При этой мысли Шарифбек почувствовал, как его душа вновь наполняется сладостной легкостью, а счастье начинает переполнять его. И это было так восхитительно, что Шарифбек крепко зажмурился, боясь спугнуть удачу. Да, именно так он и поступит завтра. Впрочем, почему завтра, а не сегодня?
Эй, принеси мне бумагу и перо, срочно! крикнул он слуге, широко распахивая глаза, и как только слуга исполнил его приказание, Шарифбек взялся за дело со всем доступным ему усердием.
Глава 22Волшебные бараны
Саид, ну почему ты такой тяжелый и несговорчивый человек? в который уже раз повторил Насреддин. Я должен уехать, понимаешь?
Не понимаю, продолжал стоять на своем Саид. Разве вам у нас плохо?
Да, да, останьтесь, поддержала мужа Гульнора. Вы нам совершенно не мешаете. И даже наоборот.
Вы столько для нас сделали, что мне не расплатиться с вами и по гроб жизни? добавил Саид.
Ты говоришь как базарный торгаш. По-твоему выходит, что я теперь должен вечно висеть на вашей шее? Ну уж нет, не дождешься! Ты, верно, забыл, чему я учил тебя.
Да, конечно, я помню про взаимопомощьу меня хорошая память. Но дело вовсе не в этом: я просто не хочу с вами расставаться!
Ох, Саид, Саид. Мне тоже тяжело расставаться с вами, с этим прекрасным селением, с людьми, наконец. Но пойми, есть еще много мест, которые мне хотелось бы посетить, а я стар, и нужно торопиться.
Но как же мы без вас?
Мне кажется, вы уже взрослые, и вполне обойдетесь без меня, вскинул седые брови Насреддин.
Я имел в виду не нас с Гульнорой, а всех людей. Ведь они только почувствовали вкус жизни. Вы подарили им свободу. Да, больше нет банды Мустафы (хотя, я думаю, что кое-кто и спасся), нет жадного бая Зарифа, нет проходимца муллы, нет скряги мираба, но они могут вернуться. А не они, так кто-нибудь другой обязательно попытается занять их место.
Мне с вашей помощью удалось сделать главноедать людям уверенность в том, что справедливость существует. Один человек тут бессилен. За свободу нужно бороться сообща, и когда люди поступают так, их не победить никому.
Да, но кто-то должен вести их за собой!
Вот ты и веди.
Я? Саид очумело уставился на ходжу, сидящего рядом на топчане с пиалой в руках.
И не смотри на меня так, а лучше налей чаю, ходжа протянул Саиду пиалу.
Но я не смогу! Саид поднял чайник и наполнил пиалу ходжи.
Глупости! Ты все сможешь. Для этого всего лишь нужно думать головой и действовать сообща, как я уже говорил.
А если если у меня не получится? Тогда все, чего вы добились, пойдет прахом. Неужели вам нисколько не жаль вложенных сил?
Саид, нужно верить в себя. И в людей.
Вераэто одно. Но я не знаю, как подступиться к прохвостам.
Ищи их слабости, играй на них.
Слабости?
Ну, конечно! Это вовсе не сложно. Нужно всего лишь быть наблюдательным, уметь слышать и видеть то, что другие просто не замечают.
Вам легко говорить, вздохнул Саид. У вас-то есть этот дар, видеть и слышать.
Не говори глупостей. Это никакой не дарэто умение, которое можно и нужно развивать, устало произнес Насреддин. Он не мог придумать, как развеять пустые сомнения Саида и придать тому уверенности в себе. Вот, к примеру, возьмем Нури.
Возьмем! с готовностью отозвался Саид, делая серьезное лицо.
Какие ты заметил у него слабости?
Слабости? задумался Саид, задрав голову и почесав за ухом. Он обожает деньги!
Ну, эта слабость присуща многим. Еще?
Не знаю. Он любит играть в кости, и очень злится, когда проигрывает, но остановиться уже не может.
Еще?
Я не знаю! Не мучьте меня, ходжа, прошу васэто выше моего понимания.
И все же. Ты много раз замечал эту слабость, но никогда не заострял на ней внимания. Просто ты многим вещам не придаешь большого значения, а в нашем деле нередко бывают важны едва заметные мелочи.
Я это видел много раз? переспросил Саид.
