду завтра вечером и принесу еще проводов.
Он уже уходил, когда она крикнула ему вслед:
Меня здесь не будет.
Будешь. Голос его был спокойным. Уверенным. Увидимся.
Глава пятая
Грег отпер дверь своей квартиры и сразу же направился к бару. Налил себе немного неразбавленного виски, подошел к стеклянной стене, выходившей на район Галлериа и центр. Квартира Джанет находилась двумя этажами ниже на противоположной стороне здания и выходила на Астрокупол и зеленый Херманн-парк. Джанет любила деревья и тишину, а Грег, наоборот, любил яркие огни и шумный центр. Вид до самого горизонта был, особенно ночью, потрясающим: сверкающие огни и удостоенная наград архитектура третьего города Соединенных Штатов!
Но сегодня Грег ничего этого не видел.
У него перед глазами все еще стоял разваливающийся маленький дом и женщина, которая там жила. Какая женщина! Ему захотелось сделать для нее что-нибудь необычное, ну хотя бы достать сверкающий алмаз Вон их сколько на горизонте. Может, он вернет ей радость?
У него не было сомнений в том, что Мэри-Элен Гэллагер драгоценный камень. Чем больше он узнавал ее, знакомился с ее работой, тем сильнее убеждался в этом. С первого мгновения, когда он увидел ее в кухне, в шортах и в лифчике, ему захотелось оказаться с нею в постели. Любить ее, пока она не попросит пощады. Он хотел быть для нее самым замечательным любовником и показать ей, каким он может быть чудесным, сильным и мужественным. Желал быть неандертальцем, затащить к себе в пещеру и любить любить
Он все время знал это, но притворялся даже перед самим собой, что хочет быть другом, деловым партнером.
Самец. Он хотел быть ее любовником. Появилась еще одна мысль. Хотя он вовсе не был последователем целибата после развода, но такие волнующие чувства и острое желание испытывал впервые.
Развод был ударом по его гордости. И он принял его. Но, когда осознал суть развода и им овладело одиночество, он понял, что Джанет была его лучшим другом с детства, его компаньоном, буфером между ним и остальными людьми. И все время он полностью был поглощен бизнесом, наивно полагая, что помогает физически и эмоционально своей семье, выполняет отцовский долг по отношению к их девятилетнему сыну. Это же просто смешно! После развода он осознал, что совсем не умеет общаться с людьми вне своего круга, а его круг был бизнес. Общие друзья перешли к Джанет, а он, Грег, не умел поддерживать дружеские отношения, разговаривать о пустяках или просто молча радоваться чьему-то присутствию. Это Джанет была центром сосредоточения дружеской светской и деловой жизни.
После развода Грега завалили приглашениями на благотворительные обеды и завтраки, но он никуда не ходил. Женщины одаривали его вниманием, искали с ним встреч. Он богатый, интересный, остроумный и холостяк. Но можно ли было верить в их искренность?
Отцовству тоже надо было научиться. Он думал, что с сыном будет легко: не надо позировать, беспокоиться о манерах, изощряться в остроумии. Джейсон согласился жить месяц с мамой, месяц с папой. Но когда Грег остался один на один с Джейсоном, он чуть не сошел с ума: не знал, какую еду купить, сколько времени займет приготовление домашнего задания, что говорить на те темы, которые он обычно предоставлял Джанет, а самое главное не имел представления, сколько энергии и времени требует ребенок. До Грега дошло, что он не слишком утруждал себя участием в воспитании сына.
Грега растил отец-алкоголик, которому было не до любви. Мальчик мечтал кого-нибудь любить. Он просил Бога, и Бог дал ему Джанет, а потом он потерял ее из-за своего собственного эгоизма. Теперь самым дорогим человеком в его жизни был сын. Но Грегу нужна была женщина спутница жизни.
* * *
Итак, он сделал шаг
Когда Мэри-Элен уверяла его, что он до сих пор любит Джанет, он посмеялся над этим. Но это было не так уж далеко от истины. Какое-то время после их разрыва он был убежден, что сумеет вернуть ее и все будет, как прежде. Но прошло много времени, прежде чем он понял, что именно из-за этого «как прежде» Джанет и оставила его. Он любил ее ум и тело, сделал ее своим партнером по бизнесу. Она стала матерью его сына, а потом потом он забыл, что главное это их любовь, желание быть друг с другом, внимание к любимому человеку, а не только бизнес и проживание под одной крышей.
Грег допил виски. Да, он любил Джанет, но подругой она не была, было что-то другое. Но будет ли Мэри ею? Ее глаза обещали много, это было приятное чувство. Грег улыбнулся и пообещал себе, что Мэри-Элен Гэллагер будет с ним.
