Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - Кэри Мэри Вирджиния 9 стр.


Сгрудившись, мальчики заглянули в открывшуюся нишу, глубиной в полруки. Там на четырех полках лежали газеты. Юп взял одну.

 Но это же всего лишь старые номера «Реджистер энд трибьюн», городской газеты Белвью!  воскликнул Том и, забрав газету у Юпа, проглядел ее.  Тут есть заметка обо мне,  сообщил он.

 Как это ты попал в газету?  поинтересовался Боб.

 Получил первый приз на конкурсе очерков,  ответил Том.

Юпитер развернул другой номер, заметно более старый.

 Объявление о свадьбе твоей матери,  сказал он.

В других номерах нашлись сообщения о рождении Тома и о кончине его бабушки. Статья о торжественном открытии скобяного магазина Добсона и речь, которую отец Тома произнес на праздновании Дня ветеранов. Гончар сохранял все номера, где так или иначе упоминались события в жизни семьи Добсонов.

 Потайная библиотека!  воскликнул Пит.  И ты и твоя мать были ее главными тайнами.

 А приятно, когда тебя так ценят!  засмеялся Том.

 Он был очень скрытен,  сказал Юпитер.  Тут никто даже не подозревал о твоем существовании. Странно. А самое странное, что в этой потайной библиотеке нет ни словечка о самом Гончаре.

 Откуда бы?  возразил Пит.  Он ведь не позволял, чтобы его имя упоминалось в газетах. Во всяком случае, я такого случая не помню.

 Верно. Но вчера в «Вершине» лысый упомянул, что о его мастерстве писали в журналах. А когда в журнале о тебе помещают статью, только естественно этот журнал сохранить. Верно?

 Верно,  согласился Боб.

 Следовательно, напрашиваются два возможных объяснения,  сказал Юпитер.  Либо Гончар начисто лишен естественного самолюбия, либо никаких статей в журналах не было если не считать фотографии в «Вестуэйс». А про нее Гончар до субботы ничего не знал. И не обрадовался, когда ее увидел.

 Ну и что?  спросил Том.

 А то, что Гончар скрывал свое существование и меньше всего искал известности. И, возможно, у него были на это веские причины. Том, мы не знаем, почему, но эти двое мужчин, снявших «Вершину», очень интересуются твоим дедушкой, как мы убедились вчера вечером. Они приехали в Роки-Бич почти два месяца спустя после того, как «Вестуэйс» напечатал фотографию твоего дедушки. Тебе ничего не приходит в голову?

 Только, что дедушка, может быть, от кого-то прятался. Но почему?

 Ты что-нибудь знаешь про Лапатию?  спросил Юпитер.

 В первый раз слышу. А что это такое?

 Страна. Крохотная европейская страна, где много лет назад произошли политические убийства.

Том пожал плечами.

 Мама всегда говорила, что дедушка приехал с Украины,  сказал он.

 А фамилию «Азимов» ты когда-нибудь слышал?  спросил Юпитер.

 Ни разу.

 А твой дедушка не носил ее до того, как взял фамилию Гончар?

 Нет. Фамилия у него была жутко длинная. Просто жутко. Язык сломаешь.

Юпитер подергал нижнюю губу.

 Он не пожалел труда, чтобы припрятать пачку старых газет,  продолжал Том.  И ведь даже если он ими так уж дорожил, сделать это можно было бы куда проще. Например, положить в папку со старыми счетами. Ну как в «Похищенном письме» Эдгара По.

Пит прижал ладонь к тяжелой панели.

 Не только проще, но и разумнее,  заметил он.  Эта штука в пустой комнате должна привлечь особое внимание.

 А он как раз внимания и не хотел,  сказал Юпитер и нагнулся, оглядывая камин внутри. Он сверкал чистотой. Его явно никогда не топили. Юп встал на колени, всунул голову внутрь и посмотрел вверх.

 Дымоход отсутствует,  возвестил он.  Это одна декорация.

 Наверное, Гончар его сам соорудил!  предположил Боб.

 В таком случае, для чего тут этот лючок?  Юпитер приподнял металлическую крышку, вделанную в пол.  В настоящих каминах они нужны, чтобы выметать золу. Но ведь в лже-камине золы быть не может.

Юп засунул руку в отверстие между кирпичами, его пальцы коснулись бумаги.

 Тут что-то есть!  воскликнул он.  Конверт!  Он осторожно извлек его, и крышка, звякнув, захлопнулась.

Конверт был из плотной коричневой бумаги с большой сургучной печатью.

