Уйти или остаться? - Ронда Гарднер 5 стр.


Хозяин метнулся через комнату и открыл другую дверь. Дороти увидела сверкающий кафелем край ванны.

 Разберетесь со своими шмотками здесь. Да поживее! Мне еще только пьяной шлюхи дома не хватало!

Дороти не могла пошевелиться. Необходимо объяснить, что все это ужасная ошибка. Но она словно онемела, парализованная ужасом.

А незнакомец истолковал ее молчание по-своему. Он схватил Дороти за руку, безжалостно выволок из кровати и втолкнул в ванную.

 Хватит с меня!  рявкнул он.  У вас десять минут, чтобы привести себя в приличный вид. Или я вызову полицию,  и захлопнул дверь так, что посыпалась штукатурка.

Теперь можно было всласть полюбоваться на свое чудесное отражение в зеркале над раковиной. Когда она подняла глаза, ее моментально вывернуло наизнанку. Так плохо ей еще не было никогда: глаза побагровели от полопавшихся сосудов, голова раскалывалась.

Но на жалость к себе времени не было. Прежде всего, Дороти тщательно прибрала за собой. Затем ополоснула лицо холодной водой и надела белье. Когда она увидела свой наряд, ее чуть опять не стошнило, но выбирать было не из чего. Она влезла в юбку, кое-как справилась с блузкой.

Еще не хватало попасть в полицию! Отец такого просто не переживет.

Наконец девушка приотворила дверь и боязливо заглянула в спальню. Комната была пуста. С кровати исчезли не только простыни, одеяло, наволочки, но даже покрывало и подушки.

Видимо, незнакомец решил все продезинфицировать после визита проститутки, подумала она.

Пошатываясь, Дороти наугад поплелась по коридору. В доме царила зловещая тишина. Ни музыки, ни голосов. Куда все подевались? Значит, сейчас глубокая ночь

Хозяин ждал ее внизу, в холле. Он, очевидно, решил не беспокоить прислугу, чтобы избежать сплетен.

 А где же остальные?  недоуменно произнесла она.

 Давно ушли.

Ушли? И бросили ее здесь одну? Но этого не может быть

 Кто вы?  спросила Дороти.

 Так вам даже этого не сказали? Разрешите представиться: Николас Моблейн, собственной персоной. В некотором роде владелец притона, где вы на славу порезвились.  Он бросил ей сумочку.  Это, должно быть, ваше.

Ник проводил гостью до ворот, похоже, опасаясь, что она, чего доброго, заберется во флигель или какое-нибудь подсобное помещение, а то и просто в беседкупереночевать.

 Один совет,  процедил он, настежь распахнув калитку.  В следующий раз, когда отправитесь к клиенту, постарайтесь не напиваться. Это произведет более приятное впечатление.

 Я Я не то, что вы думаете,  сбивчиво попыталась оправдаться Дороти.

 Во всяком случае, у вас низкий профессиональный уровень.  Он сделал нетерпеливый жест.  А теперь убирайтесь.

 Но как?  Она точно знала содержимое своей сумочки: помада, расческа и несколько монеток.  У меня нет машины. У меня даже нет ни

 Это ваши проблемы,  отрезал Ник.  Полагаю, вам заплатили за услуги. В деревне есть телефон с номерами местных такси.

 Я не шлюха!  истерически взвизгнула Дороти.  Клянусь. Я пришла с Джеффри. Никто не давал мне никаких денег.

Наступило тягостное молчание. С подчеркнутой небрежностью Ник достал из внутреннего кармана бумажник, извлек двадцатифунтовую банкноту и бросил к ее ногам.

 Это за представление,  издевательски пояснил он.

Дороти так хотелось врезать по этой надменной физиономии. Но сейчас она не имела права даже возражать Моблейну. Придется испить чашу унижения до дна.

С горящим от стыда лицом она подняла деньги и, низко опустив голову, устремилась в темноту. Позади глухо хлопнула калитка.

Дороти сердито вытерла слезы. Тогда ведь нюни не распускала, а теперь Похоже, она стала просто патологически ранимой!

Она смутно помнила, как вслепую блуждала по каким-то пустынным закоулкам, пока ее не подобрал пожилой таксист. Он поворчал по поводу наряда пассажирки, но, заметив, что она трясется от озноба, без лишних церемоний укутал «дуреху» пледом.

Остаток ночи прошел в томительном полубреду. Дороти без конца просыпалась и смотрела на часы, надеясь ускользнуть домой до завтрака, чтобы ни на кого не напороться. Однако не тут-то было. Горничная сообщила, что хозяйка хочет с ней побеседовать.

