Тайная звезда - Нора Робертс 4 стр.


«Она обворожительная женщина, - подумал он, - полная темперамента, энергии и самомнения». Грейс обезоруживала его, нанося точно выверенные удары. Тайной оставалось и то, откуда она знала, за какие именно ниточки надо дергать.

Сет напомнил себе, что отвечает за это дело. Сидячая работа и раздача поручений - это лишь часть расследования. Он должен быть в курсе происходящего и потому связан с делом, а значит, и с ней. Участие Грейс в общей картине расследования не велико, но он должен изучить ее с той же объективностью, с какой изучал каждую деталь.

Бьюкенен взглянул вверх, и его взгляд уперся в гостеприимно улыбающийся портрет. Чтобы оставаться объективным, когда дело касается Грейс Фонтейн, он должен оставаться машиной, а не человеком.

День уже клонился к вечеру, когда лейтенант очистил свой стол настолько, чтобы можно было провести следующий допрос. Бриллианты являлись ключом ко всему, и Сету еще раз взглянуть на них. Он не удивился, когда телефонный разговор с доктором Линструмом из Смитсоновского института вылился в панегирик честности и таланту Бейли Джеймс. Бриллианты, которые она так долго защищала, оставались на ее попечении.

Втиснувшись на парковку возле элегантного особняка за пределами Вашингтона, где находилась фирма Сальвини, Бьюкенен кивнул полицейскому в форме, охранявшему главный вход. И почувствовал к тому настоящую симпатию. Жара стояла жуткая.

- Лейтенант, - несмотря на мокрую форму, офицер держался настороже.

- Мисс Джеймс здесь?

- Да, сэр. Магазин закрыт для посетителей на всю неделю. - Кивком он указал на затемненный выставочный зал за тяжелыми стеклянными дверьми. - Мы поставили охранника у каждого входа. Мисс Джеймс на нижнем этаже. Туда легче попасть через черный вход.

- Замечательно. Когда вы сменяетесь, офицер?

- Через час. - Полицейский не двинул и бровью, хоть ему этого и хотелось. Сет Бьюкенен слыл крепким орешком. - Смена каждые четыре часа, согласно вашему приказу, сэр.

- В следующий раз возьмите с собой бутылку воды.

Прекрасно понимая, что полицейский расслабился в тот миг, когда Сет повернулся к нему спиной, лейтенант обогнул здание. После краткого разговора с охранником, дежурившим у черного хода, он нажал на кнопку возле тяжелой стальной двери.

- Лейтенант Бьюкенен, - представился Сет, когда Бейли ответила по интеркому. - У меня к вам есть несколько вопросов.

Прошло некоторое время прежде, чем она подошла к двери. Сет представил себе, как Бейли выходит из кабинета, несется по короткому коридору и по лестнице, где пряталась от убийцы всего несколько дней назад.

Сам он дважды обошел здание сверху донизу. И знал, что не каждый мог бы выжить в том кошмаре.

Щелкнули замки, и дверь отворилась.

- Лейтенант. - Бейли улыбнулась постовому, молчаливо извиняясь за его многострадальную службу. - Пожалуйста, входите.

Сет подумал, что в нарядной блузке и слаксах, с зачесанными назад волосами она выглядит изящной и опрятной. Лишь неясные тени под глазами говорили о напряжении, в котором Бейли пребывала.

- Я говорил с доктором Линструмом, - начал Сет.

- Да, я думала, что вы так и поступите. Я очень благодарна ему за понимание.

- Камни вернулись туда, откуда все началось.

Она слегка улыбнулась.

- Пожалуй, камни вернулись туда, где они были несколько дней назад. Кто знает, увидят ли они Рим. Могу я предложить вам выпить что-то холодное?

Бейли указала на автомат для напитков, выделявшийся ярким пятном на фоне темной стены.

- Я куплю. - Сет бросил в щель монеты. - Я бы хотел увидеть алмазы и поговорить с вами.

- Хорошо.

