И надеемся, что во время праздника вы устроите бал!подхватила её сестра-близнец леди Сибил.Это просто чудесно, что мы попали сюда как раз под праздник! А какой же праздник без танцев, без балаправда, ваше величество? Ах, не томите, скажите: будет бал?
Полагаю, да,неуверенно ответила Аврора. Насколько она была наслышана, балэто довольно глупое сборище бездельников в дорогих пышных костюмах и платьях. В отличие от задуманного ею праздника, балы устраивает не для всех, а только для кучки аристократов.
Если честно, Аврору мало волновало, состоится этот бал или нет. Все её мысли сейчас были только о том, состоится ли подписание мирного договора, о котором она так мечтала. Она внимательно выслушала всё, что ей сказали и люди, и феи, и переписала текст договора с учётом их претензий и пожеланий. Вряд ли этот договор сможет сделать счастливым всех и каждого, но, по мнению Авроры, он был составлен достаточно честно, чтобы все, по крайней мере, чувствовали себя несчастливыми одинаково.
Надеюсь, вы простите меня, если я скажу, что король Стефан и королева Лейла были очень суровыми правителями и при них было не до балов,сказала леди Сабина.В этом, разумеется, не было ничего плохого, но... вы такая юная, что мы смеем надеяться...
Фразу леди Сабины подхватила леди Сибил, и поскольку голоса сестёр были абсолютно одинаковыми, казалось, что это без передышки говорит один и тот же человек.
Мы столько раз в своих мечтах представляли нашу с вами встречу! Нам казалось, что вы должны чувствовать себя одинокой, поскольку выросли в такой... обстановке. И думали, что вам очень полезно было бы развеяться, повеселиться, потанцевать...
Аврора хотела сказать, что одинокой она себя никогда не чувствовала, потому что у неё был Диаваль, и крёстная, и тётушки, однако это, пожалуй, было бы не совсем правдой. Ведь у неё действительно никогда не было друга или подруги-сверстницы, с которой можно было бы поиграть или поделиться своими секретами. Не было до тех пор, пока...
Она не стала додумывать эту мысль до конца и сказала:
Я думаю, что нам нужно повеселиться.
В это время к ним подошла леди Фиора, успевшая подслушать весь их предыдущий разговор.
А если будет бал, то нужно подумать и о том, кто поведёт вас на первый танец, - сказала она.
Вот этого Аврора никак не ожидала. Она должна открывать бал?! С её-то неумением танцевать?!
Да,хихикнула леди Сибил.Все будут добиваться вашей руки и следить за тем, кого вы выберете. Это будет так волнующе!
Вы можете открыть бал в паре с принцем Филиппом,предложила леди Сабина.Он ведь очень красив, правда?
О да,подхватила её сестра.И опять-таки титул. Принц. То есть по положению второй сразу после вас. Возможно, Ульстед даже будет оскорблён, если вы не отдадите ему свой первый танец. Прав рассчитывать на это у принца Филиппа, безусловно, больше, чем у кого-либо.
Аврора вспомнила свой недавний разговор с принцем, предостережение наступить ему на ногу, на что Филипп ответил, что наденет на бал самые крепкие башмаки, и улыбнулась. Ну, если открывать бал в паре с Филиппом, тогда ничего. Тогда можно перевести дух. Он сумеет хорошо вести её в танце и не станет осуждать за то, что она не знает и половины тех па, которым с детства обучают девушек из знатных семей.
Если того требуют правила хорошего тона, я согласна открыть бал танцем с принцем Филиппом,с облегчением выдохнула Аврора.
Но тут в разговор вступила леди Фиора:
Нет-нет, это будет выглядеть нехорошо, если вы предпочтёте иностранного принца нашим отечественным кавалерам.
Кавалерам?переспросила Аврора.Но принц Филипп не мой кавалер. Он не ухаживает за мной, и к тому же на днях возвращается к себе в Ульстед. Вы же сами мне об этом говорили, леди Фиора, забыли?
Аврора невольно вспомнила вчерашний ночной разговор с принцем и то, как он при этом нервничал. Явно хотел сказать ей что-то ещё даже после того, как они всё выяснили насчёт его возвращения в Ульстед. Собственно, он даже уже начал говорить, но его перебила Малефисента. Перебила так, словно опасалась, что сейчас принц скажет что-то ужасное. То, что гораздо хуже новости о его отъезде. Что, если связь с принцем навсегда оборвётся после его возвращения на родину?!
