А, приехав на базу, мы сразу выйдем в поход? не унималась Либби.
Все как по команде взглянули на Энн.
Ну что вы! воскликнула она, поочередно улыбаясь каждому. На ночь глядя никто никуда не пойдет. Тем более после утомительной дороги.
Более чем, проворчал находящийся позади нее Стив.
Но Энн вновь проигнорировала его. Подавая другим пример, она вскинула рюкзак на спину и двинулась к дверям вокзала. Остальные потянулись за ней. Замыкал шествие Стив.
Энн не оглядывалась на него и потому не видела выражения его лица, однако не сомневалась, что ничего хорошего не обнаружила бы.
Выйдя на привокзальную площадь, она вновь посмотрела по сторонам и увидела стоящий чуть поодаль пикап, на борту которого белели крупные, нарисованные краской буквы.
«Джим Хаглер», прочла Энн.
Человек с таким именемместный инструктордолжен был встретить их здесь. Но самого его почему-то не было.
Это наш транспорт? спросил Алекс, проследив за взглядом Энн.
Да, подтвердила та.
Алекс задумчиво поскреб в затылке.
Уместиться бы
Ничего, в тесноте, да не в обиде! задорно произнесла Либби.
Краем уха Энн уловила невнятное ругательство. Ей не нужно было долго гадать, чей это голос. Когда через несколько мгновений Стив пробурчал еще что-то, она не выдержала и повернулась к нему.
А ты чего ожидал? Что тебе подадут персональный лимузин?
Стив смерил ее взглядом.
На этой колымаге я не поеду. Теснота меня не устраивает.
Покосившись на остальных участников похода, которые прислушивались к разговору с некоторой озабоченностью, Энн сказала:
Ну-ка давай отойдем в сторонку.
Стив пожал плечами, но возражать не стал.
Послушай, произнесла Энн, отведя его к ближайшей поддерживающей навес колонне, чего ты добиваешься? Если задумал испортить мне настроение на весь тур, то вспомни, что я здесь не одна. Почему должны страдать остальные? В конце концов, силком тебя никто в это путешествие не тащил. Мог бы сразу отказаться. Я ведь говорила, что и одна поеду. А то просидел всю дорогу мрачный как сыч, только скуку на всех наводил.
Пока Энн говорила, выражение глаз Стива постепенно менялосьотнюдь не в лучшую сторону. В конце концов они совсем побелели от гнева.
Ах, вот оно что! прошипел он. Значит, это я во всем виноват? А может, все же ты? Разве не ты вынудила меня согласиться на эту идиотскую поездку? Так и знай: я не для того зарабатываю сорок тысяч в год, чтобы мучиться во время отпуска. Все, с меня довольно! Развлекайся, как тебе заблагорассудится, а меня уволь!
Ничего больше не добавив, даже не попрощавшись, Стив повернулся и решительно зашагал обратно в здание вокзала. Через окно Энн видела, что он направился к кассе.
Хорошо, увольняю медленно слетело с ее губ.
Несколько мгновений она стояла, погруженная в свои мысли, пока не почувствовала, как кто-то тронул ее за плечо. Подняв голову, Энн увидела Сандру.
Что, поругались? участливо спросила та.
Энн через силу улыбнулась.
Вроде того. Впрочем, это не первая наша ссора Но, похоже, последняя.
Сандра скользнула взглядом по вокзальным окнам.
Значит, Стив дальше не едет?
Энн покачала головой.
Насколько я понимаю, он решил вернуться в Чикаго.
Ясно. Ну что, идем к остальным? Ведь ты не передумала насчет похода?
Нет.
Когда они приблизились к ожидающим на прежнем месте членам группы, Сандра объявила с плохо скрываемой радостью:
Стив с нами не едет!
Ну и чудесно, больше места останется, произнес Алекс будто обращаясь к самому себе.
Затем, сообразив, что брякнул лишнее, поспешно прикрыл губы пальцами и вскинул на Энн испуганный взгляд.
Однако та улыбнулась.
Ничего, не смущайся. Я думаю примерно то же.
Она вновь на минутку умолкла, собираясь с мыслями. Разговор со Стивом порядком выбил ее из колеи.
Кажется, между нами все кончено, подумала Энн, прислушиваясь к себе.
