Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - Кэри Мэри Вирджиния 7 стр.


Только Юпитер Джонс был способен придать себе высокомерный вид, лежа плашмя на земле.

 В данный момент,  сказал он,  я прилагаю усилия для извлечения моего друга из этого провала. Пожалуйста, помогите мне, чтобы мы могли без отлагательств установить, не пострадал ли он серьезно.

 Ах, ты нахальный

Басистый смешок заставил шофера умолкнуть.

 Спокойнее, Деметриефф,  сказал лысый и с ловкостью, неожиданной для такого упитанного человека, опустился на колени у края ямы.  Вы сможете дотянуться до моей руки?  спросил он Боба.  Лестницы у нас, к сожалению, нет.

Боб встал и вытянулся на цыпочках, вскинув руку. Секунду спустя лысый уже вытащил его из зияющего провала.

 Ну как?  спросил он.  Кости целы, э? Отлично. Переломы штука скверная. Когда на меня упала моя лошадь, я только через два месяца смог снова сесть в седло. Мучительнейшая вещьлежать неподвижно, ничего не делая.  Лысый помолчал, а потом произнес холодно:Естественно, лошадь я пристрелил.

Боб судорожно сглотнул, а Юпитер почувствовал, что покрывается гусиной кожей.

 Клас Калюк не терпит неумех,  заметил шофер.

Юпитер медленно поднялся и отряхнулся.

 Клас Калюк?  повторил он.

 Для тебя генерал Калюк,  заявил шофер, и Юп вдруг заметил, что шофер держит фонарь в левой руке, а в правой сжимает пистолет.

 Генерал Калюк!  Юпитер кивнул лысому, а потом посмотрел на человека с пистолетом.  А вымистер Деметриефф,  сказал он.

 Откуда ты знаешь?  подозрительно спросил тот.

 Так вас назвал генерал Калюк,  ответил Юпитер.

Генерал снова усмехнулся.

 Вы все на лету схватываете, мой толстенький друг,  сказал он.  Мальчики с таким чутким слухом меня очень интересуют. Они так много слышат! Пойдемте в дом и побеседуем про то, что вы могли услышать сегодня вечером.

 Эй, Юп!  сказал Боб поспешно.  Зачем это? То есть я себя чувствую нормально, так что лучше пойдем и

Деметриефф поднял пистолет, и Боб замолчал.

 Эту яму посреди вашего двора было бы желательно закрыть чем-нибудь,  посоветовал Юпитер.  Не то еще кто-нибудь может тоже пойти напрямик и провалиться. Кто будет платить штраф? Вы, мистер Деметриефф, или генерал Калюк?

И вновь лысый генерал засмеялся.

 А вы сообразительны, мой друг,  сказал он Юпитеру.  Однако ответственность будут нести владельцы дома. Тем не менее я уже упоминал, что сломанные костискверная штука. Деметриефф, по-моему, я видел доски позади этого сарая.

 Гаража,  рискнул поправить Боб.

 Неважно. Принеси доски и закрой яму.  Он поглядел в нее на сломанные полки и земляной пол.  Оказывается, подвал нашего дома имеет продолжение снаружи. Винный погреб, по-видимому.

Деметриефф выволок из-за гаража две мокрые грязные доски и торопливо прикрыл ими яму.

 Этого будет достаточно, во всяком случае на ближайшее время,  сказал генерал Калюк.  А теперь пойдемте в дом, и вы мне расскажете про ваш клуб, про эти ваши Прогулки по Чапарралю. Кроме того, вы назовете мне свои имена и объясните, почему вам понадобилось пройти через эти частные владения.

 С большим удовольствием,  ответил Юпитер.

Деметриефф указал пистолетом на кухонную дверь. Генерал Калюк пошел впереди. Юп с Бобом поплелись за ним. Через пыльную кухню, которой явно не пользовались, они прошли в библиотеку, где генерал непринужденно расположился на складном стуле возле карточного столика и велел ребятам сесть рядом на раскладушку.

 К сожалению, никакого угощения мы вам предложить не можем,  сказал генерал. Отблески огня в камине играли на его лысом черепе.  Может быть, стаканчик горячего чая?

Юпитер покачал головой.

 Благодарю вас, сэр,  сказал он.  Но я чая не пью.

 И я!  поддержал Боб.

 Ах, да!  сказал генерал.  Совсем забыл. Американские дети ведь дают какой-то зарок, верно? Не пить ни чая, ни кофе, ни тем более вина. Но молоко вы пьете, верно?

Юпитер сознался, что молоко они пьют.

 Ну, молока у нас нет,  продолжал генерал и оглянулся на Деметриеффа, который стоял чуть в стороне позади него.  Деметриефф, ты когда-нибудь слышал про клуб «Прогулки по Чапарралю»?

