Дилижанс налетел на камень. Рика схватилась за свисающий с потолка кожаный ремень.
Мистер Кенсингтон прижимал её слева, а справа ноги упирались в почтовый ящик. Время от времени в тесном пространстве её колени сталкивались с коленями других сидящих перед ней путешественников.
Ты голодна?Мистер Кенсингтон протягивал ей кусок ветчины.
О, нет, спасибо,отказалась Рика, пусть и не ела сегодня ничего.
Она прижала руку к животу. Каждый раз, когда дилижанс дребезжал, её желудок делал то же самое. Она не помнила своего первого путешествия по океану, ей тогда был всего годик, но могла представить, что родители, скорее всего, чувствовали себя так же как она сейчас. С закрытыми защищающими от пыли занавесками, внутри дилижанса было так же душно, как в пассажирском вагоне. И это несмотря на мартовский бриз снаружи.
Через год или два, когда строительство трансконтинентальной железной дороги будет окончено, мы будем добираться от восточного до западного побережья всего за семь дней,объявил мужчина, сидящий напротив Рики.
Как бы райски это ни звучало для Рики, сейчас эта информация ей ни к чему. Она путешествует уже несколько дней и до сих пор далеко до долины Уилламетт.
Водитель замедлил ход, и мистер Кенсингтон напрягся. Его рука потянулась к перламутровой рукоятке револьвера.
Спокойно, спокойно,сказал ему другой путешественник.Скорее всего, это просто одна из станций. Не стоит беспокоиться.
Я перестану беспокоиться, когда мы прибудем в Даллес,ответил мистер Кенсингтон.Из-за кочек и камней его слова звучали так, будто на него напала икота.Это основной маршрут. Бандиты и мародерствующие индейцы могут прятаться за каждым кустом.
Единственная женщина в дилижансе, не считая Рики, ахнула.
По-моему, он слишком преувеличивает.
Дилижанс остановился прежде, чем Рика успела спросить.
Её зад ликовал, когда она слезла на землю и размяла затёкшие ноги.
Через несколько минут они снова были в дороге с шестью новыми впряжёнными лошадьми.
В кабине между путешественниками воцарилась тишина. Но спать в качающейся повозке было невозможно.
Рика вынула пачку писем из кармана пальто и провела пальцем по аккуратно завязанной ленте, которая скрепляла «сокровища» Джо. Её подруга и Финеас Шарп переписывались шесть месяцев, и теперь на коленях Рики лежит результат - полдюжины писем.
Развязав узел, она вытащила из конверта первое письмо. В руках оказалось газетное объявление, и она поднесла его ближе к лицу, чтобы прочитать напечатанный текст в качающемся дилижансе.
Добродушный, трудолюбивый парень двадцати пяти лет, ростом - шесть футов, устал от холостяцкой жизни и желает познакомиться с юной девушкой или вдовой, не старше двадцати пяти. Она должна быть дружелюбной, любящей и честной. Пожалуйста, напиши Финеасу Шарпу, Ранчо Гамильтонов, Прерия Бейкер, Орегон.
Честной. Уголки рта Рики опустились, как будто попробовала что-то горькое. Лгать и притворяться ей всегда давалось легко. С таким отцом как у неё всегда хватало практики.
Она смотрела на объявление. Поиск невесты по почте очень странно. Какой мужчина будет искать жену таким образом? Но над ответом не пришлось долго думать. Такой же отчаявшийся, как я. Она сложила объявление обратно в конверт и расправила плечи.
Это не может быть хуже женитьбы на Уиллеме. Она мечтала о доме и безопасном месте, и, возможно, Джо была права. Мало кому из женщин удавалось обрести свой собственный дом без вступления в брак.
Она изучала искусные штрихи пера на листке и прочла несколько предложений. Финеас Шарп обычный работник ранчо, но его слова обладали поэтической красотой, что её очень удивило.
Рика ловко сунула письмо обратно в конверт. Она никогда не позволяла себе идти на поводу у красоты. Красивые слова не наполняли желудок её братьев и сестёр, когда отец был слишком пьян, чтобы работать, и они не помешали миссис Гиллеспи выставить её на улицу.
Когда она складывала письмо, взгляд зацепился за помятую карточку, которую Джо засунула между двумя конвертами.
