Волчица и пряности. Том III - Исуна Хасэкура 16 стр.


 За пиритом уже приходили,  с извиняющимся видом сказала Диана.

Предчувствия оправдались. Как и любой торговец, Лоуренс спросил:

 Сколько человек, сколько они купили?

 Не волнуйтесь так, пожалуйста. Тот человек покупал в долг и пока не забрал пирит. Можно сказать, просто сделал заказ. Я считаю, что можно уступить его вам. Попробую переговорить с ним. Он взял пирит по сегодняшней цене, на сумму около полутора тысяч иледо.

В пересчёте на торени получалось четыреста монет. Такой объём пирита здорово бы помог Лоуренсу в исполнении задуманного.

 Хорошо. Как зовут этого человека?

Если Диана назовёт вдруг имя Амати, планам Лоуренса настанет конец. Но она покачала головой и ровным голосом сказала:

 Переговоры проведу я. На всякий случай я не раскрываю имена тех, кто торгует с алхимиками.

 Но ведь

 Вы чем-то недовольны?

От улыбки Дианы повеяло холодом. Осознавая своё положение просящего, Лоуренс счёл за лучшее промолчать.

 Дуэль  это необычно, я готова вам помочь. Постараюсь сообщить результаты как можно раньше. Где вас завтра искать?

 Ммм У торговца камнями на рынке. Там я буду во время открытия торговли. Как вариант, можно передать записку через торговца зерном, Марка. Его лавка находится

 Всё, спасибо. Я отправлю посыльного, как только смогу.

 Заранее благодарю,  сказал Лоуренс за неимением других слов.

Тем не менее может выйти так, что пирит в итоге ему не достанется. Это будет смертельным ударом по его надеждам. Но, даже осознавая это, Лоуренс не мог бы сказать ничего иного.

 Передайте, что я за ценой не постою. Вдвое большую сумму оплатить вряд ли получится, но могу сделать хорошую прибавку.

Диана, улыбнувшись, кивнула и поднялась со стула. Видимо, время приёма подошло к концу. Можно было считать чудом то, что Лоуренсу вообще удалось получить положительный ответ, несмотря на его ночной визит без приглашения.

 Очень вам благодарен, что согласились принять меня в столь поздний час.

 Ничего страшного. Для меня нет ни дня, ни ночи.

Похоже, Диана не шутила, но Лоуренс всё равно улыбнулся.

 Скажу больше: если придёте с интересной историей, я готова слушать всю ночь.

Фраза прозвучала двусмысленно, но Диана вряд ли на что-то намекала. Впрочем, Лоуренс уже поведал свою историю. Тут ему пришла идея кое-что спросить.

 Что такое?

Видимо, из-за неожиданной мысли, посетившей его, он остановился. Он поспешил успокоить Диану и направился к двери. Вопрос был слишком сумасбродным, чтобы его задавать.

 Уходить из дома женщины, заинтриговав её под конец Боги могут рассердиться,  игриво, словно молодая девушка, сказала Диана.

Глядя на её улыбающееся лицо, Лоуренс подумал, что Диана отнесётся серьёзно к любому вопросу. Не считая того, что она была единственным человеком, кто мог бы ответить на его вопрос. Положив руку на дверь, Лоуренс обернулся:

 Я хочу задать один вопрос.

 Какой?  просто спросила Диана.

Кашлянув, Лоуренс сказал:

 Вы знаете истории, где бы языческие боги сходились с людьми?

Вряд ли он бы смог ответить Диане, для чего ему понадобилось это знать. Но всё же ему было интересно услышать ответ. Холо сказала: «Я теперь одна. А с ребёнком нас будет двое». Если это было возможно, он хотел сообщить Холо добрую весть.

Хозяйку дома вопрос ожидаемо привёл в замешательство, но вскоре к её лицу вернулось прежнее выражение, и она неспешно ответила:

 Да, много таких историй.

 Правда?  невольно поднял голос Лоуренс.

 Например А разве вы не торопитесь?

 Да, точно. Можете рассказать об этом в следующий раз?

 Конечно.

К его радости, Диана не стала интересоваться причиной странного вопроса. Лоуренс ещё раз вежливо поблагодарил хозяйку за приём и вышел. В последний момент ему показалось, что она прошептала: «Вы справитесь». Он хотел переспросить, но дверь уже закрылась. Знала ли она о его столкновении с Амати? У Лоуренса осталось какое-то странное впечатление от разговора, но у него не было времени отвлекаться на посторонние мысли.