 Ты разочаровала нас, милочка,  холодно сказала миссис Найт.  Мы надеялись, что с тобой не стыдно будет показаться в обществе. Боюсь, ты дурно влияешь на Салли Разумеется, это разговор между нами, но даже мистер Холден, а ведь он человек свободных нравов, был весьма шокирован твоим поведением. Кстати, его срочно вызвали в Лондон. Да Советую тебе проститься с Салли и Надо учиться извлекать уроки из своих ошибок.

Дороти молча выслушала ее и отправилась собирать вещи. Однако вскоре, видимо, сгорая от любопытства, Салли явилась к ней сама.

 Уезжаешь?  позевывая, осведомилась она.  Ну, ладно Только без иллюзий. Выкинь из головы Джеффри. Ему просто нужна была девочка, чтобы подшутить над Моблейном, а ты оказалась под рукой.

 Но зачем он это сделал?

 Взбрендило, вот и сделал. Они вместе учились. Моблейн его всегда раздражал. Джеффри терпеть не может таких зануд. А что? По-моему, ему удалось скрасить этот скучный день рождения.

Чувствовалось, что воспоминания о вечеринке очень забавляют Салли. Прищурив масленые глазки, она все больше входила в азарт:Когда мы все убрались, он оставил записку: «Дорогой Никки! Распакованный подарок ждет тебя под балдахином». Жаль, что я не видела физиономию Моблейна, когда он обнаружил в своей койке девочку под кайфом. Да и на тебя, подружка, было бы забавно поглядеть, а? Ты что, язык проглотила?!

Дороти защелкнула чемодан. Ей даже не было больно, словно во время операции под сильнейшим наркозом. Салли Найт, Джеффри Холдена и всей их веселой компании для нее теперь просто не существовало.

В сентябре Салли в школу не вернулась. Родители увезли ее во Францию. И это было весьма кстати.

Несколько месяцев, почти до Рождества, Дороти чувствовала себя вполне сносно. Но потом внезапно наступила разрядка. Загнанный в подсознание клубок начал отматываться нервными нитями ночных кошмаров. Платить по счетам за вечеринку у Николаса Моблейна ей пришлось в течение шести лет.

Дороти была слишком замкнута и горда, чтобы поделиться с кем-нибудь, даже с отцом. И бремя перенесенного позора делалось от этого еще более тягостным.

«Распакованный подарок на кровати!»содрогнулась девушка, закрыв лицо руками.

И тут ее осенило. Ведь Ник уже был женат тогда. И стоило ослепительной Шарлот Кроуз застать их тогда в спальне, грубая «шуточка» Джеффри обернулась бы дьявольской подлостью по отношению к однокашнику.

Правда, брак все равно рухнул. А ей приходится страдать до сих пор. Но скоро все останется позади.

В эти мгновения Дороти не сомневалась, что освобождение близко. Надежду на возможность покончить с прошлым, как ни парадоксально, вселяло знакомство с Ником.

Она встала и сладко потянулась. Темный Хозяин оставит ее в покое раз и навсегда.

5

 Мне очень жаль, дорогая,  миссис Шелтби явно было не по себе.  Но я же предупреждала, что работа временная

Дороти ласково улыбнулась совестливой старушке.

 Конечно, я все понимаю, не переживайте, пожалуйста. Рада, что ваша племянница поправилась,  добавила она не совсем искренне, пытаясь не обращать внимания на жестикуляцию Клэр за хозяйской спиной.

 Спасибо, милочка,  вздохнула пожилая дама с облегчением.  Бедная Джил еще так слаба

 «Так слаба»  тихо передразнила Клэр, когда хозяйка удалилась.  Ну и поставь ей на кухне кровать.

Дороти усмехнулась и отправилась накрывать столы для ланча.

Для человека, которого только что уволили, она чувствовала себя совсем неплохо. Ненавистного Стаута можно известить о своем отъезде в конце недели. А потом перед ней будет весь мир!

День выдался не из самых приятныххолодный дождь, шквалистые порывы ветра. Народу в чайной было немного.

Дороти согревалась чашкой чая на кухне, когда раздался мелодичный звон колокольчика. Это означало появление нового посетителя.

 Твой столик,  сообщила Клэр, заглянув в дверь.  Везучая!

 Очень смешно,  проворчала девушка и взяла со стола свой блокнот.