 Ни разу в жизни,  ответил тот.

 Он сугубо местный,  поспешил сказать Юпитер.  Конечно, гулять по чапарралю легче днем, но в такие чудесные ночи, как эта, находятся любители посетить заросли ночью. В кустах шуршат всякие зверьки, а иногда, если надолго замрешь, можно собственными глазами увидеть тех или иных обитателей леса. Я сам один раз видел оленя, а еще мне несколько раз дорогу переходили скунсы.

 Очень увлекательно,  сказал Деметриефф.  Ну и конечно, вы наблюдаете птиц.

 Ночью нет,  сказал Юпитер, не покривив душой.  Иногда услышишь, как кричит сова, но на глаза людям совы не показываются. Днем, разумеется, чапарраль полон множества всяких птиц.

Генерал поднял ладонь.

 Минутку!  сказал он.  Чапарраль Я этого слова не знаю. Вы не объясните, что оно означает?

 Это сообщество различных растений,  ответил Юпитер.  Растительность, которую вы видите здесь на холмах, это все чапарраль. Карликовые деревья, кустарникпадуб, можжевельник, полынь. А на верхних склонах еще и толокнянка. Все они очень выносливые и способны обходиться минимумом влаги, а потому растут там, где дожди выпадают редко. Калифорнияодна из очень немногих областей, где существует чапарраль, а потому он вызывает большой интерес.

Боб молча дивился тому, как Юпитер почти дословно излагал статью о чапаррале, которую недавно прочел в журнале «Природа». Впрочем, подумал Боб, такая фотографическая памятьне редкость среди актеров, а Юпитер ведь в детстве был заправским актером.

Юпитер Джонс все продолжал и продолжал свою лекцию, уже описывая, как благоухает чапарраль весной после выпадения дождей. Но когда он перешел к объяснению, каким образом составляющие чапарраль растения удерживаются на крутых склонах, генерал Калюк опять поднял ладонь и перебил его.

 Достаточно! Я разделяю ваше восхищение чапарралем. Доблестные растения, если у растений может быть доблесть. А теперь, с вашего разрешения, перейдем к делу. Ваши фамилии?

 Юпитер Джонс,  сказал Юп.

 Боб Эндрюс,  сказал Боб.

 Отлично. А теперь объясните, что вы делали в моем дворе?

 Шли напрямик,  сказал Юпитер (и снова чистую правду).  Мы поднялись по тропе от Роки-Бич и пошли к шоссек нему проще спуститься по вашей дороге.

 Эта дорога находится в частном владении.

 Да, сэр. Мы знаем. Но «Вершина» столько лет стояла пустая, что все тут привыкли пользоваться этой дорогой, когда гуляют.

 Придется им отвыкнуть,  заявил генерал.  Сдается мне, Юпитер Джонс, что мы уже встречались.

 Не совсем,  возразил Юпитер.  Со мной говорил мистер Деметриефф, когда вы свернули с шоссе не туда.

 А, да! С вами еще был пожилой мужчина с большой бородой. Кто он?

 Мы его называем «Гончар»,  ответил Юпитер.  Насколько мне известно, это его настоящая фамилия. Мистер Александр Гончар.

 Ваш близкий знакомый?  спросил генерал.

 Я с ним знаком,  признался Юпитер.  С Гончаром в Роки-Бич знакомы все.

Генерал кивнул.

 По-моему, я о нем слышал.  Он повернулся к Деметриеффу, и отблески огня озарили его загорелую кожу. Юпитер увидел на его щеках тонкую сетку морщин. Генерал Калюк не был человеком без возраста. Он был стариком.

 Деметриефф,  спросил генерал,  это ты мне рассказывал, что здесь живет знаменитый мастер, обжигающий горшки?

 И еще многое другое,  вставил Боб.

 Мне бы хотелось с ним познакомиться,  продолжал генерал и умолк, словно ожидая ответа, хотя его слова прозвучали, как утверждение, а не вопрос.

Юпитер и Боб оба промолчали.

 Это ведь его мастерская у подножия моего холма?  наконец нарушил молчание генерал.

 Да,  ответил Юпитер.

 И у него гостят молодая женщина и мальчик,  продолжал генерал.  Если не ошибаюсь, вы им помогали устроиться, когда они приехали в мастерскую сегодня днем.

 Совершенно верно,  ответил Юпитер.

 По-соседски, конечно!  сказал генерал.  Вы с ними знакомы?

 Нет, сэр,  ответил Юпитер.  Они друзья мистера Гончара и живут где-то на Среднем Западе.