Теперь ему требовалось вернуться к Марку, узнать о возможных продавцах и всех обойти. Время шло, но у Лоуренса по-прежнему практически не было пирита. Если так дальше пойдёт, о дуэли придётся забыть, а только и останется, что взывать к богам. Марк должен найти продавцов, а Лоуренс  уговорить их всеми правдами и неправдами продать ему пирит. Он спрашивал себя, стал ли он после беготни по ночному городу хоть чуточку ближе к Холо, но ответ внушал лишь тревогу.

Вернувшись в лавку своего знакомого, как и в прошлый раз, он нашёл Марка сидящим за столом с пивной кружкой. Рядом с ним сидел мальчишка и жадно ел хлеб. Лоуренс подивился, что у того был аппетит в такое позднее время.

Заметив Лоуренса, Марк посмотрел в его сторону:

 Как продвигается?

 Как видишь,  сказал Лоуренс, махнув руками.

Глядя прямо в глаза Марку, он продолжил:

 Я договорился с Дианой. Правда, до меня к ней приходили посетители.

 Посетители?

 Так что я целиком полагаюсь на тебя.

Диана выразила желание оказать поддержку, поэтому Лоуренс оценивал шансы сделки как семь из десяти. Однако он счёл выгодным дать понять Марку, что всё безнадёжно. В последнем разговоре выяснилось, что его просьба неисполнима для городского торговца, и Лоуренс решил надавить на жалость. Правда, Марк отреагировал без воодушевления:

 Ясно Ну, насчёт этого

Когда Марк сказал эти слова, Лоуренсу показалось, что кровь отхлынула от его лица.

Марк незамедлительно стукнул по голове мальчишку, жевавшего хлеб:

 Расскажи.

Подмастерье проглотил кусок хлеба, который был у него во рту, и, встав с бревна, начал рассказывать:

 Один согласился, если ему заплатят наличными. Сделка на триста семьдесят торени, как его, пир

 Да тише ты. В общем, такие дела,  зажав рот мальчишке, сказал Марк и быстро осмотрелся, нет ли поблизости любопытных ушей.

Лоуренс был ошеломлён. Пирита на триста семьдесят торени?

 Глядя на тебя, у меня самого настроение поднимается. Знаешь, когда ты ушёл, я тут подумал  Отняв руку от лица мальчишки, Марк тут же схватил кружку с пивом и весело продолжил:  Если я не могу исполнить твою просьбу, остальные тоже не возьмутся. Если я позволил себе купить немного товара, чтобы подзаработать, то и остальные сделают так же. А то, что товара взял немного, так это потому, что наличных нет  так тоже можно сказать. Обычно, когда приезжие закупают товар на продажу в своём городе, цена на зерно падает, потому что его не берут. И тут ещё появляется много желающих его побыстрее сбыть, вот вся наличка и уходит.  Марк шумно отпил пива и, с удовольствием рыгнув, продолжил:  Ну а что другие? Сомневаюсь, что они стали сдерживаться. Небось скупили пирит втихую. И вот что я придумал. Мы ведь не волки-одиночки, в отличие от странствующих торговцев,  у нас есть положение в обществе, есть репутация. Нам не нравится, когда купленный товар резко взлетает в цене настолько, что его не получается сбыть. А ведь можно хорошо нажиться, даже продав совсем немного. Некоторые торговцы сильно переживают по этому поводу. Ты понимаешь, к чему я клоню?

Лоуренс обдумал слова своего знакомого и кивнул. Наверняка тот послал мальчишку растрезвонить «новость»: объявился странствующий торговец, который бездумно скупает пирит за наличность в надежде разбогатеть. Почему бы остальным торговцам не продать ненужный им пирит? Разумеется, предложение показалось им очень кстати. А Марк, очевидно, записался посредником, который за комиссию будет тайно принимать от них пирит. Идея была великолепна  Марк преподнёс дело так, будто это он делает им одолжение.

И всё-таки сделка почти на четыреста торени говорила, что на рынке образовалось избыточное предложение.

 В общем, такие дела. Если хочешь, могу отправить мальчишку хоть сейчас.

У Лоуренса не было причин отказываться. Он тут же раскрыл мешок, висящий у него на плече.

 Только вот

Рука Лоуренса замерла. Марк подозрительно покосился на него. Лоуренс одумался и торопливо достал мешочек, забитый серебряными монетами, после опустив его на стол.

 Извини,  чуть не шёпотом сказал он.

Марк разочарованно вздохнул:

 Вообще-то, ты должен сказать «спасибо».