Уверяю тебя, это так, ходжа отхлебнул из пиалы, поставил ее и оторвал небольшой кусок от свежей лепешки, испеченной руками Гульноры. Твоя жена хорошая хозяйка. Ее лепешки вкусны и прямо тают во рту.
Гульнора зарделась от похвалы, отвернув голову. Но Саид, казалось, не слышал всего этого. Его лоб испещрили морщины, выдававшие внутренне напряжение молодого человека.
Еще он обожает возиться со скотиной, вдруг воскликнул он. Я прав? Хотя это и странно при его положении.
Прав, но не совсем. Нури действительно имеет к этому склонность, но он питает теплые чувства вовсе не ко всей скотине
А к баранам! закончил Саид с победным видом.
Вот видишь, я оказался прав: ты знал об этом, но не придавал этому большого значения, и потому считал неважным.
Но разве это важно, что наш сборщик налогов обожает баранов?
Конечно! Зная склонности человека и его тягу к чему-либо, можно запросто его обыграть и даже оставить в дураках.
Докажите!
Саид, я думал, это сделаешь ты.
Но как?
На глупца обычно достаточно простоты.
Но Нури вовсе не глупец.
Когда дело касается страстных влечений, человек становится сущим глупцом. Думай.
Думай, думай, ворчливо отозвался Саид. Вот вечно вы так!
Не ворчи, а лучше шевели мозгами.
Да шевелю я, шевелю, нахмурился Саид, подперев щеку ладонью.
Ну как? подождав немного, спросил Насреддин.
Ничего не выходит. Видно, не дано это мне.
Тогда давай будем думать вместе.
Хорошо, но все равно это пустое.
Мы знаем, начал размышлять вслух ходжа, проигнорировав замечание своего друга, что Нури обожает баранов.
Знаем.
Он тратит на них все свое время.
Это так.
Он их разве что не целует в рога, а так не отходит ни на шаг: гладит их упругую, колечками, шерсть, треплет за морды, кормит едва ли не с рук. Это сродни помешательству.
Или глупости, выставил указательный палец Саид.
Именно. Баранов у него почти полный загон.
Да.
Почти! Ты слышишь?
И что же?
Разве не хотелось бы Нури увеличить их количество?
Разумеется, но для этого достаточно пойти на базар и купить баранов, столько, сколько ему нужно.
Нури очень жаден, не согласился с Саидом Насреддин.
Это есть.
И он привык все получать даром.
Все это так, но я не понимаю, к чему вы клоните.
Я клоню к тому, что это можно обыграть, оставив его в дураках. А уж если что-то случится с его баранами, то его ждет та же участь, что постигла нашего почтенного кази, но у того место баранов в жизни занимали легкие деньги.
Но что может случиться с баранами? Вы же не предлагаете мне их выкрасть?
Ни в коем случае! Я предлагаю их наоборот приумножить.
Приумножить? Но зачем?
О-хо-хо, Саид, как же с тобой тяжело, Насреддин засунул в рот кусок лепешки, который все это время мял в пальцах, и принялся жевать. Мы ничего, разумеется, приумножать не будем. Но нужно сделать так, чтобы Нури поверил в то, что это можно сделать, не потратив ни единой медной монеты.
Но разве это возможно?
Конечно, нет! Однако, люди верят в чудеса, особенно когда им хочется в них верить.
И как же вы собираетесь сотворить чудо с умножением баранов?
У меня есть один трюк с волшебной книгой, который уже выручал меня раньше. Кстати, ты научился читать, как я тебе советовал?
Не успел, повесил нос Саид. Времени все не было.
Учись! При должном усердии это умение достигается довольно быстро, и оно никогда не окажется лишним, а даже наоборот.
Я обязательно научусь! горячо пообещал Саид, ерзая от нетерпения. Но что с волшебной книгой?
А вот что! Для начала нам потребуется книга, любая, и еще три, а лучше четыре барана, которых ты должен незаметно приобрести на базаре. Я имею в виду, незаметно для Нури.
Я понял. Это вовсе не сложно устроитьможно попросить того же Икрама купить их, а после мы заберем баранов у него.
Хорошая идея, похвалил ходжа Саида. Но с баранами следует поступить следующим образом: один должен остаться у тебя во дворе, а трех других нужно схоронить до поры до времени в бывшем доме Хасана, что у водопада. Кто-то должен будет посторожить их там.
