Лоуренс кивнул в ответ.
Я согласен с договором, сказал он вслух и отдал пергамент обратно, подавая знак Амати продолжать.
Тот снова взялся за нож и протянул его рукоятью вперёд. Лоуренс принял нож, и договор был заключён. Одобрительные крики и стуки ударяющихся кружек тотчас наполнили комнату. Представление закончилось. Свидетелями сделки стали все присутствующие торговцы и даже сам покровитель гильдии, святой Рамбальдос, именем которого клялся Амати.
«Филипп» и «Хашмидт», стоя посреди всеобщей шумихи, молча смотрели друг на друга. Нож и пергамент передали на хранение главе торгового дома, который взирал на происходившее с немым укором.
Договор действует до конца праздника, то есть до завтрашнего заката. Вас это устраивает?
Лоуренс кивнул и произнёс:
Тысяча торени наличными. Никаких скидок и рассрочек.
Он был уверен, что выложить тысячу торени за раз непосильная задача для Амати, пусть тот и перевозил ежедневно по три телеги со свежей рыбой. Если бы Амати был настолько сильным соперником, Лоуренс был бы наслышан о нём. Другое дело, если Амати уже скопил такую сумму.
Говоря грубо, суть сделки состояла в том, что Холо купили за тысячу монет. Если Амати не собирается перепродать её, он перекладывает деньги из своего кошелька в кошелёк Лоуренса. В таком случае у Амати завтра же начнутся проблемы с закупкой партии рыбы на продажу. Даже если Холо всё-таки согласится выйти за него замуж, их ожидает безрадостное существование. Как верно пел менестрель: «За деньги любовь не купишь», но и другое утверждение тоже было правдой: «Любовью сыт не будешь».
Тогда прощайте, господин Лоуренс. Завтра на этом же месте мы встретимся ещё раз, сказал Амати и уверенным шагом вышел из помещения. Судя по возбуждённому лицу юноши, подобные трудности его не пугали.
Никто не окликнул Амати, и все взгляды обратились к Лоуренсу. Тот понял, что, если сейчас он ничего не скажет, все подумают, что он дурачок, которого только что прилюдно обвели вокруг пальца.
Лоуренс поправил воротник и уверенно сказал:
Только из-за того, что Амати оплатит её долг, Холо не ответит ему благосклонностью.
Раздались очередные возгласы одобрения, после чего их сменили выкрики:
Два к одному за Лоуренса, четыре к одному за Амати! Кто будет ставить?
Знакомый Лоуренса, торговец солью, вызвался принимать ставки. Поймав взгляд Лоуренса, он улыбнулся ему во весь рот. Ставки на него были ниже, а это значило, что ставить на Амати считали более рискованным. Чувство облегчения, которое испытал Лоуренс, увидев сумму выплаты в договоре, не было беспочвенным. Здравый смысл подсказывал, что Амати поступил безрассудно.
Торговцы один за другим выкрикивали ставки. Лоуренс ощутил прилив уверенности, видя, что большинство ставит на него. Поначалу он испугался, когда их недавний знакомый заявил о своих намерениях жениться на Холо, но сейчас Лоуренс считал, что вряд ли этим намерениям суждено осуществиться. Амати и без того сейчас находился в проигрышном положении, и ему нужно преодолеть ещё более серьёзный барьер Лоуренс не сомневался, что это невозможно, а именно: требовалось получить согласие самой Холо. Без её согласия свадьба не состоится. Лоуренс был абсолютно уверен, что у Амати ничего не выйдет, ведь тот совершенно не знает о планах Лоуренса и Холо найти её родину. Он совсем недавно говорил Холо, что «без знания рынка торговец рыцарь без глаз на поле боя», и вот Амати явился идеальным подтверждением справедливости этих слов. Даже если Амати каким-то невероятным образом соберёт нужную сумму, они вдвоём в любом случае поедут дальше на север.
Размышляя подобным образом, Лоуренс извинился перед главой дома за то, что, хоть и против своей воли, стал причиной шумихи, и тут же собрался на выход. Это было правильным шагом: почти все сделали ставки, и Лоуренс снова бы превратился в мишень для любопытствующих, а становиться «закуской» к выпивке ему точно не хотелось. Растолкав столпившихся торговцев, Лоуренс покинул торговый дом и сразу же увидел знакомое лицо. На улице стоял Ги Батос, познакомивший его с летописцем.
Попали вы в историю, я вам скажу.
Лоуренс скривил губы в усмешке, на что Батос сочувственно улыбнулся.
Но вот что, тут же продолжил собеседник, вполне возможно, что Амати достанет эти деньги.
Улыбка сползла с лица Лоуренса.
Не может быть!
Честным, конечно, этот метод не назовёшь
Вряд ли Амати собирался повторять аферу, которую провернул Лоуренс в Рюбинхайгене. В Кумерсуне нет высоких пошлин на товары, поэтому смысл в контрабанде пропадает.