 А? Точно. Изв Чёрт.  Лоуренсу показалось, что он разговаривает с Холо.  Спасибо,  наконец исправился он.

 Кха-ха-ха! Если б я раньше знал, что ты такой забавный, я бы Хотя стой.

Он взял из рук Лоуренса мешок с деньгами. Оценив на глаз содержимое мешка, он развязал его и передал подмастерью, чтобы тот пересчитал монеты.

 Ты изменился.

 Думаешь?

 Ага. Не сказать, что выдающийся, но ты  предельно честный торговец. Скажи, ты же не считал меня другом?

Марк попал в точку. Лоуренс отмолчался, не найдя слов. Но Марк улыбнулся:

 А сейчас? Я до сих пор для тебя просто удобный знакомый?

Лоуренс не мог ответить «да» на столь прямолинейный вопрос. Чувствуя себя во власти какой-то странной магии, он помотал головой.

 Вот поэтому те, кто слишком долго пробыли странствующими торговцами, имеют проблемы с ведением дел в городе. Хотя есть момент поинтереснее,  говорил Марк, развеселившись то ли от пива, то ли от чего другого. Его лицо, хоть и обрамлённое квадратной бородкой, всё же больше смахивало на круглый каштан.  Скажи мне, если бы возникла такая необходимость, ты бы ради меня оббе́гал весь город, не зная сна?

Мальчишка, несменяемый помощник Марка, поднял лицо и посмотрел на обоих мужчин. Лоуренс чувствовал себя очень странно: он считал Марка своим другом, но не мог ответить утвердительно.

 Ха-ха-ха! Осталось подождать, что получится. Но  Оборвав себя на полуслове, Марк понизил голос:  Ты делаешь всё это ради неё.

Лоуренс почувствовал в горле горячий комок, который опустился куда-то в живот.

Марк ехидно заметил, повернувшись к мальчику:

 Вот посмотри, что происходит с мужчиной, которого женщина лишила стержня. Хотя тут можно вспомнить, что гибкие ветки не ломаются на ветру.

Один год в одиночку не стоит и полугода вдвоём. Насколько же Марк тогда взрослее?

 Ты как я. Над тобой повисло проклятие странствующего торговца,  вслух рассуждал Марк.

 Проклятие?

 Хотя оно уже почти снято. Поэтому ты стал таким забавным. Ты ведь путешествуешь с ней просто по случаю?

Холо оказалась в его телеге, потому что в ней он вёз пшеницу, когда проезжал по деревне. И то, что Лоуренс сблизился с Волчицей, тоже было подарком судьбы.

 Гха-ха-ха! Слушай, я будто себя вижу, когда познакомился с Адель. Твоё проклятие скоро будет снято. Проклятие странствующего торговца.

Лоуренс, похоже, стал догадываться, на что намекает Марк. Хотя он очень дорожил Холо, какая-то его часть хотела отстраниться от неё и сохранить хладнокровие. Из-за этого ощущения он, напротив, потерял из виду всё, кроме Холо. Теперь он понимал причину этого противоречия.

 «Проклятие»? Ты про одиночество  удел странствующего торговца?  спросил Лоуренс.

Марк широко улыбнулся и хлопнул по голове своего подмастерья, переставшего считать монеты.

 «Любовь не купишь»,  поёт менестрель. «В мире есть вещи поважнее богатства»,  говорят проповедники. Тогда почему за деньги, с таким трудом заработанные, мы приобретаем вещи, которые намного важнее денег?

Лоуренс редко задумывался, кто для него Холо, ведь та всегда была рядом. Он бы сразу смог ответить, если бы приложил усилие  большое усилие,  чтобы она была с ним. Он был убеждён: нечто ценное приобретается только трудом.

«Кто я для тебя?» Лоуренс не мог ответить на этот вопрос.

 Эх, хорошо я сказал. Прибавить к этому сведения про север  и десять люмионов кажутся не такой уж высокой оплатой.

 Если ты, конечно, где-нибудь не подслушал эту «мудрость». Тогда это просто грабёж,  недовольно сказал Лоуренс, на что Марк рассмеялся во всё горло.

Лоуренс засмеялся тоже.

 Надеюсь, что твой план удастся.

Лоуренс кивнул. В душе у него было чистое звёздное небо.

 Хотя то, как всё повернётся, зависит от тебя, конечно

 Что?

 Да так,  покачал головой Марк.

Марк дал указание мальчишке, который закончил подсчёт, и тот, как примерный слуга, живо собрался и был готов бежать.

 Ну давай, иди.

Отправив подмастерья, Марк повернулся к Лоуренсу:

 Где планируешь спать?