Странно, но по этому поводу в ее душе не возникло почти никаких эмоций. Ни сожаления, ни досады ничего. Впрочем, одно чувство все-таки былооблегчения. Мысль о том, что ей больше не нужно жить со Стивом под одной крышей пробудила к жизни ростки надежды на лучшее будущее.
Какое счастье, что все прояснилось! пронеслось вдруг в ее голове. Я отдала Стиву всего год своей жизни, а ведь наша связь могла растянуться на гораздо больший срок. Но рано или поздно непременно наступил бы момент, когда взгляды Стива на совместную жизнь и роль женщины в ней проявились бы во всей красе, и тогда мое сожаление по напрасно утраченным годам оказалось бы неизмеримо больше.
Что ни делается, все к лучшему, услышала Энн голос Алекса.
Она вздрогнула, потому что тот будто прочитал ее мысли. Но через мгновение выяснилось, что Алекс думает о своем. Барабаня пальцами по стоящему у ног рюкзаку, тот зрительно соизмерял его размеры с вместительностью пикапа, в котором после демарша Стива должно было оказаться больше места.
Машинально взглянув в том же направлении, Энн увидела возле автомобиля парня в потертых синих джинсах и футболке, поверх которой был накинут жилет с многочисленными карманами. Прислонясь к открытому кузову пикапа, тот доедал биг-мак, запивая его кофе из большого пластикового стакана.
По-видимому, это и был инструктор Джим Хаглер, отлучавшийся за едой.
Спокойно покончив с биг-маком, он направился к туристской группе.
3
Джим увидел отягощенную рюкзаками команду, как только та вывалилась из вокзальных дверей. Сам он в этот момент находился в закусочной и стоял в очереди из трех человек. Через окна прекрасно просматривалась небольшая привокзальная площадь с крошечным сквериком посередине, где вдоль стриженых кустов уместилось лишь две стоящие друг напротив друга скамейки, а деревьев не было вовсе.
Джиму сразу стало ясно, что прибыли его новые подопечные, о которых три дня назад сообщили по телефону из чикагского туристического бюро и за которыми он специально явился сюда.
Предстояло встретить всего шестерых человек, поэтому Джим не стал брать микроавтобус, а приехал на пикапе. Но сейчас, глядя на прибывшую группу, он подумал о том, не было ли его решение опрометчивым. Несмотря на свою небольшую численность, вместе с кладью люди займут много места. Одному толстяку потребуется пространства столько, сколько двум людям среднего телосложения. Но это еще полбеды, а вот куда пристроить его огромный рюкзакнастоящая проблема. Интересно, чего он туда напихал?
Получив от официантки еду и расплатившись, Джим вышел из заведения и остановился у порога, откусывая от биг-мака, прихлебывая кофе и наблюдая за вновь прибывшей группой. Между ними что-то происходило. Вернее, это касалось лишь двоих участников предстоящего походастройной молодой женщины с копной золотистых волос и мужчины крепкого телосложения, одетого, как для отдыха, но почему-то с сердитым выражением на лице.
Продолжая жевать, Джим неспешно двинулся к своему пикапу. Он видел, как выделенная им из всей группы пара отошла в сторонку и принялась что-то напряженно обсуждать. При этом женщина вела себя гораздо сдержаннее мужчины. Тот же с каждой минутой как будто приходил во все большее раздражение. Наконец наступила кульминация разговора. Что-то гневно произнеся, мужчина резко повернулся и двинулся к двери вокзала.
Но Джим смотрел не на него, а на элегантную даже в широких шортах и мешковатой футболке золотоволосую женщину. В ней было нечто такое, что притягивало взгляд. И не позволяло отвести. Возможно, благодаря оттенку ее волос казалось, что вся она сияет. Даже в тени навеса ее шелковистые локоны выделялись отчетливым светлым пятном.
Джим откровенно любовался незнакомкой.
Похоже, этот тур будет приятнее других, подумалось ему.
От этой мысли почему-то сладко сжалось сердце.
Эй, парень, что с тобой такое? спросил себя Джим. Не видал ты, что ли, в своей жизни красивых женщин? И не преподнесла ли тебе одна из них не так давно неприятный сюрприз? Чем предаваться глупым грезам, жуй-ка лучше свой биг-мак!
Да, но какая симпатичная женщина! раздался в его мозгу голос упрямого подсознания.