 Потайная библиотека за орлом была сделана для отвода глаз,  предположил Юпитер и поднял руку с конвертом.  Думается, настоящая тайна скрыта здесь. Ну, Том, как мы поступим? Конверт принадлежит твоему дедушке, а он исчез. Ты наш клиент, и решать тебе.

 Мы его вскроем,  без колебаний объявил Том.

 Я очень надеялся, что ты это скажешь!  пробормотал Боб.

Юп сломал печать на конверте.

 Ну?  нетерпеливо спросил Том.

Юпитер извлек из конверта втрое сложенный лист пергамента и очень осторожно развернул его.

 Так что это?  спросил Том.

 Не знаю  Юпитер сдвинул брови.  Какое-то удостоверение. Что-то вроде диплома или свидетельства об ученой степени, но только размеры маловаты.

Остальные сгрудились вокруг Юпа.

 Какой это язык?  спросил Пит.

 Понятия не имею!  Боб мотнул головой.  Ничего похожего я в жизни не видел.

Юпитер отошел к окну и поднес рукописный документ к самым глазам.

 Я установил две вещи,  объявил он затем.  Во-первых, на печати внизу оттиснут наш старый приятель двуглавый орел. Во-вторых, собственное имя. Алексис Керенов. Кто-то когда-то наградил чем-то Алексиса Керенова. Тебе знакомо это имя, Том?

 Нет,  ответил Том.  Только оно не дедушкино. Я ведь говорил, что его настоящая фамилия жутко длинная.

 Но ты его помнишь, Боб? Верно?  продолжал Юпитер.

 Еще бы!  сразу ответил Боб.  Керенов это фамилия золотых дел мастера, который изготовил корону для старины Федерика Азимова.

Том недоуменно переводил взгляд с одного на другого.

 Федерик Азимов? А это кто еще?

 Первый король Лапатии,  объяснил Юпитер.  Он жил четыреста лет назад.

Том Добсон уставился на Сыщиков.

 Но при чем тут мой дедушка?  спросил он.

 Мы не знаем,  ответил Юпитер,  но мы это выясним.

СТРАННЫЙ ОРЕЛ

Юпитер Джонс аккуратно разложил старые газеты на полках в нише и закрыл панель.

 Твоя мама вот-вот вернется,  сказан он.  И, полагаю, с начальником полиции. Мне кажется, мы окажем твоему дедушке плохую услугу, если передадим полиции найденный нами документ. Три Сыщика расследуют обстоятельства, связанные с Лапатией и династией Азимовых. Ты согласен, Том, чтобы мы продолжали их, пока не найдем реальные улики, которые можно будет представить полиции?

Том растерянно почесал в затылке.

 Я же даже не знаю, что вы там продолжаете!  пожаловался он.  Ну ладно, бумагу эту придержитепока. Ну, а газеты за орлом?

 Возможно, полиция сама обнаружит потайной шкаф, ответил Юпитер.  Ничего страшного. По-моему, он для того и был устроен, чтобы отвлечь внимание от настоящего тайника.

 Очень мне хочется поскорее познакомиться с дедом,  признался Том.  Он ведь жутко интересный человек, как выяснилось.

 Будет очень интересно, можешь не сомневаться,  пообещал Юп.

Боб все это время поглядывал в окно и теперь объявил:

 Миссис Добсон возвращается.

 Начальник полиции с ней?  спросил Юпитер.

 Сзади едет полицейская машина,  отрапортовал Боб.

 О-ой! А посуда?  вскрикнул Пит.

 Вот именно!  отозвался Юп и мальчики кубарем слетели по лестнице. Так что, когда миссис Добсон поставила машину, пересекла двор и вошла на кухню, Юпитер наливал в мойку горячую воду, Том усердно отскребывал тарелки, а Боб стоял с полотенцем наготове.

 Молодцы!  сказала миссис Добсон, одобрительно глядя на них.

 Завтрак был просто восхитительный, миссис Добсон!  сказал Юпитер.

Следом за миссис Добсон в кухню вошел начальник полиции Рейнольдс в сопровождении Хейнса и, не обращая внимания на остальных ребят, обрушился на Юпа.

 Почему ты не позвонил мне вчера вечером?  грозно спросил он.

 Миссис Добсон была очень расстроена,  объяснил Юп.

 А с каких это пор, Юпитер Джонс, ты записался в Общество палочек-выручалочек?  продолжал Рейнольдс.  Ты дождешься, что в один прекрасный день тебе оторвут голову!

 Да, сэр,  согласился Юпитер.

 Пылающие следы!  сердито фыркнул начальник полиции.  Хейнс! Обыщите дом!

 Мы его уже обыскали, мистер Рейнольдс,  сказал Юпитер.  В нем никого не оказалось.