Я думаю, Икрам согласится и посторожить, тем более, урожай убран, и он теперь свободен. К тому же Икрам будет только рад досадить Нури.
Хорошо, поговори с ним. А после этого мы сделаем следующее
Нури, живший неподалеку от дома Саида, уже второй день наблюдал за ходжой, как тот под вечер уходил куда-то, ведя за собой на привязи крупного баран, а ближе к ночи возвращался, но баранов оказывалось уже не один, а два. При этом оба барана были почему-то мокрыми. Настолько мокрыми, что с них ручьями стекала вода, будто они попали под сильный ливень, хотя никакого ливня не было и в помине. Это все казалось сборщику налогов довольно странным, особенно, то, что количество баранов каждый раз увеличивалось на одного. Нури недоумевал, где ходжа мог взять баранов ночью, и это не давало ему покоя. И когда ходжа во второй раз прошел с баранами мимо его дома, Нури не вытерпел и помчался вслед за ходжой.
О ходжа, погоди! крикнул Нури, нагоняя Насреддина.
Тот остановился, сделав весьма недовольно лицо.
Что вам?
Салам алейкум!
Салам, сухо поздоровался ходжа.
Я второй день вижу тебя. Ты уходишь с одним бараном, а возвращаешься с двумя.
Разве это запрещено?
Нет, но это странно!
И что же?
Ты должен сказать мне, где ты их берешь!
С чего это? подивился ходжа.
Ходжа, если ты не скажешь мне, где ты берешь баранов, и почему они у тебя мокрые, то я буду вынужден доложить о тебе кази. Здесь что-то нечисто.
Ходжа изобразил колебания, зажав бороду в кулак. Нури ждал.
Ну, что ты надумал? переспросил он, так и не дождавшись ответа. Или говори, или идем к казион-то наверняка во всем разберется!
Ну, хорошо! сдался Насреддин. Я скажу вам, только поклянитесь, что вы больше никому не расскажете об этом.
Клянусь! воскликнул Нури, чьи глаза заблестели так, что позавидовала бы луна, не прячься она в тот миг за облаками.
Не кричите так, кто-нибудь может услышать, и тогда все откроется, и плакали мои бараны.
Да, да, согнул спину Нури, заговорщицки оглядываясь по сторонам. Он перешел на шепот. Говори же скорее!
Вот эта книгаволшебная! ходжа вытащил из-под халата книгу в старой потрепанной обложке.
Да ну? не поверил Нури.
Не перебивайте меня, почтеннейший! Так вот, эту книгу я не так давно купил на базаре в впрочем, это не имеет значения. В ней сказано
Ходжа, ты что, за дурака меня держишь? Какая еще волшебная книга, если на обложке написано «Стихи».
Это написано для глупцов, чтобы отводить им глаза. Но мы ведь с вами не глупцы?
Разумеется, нет! Нури упер кулак в бок. И о чем же говорится в этой книге?
В ней говорится о стихах.
Как? Все-таки стихи?
Но это если читать, как читают все. Однако, я научился у одного очень мудрого человека читать между строк, ходжа раскрыл книгу почти посередине и подсунул ее под нос сборщика налогов.
Между строк? Но там ведь пустота!
В том-то все и дело! Это очень сложное искусствочитать между строк, и если владеть им, можно постичь многие тайны мира.
И и что же ты постиг?
Я постиг, как приумножить
Баранов! подпрыгнул от восхищения Нури.
Ну, не обязательно баранов, но и их тоже.
Так говори же скорее, как это сделать.
Не торопитесь, всему свое время. Так вот, в книге были указаны приметы вашего селения, и я долгие годы искал его, чтобы применить полученные знания, и наконец я его нашел! Впрочем, меня интересовало даже не само селение, а горная река.
Река?
Именно! Это непростая река. Она находится на пересечении созвездий, которые управляют благосостоянием человека, и знающий это может приумножить свое богатство. Но как оказалось, все не так просто. Мне следовало отыскать вход богатства и его выход. Но я вижу непонимание на твоем лице, посмотрел ходжа на глуповатую, слегка вытянувшуюся физиономию Нури. Входэто где нужно бросить в реку то, что ты желаешь приумножить, а выходместо, где заберешь чудесным образом удвоенное. На это у меня ушло довольно много времени, и я едва не упустил нужный мне момент. Читать между строк очень сложно, и пришлось разбираться самому, что да как, но я справился с этим! ходжа подергал за веревки, привязанные к шеям баранов.