На маленьком, слегка не сфокусированном снимке изображён блондин, сидящий неподвижно со шляпой в руках. Он вытягивал шею, будто бы чувствовал себя неудобно в своей накрахмаленной рубашке, которую надел специально для фотографии. Волос с одной стороны было начёсано больше, и они отделялись заметным пробором, а усы аккуратно подстрижены, вероятно, из-за недавнего посещения цирюльни.
Рике никогда не нравились усы.
С каждой милей по ухабистой дороге в Орегон её сомнения росли. Неужели её отчаянное решение было глупым? Что если Финеас Шарп не добродушный, не трудолюбивый? Что ей тогда делать? Что если он поймёт, что это не она присылала ему письма? Сможет она на следующем же дилижансе уехать из города и вернуться домой?
Рика покачала головой. У неё уже давным-давно нет дома.
Нет. Тут уже ничего не поделаешь. Рике придётся стать миссис Шарп и привыкать к его усам.
========== Ранчо Гамильтонов. Прерия Бейкер, Орегон. 18 апреля 1868 год ==========
Комментарий к Ранчо Гамильтонов. Прерия Бейкер, Орегон. 18 апреля 1868 год
Глава большая, поэтому чтобы не затягивать с продолжением, я разделила её на две части. Приятного чтения.
Фин?Позвала Эми, распахивая скрипучую дверь.
Фин вздрогнул от неожиданности и резко обернулся. В его руках было лезвие, а маленькую комнату наполнял запах кастильского мыла для бритья.
Чёрт возьми, Эми! Если ты продолжишь в этом же духе, однажды я убью себя. - Он вытер каплю крови со своего горла и повернулся к зеркалу.Если прежде меня не убьёт твой отец. Молодая незамужняя леди без компаньонки в гостях у холостяка
Ты наш мастер. Как ещё нам планировать рабочий день, если ни папа, ни я не придём с тобой поговорить?
Голубые глаза Фина встретились с её в отражении зеркала:
За завтраком в главном доме?
При маме, которая попытается оградить меня от самых интересных дел? Нет уж, спасибо.
Не понимаю, зачем ты это делаешь,сказал Фин.Твоя мать всегда в курсе всех твоих выдумок. У твоих родителей нет друг от друга секретов.
Да, потому что в отличие от меня, им скрывать нечего.
Она отбросила неприятную мысль и принялась теребить край одеяла, висевшего на стуле.
Кроме того, большинство здешних не назвали бы меня леди.
Не то чтобы её это волновало. Если быть леди означает быть похожей на городских девушек, Эми не хотела, чтобы к ней так обращались.
Я задал бы хорошую трёпку тому, кто скажет мне об этом в лицо.Фин сжал челюсти под мыльной пеной. Но выражение его лица быстро смягчилось.В любом случае, тебе нужно научиться стучать, прежде чем войти, или дожидаться меня в главном доме. Я не собираюсь долго ходить в холостяках.
Что? Ты ведь шутишь, да?
Насколько ей известно, Фин ни за кем не ухаживал. Они почти весь день проводили вместе. Она бы знала, если бы у него появилась возлюбленная.
Он повернулся к ней, и Эми увидела, что под слоем пены его лицо залила краска. Не сказав ни слова, он указал ей на стол у стены.
Эми подошла. Кончики пальцев заскользили по обожженному углу стола, куда несколько лет назад её младшая сестра Нетти опрокинула керосиновую лампу, когда они боролись друг с другом, она уже не помнила из-за чего. На деревянной поверхности стола всё ещё видны остатки муки от бесчисленных яблочных пирогов, что пекла мама для папы, когда они жили в хижине, их первом доме в Орегоне.
Среди детских воспоминаний было что-то новое. Стопка писем. С лежащей сверху фотографии на Эмми смотрела молодая девушка.
Она нахмурилась:
Кто это?
Моя будущая жена.Грудь Фина раздулась от гордости как у петуха.
Ты всерьёз надумал жениться?Она кивнула на изображение на столе.На ней?
Не то чтобы Эми ревновала. Не в этом смысле. Фин ей вроде брата. Ей просто не нравилась мысль о том, что ему придётся от них уехать, в противном случае он приведет к ним в дом новую женщину.
На ней,подтвердил Фин.Джоанна Брюггеман. Разве не красавица?
Что правда, то правда. Её очаровательная улыбка ослепляла даже с чёрно-белого фотоснимка. Но насколько она хороша с другой стороны, сможет ли работать на ранчо? Эми оглядела маленькую комнату.