 Ты разрешишь нам заняться нашим делом?  осведомился тот.

 Да, сэр.

 И убирайтесь вон отсюда!  рявкнул начальник полиции.  Идите играть в бейсбол или во что там играют нормальные ребята!

Мальчики опрометью выбежали во двор.

 Он всегда такой сердитый?  спросил Том.

 Только когда Юп действует без его ведома,  ответил Боб.

 Понятно!  Том сел на ступеньку между двумя огромными урнами с вереницами двуглавых орлов по бокам.

Юпитер, сдвинув брови, уставился на одну из них.

 Ну, что еще?  спросил Боб.

 Вон у того орла только одна голова,  с недоумением сказал Юп.

Все уставились на урну. Действительно, у одной из птиц в ярком украшавшем ее узоре не хватало головыправой головы. Ну, самый обычный орел, смотрящий влево.

 Ин-те-ре-сно!  протянул Юпитер.

Боб обошел вазу, разглядывая остальных орлов.

 У всех других по две головы,  доложил он.

 Может, дедушка снебрежничал?  предположил Том.

 Гончар таких недосмотров не допускает!  возразил Юпитер.  Рисунки у него всегда безупречны. Если бы он хотел, чтобы все орлы на этой урне имели по две головы, они бы их имели.

 Может, еще один фальшивый тайник?  заметил Боб.  Вроде потайного шкафа в спальне.  Есть в ней что-нибудь?

Юпитер попытался приподнять крышку урны. Она не шелохнулась. Он попробовал повернуть ее. Она не повернулась. Он осмотрел ее со всех сторон, потом исследовал пьедестал, который был вцементирован в край ступеньки. Он нажал на одноглавого орла, как нажимал на белый глаз большого орла на пластине. Все осталось, как было.

 Да, фальшивка,  буркнул Юп.  Она вообще не открывается!

На крыльцо вышел начальник полиции.

 Не знай я, что это невозможно,  произнес он ни к кому не обращаясь,  я бы сказал, что тут и правда водятся привидения!

 Да, происшествия таинственные,  согласился Юп и рассказал про странный химический запах, исходивший от недавно погасших следов.

 Ты его не узнал?  спросил Рейнольдс. Может быть, керосин? Или еще что-то в таком же роде?

 Нет,  ответил Юпитер.  Запах мне совсем незнакомый. Резкий и кислый.

 Хм!  сказал начальник полиции.  Ну, может быть, в лаборатории по обугленным кусочкам линолеума установят, что это такое. Ребята, еще что-нибудь вам про это известно?

Три Сыщика переглянулись и посмотрели на Тома Добсона.

 Нет, сэр,  ответил Том.

 В таком случае отправляйтесь по домам!  сурово приказал начальник полиции.

 Отлично,  сказал Боб.  Съезжу переоденусь и как раз успею в библиотеку.

 Тетя Матильда уже, конечно, беспокоится,  сказал Юпитер, шагая к велосипеду.

Три Сыщика помахали Тому Добсону на прощание и покатили по шоссе к Роки-Бич. На перекрестке перед складом Юпитер свернул к обочине. Его друзья тоже остановились.

 Сдается мне, что веселый рыболов как-то причастен ко всему этому,  сказал Юпитер.

 Просто подонок!  заявил Пит.

 Не исключено,  ответил Юпитер.  Однако есть у него привычка оказываться поблизости, перед тем как что-то случается. Или сразу после. Его машина стояла по ту сторону шоссе, когда дом Гончара обыскивали, а меня оглушили. Он заявился к миссис Добсон вечером незадолго до появления новых горящих следов. И он вполне мог выстрелить в нас со склона. Мы ведь знаем, что те двое были тогда на террасе.

 Но для чего ему делать все это?

 Кто знает!  ответил Юпитер.  Может, он сообщник генерала Калюка. Если мы раскроем тайну Гончара, то, наверное, узнаем очень много!  Юп достал из кармана документ, который нашел в фальшивом камине и протянул Бобу.  Возьми его. Есть ли шанс, что ты установишь, на каком языке он написан, или даже переведешь его?

 Держу пари, он на лапатийском,  заявил Боб.  Сделаю, что смогу.

 Отлично. Не помешало бы нам узнать побольше про Азимовых. Фамилия Керенов в этом документе просто дразнится!

 Изготовитель корон? Я попробую.  Боб спрятал документ в карман и покатил дальше.

 Который час?  тревожно спросил Пит.  Мама, наверное, с ума сходит.

 Еще только девять,  ответил Юпитер.  С какой стати ей беспокоиться? А я думал, мы навестим мисс Хоппер!