 Я не шучу.  Напарница томно закатила глазки.  Мужикчто надо. Порода чувствуется во всем.

 Сейчас проверим!  Дороти подошла к дверям и тут же попятилась назад, бледная, как смерть.  Да Вкус у тебя оригинальный. Но если ты серьезно, давай махнемся столиками. Хочешь?

 Идет!  мгновенно согласилась Клэр и, покачивая бедрами, удалилась «на разведку», но почти сразу же вернулась, причем явно не в настроении.

 В чем дело? Он спрашивает тебя. Вы знакомы?

Дороти чертыхнулась про себя.

 Прости. Это давняя история И мне не очень хочется о ней вспоминать.

 Но ведь можно все спустить на тормозах! Иди, цыпочка. И замолви за меня словечко.

Николас внимательно изучал меню. Похоже, он считал вполне естественным свой визит в чайную.

 Еще раз добрый день, мисс Ламметс.

 Чего вы от меня хотите, мистер Моблейн?  Ее голос задрожал от возмущения.

 Ну, во-первых, ланч,  ответил он спокойно.  Что вы скажете о макаронах с сыром?

 У нас все вкусно,  ответила Дороти ледяным тоном.  К сыру с макаронами мы подаем салат и пшеничный хлеб. Меня-то вы зачем вызвали?

 Передать приглашение от Аделы. Дочка хочет, чтобы вы пришли к нам сегодня ужинать.

 Боюсь, это невозможно.  Дороти записала заказ.  Что будете пить?

 Чашку кофе. И что тут такого невозможного? В конце концов, вы сами подружились с ребенком.

Да, вынуждена была согласиться Дороти, но кто же знал, что это твоя дочь.

 Я занята вечером,  категорично отрезала она.

Моблейн саркастически усмехнулся.

 Ну, конечно. Вам нужно вымыть голову.

 О,  Дороти была несколько обескуражена.  В самом деле?

 Да нет, просто это универсальный предлог.  Он задумчиво посмотрел на нее.  А если я скажу, что меня на ужине не будет?

 Неважно. Я я думаю, что нам с Аделой лучше больше не встречаться.

 Лучше для кого? Конечно, не для малышки. Вы обещали ей прийти, а это дело святое.  Он помолчал и добавил ровным голосом:Как я уже говорил, мы приехали сюда недавно, и дочери трудно адаптироваться в школе, найти новых подружек. А теперь, без Терезы, она будет совсем одинока.

 Это эмоциональный шантаж,  сердито заметила Дороти.

 Можете оставаться при таком мнении. Но, если вы не в состоянии уделить ребенку пару часов, то нам больше не о чем говорить.

Она заколебалась.

 А вас действительно там не будет?

 Я ужинаю с мисс Роквит.

 Ну ладно,  сдалась Дороти.  Я приеду сразу после работы.

 Нет. Мы заберем вас отсюда.  Заметив, что она собирается возразить, Ник добавил:Адела настаивает на этом.

У Дороти появилось ощущение, что ее перехитрили, но отступать было поздно. Ладно, в первый и последний раз! Больше она никогда не будет давать опрометчивых обещаний.

Клэр прямо-таки сгорала от любопытства:

 Выяснили отношения? Скажи хоть, кто он?

 Отец той девочки,  нехотя ответила Дороти.  Я столкнулась с ним, когда доставила крошку домой.

Клэр жадно ловила отрывочную информацию.

 Может, он просто хочет тебя отблагодарить?

 Да нет, это Адела. Она просила меня с ней поужинать.

 А папочка будет присутствовать?

 Слава богу, нет. У него свидание с дамочкой по имени Сью Роквит. Она живет по соседству и, похоже, увивается за ним.

Клэр была явно разочарована.

 Какая жалость!

 У меня другая точка зрения.  Дороти кисло улыбнулась.  Я не собираюсь дружить с мистером Моблейном.

 Кто говорит о дружбе?  насторожилась подруга.

Тут допрос поневоле прекратился. Клэр позвали к телефону, и, судя по ее кокетливым репликам, у Дороти появился шанс на длительную передышку.

Сэр Николас с удовольствием расправился с ланчем и заплатил по счету, прибавив щедрые чаевые. Скомкав в кулачке хрустящие купюры, Дороти не глядя швырнула деньги в ящичек своей заболтавшейся напарницы. Когда она вернулась в зал, Моблейна там уже не было.

Последние часы ее прощального рабочего дня в чайной пролетели незаметно. Закончив все дела, девушка присела подкраситься и привести себя в порядок. И именно за этим занятием ее и застала Клэр.