Бейли нажала на кнопку автомата, делая выбор, и взяла банку, которая с шумом вывалилась в поддон.

- Они в подвале, - продолжила она, указывая дорогу. - Я увеличила охрану и установила дополнительную сигнализацию. Видеонаблюдение в выставочном зале у нас уже несколько лет, но сейчас добавились дополнительные камеры возле дверей, а также на верхнем и нижнем уровнях. Повсюду.

- Разумно. - Бьюкенен пришел к выводу, что за хрупкой внешностью скрывается практическая жилка и здравый смысл. - Сейчас вы ведете дела?

Поколебавшись, Бейли открыла дверь.

- Да. Мой отчим оставил дело нам троим. Мои сводные братья разделили между собой восемьдесят процентов. В случае, если кто-то из нас умрет, не оставив наследников, его доля отходит выжившим. - Она тяжело вздохнула. - Я выжила.

- Бейли, за это следует испытывать благодарность, а не чувство вины.

- Да, так и Кейд говорит. Но видите ли, когда-то у меня была по крайней мере иллюзия, что мы семья. Присаживайтесь, я принесу «Звезды».

Сет двинулся вглубь помещения, взглянул на оборудование, длинный рабочий стол. Заинтригованный, подошел ближе, рассматривая блеск цветных камней, обрамленных золотом. Это будет ожерелье, понял он, пробежавшись кончиками пальцев по шелковистой поверхности плотно сплетенной цепочки. Нечто рельефное, почти языческое.

- Я должна была вернуться к работе, - сказала Бейли за спиной Сета. - Сделать нечто иное, свое собственное, прежде чем вновь займусь этим.

Она положила обитую тканью коробку, в которой лежали три алмаза.

- Ваш дизайн? - спросил Сет, указывая на украшение на рабочем столе.

- Да. Я всегда держу образ работы в голове. Я не умею рисовать, но могу представить итог. Я хотела сделать что-то для Эм Джей и Грейс, чтобы - Она вздохнула и села на высокий стул. - Скажем, чтобы отпраздновать, что мы живы.

- И вот это для Грейс.

- Да. - Она улыбнулась, польщенная тем, что он почувствовал это. - Для Эм Джей я представляю что-то более изящное. Но это Грейс.

Бейли аккуратно уложила незаконченную работу в лоток и протянула шкатулку, в которой лежали «Три Звезды».

- Они никогда не потеряют своего влияния. Каждый раз, видя их, я испытываю потрясение.

- Когда вы закончите работу с ними?

- Я только начала, когда когда мне пришлось прерваться. - Она прочистила горло. - Я установила их подлинность. Это синие бриллианты. Но музею и страховой компании требуется более глубокое исследование. Я проведу несколько проверок, помимо тех, что начаты или уже закончены. Металловед проверяет треугольник, и через день или два я получу его для исследования. Все вместе займет не более недели. Затем сокровище перейдет музею.

Сет поднял камень с ложа. Как только тот оказался в руках лейтенанта, он понял, что именно этот алмаз был у Грейс. Но это невозможно. Его нетренированный глаз не смог бы отличить один камень от другого.

Но Бьюкенен чувствовал ее след на камне. Внутри него.

- Тяжело будет расстаться с ними?

- После всего, что произошло, я должна бы сказать «нет». Но да, тяжело.

Сет вдруг осознал, что глаза Грейс именно такого цвета. Не сапфирового, а голубого, как у редкого магического алмаза.

- За него можно убить, - тихо сказал Бьюкенен, глядя на камень в своей руке, - или умереть.

Раздосадованный собственными словами, он вернул алмаз на место.

- У ваших сводных братьев был клиент.

- Да, они говорили о клиенте, спорили из-за него. Томас хотел взять залог и сбежать.

Деньги уже проверили, но определить их источник практически невозможно.

- Тимоти говорил Томасу, мол, тот идиот и никогда не сможет убежать достаточно далеко и быстро. Что он - клиент - найдет Томаса. Что он даже не человек. Тимоти сказал что-то вроде этого. Они оба ужасно, отчаянно боялись.