Сердце Авроры учащённо забилось.
А может, Малефисента забеспокоилась и не напрасно. Если такой болезненной была мысль о возможной потере дружбы, то до чего же ужасно потерять любовь!
Леди Сибил, кажется, была озадачена не меньше Авроры.
Я полагаю, что в таком случае вам следует выбрать кого-нибудь постарше. Того, с кем можно танцевать, никого не обидев и ни в ком не вызвав зависти. Правда, боюсь, это будет довольно скучный танец,сказала она.
Мысль открыть бал в паре с каким-нибудь старым сморчком вроде лорда Ортолана показалась Авроре отвратительной.
Знаете, может быть, я вообще не стану танцевать,сказала она, но девушки принялись горячо возражать.
О, нет-нет, вы должны танцевать, обязательно!воскликнула леди Сибил.Если не пойдёте танцевать, это будет выглядеть так, будто вы не одобряете танцы, а тогда и вообще никто не решится пойти танцевать.
А я думаю, вам мог бы подойти мой брат,вступила леди Фиора.Для всех будет очень естественно и правильно, если вы откроете бал в паре со знатным молодым человеком из очень уважаемой в вашем королевстве семьи. Кроме того, как вам известно, мой брат считается эталоном хорошего вкуса и элегантности.
Ну, не знаю...покачала головой Аврора, вспомнив о тяжёлом железном ожерелье.
В этот момент в зал впорхнули её тётушкикак всегда оживлённые, болтливые, в ярких платьях.
Аврора!воскликнула Фислвит.Мы хотели посоветоваться с тобой насчёт цветочных гирлянд. Я предпочитаю маргаритки, но...
...но я считаю, что колокольчики будут лучше,перебила её Флиттл.
Пионы,решительно заявила Нотграсс.Все любят пионы!
Вот видишь, моя дорогая: сколько головстолько и мнений. Помоги нам определиться, пожалуйста,сказала Фислвит.Да-да, мы решили украсить твой праздник цветами. Только выбери, какими именно. Конечно, это будет очень трудная работасплести вместе столько стебельков,но чего только мы ради тебя не сделаем!
Мало чего,кивнула Флиттл.
Совсем мало,пробасила Нотграсс.
Аврора с улыбкой слушала их болтовню. Конечно, пикси бывали порой глуповатыми, порой эгоистичными, но всё равно это были её родные тётушки.
Мне нравятся все цветы, которые вы предложили,сказала им Аврора.Поэтому пусть будут гирлянды из маргариток, гирлянды из колокольчиков, и из пионов тоже пускай будут.
Прекрасно!воскликнула Нотграсс.Но ты точно не хочешь, чтобы были только одни пионы?
Потрясённые леди Сабина и леди Сибил во все глаза смотрели на пикси, парящих в воздухе, тихонько жужжа яркими крылышками. Таких удивительных существ они видели впервые в жизни.
А мы здесь обсуждаем, кто станет моим первым танцевальным партнёром на балу,поделилась с Флиттл Аврора.А кого бы ты мне предложила, тётушка?
Как я уже говорила...нахмурилась леди Фиора.
Конкурс!не слушая её, ответила Флиттл.Пусть кто-нибудь завоюет право на первый танец с тобой.
Леди Сибил и леди Сабина захлопали в ладоши и принялись громко восхищаться находчивостью пикси. Флиттл, казалось, купалась в лучах свалившейся на неё славы, в то время как две другие пикси нахмурились.
Я собиралась предложить то же самое,заявила Нотграсс.
Собиралась, да не собралась,поддела её Фислвит.
Ну что же,задумчиво протянула леди Фиора.Я полагаю, что никто не останется в обиде, если мы разыграем между вашими приближёнными почётное право повести вас на первый танец. Тем более, вы сами объявили что на празднике будут игры, не так ли, ваше величество?
«Действительно, так не будет никаких обид,подумала Аврора.Это будет даже забавнопровести такой конкурс!»
Отлично!сказала она, сердечно обнимая Флиттл, чем очень смутила её.Теперь остаётся решить, каким будет этот конкурс.
Только не лотерея!воскликнула леди Сибил.Выбор нельзя поручать случаю!
Состязание в загадках,объявила Аврора. Она знала, что конкурс на сообразительность доставит большое удовольствие феям, которые придут на праздник, хотя и никому бы не призналась, что именно это стало причиной, по которой она выбрала этот вид состязаний. Может быть, не призналась бы даже самой себе.