 Друзья  протянул генерал.  Как приятно иметь друзей. Казалось бы, человек, который обжигает горшки и много другое, должен был бы сам встретить своих друзей.

 Он э большой чудак.

 Видимо так. Да, мне бы очень хотелось с ним познакомиться. Я даже требую этого.  Генерал внезапно выпрямился на стуле.  Где он?  Вопрос был точно выстрел.

 А?  растерянно пробормотал Боб.

 Вы меня слышали. Где человек, которого вы называете Гончаром?

 Мы не знаем,  ответил Юпитер.

 Не может быть!  заявил генерал. По его дубленому лицу расползалась багровая краска.  Он был у вас вчера. Сегодня вы помогали его друзьям вместо него. Вы должны знать, где он.

 Нет, сэр,  ответил Юпитер.  Мы понятия не имеем, куда он ушел со склада.

 Сюда вас прислал он!

 Нет!  крикнул Боб.

 Не морочьте меня сказочками о прогулках по чапарралю!  рявкнул генерал.  Деметриефф!  Он махнул своему помощнику.  Твой пистолет!

Тот отдал пистолет генералу, который злобно сказал:

 Ты знаешь, что делать.

Деметриефф кивнул и начал расстегивать пояс.

 Э-эй! Погодите минутку!  крикнул Боб.

 Сидеть!  приказал генерал Калюк.  Деметриефф, займись жирным. У него язык хорошо подвешен. Пусть еще им поболтает.

Деметриефф зашел за койку, на которой сидели мальчики, и Юпитер почувствовал, как ремень опоясал его голову.

 Теперь вы расскажете мне про Гончара,  объявил генерал.  Где он?

Ремень туго сжал голову Юпитера.

 Не знаю,  ответил Юпитер.

 Он просто взял и ушел с вашего вашего мусорного склада, и вы его больше не видели?  Голос генерала стал язвительным.

 Вот именно.

Ремень стал еще туже.

 А он ждал гостейэтих друзей, как вы сказали Друзей, которым вы так помогли?

 Совершенно верно.

 И ваша полиция не приняла никаких мер?  грозно спросил генерал Калюк.  Не стала искать человека, который ушел неизвестно куда?

 Мы живем в свободной стране,  ответил Юпитер.  Если Гончар захотел взять и уйти, он в своем праве.

 В свободной стране?  генерал заморгал и провел рукой по безволосому подбородку.  Да-да! Мне уже приходилось слышать подобное. И он ничего вам не сказал? Вы клянетесь?

 Ни слова!  заявил Юпитер, устремив на генерала немигающий взгляд.

 Так-так.  Генерал встал и подошел к Юпитеру. Он долго смотрел на него, потом вздохнул.  Ну, что же, Деметриефф. Мы их отпустим. Он говорит правду.

 Это безумие,  горячо возразил тот.  Слишком много совпадений!

 Пара мальчишек!  Генерал пожал плечами.  Любопытные, как все мальчишки. Они ничего не знают.

Пояс соскользнул с головы Юпитера. Боб, который даже не заметил, как затаил дыхание, с облегчением перевел дух.

 Нам бы следовало вызвать вашу превосходную полицию, которая не ищет пропавших людей,  буркнул Деметриефф,  сообщить им, что вы нарушили закон. Вы проникли в чужой двор.

 Только вам и говорить о нарушении закона!  возмутился Боб.  Да если мы расскажем, что произошло сейчас в этой комнате

 Вы ничего не расскажете,  перебил генерал.  Что, собственно, произошло? Я задал вопрос о прославленном мастере, а вы ответили, что его местопребывание вам неизвестно. Что может быть естественнее? Человек прославился, о нем писали в ваших журналах.  Ну, а это  Генерал подбросил пистолет.  У мистера Деметриеффа есть на него разрешение, а вы, действительно, оказались здесь в нарушение закона. Но ничего не произошло. Мы великодушны. Можете идти. И не возвращайтесь.

Боб мгновенно очутился на ногах и потащил за собой Юпитера.

 Вам будет удобнее воспользоваться дорогой,  сказал генерал.  И учтите, мы проследим за тем, куда вы пойдете.

Мальчики заговорили только, когда оказались на порядочном расстоянии от дома. На полдороге до шоссе Боб вдруг воскликнул:

 Чтобы я еще когда-нибудь!..

Юпитер обернулся и посмотрел вверх на парапет террасы. Там залитые лунным светом неподвижно стояли генерал и Деметриефф, видимо, наблюдая за ними.

 Гнусная парочка!  объявил Юпитер.  И сдается мне, что генерал Калюк руководил допросом с пристрастием не раз и не два.

