Теперь эти три жабы будут стражами озера, произнес я, отдуваясь. Остальные животные потянутся за вожаками. Не сегодня-завтра здесь будет целая армия защитников озера. Остается решить, как нам изловить лживого колдуна.
Кого?
Того типа, который трубит в охотничий рог и натравливает на озеро жаб. Определенно, это для него, а не для себя они требовали швейцарские франки. Из этого следует, что этот пренеприятнейший тип каким-то образом завязан в единую нить с нашим миром.
Жена недоверчиво покачала головой.
Ты преувеличиваешь. Что он может купить на эти несчастные сорок франков?
Что-то, что для него необходимо как воздух Есть идея!
Я взмахнул кнутом несколько раз и просто вырезал из пространства кусок, откуда раздавался звук рога. Из дыры в этот мир на фоне черного неба выглянул серп луны.
Подумать только! удивленно прошептала жена, пробуя на ощупь вырезанный кусок. Похож на фланель.
Пока я скручивал свою добычу в рулон, рог пискнул несколько раз и затих, когда я убрал его в походную сумку. После этого я спрятал шпагу обратно в ножны.
Мы с женой обнялись и устало пошли к шатру. На этот раз он не убегал от нас, а оставался на месте. Нельзя сказать, чтобы схватка с гигантскими жабами была изнуряющей, но она отняла у меня много нервной энергии.
Неожиданно поднялся ветер, и небо стало быстро темнеть. Мы переглянулись и ускорили шаг. Из низко висящих чернильных туч посыпались одна за другой белые зигзаги молний. Потом до нас докатился грохот разрядов, и на землю хлынул почти тропический ливень. В мгновение ока мы промокли до нитки.
А вот и фейерверк в нашу честь! крикнул я, хватая за руку жену. Бежим!
Мы припустили к шатру со всех ног. Но не успели пробежать и трети расстояния, как обрушившаяся на берег гигантская волна сбила нас с ног и потащила на глубину.
Я заорал. Нас швырнуло в пучину, но затем что-то вдруг подхватило и вынесло на поверхность. Я огляделся, насколько это оказалось возможным, и обнаружил себя с женой сидящими на пике огромного водяного столба, вырвавшегося из озера. За миг он вознес нас на неимоверную высоту к самой туче, из которой продолжали сыпаться молнии. У меня перехватило дыхание. Среди рева ветра мне послышалась торжественная тушь в нашу честь, а может, это было мое разыгравшееся воображение. Потом все вдруг стихло, и я понял, что мы висим в воздухе. Какую-то долю секунды я еще сожалел, что мы не чайки, после чего мы полетели кувырком в озеро.
7
Я продолжал судорожно дергать конечностями, пытаясь вынырнуть на поверхность, когда обнаружил себя лежащим на пыльной стене каменного подземелья с низким сводчатым потолком. Рядом со мной без сознания лежала жена. Она мертвой хваткой вцепилась в мой плащ. Мы были в той же одежде, в которой проснулись на берегу. Я поднял жену и, осторожно перебравшись на каменный пол, положил у стены. Я не знал, где мы очутились на этот раз, но был уверен, что это место ничуть не обычней тех, где мы уже побывали. Достаточно было того, что здесь действовала какая-то забавная гравитация, позволявшая ходить по стенам, как по полу. Очень было похоже на то, что подземелье вращается вокруг своей продольной оси, но установить это точно не представлялось возможным. Я поднял с пола маленький камешек и подбросил его вверх к потолку. Он благополучно достиг висящего надо мной свода, где и остался лежать. Хмыкнув, я стал приводить в чувство жену. На это ушло какое-то время, а когда она открыла глаза, я заметил, как у нее на голове из ниоткуда начала расти корона. Вместо слов ободрения, которые, видимо, она ждала от меня, я лишь изумленно присвистнул. Жена поняла, что сейчас не время для охов и стонов. Сев, она прикоснулась к короне руками.
Что это?
Ты не поверишь, но это корона. Кажется, из чистой платины, с бриллиантами и рубинами.
Быть такого не может! она внимательно ощупала ее, попыталась снять, но корона не сдвинулась ни на миллиметр. Ты знаешь, она, похоже, растет прямо из головы!
Чудесам несть числа!