 Тебя уже ждут!  объявила она.  Ага, наконец-то мажешься. Так держать, девочка! Прости я бегу, а то Джим будет ворчать.

 Мажусь?  произнесла Дороти.  Ну, нет. Не дождетесь.

Она собрала волосы в тугой узел и вытерла губы салфеткой. Потом подхватила пальто, сумочку и впорхнула в зал.

 Желаю приятно провести вечер, дорогая,  сказала миссис Шелтби, многозначительно покосившись на Ника, стоявшего у дверей. Адела подпрыгивала рядом с отцом.

Через несколько секунд малышка, не скрывая торжества, уже вела Дороти к выходу.

 У нас будет пастушеский пирог и пудинг с мармеладом!

 У меня уже потекли слюнки,  рассмеялась Дороти.

 И Ингрид зажжет нам свечи!

 А я заказал столик в «Колесе Фортуны»,  пояснил Ник.  С интерьером там, вроде бы, все в порядке. А вот насчет кухни я ничего не знаю.

 У них хорошая репутация,  холодно подтвердила Дороти. Не очень-то приятно выслушивать комментарии о романтическом «ужине вдвоем».

Но Ник разведен, напомнила она себе. Одинокий респектабельный мужчина имеет полное право провести вечер с дамой. Дороти и сама с удовольствием завела бы себе приличного кавалера, но все эти шесть проклятых лет ее преследовал маниакальный страх снова оказаться участницей чьей-то «шутки».

Дороти искоса взглянула на Моблейна. Он был в черных брюках, свитере и элегантном кашемировом пиджаке. А этот мужчина очень привлекателен, подумала она с болью. И тут же переключила свое внимание на Аделу.

В машине крошка весело болтала о школьных занятиях, уморительно изображая учителей. Однако о других детяхни слова!  отметила Дороти, искусно поддерживая непринужденную беседу. В итоге она даже не заметила, как автомобиль остановился у ворот с печально памятным гербом.

 Ничего себе,  изумилась Адела, когда «ягуар» въезжал во двор.  У нас гости, па!

Ингрид с непроницаемым лицом встретила их в холле.

 Здесь мисс Роквит, сэр. Она ждет в гостиной.

Блондинка стояла у камина, поставив стройную ножку на решетку и задумчиво глядя в огонь. На ней был светло голубой костюм, волосы аккуратно уложены в стиле «ретро».

Хороша штучка!  невольно подумала Дороти и тут же упрекнула себя за язвительность.

 Никки, я соскучилась  с очаровательной застенчивостью призналась Сью.  Выдался предлог не дожидаться тебя дома. И вот я здесь. Ее голубые глаза слегка сузились.  Привет, Адела. Добрый вечер, мисс э-э?

 Ламметс,  бесстрастно напомнила Дороти.

 Да, конечно,  Мисс Роквит нервно хихикнула.  Так мы ужинаем здесь?

 Нет  не без удивления ответил Ник.  Я заказал столик в «Колесе Фортуны». Но почему ты спрашиваешь?

Она грациозно повела плечом.

 Я думала, мисс Ламметс поможет Ингрид прислуживать за столом.

 К несчастью, нет,  искренне расстроилась Дороти. Каким наслаждением было бы вылить тарелку горячего супа на этот голубой жакет!

 Я пригласила ее на ужин!  воинственно заявила Адела.

 Ах вот как?  Сью слегка зарделась.  Я допустила бестактность? Простите Просто твоя экономка хромает. Мне ее так жаль!

 Ингрид не считает себя тяжелобольной,  суховато заметил Ник,  и не любит, когда к ней пристают.

Мисс Роквит покаянно склонила головку.

 Ну, раз так, мои уста запечатаны.

Не помешало бы!  в сердцах одобрила Дороти. И лучше всего суперклеем.

Желая поскорее избавиться от общества этой фальшивой манерной дамочки, она задорно обратилась к Аделе:

 Ну ладно, цыпленок, пошли посмотрим, как там наш ужин.

Вслед донесся голосок Сью:

 Никки, я не хочу вмешиваться, но, по-моему, совершенно излишне

Адела демонстративно хлопнула дверью.

 Я ее не люблю. Мама Шарон Брукс говорит, что эта мисс Роквит выйдет замуж за моего папу, а я этого не хочу.

 Но, с другой стороны, ты же не можешь требовать, чтобы он жил совсем один,  Дороти решила играть честно.

Назад Дальше