- До кончиков ногтей.

- Да, думаю, и того больше.

- Вероятнее всего, это коллекционер. Никто не стал бы красть эти бриллианты для перепродажи. - Сет взглянул на алмазы, сверкающие в шкатулке, подобно настоящим звездам. - Вы приобретаете камни и продаете их коллекционерам.

- Да. Конечно, не в масштабах «Трех звезд», но да. - Бейли с отсутствующим видом пригладила волосы. - Клиент может принести нам камень или сделать заказ. Кроме того, некоторые самоцветы мы приобретаем наудачу, рассчитывая на определенного клиента.

- Значит у вас есть список клиентов? Имена, предпочтения?

- Да. Мы ведем учет покупок и продаж. - Бейли сцепила руки. - Томас держал списки в своем кабинете. У Тимоти были копии. Я найду их для вас.

Лейтенант легко коснулся плеча собеседницы, прежде чем она соскользнула со стула.

- Я их сам достану.

Бейли вздохнула с облегчением. Ей еще требовалось собраться с силами, чтобы подняться в комнату, где она видела убийство.

- Спасибо.

Сет достал блокнот.

- Если бы я попросил вас назвать ваших основных клиентов-коллекционеров, какие имена пришли бы вам в голову? Навскидку?

- Ох. - Она пожевала губу, собираясь с мыслями. - Петер Моррисон в Лондоне, Сильвия Смит-Симмонс в Нью-Йорке, Мэтью Волински в Калифорнии, Генри и Лаура Мюллер в Вашингтоне. И, думаю, Чарльз ванХорн тоже здесь, хотя он и новичок в этом деле. За последние два года мы продали ему три чудесных камня. Один - восхитительный опал, который я так хотела купить сама. Я все еще надеюсь, что ванХорн позволит мне вставить его в оправу. Представляю это украшение - Осознав причину его вопросов, Бейли вздрогнула и остановилась. - Лейтенант, я знаю этих людей. Я лично работала с ними. Мюллеры дружили с моим отчимом. Миссис Смит-Симмонс больше восьмидесяти лет. Они не воры.

Сет продолжил писать, не поднимая глаз.

- Тогда мы сможем проверить их и вычеркнуть из списка. Принимать кого-то или что-то на веру - значит рисковать ошибиться в расследовании, мисс Джеймс. А мы наделали уже достаточно ошибок.

- И я первая. - Принимая этот факт, Бейли вернула нетронутый напиток на стол. - Мне следовало идти прямо в полицию. Озвучить свою информацию или по крайней мере подозрения властям. Сделай я это, несколько человек остались бы живы.

- Возможно, но не наверняка. - На этот раз, он посмотрел вверх и отметил испуганный взгляд нежных карих глаз. Сет ощутил сочувствие. - Вы знали, что вашего сводного брата шантажировал второсортный ростовщик?

- Нет, - пробормотала она.

- Вы знали, что кто-то дергал за ниточки настолько сильно, чтобы толкнуть вашего сводного брата на убийство?

Она покачала головой, с силой прикусив губу.

- В том, чего я не знала, и была проблема, не так ли? Я подвергла двух самых любимых людей опасности, а потом забыла о них.

- Вы не сами вызвали амнезию, она обусловлена обстоятельствами. И ваши подруги справились самостоятельно. И справляются сейчас. На самом деле, я видел мисс Фонтейн буквально этим утром. Мне показалось, она неплохо держится.

Бейли уловила презрительную нотку и повернулась к Сету.

- Вы не понимаете ее. А я-то думала, что человек вашей профессии способен разглядеть больше.

Сет решил, что услышал намек на жалость в ее голосе, и возмутился:

- Я всегда думал, что обладаю хорошим зрением.

- Люди редко обладают хорошим зрением, когда дело касается Грейс. Они видят лишь то, что она позволяет - если не прилагают достаточных усилий, чтобы заглянуть глубже. У нее самое щедрое сердце из всех, кого я знаю.