Папа говорит эта хижина не подходит для женщины. Не то чтобы я так думала, но судя по обстановке внутри, я склонна с ним согласиться. Ты никогда не задумывался, почему у наёмных рабочих ранчо нет жён?
Они слишком страшные?
Друзья залились смехом, но хватило их ненадолго.
Эма прижала кончики пальцев к знакомым контурам стола.
Ты же уезжаешь, да?
Я не могу вечно быть помощником на ранчо,сказал Фин.Мне нравится работать на Гамильтонов, но я хочу когда-нибудь иметь собственное жильё. Твой отец обещал выделить мне несколько акров земли и лошадей.
Это правда, и Фин это заслужил, но она всё ещё кусала губу при мысли о том, что ему придётся уехать. Папа наймёт нового работника, и у Эми снова начнётся борьба. Работа на кухне против работы на ранчо.
Эй,позвал Фин.Почему такое недовольное лицо? Мы всё ещё сможем дружить. Учитывая то, что Джоанна не знает тут ни души, ей понадобится подружка невесты. Окажешь нам честь?
Эми хлопнула себя по бёдрам:
Почему ты и все остальные хотите видеть меня в укороченной юбке?
Фин смотрел на неё, как на упрямую кобылу:
Может тебе тоже стоит подумать о женитьбе?
Только не эта тема. Вот по этой причине Эми уже несколько недель не показывается в городе. Перешептывания и косые взгляды заставляют чувствовать себя единственной незамужней двадцатилетней девушкой на земле.
Как вы познакомились?Уходя от ответа, спросила она.Она новенькая в городе?
Мыло для бритья капнуло на рубашку Фина, и он стал вытирать её тряпкой, находя ещё несколько брызг, требующих к себе внимания.
Фин?
Я с ней ещё не встречался.
Как так?Она подозрительно на него посмотрела.
Фин громко втянул в себя воздух, словно стоял перед толпой линчевателей.
Я разместил объявление в трёх модных восточных газетах и получил ответ от молодой леди из Бостона.
Ты давал объявление о женитьбе?Эми слышала о таком, но никогда этого не понимала. Какая уважающая себя женщина продаст себя совершенно незнакомому мужчине.Ты сейчас шутишь, да?
Он отвёл от неё взгляд.
Я знал, что ты посчитаешь это дурачеством, но ты должна меня понять. В городе нет ни одной незамужней женщины, которая захотела бы меня в мужья, так что
Есть парочка.
Фин фыркнул:
Ну, да. Вроде Эллы Уильямс и Фанни Хендерсон. Нет, спасибо.
Получается, ты нашёл себе женщину по объявлению, как новое седло?
А что делать парнишке, если он надумал жениться? Ты же не надумала за меня выходить.
Его улыбка была заразительной. Эми не могла долго сердиться на друга.
Значит Джоанна Брюггеман.Она снова пробежала глазами по женщине на снимке.Она немка?
Голландка.Улыбка Фина стала шире, будто жениться на голландке огромная честь.
Господи, да он влюблён, хоть ни разу её и не видел.
Мысль о другой женщине на ранчо ей всё ещё была не по душе, но она промолчала, продолжая наблюдать как Фин бреется.
По какой-то неведомой ей причине его простые отточенные с годами движения казались ей неправильными. Возможно, потому что он делает это сам. Эми наблюдала, за этим ритуалом между её родителями каждый день, сколько себя помнила.
Папа сидел на кухне, пока мама намазывала его лицо мылом для бритья, иногда украдкой целуя, думая, что детей не было рядом. Но Эми смотрела. Всегда. Было чувство, что она является свидетельницей чего-то особенного, того, что связывало родителей друг с другом. В глазах отца было доверие, когда он позволял матери скользить лезвием по его шее.
Эми внезапно охватила тоска по такому доверию. Она избавилась от неё, сосредоточиваясь на Фине.
Для Фина бритьё было неизбежным злом. Не было ничего нежного или любящего в том, как он счищал пену вместе с щетиной с заострённого подбородка.
Может, он взаправду нуждается в жене.
И когда она сюда приедет?Поинтересовалась Эми.
Ну
Фин вытер с лица остатки мыла для бритья и покрутил кончики усов. Эми часто его дразнила из-за этой привычки. Ей больше нравится чисто выбритое лицо, как у отца.