Вы наверняка скоро всё узнаете сами, поэтому не буду вдаваться в подробности. К тому же помогать именно вам, господин Лоуренс, будет нечестно по отношению к господину Амати, который осмелился сделать такое заявление в гильдии. Я только хотел вас предупредить.
Для чего вам это?
Ги Батос рассмеялся звонким озорным смехом.
Иметь напарника в дороге счастье. Я понимаю, что значит для странствующего путешественника лишиться спутника, с сочувствующей улыбкой сказал Батос. Лучшее, что вы можете сейчас сделать, это вернуться в гостиницу и продумать ответные действия.
Лоуренс поклонился Ги Батосу, как деловому партнёру, только что заключившему с ним большую сделку на выгодных условиях, и направился в гостиницу. Лоуренс ошибся насчёт юного торговца, но всё равно Батос не мог знать истинных причин, связывавших Лоуренса и Холо. Лоуренс шёл по главной улице, перекрытой по случаю праздника, и бесконечно обдумывал сложившуюся ситуацию. В итоге он пришёл к тому, что Холо ни за что не поддастся на уговоры Амати.
В гостинице он вкратце рассказал новости Холо, но, вопреки его ожиданиям, девушка не проявила к ним особого интереса. Утром, когда посыльный Марка сообщил об Амати, она выглядела крайне растерянной, но сейчас ей был важнее собственный хвост. Она сидела на кровати скрестив ноги и расчёсывала его, положив себе на колени.
В общем, ты согласился на его условия?
Да.
Ясно неопределённо сказала Холо и продолжила заниматься хвостом.
Судя по всему, Амати не был интересен Холо. Лоуренс сделал вывод, что волновался зря, и посмотрел в окно, как девушка вдруг заговорила:
Послушай.
Что?
Если этот мальчик даст деньги, как ты поступишь дальше?
Зная Холо, Лоуренс не стал допытываться, что именно она имела в виду. Когда она задаёт подобные вопросы, то хочет услышать первое, что человеку придёт в голову.
Лоуренс принял задумчивый вид и нарочно выбрал не самый лучший вариант ответа:
Вычту сумму, которую потратил на тебя, а остальное отдам тебе.
Уши Холо дёрнулись. Прикрыв глаза, она ответила:
О, не испытывай меня.
Мне кажется, несправедливо, когда всё время испывают только меня.
Равнодушно хмыкнув, она продолжила расчёсывать хвост.
Лоуренс намеренно не стал озвучивать первую мысль, которая у него родилась. Он хотел проверить, заметит ли Волчица, что он слукавил.
Если он выполнит свою часть договора, я выполню свою.
Вот как
Холо сидела с опущенной головой, но было заметно, что и хвост её уже не особо интересует.
Конечно, ты вольна поступать как хочешь.
Ты так в себе уверен?
Холо распрямила ноги и опустила их с кровати. Обычно она так делала перед тем, как броситься на него.
Лоуренс отпрянул, но взял себя в руки и произнёс с убеждённостью в голосе:
Я уверен не в себе. Я уверен в тебе.
Об одном и том же можно сказать по-разному, и Лоуренс не мог бы придумать лучше. Холо вскинула брови от удивления, но её быстрый ум сразу же сообразил, в чём дело.
Девушка довольно улыбнулась и соскочила с кровати.
А всё-таки раньше так весело было наблюдать за тобой, когда ты мялся и не знал, что мне ответить.
С тех пор я поднаторел.
Считаешь себя взрослым только потому, что научился держать удар?
А разве это не означает быть взрослым?
Ты просто знаешь, что преимущество на твоей стороне, и потому уверен в победе. Это хитрость, но не зрелость.
Лоуренс закатил глаза, как будто слушал продавца, предлагающего сомнительный товар, а не Мудрую Волчицу, прожившую несколько веков.
Положим, ты мог не соглашаться на договор с Амати. Поступок более чем достойный.
Лоуренс приготовился возразить самым решительным образом, но Холо не дала ему вставить и слова:
Но тебе было важнее не упасть в глазах других.
Хм
На твоём месте я бы сказала как-то так Холо прокашлялась и, приложив правую руку к груди, заговорила торжественно: Я и помыслить не могу, чтобы принимать подобный договор. С Лоуренсом я расставаться не хочу! Пусть долг на мне, но долг этот связывает нас. Пусть много нитей держит нас вместе, но я не потерплю, чтобы порвалась хоть одна. Принять мне позор на этом месте, но договору не бывать!.. Ну как?
Лоуренс словно побывал в опере до того Холо была серьёзна, её слова проникали в самое сердце.
Если бы кто-нибудь сказал так обо мне, моему счастью не было бы предела. Разумеется, Холо шутила, но в чём-то она была права.
Хотя Лоуренсу не хотелось этого признавать, выглядело всё так, будто он малодушно согласился на договор, опасаясь за свою репутацию. С другой стороны, при всех прямо заявить о своих чувствах конечно, сильный ход, но потом Лоуренсу пришлось бы долго расплачиваться за эту сцену.