Бейли разглядела искру веселого неверия в глазах собеседника и почувствовала, как внутри нарастает гнев. Взбешенная, она оттолкнула стул.

- Вы ничего о ней не знаете, но она вам уже не нравится. Вы хоть понимаете, что происходит с Грейс прямо сейчас? Убита ее кузина и убита вместо нее.

- Едва ли мисс Фонтейн можно в этом обвинить.

- Легко сказать. Но она считает себя виноватой, и то же самое делает ее семья. Так легко обвинить Грейс.

- Вы же ее не обвиняете.

- Нет, потому что знаю ее. И знаю, что ее всю жизнь окружают предубеждения и мнения, подобные вашему. И она справлялась с этим, делая то, что хочет, потому что, как бы она ни поступала, эти предубеждения вряд ли изменятся. Прямо сейчас Грейс находится рядом со своей теткой и, думаю, принимает эмоциональные побои.

От бурлящих эмоций голос Бейли накалился и зазвучал быстрее.

- Сегодня вечером устраивают поминальную службу по Мелиссе, и родственники, как обычно, отыграются на Грейс.

- Почему?

- Потому что это у них получается лучше всего.

Выпустив пар, Бейли отвернулась и посмотрела на «Три Звезды». «Любовь, знание, благородство, - подумала она. - Почему этого так недостает в жизни?»

- Возможно, вам стоит взглянуть на нее еще раз, лейтенант Бьюкенен.

Он решил, что уже насмотрелся. И теряет время.

- Она, определенно, вдохновляет друзей на преданность, - заметил Сет. - Я собираюсь поискать списки.

- Вы знаете дорогу.

Недовольная им Бейли собрала алмазы, чтобы унести их в хранилище.

***

Грейс надела черное, но никогда не чувствовала меньшей скорби. На часах шесть вечера, моросил легкий дождь. Он грозил не охладить город, а превратить его в огромную парную. Зревшая часами головная боль, ослабленная уже принятым аспирином, мешала полноценной энергичной жизни.

У Грейс оставался час до начала службы. Она устроила все быстро и в одиночку, потому что этого требовала тетка. Хелен Фонтейн скорбела по-своему, так же, как делала все остальное. В данном случае, это означало встретить Грейс ледяным, полным ненависти взглядом. Отвергнуть любое предложение поддержки или симпатии. И потребовать, чтобы Грейс за свой счет немедленно организовала поминки.

«Они слетятся отовсюду», - думала Грейс, разглядывая большую пустую комнату со множеством цветочных композиций, толстыми красными портьерами и ворсистым ковром. Подобных событий ожидали, их освещали в прессе. А Фонтейны никогда бы не подбросили СМИ интересный материал. Разумеется, за исключением самой Грейс.

Подготовить дом для поминок оказалось несложно: музыка, цветы, вкусные канапэ. Достаточно было нескольких телефонных звонков и имени Фонтейнов. Хелен сама принесла цветную фотографию в сверкающей серебрянной рамке. Сейчас снимок украшал полированный стол из красного дерева и соседствовал с красными розами в тяжелых серебрянных вазах, столь любимыми Мелиссой.

Тело выставлено не будет. Грейс распорядилась забрать труп Мелиссы из морга и уже подписала счет за кремацию и выбранную ее теткой урну.

Никакой благодарности за сделанное не последовало. Да ее никто и не ожидал.

Так повелось с тех пор, как Хелен стала законным опекуном Грейс. Ей давали все необходимое для жизни - в стиле Фонтейнов. Роскошные дома в нескольких странах, безупречно приготовленная еда, подобранная со вкусом одежда и великолепное образование.

А еще ей бесконечно говорили, что есть, как одеваться, как себя вести, с кем дружить, а с кем - нет. И беспрестанно напоминали, как незаслуженно ей досталась удача - подобная семья за спиной. Кузина, которую оплакивали этим вечером, безжалостно мучала девочку за то, что она осиротела и попала в зависимость. За то, что та - Грейс.