Я пощупал собственную макушку, но никакой короны у себя не обнаружил. Тогда я внимательно осмотрел себя и увидел рядом с орденом Мебиуса какой-то круглый черный значок размером с теннисный мяч. Даже в тусклом распыленном свете подземелья он искрился так, будто был сделан из черного бриллианта. Потрогав значок и убедившись, что он холоден, как лед, я поднялся и помог подняться жене. Она уже, кажется, позабыла все наши горести и печали, и с тревогой, но не без самодовольства ощупывала на голове свое новое приобретение.
Милый, мне идет эта корона? тревога прошла, и на лице жены сияла торжествующая улыбка.
Даже не представляешь, как.
В самом деле?
Еще бы!
Торжество сменилось величавым самодовольством. Не знаю, какой был бы следующий пассаж явно вошедшей в новую для себя роль моей благоверной, если бы рядом со мной не обрушился на пол тяжеленный каменный блок. Из-за него вынырнул Гринвич.
Сколько раз просил Черепаху поменять эту дверь! прошипел в гневе он. Ну, что встали, разинув рты? зыкнул он. Еле успел. Скорей залезайте сюда, если не хотите погибнуть!
Издалека послышался какой-то стремительно нарастающий шелестящий звук. Я проворно подсадил жену к люку и мгновение спустя вслед за ней оказался втянут Гринвичем наверх.
Дверь захватили?
Какую дверь?
Ах, черти б вас взяли! Все приходится делать самому!
Хранитель Времени опустил в проем хобот и подобрал с пола каменный блок.
Этодверь!?
А что же это по-твоему? огрызнулся тот. Смотри! он слегка ткнул клыком меня в бок.
Я заглянул в подземелье. По нему волнами текла черная как смоль тошнотворная мгла, заполняя тоннель снизу до верху.
Что это?
Мертвая радуга. Или по-вашемупорча!
Гринвич с глухим стуком поставил блок на место. Шелест расползавшейся мглы стих, как обрубленный. Хранитель Времени устало прислонился к стене огромного каменного коридора, точной копии нижнего, только в сотни раз больше.
Карлики с чьей-то помощью пробили стену многоэтажки на шестом этаже, где как раз плещется Озеро Ваших Желаний, и стали затоплять малые технические тоннели, в которые не поместится ни один гиппопотам. Животные питаются этой дрянью.
Озеро Наших Желаний? воскликнули мы с женой в один голос. На которое, получается, мы сами от себя поставили стражу?
Гринвич фыркнул:
Когда же вы поумнеете? Иначе его продолжали бы жрать переростки-мутанты, и вам не досталось бы вообще ничего.
В этом, безусловно, присутствует логика, скрипя сердцем, согласился я. А эти тоннели, они что, настолько важны?
Они и есть те кирпичики, из которых сложен наш дом. А эти стены служат лишь связующим звеном между ними, как раствор. Я думал, ты знаешь.
Откуда? я был обескуражен.
Голова тебе для чего? он посмотрел на жену. А эта краля что так расфуфырилась, как королева? Кто она?
Во время нашего разговора Гринвич ни разу не посмотрел на жену, и та, понятное дело, приложила максимум усилий, чтобы попасть в поле зрения Попугая в своем новом обличье. Она своего добилась и теперь застыла с разинутым ртом.
Это это моя жена, выдавил я, пытаясь справиться и изумлением. Вы разве не знали?
Забыл, извини. Черепаха что-то говорила о ней. Прошу прощения, королева, Гринвич помахал жене хоботом. Пора убираться. Скоро сюда подойдет Мебиус заделывать брешь.
С бегемотами? подала голос оправившаяся от шока жена. Видимо, с Гринвичем она решила не ссориться. Что было тому причиной: его извинения или его необычный вид, я не знаю.
Зачем они ему здесь? Он ведь тут будет работать: плясать, пить ирландское виски и учить кукарекать летучих мышей. А бегемотыэто у него хобби.
Понятно, неуверенно протянул я, сбитый с толку.
Ну, наконец-то, Рыцарь, ты начинаешь кое-что понимать, Гринвич обвил нас с женой хоботом.
Рыцарь?
Черный круг у тебя на грудизнак посвящения в Рыцари Полного Затмения, высшего звания во Вселенной. Очевидно, опять работа моей помощница Черепахи. Ума не приложу, как она всюду все успевает, кроме того, что в самом деле необходимо
Почему Рыцарь, а не Король? полюбопытствовала жена, поглаживая корону на голове.