И где же находятся вход и выход? едва слышно от волнения пробормотал Нури.
Э, вам-то зачем это знать? Вы и так волею всевышнего не бедны, у вас много баранов, а у меня ни одного. К тому же осталось всего два дня, и я должен позаботиться в первую очередь о себе.
А что случится через два дня?
Случится то, что река уйдет из пересечения созвездий, и тогда придется ждать еще десять лет, а столько я ждать не могу. Только знайте, в один день можно приумножить один раз, а мне еще хотелось бы получить хотя бы одного барана.
Ходжа, загорелся Нури, хватая Насреддина за локоть, ты должен мне показать это место!
С чего это? Насреддин вырвал руку и немного отстранился. Я и так рассказал вам даже больше, чем рассчитывал. А теперь прощайте!
Если ты не покажешь мне его, то я отведу тебя к судье, так и знай.
Нечестный вы человек, Нури! обиделся ходжа. Не держите своего слова.
А разве ты честный человектаскаешь баранов из реки по ночам, чтобы никто не видел?
Ну-у. Ходжа повел плечами, и Нури решил, что подловил ходжу за язык.
Ты сказал, что осталось всего два дня.
Именно так, подтвердил ходжа.
Давай поступим так: завтра я тебе дам умножить баранов, а заодно ты мне покажешь это место. А послезавтра умножать буду яэто будет честно, ведь люди должны помогать друг другу.
С чего это?
Ходжа, это очень выгодное предложение. Ведь если я сейчас пойду к судье, то баранов тебе не видать как собственных ушей.
А вы опять не обманите? подозрительно покосился ходжа на сборщика налогов.
Э, ходжа! Я честный человек.
Да-а, честный, горестно вздохнул Насреддин. Уже дважды обещали отвести к кази.
Ты получишь завтра своего баранаэто я тебе обещаю!
Ну, раз так, завтра встречаемся на этом месте вечером
Да, да, я знаю, когда ты ходишь к реке.
Вот и отлично, дернул подбородком ходжа и заспешил прочь, тягая за веревку упиравшихся баранов.
Нури проводил его взглядом до поворота и, едва не прыгая от счастья, зашагал домой. Настроение у него было преотличное.
Едва дождавшись следующего вечера, Нури заранее, не успело солнце скатиться к самому горизонту, выбежал из дому и принялся мерить шагами широкую пыльную дорогу поперек. Ходжи все не было, и сборщик налогов нервничал. Что если обманул его проклятый ходжа и ушел раньше? Это плохо, очень плохо. Тогда плакали бараны Нури. Но что же ему делать: идти к реке или все-таки подождать еще немного? А вдруг ходжа не проходил, тогда что? И если Нури побежит к реке, не разминутся ли они с Насреддином?
Нури от волнения забегал еще быстрее, но тут из-за поворота дороги появился ходжа. Он, как и в прошлый раз, и за день до того вел за собой барана.
Наконец-то! подлетел к нему Нури. Я уж думал, ты не придешь.
Разве я похож на дурака? Упустить такую возможность!
Да-да, конечно. Но почему ты взял одного, а не трех баранов? Тогда у тебя было бы шесть!
Да куда мне их столько? Я просто обещал Саиду достать пару-тройку барашковв хозяйстве это первейшее дело.
Ты прав! Без баранов сейчас никуда. Но только не говори, что ты ничего не умножил для себяне святой же ты, в самом деле.
Конечно, нет! Но и не дурак. Зачем мне бараны, если я могу сделать деньги буквально из воды, засмеялся Насреддин.
Как?! А-а разве деньги тоже можно?
Конечно! Только есть большая опасность их потом не сыскатьпоток очень бурный. Но я рискнул и выиграл! Правда, нырять пришлось очень долго.
Ты хитрый и умный человек, Насреддин, потряс пальцем Нури. Я знал, что тебе не чуждо все человеческое.
Что поделаешь, притворно вздохнул Насреддин. Но мы за пустыми разговорами забыли о деле, которое, как известно, прежде всего.
Ты прав! Пойдем же, я провожу тебя.
Насреддин дернул за веревку, принуждая барана следовать за собой, но тот, хорошо помня, что его ждет купание в ледяной воде, упирался как мог.