И она бунтовала против всего, против любого ожидания и требования. Отказывалась быть податливой, послушной, предсказуемой. Боль за родителей со временем притупилась, а с ней и детская отчаянная потребность в любви и понимании.

На давление Грейс отвечала, как могла. Дикими вечеринками, неразумными поступками, бесконечными тратами. Когда это не облегчило боль, она нашла нечто иное. То, что создавало ощущение порядочности и целостности. Она нашла Грейс.

Этим вечером она будет такой, какой ее ожидает видеть семья. И пройдет через следующие несколько бесконечных часов, не позволяя себя задеть.

Грейс тяжело опустилась на мягкий бархатный диван. Ее голова раскалывалась, а желудок сжимался. Закрыв глаза, она велела себе расслабиться. Этот последний час Грейс провела в одиночестве, готовясь к тому, что произойдет дальше.

Но едва она успела вздохнуть пару раз, как услышала шаги, заглушенные толстым узорчатым ковром. Плечи Грейс отвердели, позвоночник распрямился. Она открыла глаза. И увидела Бейли и Эм Джей.

Благодарно вздохнув, Грейс вновь позволила себе закрыть глаза.

- Я говорила вам не приходить.

- Конечно, а мы собирались тебя послушаться.

Эм Джей села рядом и взяла подругу за руку.

- Кейд и Джек паркуются.

Бейли пристроилась с другой стороны и взяла Грейс за вторую руку:

- Как ты?

- Лучше. - Грейс сжала руки подруг, и ее глаза обожгли слезы. - Теперь гораздо лучше.

***

В нескольких милях от места, где Грейс сидела с теми, кто ее любит, в обширном поместье мужчина смотрел на моросящий дождь.

«Все провалились», - думал он. Многие заплатили за свой провал. Но наказание слабая замена «Трем Звездам».

«Это всего лишь отсрочка», - успокоил он себя. «Звезды» принадлежат ему, они предназначены ему. Он мечтал о них, во сне держал в руках. Иногда руки были человеческие, иногда нет, но всегда его собственные.

Мужчина глотнул вина и взглянул на дождь, просчитывая варианты.

Три женщины нарушили его планы. Это унизительно, и они должны заплатить за унижение.

Сальвинимертвы - Бейли Джеймс.

Идиоты, нанятые, чтобы вернуть вторую Звезду, мертвы - Эм ДжейОЛири.

Человек, посланный с инструкцией приобрести камень любой ценой, мертв - Грейс Фонтейн.

Мужчина улыбнулся. Избавившись от солгавшего глупца самостоятельно, он поступил опрометчиво. Тот говорил, мол, произошел несчастный случай, женщина боролась с ним, пыталась сбежать и разбилась насмерть. Говорил, что обыскал каждый угол в доме и не нашел камень.

Этот провал раздражал и сам по себе, но потом выяснилось, что умерла не та, а идиот украл деньги и драгоценности и ничего не сказал. Что ж, подобное вероломство делового партнера терпеть нельзя.

С мечтательной улыбкой мужчина достал из кармана блестящую бриллиантовую сережку. Грейс Фонтейн носила ее в своем прелестном ушке, подумал он. Сейчас, обдумывая следующие шаги, мужчина держал украшение как талисман на удачу.

Осталось всего несколько дней до того, как «Звезды» окажутся в музее. Чтобы вытащить их из его священных залов, понадобятся месяцы, если не годы, планирования. Он не намерен ждать.

«Возможно, я проиграл из-за чрезмерной осторожности и отстраненности от событий. Вероятно, боги требуют от меня большего риска. Более тесного вмешательства».

Он решил, что пришло время выйти из тени и встретиться с женщинами, лишившими его собственности, лицом к лицу. Мужчина вновь улыбнулся, возбужденный этой мыслью, очарованный открывающимися возможностями.

Когда в дверь постучали, он ответил приветливо и весело:

- Войдите.

Дворецкий в строгом черном одеянии не решился идти дальше порога. Голос слуги прозвучал бесстрастно.

- Прошу прощения. Съезжаются ваши гости.