* * *
Мэри весь день не находила себе места. Грег обещал быть вечером, и она ждала его с минуты на минуту. Приготовила на обед салат из тунца и брокколи, а пока брокколи варилась, она решила покрасить внутреннюю часть шкафов и начала с самой длинной секции, предварительно вынув все содержимое.
Но где же Грег? Наобещал много, но до сих пор ничего не сделал, только принес провода. Скорее всего, он слишком занят, чтобы тратить на нее свое время. Но он обещал помочь, черт бы его побрал! Пусть до конца будет мужчиной Но разве она думала о мужчине? О доме да, и он дал ей понять а что, собственно, он ей обещал, кроме проводки?
И тут раздался громкий стук в дверь. Мэри-Элен от неожиданности подскочила, уронив стакан на пол. Открывая дверь Грегу, она уже забыла о своих недавних обвинениях и вовсю улыбалась.
Рада видеть меня? Лицо у него разрумянилось из-за холодного ветра, в руках он держал коробку. Он заключил ее в объятия и поцеловал. Его губы были прохладными, твердыми и такими долгожданными. Обожаю целовать тебя, прошептал он и тут же посерьезнел: Кстати, завтра я приду рано, потому что для работы мне нужно отключить электричество и я полагаю, что это лучше сделать, когда оно меньше всего нужно тебе.
В логике ему не откажешь, подумала она.
Надолго?
На час или около того.
А вечером это нельзя сделать?
И работать при свете фонаря? сухо спросил он.
Сделаем, как ты хочешь. Она застенчиво улыбнулась, не дав ему ответить. Я не подумала.
Но разве приятель-электрик не может остаться на ночь?
Он задал этот вопрос обычным голосом, как будто задавал ей его каждый вечер. С его стороны это была тонкая игра, королеве грозил мат! Мэри напряглась нет! Но губы не хотели повиноваться голове.
Ты спрашиваешь разрешения остаться на ночь? Что ж, в комнате для гостей есть кровать, но спать на ней нельзя, да и саму комнату использовали как кладовку. Для приятеля-электрика, к тому же миллионера, это неподходящее ложе.
Оставьте иронию, леди; конечно же, если ваше воспитание не позволяет дать ночлег работнику, то я пойду домой и вернусь утром. Подумаешь, какое дело!
Я не возражаю. Ее сердце стучало, как молот.
В самом деле? Грег не ожидал, что она так быстро сдастся.
Конечно! В конце концов, речь идет всего лишь о ночевке.
Тебя это не волнует?
Мэри усмехнулась.
А почему меня это должно волновать? Разве ты насильник? Или убийца? Нет, дружок, ни один человек в здравом уме не станет портить свою жизнь, совершая подобные поступки, заключила она. А теперь давай пить чай и ужинать, у нас впереди много работы. Салат из тунца заждался.
Из офиса в кухню доносились тихие звуки рока семидесятых. Грег делал проводку над стойкой для двух новых розеток, время от времени напевая под музыку. Иногда ему вторила Мэри, мурлыкая пару тактов. Как прекрасно вот так вдвоем проводить спокойный и приятный вечер!
Но увы! Он ей не пара. Этому мужчине нужен просто легкий роман, он не собирается жениться.
Не то чтобы Мэри так уж рвалась замуж, нет, ей нужна свобода, чтобы сделать карьеру. Зарождающиеся между ними отношения ее тревожили, она не видела в них смысла, но все ее существо требовало: «Хочу!»
Когда они наконец закончили, было начало двенадцатого. Мэри устала, сделанное ей не нравилось.
Как будто читая ее мысли, Грег заметил:
Одного раза мало, шкаф старый. Потребуются три слоя, он потянулся, и его мускулистые грудь и руки, действительно очень красивые, так и манили Мэри-Элен броситься к нему в объятия. Покажи мне, где спать. У меня уже глаза слипаются.
Пойдем, действительно пора, согласилась она. Грег проверил, заперты ли внизу двери, и Мэри повела его наверх. Тусклый свет в конце холла едва освещал перила. Свет в холле не работает, поэтому ступай осторожнее.
Я посмотрю его в следующий раз, пообещал Грег.
Твоя светелка налево, указала она. Ванная комната справа. Она повернула направо, а Грег пошел налево. Я принесу тебе белье.
У Мэри отчаянно колотилось сердце, когда она, взяв одеяло, простыни и две подушки со своей кровати, понесла Грегу. Тот стоял и смотрел в окно. У него было такое грустное выражение лица, что она забыла все свои здравые рассуждения. Ей захотелось плакать, захотелось обнять его. Ей захотелось заняться с ним любовью.
В этот момент он обернулся и посмотрел на нее: по-мужски откровенно, искренне, с уверенностью в том, что она все понимает так же, как и он. Они оба отчаянно нуждались в утешении и любви. Так же молча он шагнул к ней. Но Мэри через силу отрицательно покачала головой. Она сейчас так близка к успеху и не позволит мужчине разрушить ее планы, он отнимет все ее силы, всю энергию.