Да потому, что высшая ступень для женщины во Вселеннойэто королева, а для мужчиныименно Рыцарь. Не каждый король является Рыцарем, но каждый Рыцарь является королем. А теперь держитесь
Что-то хлопнуло, треснуло, вокруг нас посыпалась какая-то пыль, и мы попали в кромешную темноту. Я скорее чувствовал, чем ощущал, что мы несемся в каком-то пространстве с абсолютно немыслимой скоростью. Хобот Гринвича то напрягался, то ослабевал.
Было совершенно непонятно, сколько это все продолжалось, пока мы не очутились в тесной каморке. В углу у стены стояла единственная деревянная лавка, а на полу были расставлены разнокалиберные колбы и реторты, занятые разноцветными жидкостями неизвестного происхождения.
Мой кабинет, не без гордости произнес Гринвич, приземляясь на лавку. Здесь я работаю с сыпучим и жидким светом, пытаясь добиться однородности излучения. Интересная, знаете, тема. Когда смешиваешь свет далекой звезды с межгалактическим временем, происходит чудесное превращение двенадцатицветия в девяностошести. Бесподобная игра впечатлений!
Он поднял хоботом одну из реторт.
Это свет второй, следующей за нами Вселенной. Если к нему добавить щепотку чешуи бронзового карпевида из пограничной галактики Бабочки М378, получается
Тут Гринвич понес совершенную околесицу, а я стал разглядывать кабинет. Заключенный в полупрозрачные сосуды свет мерцал и дробился на множество лучиков, отчего сама комната, освещенная этим таинственным заревом, представлялась полной тайн и загадок.
Пока Гринвич вдохновенно заливал про прямую взаимосвязь света и времени, я осторожно взял в руки пыльную граненую колбу, светящуюся каким-то темно-синим, почти черным светом. Колба была холодна, как лед и необыкновенно тяжела, как свинец.
Вероятно, почувствовав теплоту моих рук, колба потеплела и стала гораздо легче. Излучения просветлело до ярко-синего и начало волнами распространяться по кабинету.
Я любовался светом никогда не виденной мной звезды и не расслышал, как неожиданно замолчал Гринвич. Оказалось, он стоит рядом со мной.
Поставь колбу на место, мягко, чтобы не испугать, сказал он. Я вздрогнул и обернулся. В глазах Хранителя Времени сквозило сильное беспокойство и одновременно неподдельное изумление.
Это свет другой бесконечности, благоговейно, почти шепотом произнес он, когда я поставил колбу на место. Свет в ней тут же превратился опять в темно-синий. Существует поверье, что сумевший поднять этот сосуд, станет следующим Хранителем Времени. Если это так, то я с удовольствием уступлю тебе эту хлопотную должность, а заодно и своего Главного Оппонента, он усмехнулся и опять посмотрел на реторту. Где располагается эта бесконечность, не знаю даже я, хотя в своей жизни немало постранствовал по разным Вселенным. Это живой свет.
То есть?
То есть это такая форма жизни. Она намного опередила всех в своем развитии. Эта колба весит минимум как одна седьмая нашей Вселенной. Ты представляешь, какая там концентрация света?
Быть такого не может! Я же брал ее в руки!
То, что ты сумел взять колбу в руки, это заслуга не твоя, а заключенного в ней света. Он разумный. Вернее, это и есть разум в чистом виде. Я называю его Золотой Фейхоа, Дар Небес. Спектральному анализу он не поддается. Откуда эта колба взялась тут, не знаю. Но, судя по всему, она появилась здесь с момента сотворения мира. Я дошел до этого эмпирически, поскольку в разных частях Вселенной существует еще шесть подобных сосудов, удерживающих ее в равновесии. Свет, излучаемый этими колбами, бывает различен. Сейчас это цвет сильной тревоги из-за активности карликов. А они много отдали бы за то, чтобы овладеть этой колбой.
Им-то она зачем?