 В «Морском бризе»? Она-то какое имеет отношение ко всему этому?

 Ни малейшего. Однако веселый рыболовее постоялец, а она всегда окружает своих постояльцев всяческими заботами.

 Ладно!  сказал Пит.  Заглянем к ней. Только не рассиживайся там весь день. Я хочу вернуться домой до того, как мама начнет звонить твоей тетке.

 Да, так будет благоразумнее,  признал Юпитер.

Мисс Хоппер они нашли в вестибюле «Морского бриза», где она о чем-то тревожно советовалась с горничной Мари.

 Ничего не поделаешь,  говорила мисс Хоппер.  Просто пропусти сто тринадцатый. Уберешь его потом.

 Вот возьму и вовсе пропущу! Будет знать!  прошипела Мари и вышла из вестибюля, сердито толкая перед собой тележку со щетками и ведрами.

 Что случилось, мисс Хоппер?  спросил Юпитер.

 А, это ты, Юпитер! И Пит! Доброе утро. Так, пустяки. Просто мистер Фэрьер вывесил у себя на двери табличку «Не беспокоить!», и Мари не может убрать его номер. Она всегда сердится, когда ее расписание нарушается.  Мисс Хоппер помолчала, а потом добавила многозначительно:Я слышала, когда мистер Фэрьер вернулся вчера ночью, а, вернее, сегодня утром. Ровно в три!

 Интересно,  заметил Юпитер.  Ведь большинство рыбаков уходят удить с рассветом!

 Мне тоже так казалось,  сказала мисс Хоппер.  Но мистер Фэрьер был так внимателен вчера к миссис Добсон, что я подумала, не помогал ли он ей устраиваться.

 До трех ночи?  воскликнул Пит.

 Нет, мисс Хоппер,  сказал Юпитер.  Мы только что там были, и мистер Фэрьер не провел вчерашний вечер у миссис Добсон.

 Так где же он пропадал до такого часа?  недоуменно спросила мисс Хоппер.  Впрочем, это его дело. А как бедная милая миссис Добсон сегодня утром? Я видела, как она недавно проехала мимо.

 Учитывая обстоятельства, она чувствует себя неплохо. А в город она поехала подать официальную жалобу в полицию. Хочет, чтобы ее отца разыскали.  Юпитер без колебаний сообщил мисс Хоппер эти сведения, зная, что она все разведает сама.

 И правильно!  одобрила мисс Хоппер.  И как Гончар позволил себе такое? Уйти и никому ничего не сказать! Ну, да он всегда был со странностями.

 Что верно, то верно,  согласился Пит.

 Ну, нам пора, мисс Хоппер,  сказал Юпитер.  Мы ведь просто подумали, что вы будете рады узнать, как миссис Добсон и ее сын устроились в доме Гончара. Вы же всегда проявляете такое участие к своим гостям.

 Спасибо, Юпитер,  сказала мисс Хоппер.

 И, надеюсь, мистер Фэрьер проснется до обеда.

 Мари бы очень обрадовалась,  ответила мисс Хоппер.  А его можно только пожалеть. Ему так не везет!

 Неужели?  подбодрил ее Юпитер.

 Да. Он уже четыре дня удит рыбу с утра до вечера и ничего пока не поймал!

 Такое разочарование!  посочувствовал Юп, и они с Питом пожелали мисс Хоппер всего хорошего.

 Куда в Роки-Бич человек может пойти в три утра?  спросил Пит, едва они вышли.

 Могу назвать несколько мест,  ответил Юпитер.  Например, можно поудить рыбу при лунном свете. Или залечь на склоне холма с ружьем. Или развлекаться, пугая людей огненными следами.

 С последним я бы согласился,  заметил Пит,  если бы он сумел пробраться в дом. Но, Юп, все окна внизу были заперты, причем большинство вообще не открываетсяони наглухо закрашены. На парадной двери два замка и два засова, а на заднейодин простой замок, а один врезной. Ну, никак он не мог залезть внутрь.

 Но ведь кто-то же залез!  напомнил Юпитер.

 Один человек, конечно, мог,  сказал Пит.  У Гончара есть ключи.

 И мы возвращаемся к вопросу: зачем ему это могло понадобиться?  сказал Юп.

 Может, ему не понравилось, что у него поселились гости,  предположил Пит.

 Глупости, и ты сам это знаешь,  заметил Юпитер.

 Но альтернатива еще глупее,  возразил Пит.  Он сбежал, отбросил где-то копыта, а затем вернулся с того света пугать людей.

Юпитер вернулся домой, и тетя Матильда подвергла его допросу с некоторой помощью дяди Титуса.

Назад Дальше