- Очень хорошо. - Тот допил вино и поставил пустой хрустальный бокал на стол. - Сейчас спущусь.

Когда дверь закрылась, он подошел к зеркалу, осмотрел безупречный смокинг, блеск бриллиантовых запонок, мерцание изящных золотых часов на запястье. Затем изучил свое лицо: гладкие контуры, ухоженная бледно-золотистая кожа, аристократический нос, твердый, хотя и несколько тонкий рот. Пригладил безупречно уложенные черные с проседью волосы.

Затем медленно, с улыбкой взглянул в глаза своему отражению. То ответило бледной, почти прозрачной улыбкой. Гости увидят то, что нужно - холеного пятидесятидвухлетнего мужчину, образованного, воспитанного и обходительного. Они не узнают, какие планы и интриги живут в его сердце. Не увидят крови на его руках, хотя он убил всего лишь сутки назад.

Он испытал удовольствие при этом воспоминании и наслаждение от мысли, что скоро сядет за стол с влиятельными представителями элиты. И может убить любого из них простым поворотом рук и остаться в полной неприкосновенности.

Он усмехнулся себе - низким соблазнительным смешком с дрожащими нотами. Затем убрал сережку в карман и вышел из комнаты.

Он был безумен.

Глава 5

Когда Сет зашел в похоронное бюро, его посетила мысль, что это сборище уместней на утомительной коктейльной вечеринке, нежели на поминальной службе. Люди стояли или сидели, сбившись в группки, ели канапе или пили вино, переговаривались под приглушенные звуки этюда Шопена. Время от времени слышались громкие голоса или смех.

Никаких слез.

Приглушенный свет оттенял блеск золота и сверкание драгоценных камней. Запахи цветов смешивались с ароматами парфюма. Бьюкенен видел лица, аристократические и скучающие.

И совсем не видел, чтобы кто-нибудь горевал.

Но затем Сет заметил Грейс. Она стояла, глядя на высокого стройного мужчину, чей золотистый загар оттенял золотистые же волосы и ярко-голубые глаза. Незнакомец держал ее за руку, победно улыбался и что-то говорил, быстро и убедительно. Она качнула головой, положила руку ему на грудь и позволила увлечь себя в приемную.

Сет презрительно скривил губы. Похороны - чертовски подходящее место для флирта.

- Бьюкенен. - Джек Дакота подошел к лейтенанту и осмотрел комнату, сунув руки в карманы. Больше всего ему хотелось, чтобы чертов смокинг так и остался висеть в шкафу, а не стеснял сейчас движения. - Прямо вечеринка.

Сет глянул на двух радостно расцеловывающихся дам.

- Да уж.

- Не из тех, на которые здравомыслящий человек пойдет по доброй воле.

- У меня дела, - кратко ответил Сет.

«Которые могли подождать до утра», - напомнил он себе. Его раздражало то, что пришлось сделать крюк, что он слишком много думает о Грейс, что просто не в состоянии выбросить ее из головы.

Он достал фотографию из кармана и показал Джеку:

- Узнаешь?

Джек посмотрел на фото. «Скользкий парень, - подумал он. - Европейский тип, гладкие черные волосы, темные глаза и изысканные черты лица».

- Нет. Похож на модель из рекламы одеколона.

- И ты не видел его во время своих удивительных приключений в выходные?

Джек бросил последний тяжелый взгляд на фотографию и отдал ее обратно.

- Нет. А что?

- Его отпечатки нашли по всему дому в Потомаке.

Интерес Джека возрос.

- Это он убил кузину?

Сет бросил холодный взгляд на Джека.

- Это еще предстоит выяснить.

- Только не надо включать режим «коп на задании», Бьюкенен. Что сказал парень? Что продавал там пылесосы?

- Он ничего не сказал. Слишком был занят, пытаясь выплыть по реке лицом вниз.

Выругавшись, Джек обвел взглядом комнату и расслабился, только когда нашел Эм Джей рядом с Кейдом.