 Если ты имеешь в виду пытки, то я с тобой согласен на все сто процентов,  отозвался Боб.  Хорошо хоть, что у тебя такая честная физиономия.

 Еще лучше, когда можно отвечать чистую правду.

 Ага! Ты ведь так и отвечал?

 Во всяком случае, старался. В конце-то концов дочь и внука можно назвать друзьями со Среднего Запада.

Дорога повернула, и «Вершина» скрылась из вида за высоким кустарником слева от мальчиков. И тут ниже по склону что-то на миг вспыхнуло, раздался глухой треск, и что-то со свистом пролетело над головой Боба и рассыпалось в кустах.

 Ложись!  крикнул Юпитер.

Боб упал ничком, а рядом с нимЮпитер. Они замерли, боясь шелохнуться. В кустах справа что-то зашуршало, и наступила тишина, только сердито закричала какая-то ночная птица.

 Дробь?  задумчиво произнес Боб.

 Пожалуй,  согласился Юп. Он приподнялся на четвереньки и пополз по дороге до следующего поворота. Боб полз за ним. Преодолев таким способом шагов пятьдесят, ребята вскочили на ноги и во весь дух припустили к шоссе.

Ворота в нижнем конце дороги были закрыты, но они не задержались посмотреть на месте ли замок. Юп перелез через них, а Боб преодолел препятствие одним прыжком. Они помчались дальше к калитке Гончара, влетели в нее и остановились только взбежав на крыльцо его дома.

 Выстрел!  пропыхтел Юп.  Он был не со стороны «Вершины», а генерал с Деметриеффом стоял на террасе, когда я оглянулся перед поворотом.  Он помолчал, переводя дух.  Кто-то сидел в засаде на склоне с ружьем. Боб, тут замешан кто-то третий!

ПРИЗРАК ВОЗВРАЩАЕТСЯ

Юпитер Джонс уже поднял руку к звонку, как вдруг окно над дверью распахнулось, и голос Элоизы Добсон спросил испуганно:

 Кто там?

Юп отступил от двери и вышел из-под козырька над ней.

 Миссис Добсон, это я, Юпитер Джонс. И со мной Боб Эндрюс.

 A-а! Подождите минутку!

Окно захлопнулось. Вскоре Юп и Боб услышали, как щелкают отпираемые замки и скрипят отодвигаемые засовы. Дверь отворилась. Из нее выглянул Пит.

 Что случилось?  спросил он.

 Впусти нас и сохраняй спокойствие!  прошептал Юпитер.

 Я спокоен, дальше некуда. Но что произошло?

Мальчики вошли в холл.

 Я не хочу зря тревожить миссис Добсон,  быстро сказал Юпитер,  но люди, которые сняли «Вершину»  Он умолк, потому что по лестнице уже спускалась миссис Добсон.

 Вы слышали громкий треск минуту назад, Юпитер?  спросила она.  Похожий на выстрел?

 Просто выхлоп на шоссе,  быстро сказал Юпитер.  Миссис Добсон, а это наш друг Боб Эндрюс.

 Здравствуйте, миссис Добсон,  сказал Боб.

Миссис Добсон улыбнулась и сошла с лестницы.

 Рада познакомиться с тобой, Боб,  сказала она.  Но почему вы оба здесь так поздно?

По лестнице сбежал Том Добсон, держа поднос с пустыми чашками.

 Привет, Юп!  крикнул он.

Юпитер познакомил его с Бобом.

 А-а!  произнес Том.  Третий Сыщик!

 Что-что?  спросила миссис Добсон.

 Ничего, мама,  поспешно ответил Том.  Это так. Шутка.

 Хм!  Миссис Добсон посмотрела на сына особым сверлящим взглядом, присущим всем матерям.  Ну, нам сейчас не до шуток,  сказала она.  Мальчики, что вы затеваете? Нет, я вам очень благодарна за помощь. И Питу за то, что он остался переночевать у нас. Но давайте без секретов, хорошо?

 Я прошу у вас прощения, миссис Добсон!  Юпитер и бровью не повел.  Мы с Бобом не собирались беспокоить вас так поздно. Но мы вышли прогуляться по тропе на холмы и заметили людей на террасе «Вершины».  Тут Боб поперхнулся, но Юпитер продолжал невозмутимо:«Вершина»это название дома почти прямо над вами у гребня. Вчера там поселились двое мужчин, а с террасы оттуда хорошо видны задние окна ваших спален. Вот мы и подумали, что вас следует предупредить об этом, чтобы вы задергивали там занавески.

 Только этого не хватало!  Миссис Добсон села на нижнюю ступеньку.  Какой чудесный день! Сначала горящие следы, потом этот тип из гостиницы, а теперь двое любителей подглядывать в окна!

Назад Дальше