Гринвич воздел к потолку хобот:
Ну, как ты не понимаешь! Вся соль заключается в том, что свет, или иначе солнечная энергия, из Абсолютного Времени рождает Живое, а Живое Времяэто порядок. Знаешь ты или нет, но хаос всегда стремится к системе, а системанаоборот к хаосу, так вот Живое Время, или производная света, это единственное средство, которое может превратить хаос в систему, и, соответственно, удерживать ее от него. Тот, кто рвется к богатству и власти, неважно, карлик это или прокаженный Ингольштадтом с Земли, сжигает Живое Время как топливо, и оно становится мертвым. Цивилизация карликов сейчас вся бредит лишь властью, и таким образом все их запасы Живого Времени близки к исчерпанию, а ситуация все больше погружается в хаос. Им сейчас необходимо либо быстро добиться поставленных целейразрушить нашу Вселенную и создать свою, пока их Цивилизацию бесповоротно не накрыла анархия, либо обзавестись еще одним мощнейшим источником света для генерации животворящего Времени. И в первом, и во втором случае эта колба для нихспасение.
Интересно, но все это очень сложно и довольно запутано.
Разумеется, ведь времяодно из сложнейших явлений в мире.
Он замолчал.
Я подвинул к себе лавку и сел. Жена с откровенно испуганным видом присела рядом. Я заметил большой черный полированный прямоугольник на стене по правую руку.
Что это? я посмотрел на Гринвича.
Зеркало, произнес он немного погодя, и посмотрел на меня с некоторой опаской, будто ожидая, что я опять ничего не пойму. И, кажется, я его не разочаровал.
Так оно ведь ничего не отображает!
Здесь оно в своем истинном виде, без привычной для тебя формы-обманки, вздохнув, сказал он. Зеркало начинает отражать мир тогда, когда начинает стареть, понимаешь? В твоем мире течение времени беспрерывно, поэтому ты не мог видеть его таким. Здесь, когда оно лишено старости, оно играет роль связи, или двери, если тебе так удобней, с тем помещением или миром, который нужен мне Ну, или моему Оппоненту.
Я внимательно вглядывался в смолянистую поверхность прямоугольника и в какой-то момент заметил слабую рябь, расходящуюся от центра к краям. Надо сказать, это было весьма необычное зрелище. Еще более необычным было то, что спустя какое-то время из зеркала сначала вынырнула гигантская ласта, а за ней и ее обладательница, с трудом пробравшаяся сквозь раму в кабинет Гринвича.
Сколько раз просила тебя поменять это зеркало на большее по размеру! Черепаха от негодования всплыла к потолку. Хоть кол на голове теши! Ты ведь знаешь, что для меня твое зеркалосплошное мучение!
Нечего соваться, куда не просят! Хранитель Времени был взбешен не на шутку.
Да что ты говоришь! По ЗАКОНУ я имею право появляться везде, где хочу, и не тебе оспаривать это право! Даже если ты повесишь здесь карманное зеркальце, ЗАКОН даст мне возможность проходить и сквозь него. Так что нечего ерепениться. Я твои глаза и уши. Меня надо уважать и любить, а не строить кислую мину!
Ну, хватит. Раскудахталась тут! рявкнул Гринвич как лев. Помолчи хоть раз, у нас гости.
Он указал хоботом в мою сторону.
А, привет, Казначей, подобрел Оппонент. Как удачно, что ты тоже тут. Ну, кажется, этот резонанс карликов мы одолели. Слитки больше тебе не понадобятся. Можешь вернуть их Хранителю Времени.
Я раскрыл сумку. Моему удивлению не было предела, когда я увидел, что слитки превратились в скукоженные грязно-оранжевые шары, больше похожие на жареные апельсины, чем на что-то еще.
Чудеса! Что это с ними?
Последствия сдерживания резонансной волны. На это ушла вся их энергия. Отдай слитки Гринвичу. Им долго теперь восстанавливаться.
Я передал сумку со слитками Хранителю Времени, и тот раздраженно швырнул ее в мусорную корзину. Я обернулся к Черепахе:
Так что же все-таки они собой представляют?
Гринвич ведь говорил, что это однородное время. Что тебе еще надо?
Мне надо знать правду.
Это правда.
Неполная!
Черепаха пожевала губами и вопросительно посмотрела на Хранителя Времени. У того на физиономии отобразилась досада.
В какой-то мере, наверное, да, спустя минуту проскрипел тот. В слитках однородного времени заключена кристаллизованная темная энергия вакуума, свойства которой еще изучены не до конца.
И чем это все могло обернуться?
Зачем это тебе?
Хочу знать.
Ну, Гринвич стал внимательно изучать потолок. Было до конца неясно, как она себя поведет, встретившись с резонансной волной. Был риск, что она не раздробят ее на разные амплитуды, а сдетонирует.