Я хотел поговорить с тобой об этом. Если дилижанс не задержится, она прибудет в город в понедельник днём.
В домике повисло молчание.
В понедельник днём? Но
Да, утром того же дня мы с твоим отцом уезжаем в форт Бойсе.
Это её шанс! Эми спрятала усмешку и попыталась выглядеть не слишком заинтересованной.
О, это не проблема. Я сама помогу папе доставить лошадей в форт Бойсе, тогда ты сможешь забрать свою невесту из города в понедельник днём.
Фин прочистил горло:
Не об этом я хотел с тобой поговорить, и тебе бы пришлось сначала обсудить этот вопрос с отцом.
Который бы не дал согласия. Не потому что путешествие в четыреста миль со стадом лошадей - мужская работа. Папа никогда не говорил ей подобного. Он сказал бы, что она не готова к поездке, что в племени шошонов сейчас неспокойно, и что гораздо важнее, она должна присматривать за ранчо в его отсутствие.
Так о чём ты хотел со мной поговорить?Спросила Эми.
Если не сочтёшь за наглость, у меня будет к тебе большая просьба. Так как меня здесь не будет, можешь надеть свой воскресный наряд и забрать мою будущую жену из города?
Это означает надеть на себя платье и терпеть любопытные взгляды городских - два нелюбимых занятия Эми. Тем не менее, Фин её лучший друг.
Пожалуйста!Он пустил в ход свою самую очаровательную улыбку.Я не доверю её ни одному из парней.
Просит забрать свою невесту, чтобы избежать нежелательного внимания Эми покачала головой. Фин не понимает иронию ситуации.
Хорошо,согласилась она.Так, значит, ты ухаживал за ней в письмах, правильно я понимаю? Как тебе это удалось? Насколько мне известно, ты не умеешь писать.
Я научился. Мисс Нетти научила меня.
Серьёзно? Но ты всегда говорил, что предпочтёшь зимними вечерам чинить сломанные уздечки, чем разбирать слова на листах.
Фин пожал плечами:
Передумал. Мисс Нетти - замечательный учитель.
Нетти помогла тебе дать объявление о поиске жены?
Хм, нет.Фин потёр ладонями свежевыбритые щёки.Я бы не стал её беспокоить по такому пустяку. Твоя мать помогла. Но мисс Нетти знала.
Мама и Нетти всё это время знали, а мне ты ни слова не сказал?
Мисс Нэтти услышала об этом от почтмейстера. Чёртовы сплетницы разнесли по всему Орегону, что я получаю письма от одной леди из Бостона. Я подумал, что и тебя они не обошли стороной.
Ни слова не слышала,проворчала Эми, но проглотила обиду.
В конце концов, в её нежелании ездить в город нет вины Фина. Она старается держаться подальше от Ханны и других городских девушек, которые всегда в курсе последних слухов.
Фин почесал подбородок и добавил:
Думал, тебя не интересуют сердечные дела.
Так и есть. И она никогда не давала ему повода думать иначе. Они с другом говорили о лошадях, но редко обсуждали собственные чувства.
Так как она уже продолжительное время молчала, Фин наклонился и заглянул ей в лицо.
Ты злишься на меня за то, что я не сказал тебе об этом раньше?
Нет,ответила она.
Она не злилась, просто немного обижена и как-то непривычно взволнована. Появление на ранчо красивой девушки может стать для неё проблемой.
***
Слушайте сюда, ребята,сказал Лука Гамильтон.
По многолетней привычке она расправила плечи, чтобы казаться крупнее, чем она есть на самом деле.
Мы с Фином завтра уезжаем. В моё отсутствие, Эми остаётся за главного.Она окинула взглядом работников ранчо, сидевших на своих койках и стоящих около чугунной печи.У кого-то есть проблемы с подчинением женщине?
Работники ранчо работали бок о бок с Эми каждый день в течение последних нескольких лет, но работать с ней и работать на неё - две разные вещи.
Большинство мужчин отрицательно покачали головами.
Нет никаких проблем, босс,сказал Хэнк.
Адам выплюнул изо рта жевательный табак, чем привлёк к себе внимание Луки. Если от кого Эми нужно ждать неприятностей, так это от Адама. Она пристально на него смотрела, пока тот не отвёл взгляд.
Эми остаётся за главную, только пока ты не вернешься, так?Шаркая сапагом, спросил Эммет.Получается всего на два месяца.