Сёстры-близнецы в восторге захлопали в ладоши.
Замечательно!воскликнула леди Сабина.Осталось только решить, когда его провести, этот конкурс!
Прямо сейчас, разумеется,сказала леди Фиора.Почему нет? Пригласим сюда всех достойных джентльменов и проведём этот конкурс. Например, сразу после обеда.
Но чем больше Аврора размышляла об этом конкурсе, тем меньше ей нравилось предложение провести его без участия горожан, фермеров и волшебного народца.
Конкурс загадок станет частью праздника,решительно заявила она.Фермер или аристократ, эльф или человеквсе должны иметь возможность проявить свою сообразительность и получить шанс стать моим партнёром в первом танце.
Н-но...леди Фиора пришла в ужас.Но в таком случае конкурс может выиграть какой-нибудь урод! Или грязный мужик! Или тот, от кого воняет луком и капустой. Фи!И она сморщила свой аристократический носик.
Да-да,кивнула Аврора.Моим партнёром может стать любой, кто лучше всех разгадывает загадки и простит, если я буду наступать ему на ноги.
Глава 18
Вечером накануне праздника Филипп отправился верхом на вересковые топи ужинать с феями.
Когда Аврора объявила, что знает, о чём он собирается ей сказать, сердце Филиппа замерло. Но сразу же выяснилось, что Аврора имеет в виду новость о его возвращении в Ульстед. Филипп хотел поправить её, но не сделал этого: пусть Аврора думает, что именно о своём отъезде домой он и хотел поговорить с ней во время прогулки по саду. Такой вариант показался принцу самым правильным. А с самим собой он договорился, что признается Авроре в любви, конечно же признается... только потом, немного позже. А тут появилась Малефисентаи всё испортила.
Но сегодня Филипп был полон решимости объясниться с Авророй.
Принц ехал лесом, светила полная луна. Заросли постепенно становились всё гуще, воздух наполнялся ароматами цветов, на земле всё чаще стали попадаться лужи, в которых отражались сверкающие на небе звёзды.
Вскоре перед принцем в воздухе повисли маленькие светящиеся феи и принялись с хихиканьем кружить возле его головы.
Туда, туда,негромко звенели они тоненькими голосками.Наша госпожа послала нас, чтобы мы указывали тебе дорогу.
Филипп вспомнил, как волшебный народец «показывал» ему дорогу в прошлый раз, водя кругами по одному и тому лее месту, и посмотрел на звёзды, запоминая их положение на небе. Он очень не хотел заблудиться и опоздать, особенно сейчас. Филипп отлично понимал, что сегодня вечером ему назначено испытание, которое он не должен, не имеет права провалить, если не хочет, чтобы Малефисента плохо о нём подумала. Принц очень рассчитывал завоевать её расположение, но был твёрдо настроен не позволять Малефисенте впредь ему угрожать.
Нет, судя по звёздам, всё было в порядке и феи вели его в правильном направлении. Вскоре у него перед глазами открылось широкое озеро, усеянное крошечными островками, а под водой светили, переливаясь, разноцветные огни. Блестящие словно рыбы нимфы выскакивали на поверхность и вновь погружались в озеро, ведя Филиппа за собой к центральному, самому большому острову, на берегу которого он уже различал силуэты Авроры и Малефисенты. За ними в небо поднимался диковинный зелёный замок с высокими шпилями на башнях. Аврора и Малефисента ждали его, стоя возле длинного стола под высоким, увешанным горящими фонариками деревом, а рядом с ними толпился волшебный народецтаких существ принц ещё не видал.
Филипп с удивлением разглядывал огромный, покрытый листвой дворец. Он был совершенно уверен, что раньше этого дворца не было. Впрочем, на вересковых топях всё постоянно меняется, так что мало ли что может появиться здесь по прихоти фей.
Чем ближе становился остров, тем сильнее билось сердце в груди Филиппа. Если бы кто-нибудь из знакомых по Ульстеду увидел его сейчас, то наверняка решил бы, что принц сошёл с ума. И минимум половина вельмож из Персифореста согласились бы с этим. Существовали сотни историй о еде фейоткусив от такого угощения всего один кусочек, человек навсегда попадал к ним в плен. Но глядя на застенчивую улыбку Авроры, принц ни о чём не жалел и ничего не боялся.