- В морге, по-видимому, аншлаг. Ты знаешь кто он?

Сет решил было проигнорировать вопрос. Его мало интересовали профессии, стоящие на шаг позади полицейских. Но охотник за головами и частный сыщик тоже вляпались в это дело. И не было никакой возможности избежать совместного расследования.

- Карло Монтарри.

- Ни о чем не говорит.

Сет и не ожидал, что Джек опознает убитого, но полицейские на нескольких континентах знали это имя.

- Он не из твоей лиги, Дакота. Этот тип из тех, кто держит на привязи модных адвокатов и не пользуется поручительством под залог. - Говоря, Сет, как обычно, сканировал помещение, подмечая детали, язык тела и атмосферу. - Прежде чем пуститься в последнее плавание, он был дорогим наемником. Всегда работал в одиночку, поскольку не любил делиться весельем.

- С кем-нибудь из местных общался?

- Выясняем.

Сет увидел, как Грейс вернулась из прихожей. Обнимавший ее за плечи мужчина притянул Фонтейн к себе и поцеловал. В груди Сета мгновенно вспыхнула ярость.

- Прошу прощения.

Грейс увидела его в тот момент, когда он направился в ее сторону. Она что-то прошептала спутнику, заставляя отодвинуться и отпустить ее. Распрямив плечи, Грейс нацепила легкую улыбку.

- Лейтенант, мы не ожидали вас увидеть.

- Я прошу прощения за вторжения в ваше - он бросил взгляд на золотоволосого мужчину, взявшего бокал вина, - горе.

Сарказм в его голосе ударил не хуже пощечины, но Грейс не дрогнула.

- Я полагаю, вы не просто так пришли.

- Я бы хотел побеседовать с вами, наедине.

- Да, конечно. - Она было развернулась, но столкнулась нос к носу со своей родственницей. - Тетя Хелен.

- Оторвись от флирта со своими поклонниками, я бы хотела с тобой побеседовать, - холодно произнесла та.

- Прошу меня простить, - обратилась Грейс к Сету и вновь шагнула в прихожую.

Он сперва подумал о том, чтобы отойти, но потом так и остался в двух шагах от двери. Расследование убийства не позволяет страдать излишней чувствительностью. И хотя обе дамы старались разговаривать потише, он прекрасно их слышал.

- Вещи Мелисы все еще в твоем доме, не так ли? - начала Хелен.

- Не знаю, я была не в состоянии еще раз пройтись по дому.

Хелен с минуту ничего не отвечала, просто рассматривая племянницу холодными голубыми глазами. На холеном тщательно накрашенном лице тетки не было ни малейшего проявления горя. Белокурые волосы уложены в гладкую прическу. На руках со свежим маникюром сверкнуло бриллиантовое обручальное кольцо, которое Хелен продолжала носить, равно как и фамилию мужа, с которым ее уже более десяти лет ничего не связывало, а также прямоугольный сапфир, подаренный ей последним любовником.

- Я очень сомневаюсь, что Мелиса пришла к тебе с пустыми руками. Мне нужны ее вещи, Грейс. Все ее вещи. У тебя не останется ничего ее.

- Мне никогда ничего не надо было от нее, тетя Хелен.

- Ой ли. - В ее голосе зазвучал металл. - Неужели ты думала, что она ничего не рассказала мне о твоем романе с ее мужем?

Грейс только вздохнула. Что-то новенькое, но до тошноты знакомое. Брак Мелисы не удался. Однако, разумеется, виноват кто-то посторонний. И крайней назначили Грейс.

- У меня не было романа с Бобби. Ни до их брака, ни после него.

- И кому, ты считаешь, я поверю: тебе или собственной дочери?

Грейс наклонила голову, натянуто улыбнувшись.

- Своей дочери, конечно. Как всегда.

- Ты неблагодарная лгунья и подлиза. Бремя, которое я взвалила на себя лишь из долга перед семьей, но ничего не получила взамен. Ты была испорченной и своенравной, когда я открыла для тебя дверь своего дома, и нисколько не изменилась с тех пор.