 Пока не решил.

 Тогда

 Я уже определился. Можно я лягу здесь?

 Здесь?

 У тебя же мешки с пшеницей. Дай мне их.

 Дать-то дам, но пойдём лучше ко мне домой. Денег не возьму.

 Считай, что это такая примета.

Среди странствующих торговцев суеверия были распространённым делом. Марка удовлетворил такой ответ, и он не стал настаивать.

 Тогда утром увидимся.

Лоуренс кивнул.

Марк поднял кружку:

 Ударим кружками за твой успех?

У Лоуренса не было причин отказываться.

Действие 5

Лоуренс оглушительно чихнул. Странствуя один, он не обращал внимания на подобные мелочи, но с тех пор, как начал путешествовать с ворчливой и наглой попутчицей, старался следить за собой, однако, похоже, сам не заметил, как расслабился. Поспешно он заглянул под одеяло, не разбудил ли Холо, попутно отметив жуткий холод снаружи. И потом наконец вспомнил, что заночевал рядом с лавкой Марка.

Он сам предпочёл спать один, поэтому был к такому готов, и всё равно нахлынувшее чувство пустоты было велико. Он уже привык, что просыпается не в одиночестве. Ценность таких моментов чувствуется особенно остро, когда лишаешься возможности их пережить. Лоуренс прекратил попытки согреться и резко поднялся с мешков. Холод сразу же напал на него со всех сторон.

Небо ещё не просветлело, а подмастерье уже хозяйничал в лавке, делая уборку.

 О! Доброе утро, господин Лоуренс!

 А Доброе утро!

Наверняка мальчик вставал так рано и готовил лавку к открытию ежедневно, а не потому, что в ней находился знакомый его хозяина. Он перекидывался приветствиями с другими подмастерьями, проходившими мимо. Мальчик производил хорошее впечатление, и, наверное, дело было не только в том, что Марк его так натаскал, просто подмастерье сам по себе был смышлёный.

 Кстати,  обратился Лоуренс к мальчику. Тот живо повернулся в его сторону.  Марк не говорил тебе, какие на сегодня планы?

 Не слышал, хотя Вроде как мы помогаем заманить в ловушку лиходеев,  изменившись в лице и понизив голос, ответил подмастерье.

Лоуренс удивлённо вскинул брови, но, как истинный торговец, тут же принял невозмутимый вид и многозначительно кивнул:

 Не буду раскрывать детали, но примерно так, да. А тебе, возможно, сегодня предстоит сыграть важную роль.

Мальчик, прижимая метлу к боку наподобие меча, затаил дыхание. Глядя на него, Лоуренс уверился, что мальчишка, хоть и служит добросовестно Марку подмастерьем, восхищается работой рыцарей и наёмников. «Лиходеи». Такое слово найдёшь только в книжках. Лоуренс вдруг смутился  ему показалось, что он увидел в мальчике себя.

 Как тебя зовут?

 А? Меня

Если торговец интересуется именем собеседника, значит, считает того за равного. Судя по смущению, мальчишку никогда об этом не спрашивали.

«Какой же смышлёный паренёк»,  подумал Лоуренс.

 Ланто. Эу Ланто,  отчеканил мальчик.

 Ты откуда-то с севера, да?

 Да, из деревни, скованной снегом и запорошённой инеем.

Описание вряд ли было просто образной картинкой: мальчик такой запомнил деревню, бросив на неё прощальный взгляд. Север выглядит именно так.

 Понятно. Ланто, надеюсь на тебя.

Лоуренс протянул правую руку. Мальчик наспех обтёр ладонь об одежду и крепко пожал руку. Его ладонь была покрыта мозолями, но кто знает, какой эта рука станет в будущем.

Лоуренс просто обязан победить. Он отнял руку:

 Так, надо бы поесть. Сейчас что-нибудь открыто?

 Есть лавка, где продают сухари. Сбегать?

 Если нетрудно.

Лоуренс передал два потемневших, как медь, серебряных иледо.

 Извините, одной монеты будет достаточно.

 Вторая монета  задаток для тебя. Остаток награды получишь позже, не беспокойся.

Мальчик стоял, открыв рот. Лоуренс со смехом прибавил:

 Не стой столбом, а то придёт Марк и отменит тебе завтрак  слишком, мол, большая роскошь.

Подмастерье закивал и побежал за сухарями. Проводив взглядом удаляющуюся фигуру, Лоуренс перевёл взгляд на другие прилавки, стоящие через узкий проход.

Назад Дальше