Согласен, мысленно ответил Джим. Однако мне какое до нее дело? А ей до меня? И вообще, милые бранятсятолько тешатся. Сейчас она побежит за своим парнем, бросится ему на шею, и тот вернется. Так что тур у меня будет самым обычным. Не хуже и не лучше, чем все остальные.
Неожиданно Джим рассердился на себя. Действительно, что за наваждение? И почему он ему поддается? Вообще, странное какое-то начало тура. Прежде такого не бывало. Нет, раньше у него случались романы с туристками, но совершенно мимолетные. И относился он к ним так же, как сами его подружки, как к обоюдно приятному развлечению. А чтобы вот так, увидеть женщину и оказаться не в состоянии отвести взгляда Такое с ним впервые. Даже с Айрин не было ничего подобного. А ведь поначалу их роман развивался очень бурно
Слегка нахмурившись, Джим отпил очередной глоток кофе. Оставшаяся после разрыва с Айрин душевная рана уже затянулась, однако время от времени все же давала себя знать. Самым прискорбным было то, что после того случая доверие Джима к женщинам сильно пошатнулось.
Встреча с Айрин произошла, когда Джим, молодой архитектор частной строительной компании «Смитсон бразерс», закончил возведение собственного дома в пригороде Милуоки. Разумеется, для подобного сооружения пришлось взять ссуду в банке, но Джим из-за этого не волновался. Дела у него шли хорошо, руководство фирмы его ценило, поэтому в ближайшие несколько лет он собирался выплатить все взносы.
Когда вспыхнул роман с Айрин, она почти сразу же перебралась из небольшой арендуемой квартирки к Джиму. Это получилось будто само собой. Он так часто привозил Айрин в свой дом и оставлял до утра, что однажды у него невольно возникла мысль предложить ей остаться на более долгий срок.
Айрин совершенно не возражала, хотя отсюда ей было дальше добираться до работыпо вечерам она пела в одном из местных ночных клубов. Она быстро освоилась на новом месте и вскоре принялась украшать дом по своему вкусу: вешала шторы на окна, расставляла комнатные растения в горшках и кадках, подбирала люстры, бра и тому подобные вещи, весьма украшающие быт. Платил за все Джим. Впрочем, это было справедливо, ведь дом принадлежал ему.
Постепенно он так привык к мысли, что Айрин живет у него, что это казалось совершенно естественным. Года через полтора она оставила работу в ночном кафе и попросила Джима посодействовать ей в устройстве в фирму, где работал он сам. Будто нарочно в компании «Смитсон бразерс» освободилось место секретаря, и вскоре Айрин уже сидела за столом в приемной.
Постепенно они начали планировать общее будущее, прикидывали, когда лучше обвенчаться и даже сколькими детьми обзавестись.
Так прошел еще год, а потом к Джиму подкралась беда. Вернее, она лишь косвенно задела его, но последствия этого оказались весьма ощутимы.
Все началось с того, что сначала дало трещину, а потом рухнуло одно из возведенных и сданных в эксплуатацию зданий, которое строила компания «Смитсон бразерс». К счастью, не Джим был архитектором данного проекта, иначе для него все обернулось бы еще хуже, потому что во время катастрофы не обошлось без человеческих жертв.
Компании было предъявлено сразу несколько исков, и ее деятельность оказалась приостановлена. Началось длительное разбирательство, завершившееся громким судебным процессом. Чтобы выплатить компенсацию пострадавшим и их родственникам, имущество компании было пущено с молотка, а сама она прекратила существование.
Так Джим остался без престижной, хорошо оплачиваемой работы и вынужденно прекратил выплаты по банковскому кредиту.
Через пару месяцев он начал получать письменные предупреждения о необходимости немедленно погасить задолженность во избежание приведения в действие механизма отчуждения принадлежащей ему собственности, под которую в свое время выдавалась ссуда. Иными словами, банк грозился отобрать у Джима построенный им дом.
Разумеется, все это время тот не сидел сложа руки и не ждал у моря погоды. Зная себе цену, он не сомневался, что быстро устроится на новое место. Но неприятности начались там, где он меньше всего ожидал.
В первой же строительной фирме, куда Джим обратился по поводу работы, ему отказали, едва услышав, что он был сотрудником компании «Смитсон бразерс». Затем это начало повторяться с удручающим постоянством. Подмоченная репутация фирмы распространилась без разбора на всех, кто имел к ней отношение.