Внутри Грейс все перевернулось. Пытаясь защититься, она улыбнулась и пожала плечами. Умышленно небрежно провела рукой по волосам, свернутым на затылке в узел.

- Нет, я полагаю. Я всегда вас разочаровывала, тетя Хелен.

- Моя дочь была бы жива, если бы не ты.

Грейс очень хотелось, чтобы ее сердце онемело. Но оно лишь кровоточило и горело в огне.

- Да, вы правы.

- Я предупреждала ее о тебе, говорила снова и снова, что ты из себя представляешь. Но ты вечно переманивала бедняжку к себе, играя на ее любви к тебе.

- Любви, тетя Хелен? - Со смешком Грейс прижала пальцы к пульсирующей жилке на левом виске. - Да бросьте, даже вы не можете верить, будто она могла испытывать ко мне хоть грамм привязанности. В конце концов, Мелисса брала пример с вас. И делала это очень хорошо.

- Как ты смеешь говорить о ней в таком тоне, после того, как убила ее! - Глаза на изнеженном лице Хелен горели ненавистью. - Всю свою жизнь ты ей завидовала, прибегала к разным уловкам, чтобы влиять на нее. А теперь твой недобросовестный образ жизни убил ее. Ты послужила причиной скандала и вновь опозорила имя семьи.

Грейс оледенела. Теткой двигало не горе. Может быть, оно и пряталось где-то глубоко внутри, но снаружи был яд. А Грейс так от него устала.

- Вот мы и добрались до сути, не так ли тетя Хелен? Имя Фонтейнов и их репутация. О, и конечно, род Фонтейнов. Ваш ребенок мертв, а единственное, что вас волнует - это скандал.

Пощечина обожгла ей щеку, но Грейс даже не вздрогнула, хотя удар нанесли с такой силой, что кровь прилила к лицу, а кожу закололо. Она глубоко вздохнула.

- Что ж, закономерный итог, - ровно заметила она. - Я пришлю вещи Мелисы как можно скорее.

- Я хочу, чтобы ты ушла отсюда. - Впервые голос Хелен дрогнул. И Грейс не могла сказать от боли или ярости. - Тебе здесь не место.

- Вы снова правы. Не место. И никогда не было им.

Грейс вышла из ниши. Краски слегка вернулись на ее лицо, когда она встретила взгляд Сета. Она ничего не смогла прочитать в нем, слишком он был быстрым, да ей и не хотелось этого делать. Не сбившись с шага, она продолжила идти мимо.

Мелкая изморозь, затуманившая воздух, принесла облегчение. Грейс больше пришлась по душе жара вместо ледяного воздуха, царившего внутри похоронной конторы, тяжелого и душного запаха цветов, которые принесли на похороны. Ее каблуки стучали по влажному асфальту, пока она шла к машине. Грейс начала искать ключи в сумке, когда на плечо легла рука Сета.

Сперва он ничего не сказал, просто развернул Грейс к себе и всмотрелся в ее лицо. Оно снова побелело, отчего след от пощечины выделялся багровым пятном. В глазах бурлили эмоции, и Сет ощущал их отголосок под своей ладонью.

- Она не права.

Унижение нанесло еще один сокрушительный удар по ее расшатанной нервной системе. Грейс дернула плечом, но Сет не убрал руку.

- Подслушивание чужих разговоров входит в расследование, лейтенант?

Сознавала ли она, что ее голос сорван, а глаза пусты? Ему так сильно захотелось коснуться следа на ее щеке, чтобы облегчить боль от удара. Стереть его.

- Хелен не права, - повторил Сет. - И жестока. Вы не в ответе за смерть кузины.

- Конечно, в ответе. - Грейс развернулась и попыталась попасть ключом в замок машины. После трех неудачных попыток ее руки разжались, и ключи со звоном упали на мокрый асфальт. Грейс развернулась обратно к Сету. - О боже. - Дрожа, она прижалась лицом к его груди. - О боже.

Назад Дальше