Но меня хотя бы поцелуют перед сном?
О, наивная, сильная Мэри-Элен! Ты рассчитывала, что сможешь остановиться после одного поцелуя Она бросила простыни и подушки на кровать и храбро подошла к нему. У него была такая подкупающая улыбка, что Мэри бессознательно взяла его лицо в ладони.
Ты действительно особенный, мистер Торренс, признала она охрипшим голосом.
Он накрыл ее руку своей.
И ты.
Он прижал ее руку к своим твердым губам, и у нее по жилам побежал огонь.
Не бойся. Я просто хочу попробовать тебя на вкус Ты пахнешь луговым клевером.
Врунишка.
Ты пища богов, добавил он, большим пальцем касаясь ее нижней губы.
Еще.
Поцелуй был глубоким, страстным. Откуда-то издалека послышался звон колоколов. Радость, радость, радость!
Он поцеловал ее в ухо.
Я хочу любить тебя, Мэри-Элен. Он отодвинулся и посмотрел на нее. Ты хочешь этого?
А ты не слишком торопишься? Давай не станем делать такого, о чем мы оба будем сожалеть.
Говори о себе, Мэри, моя прекрасная, ни на кого не похожая леди. Я ни о чем жалеть не собираюсь.
Мэри-Элен вздохнула.
Я я не готова. Все так быстро и неожиданно произошло, она упрямилась, сама не понимая, почему.
Он погладил локон черных волос у нее за ухом.
Почему ты медлишь? Не сделай ошибки, Мэри. Наши отношения уже на краю пропасти: либо мы вместе прыгаем, либо Он с неохотой разжал объятия. Я жду.
В ответ Мэри печально покачала головой.
Глава шестая
Мэри услышала слабый звон около пяти утра и поняла, что это будильник наручных часов Грега. Она всю ночь смотрела на светящийся циферблат своих часов. Девушка вскочила и натянула халат. Грег собирался встать в пять часов, ей надо хотя бы приготовить кофе. Да и ей кофе не помешает после бессонной ночи. Сначала его поцелуй, а потом потом она ловила каждый скрип старого дерева, думая, что Грег направляется в ее комнату. Какой уж тут сон!
Грег выключил будильник, положил руки за голову и, нахмурившись, стал смотреть в потолок. На улице было совсем темно, только слабый свет уличного фонаря освещал гору коробок с наклейками, аккуратно расставленных по всей комнате. Как глупо он повел себя вчера вечером! Ему не следовало торопить ее.
Грег иронически улыбнулся: конец столетия, а они с Мэри вели себя, как будто жили в пятидесятых. Вряд ли большинство современных пар задумываются, сразу им ложиться в постель или нет. Но он-то каков! Мало того, что поспешил, так еще и начал верить в любовь с первого взгляда. Всю жизнь слушал истории о людях, которые, услышав голос или уловив слабый запах, влюблялись, но всегда полагал, что это досужие байки. А теперь сам вел себя как те, кого он высмеивал. Увидел улыбку Мэри и влюбился!
Н-да-а, пора выбираться отсюда, может, его уход что-нибудь прояснит, хотя он был уверен, что ничего не изменится ни на йоту. Он вернется вечером и добьется своего! А если нет? Он твердо верил, что его чувства нечто большее, отнюдь не вожделение. Он хотел знать о ней все! Хотел не только касаться ее тела, хотел затронуть ее чувства, заглянуть в душу.
Услышал на лестнице тихие шаги. Ага, она встала! Через несколько минут запахло кофе. Он улыбнулся. По крайней мере, она не так разозлилась, чтобы вышвырнуть его и больше никогда не видеть.
У него все еще был шанс
* * *
Когда Грег ушел, Мэри-Элен стало одиноко. Его присутствие в доме согревало ее. Это был нехороший знак. Ей хотелось быть с ним. «Это пройдет», целый день внушала себе Мэри. Она поделилась с Эди своими сомнениями.
Будь осторожна, посоветовала Эди. Этот мужчина помог бы тебе отомстить всем ловеласам.
Ты сошла с ума, возразила, смеясь, Мэри.
Конечно, но не нужно так слепо следовать за желанием сердца. Не слушать рассудок, чтобы получить удовольствие.
А ты так можешь?
Иногда, призналась подруга. У нас с Грантом порой не все гладко. Но ты же знаешь, порой люди сходятся, чтобы удовлетворить самые разные потребности, в том числе любовь, или то, что они понимают под этим словом. Эди полезла под стол и достала коричневую бумажную сумку. Но, видишь ли, я не уверена, что ты знаешь, что делать, когда представляется такая замечательная возможность, поэтому взяла дело в свои руки и подготовила тебе романтический набор. Вещи, которые должны быть под рукой, если намечается бурная ночь удовольствия.