Так архитектор Джим Хаглер остался без работы. И фактически без средств к существованию. А потом случилось то, чего и следовало ожидать: однажды к нему явились судебные приставы и потребовали освободить дом, который переходил в собственность банка.
Так Джим остался без жилья.
Подобный удар кого угодно выбьет из равновесия, но Джим верил, что еще не все потеряно. Ведь у него оставалась Айрин! Когда начали проявляться признаки скорой утраты крыши над головой, та вновь арендовала квартирку в Милуоки и вернулась в ночной клуб, где ее с готовностью приняли обратно.
Однако, увидев Джима на пороге своего нового жилища, Айрин повела себя странно. Во-первых, даже не впустила его, а во-вторых, сказала, что им лучше пока пожить врозь. Видя, что Джим пришел в недоумениевполне естественная реакция для человека, еще совсем недавно собиравшегося жениться на стоящей перед ним девушке, она прямо заявила, что сейчас, когда он утратил былое положение, ей незачем тратить время на общение с ним.
Я должна позаботиться о своей дальнейшей жизни, сказала Айрин. А ты больше не способен обеспечить мне то будущее, которого я желаю.
Иными словами, отныне ты начнешь искать себе более подходящую партию? Джим мрачно усмехнулся, вдруг со всей отчетливостью осознав, с кем делил кров все последнее время.
На губах Айрин появилась надменная улыбка.
В сообразительности тебе не откажешь.
А как же наши отношения? Ты говорила, что любишь меня
Айрин пожала плечами.
Мало ли что можно сказать. На то и существуют слова. Она смерила Джима оценивающим взглядом. Ты неплох в постели, и в этом смысле мне жаль с тобой расставаться, но жизнь состоит не из одних интимных удовольствий. Мне необходим человек, способный обеспечить мои нужды. К сожалению, ты этих надежд не оправдал. Так что желаю тебе всего наилучшего, но дальше живи без меня. Прощай.
В следующую секунду перед Джимом закрылась дверь.
Через пару дней он уехал к отцу в Грин-Бейзализывать раны.
Изначально Джим намеревался погостить в родных местах пару месяцев, а потом отправиться куда-нибудь подальше от Милуоки и поискать работу по специальности. Но вскоре старинный школьный приятель предложил ему временное занятие в качестве инструктора по туризму. Немного подумав, Джим согласился. Окрестные леса он знал неплохо, вдобавок ему хотелось отвлечься от мрачных мыслей о превратностях судьбы и особенностях женского характера.
Начав работать, Джим незаметно для себя втянулся. Прошло уже почти два года, а он воспринимал их как несколько месяцев. И нужно сказать, что новое дело пошло ему на пользу. Он посвежел, укрепил здоровье, сменил привычки. Но основным достижением стало то, что Джим успокоился и вновь обрел пошатнувшуюся было уверенность в себе.
А сейчас, при виде золотоволосой незнакомки, как будто пробудилась некая спящая часть его души. Джима посетило такое чувство, словно он оживает.
Нечего и говорить, что это обстоятельство его взволновало, хотя он и подтрунивал над собой, жуя биг-мак и наблюдая за тем, как разворачиваются события у вокзала.
Вопреки его прогнозу, приглянувшаяся ему молодая женщина не бросилась вдогонку за своим парнем, а осталась на месте, погрузившись в некоторое раздумье. Вскоре к ней подошла другая туристка и, о чем-то переговорив, повела к терпеливо ждущей группе, которая заметно повеселела, увидев, что обратно возвращаются только женщины.
Вероятно, приятель золотоволосой не пользовался популярностью у остальных, мелькнуло в голове Джима.
И тут та, о ком он думал, подняла голову и посмотрела прямо на него.
Сердце Джима екнуло. Сам он на миг замер, задержав у губ пластиковый стакан, но это было единственное внешнее проявление внутреннего всплеска эмоций. Быстро справившись с собой, Джим положил в рот последний кусочек посыпанной кунжутом булочки и допил кофе. Затем направился к туристской группе, по пути выбросив в урну пустой стакан.
По мере приближения инструктора Энн все лучше различала черты его лица. И ее все больше охватывало удивление.