И не имел ничего против, если сегодняшний ужин навсегда свяжет их друг с другом.
На Авроре сегодня было лёгкое, вьющееся на ветру платье цвета слоновой кости. Распущенные волосы золотым водопадом рассыпались у неё по плечам, на голове вместо короны был сплетённый из цветов венок. Она была так прелестна, так нежна, что сейчас Филипп мог думать только о нейвсе остальные мысли вылетели у него из головы.
Здравствуйте, Филипп!приветствовала принца Аврора, идя босиком навстречу ему.
Она подошла и погладила морду его коня, хихикнув, когда тот ткнулся носом в её ладонь.
А Филипп смотрел на неёи буквально умирал от любви.
Вы сегодня прекрасно выглядите,пробормотал он, понимая, что Аврора достойна не такой дежурной фразы, а настоящего, искреннего комплимента, и чувствуя себя от этого дураком.
Одна из фей-ёжиков, подойдя, взяла поводья его коня. Филипп спрыгнул с седлаи его начищенные до зеркального блеска сапоги тут же угодили в грязь. Принц с сожалением посмотрел на них.
Филипп был в так называемом «дублете»двубортном камзоле из тёмно-синего, почти чёрного бархата с золотым шнуром на груди и плечах. И в грязных сапогах.
К краю острова подошла и Малефисента, кончики перьев на её крыльях ворошил тёплый ветерок. Волосы феи были спрятаны под чёрную шапочку, на шее висели такие же чёрные как ночь бусы. Во всяком случае, вначале Филиппу показалось, что это бусины. На самом же деле это оказались блестящие чёрные жуки. Увидев принца, Малефисента широко улыбнуласьпожалуй, слишком широко, чтобы эта улыбка могла обещать ему что-нибудь хорошее.
Вместе с Малефисентой пришёл человек-ворон Диаваль и волшебный народецуоллербоги, древесные стражи, грибные феи, фокскины. И все они в упор разглядывали Филиппа своими странными, нечеловеческими глазами.
Ты пришёл,сказала Малефисента таким тоном, словно это было для неё сюрпризом, причём не самым приятным.
Филипп предложил Авроре руку, она приняла её, и они вместе двинулись от края берега к стоящей чуть дальше Малефисенте. Здесь Аврора выпустила руку принца и спросила:
Будем садиться за стол, крёстная?
Филипп скользнул взглядом по банкетному столу. По всей своей немалой длине он был застелен алой скатертью. Серебряные блюда ломились от едыиногда привычной, но чаще всего совершенно незнакомой принцу. Ещё на столе стояли тяжёлые кувшины, кубки из чёрного стекла и зажжённые свечи, с которых стекали жемчужные капельки воска.
Да, конечно,ответила Малефисента, жестом приглашая гостя пройти за стол.Я вовсе не собираюсь морить кого-либо голодом.
Сама Малефисента заняла место во главе стола, сев на довольно-таки жутковатого вида стул из чёрного дерева с высокой спинкой, украшенной наверху напоминающими рога завитками. Указав на такой же стул, на другом конце стола, она сказала:
Филипп, займите этот стул, он предназначен для почётного гостя. А ты, моя дорогая,повернулась она к Авроре,садись рядом со мной.
Фея-опоссум в пелеринке придвинула пред, назначенный для Авроры стул. Его спинка была вырезана в форме раскрытых крыльев. Покрытые позолотой, они блестели почти так же ярко, как локоны Авроры.
Начали рассаживаться за столом и остальные феиодни забирались на приставленные к столу пеньки, другие устраивались на сложенных горкой подушках, а самые высокие феи расселись на низких скамейках из выдолбленных древесных стволов.
Сидя на дальнем конце стола, Филипп рассматривал всё, что заготовила для него Малефисента. Пугающе выглядел даже положенный рядом с тарелкой столовый прибор. Один его конец напоминал маленькие вилы, а другой был самым настоящим кинжалом, довольно длинным и тяжёлым. Взяв его для пробы в руку, Филипп понял, что это самое настоящее оружие, которое может быть смертельно опасным.
Маленькая фея-ёжик налила в стоящий перед принцем чёрный стеклянный кубок тёмной бузинной воды, которая распространяла такой соблазнительный аромат, что Филипп не сдержался и тут же отпил глоточек.
На вкус напиток напоминал подслащённую ключевую воду, и принц смело, с жадностью осушил кубок до дна.