Возможно, поступить так было бы по-мужски, но вот зрело ли вопрос другой.
Скрестив руки на груди, Холо отвела взгляд и еле заметно кивнула:
Согласна, это по-мужски, однако так сделал бы только молодой самец, не думающий о последствиях Такое приятно слышать и в то же время до того слащаво, что дурно становится.
Об этом я и говорю.
Хм, тогда получается, что нельзя быть одновременно и хорошим взрослым, и хорошим самцом. Хороший самец ведёт себя как ребёнок. А хороший взрослый трус.
Услышав, как Холо высмеивает мужчин, иной рыцарь, нетерпимый ко всякой ереси, в гневе взялся бы за меч. И Лоуренс не мог промолчать, глядя на её ехидную улыбку:
Тогда скажи, о Мудрая Волчица, хорошая и зрелая женщина, что бы ты сделала, если бы Амати предложил договор тебе?
Холо продолжала улыбаться как ни в чём не бывало. По-прежнему сидя скрестив руки на груди, она незамедлительно ответила:
Приняла бы договор с радостью, что же ещё?
Лоуренс не нашёлся с ответом. Он почувствовал себя беззащитным перед невозмутимой улыбкой Холо. Совершенно спокойно, с радостью просто взять и принять условия Амати ему такое не могло прийти в голову. Слова Холо говорили о её невероятной уверенности и широте души воистину перед ним Мудрая Волчица.
Конечно, потом бы я вернулась в гостиницу, тихонько подошла бы к тебе Холо приблизилась к Лоуренсу, оттесняя его к окну, и, отняв руки от груди, протянула их к торговцу. и совсем бы упала духом.
Холо опустила лицо. Хвост и уши Волчицы повисли. В этот момент фигура девушки казалась хрупкой играла Холо безупречно. Когда она хихикнула, Лоуренс ужаснулся её таланту вызывать к себе жалость.
Что ни говори, ты всё-таки хороший торговец: взвесил все риски и понял, что можешь обыграть его. Не сомневаюсь, что ты втайне договорился с кем-нибудь, чтобы всё прошло гладко.
Холо подняла голову, её уши и хвост весело встрепенулись. Изящным движением она сделала пол-оборота и встала рядом с Лоуренсом. Ему не составило труда понять, чего она добивается.
Хочешь, чтобы мы пошли на праздник?
Ты, конечно же, не откажешься дать взятку?
Договор с Амати не касался Холо напрямую, но по существу всё сводилось к тому, увенчается ли его предложение о свадьбе успехом или поражением. Другими словами, будет ли тысяча монет толковым вложением или нет, зависело от расположения Холо. Лоуренс, разумеется, был совсем не прочь подкупить «судью».
В любом случае нужно узнать, чем он занимается. Заодно и тебя захвачу.
Что значит «заодно»? Холо поддела Лоуренса локтем.
Я пошутил, пошутил, смеясь, ответил он.
Холо, скрестив руки, рассеянно посмотрела в сторону и кивнула Лоуренсу.
Первым делом требовалось выведать, сколько у Амати в наличии денег. Слова Батоса о том, что юный торговец собирается достать нужную сумму не самыми честными методами, подтверждали догадку Лоуренса: у Амати нет на руках такой суммы. Опасаясь, что Амати всё-таки преуспеет, Лоуренс обратился к Марку с просьбой о помощи, на которую тот сразу же откликнулся. Сам Марк не присутствовал в гильдии во время случившегося переполоха, так как не закрывал лавку на праздники, но знал обо всём с чужих слов.
Слухи молнией разлетелись по городу, но мало кто из торговцев видел Холо воочию, так что показать её Марку было удачной идеей. Лоуренса не волновало, что тот будет наблюдать за историей с первых рядов это было ничтожной платой за его помощь.
Ерунда, тем более не мне же носиться по всему городу, сказал Марк.
Лоуренс испытывал смешанные чувства: он жалел посыльного Марка, но, с другой стороны, с этого начинал каждый торговец.
Ты считаешь разумным брать свою прекрасную спутницу с собой?
Холо сказала, что хочет пойти на праздник. Запрёшь её в гостинице получится, будто она действительно должна мне денег.
Это господин Лоуренс так утверждает. А что же на самом деле, госпожа Холо? с улыбкой обратился к Холо торговец зерном.
Девушка была в своём обычном городском наряде, не забыв надеть воротник из лисы подарок Амати. Кажется, поняв намёк Марка, она драматично прижала руки к груди и ответила:
Всё так и есть на мне висит громадный долг. Оковы столь тяжелы, что каждый шаг мне даётся в мучениях. Не увидеть мне завтрашний день. О, с радостью белой стану от муки, если добросердечный господин поможет мне снять их.
Марк разразился хохотом:
Бедный Амати, ха-ха-ха! Да-а, ещё неясно, кто связан оковами вы или Лоуренс.
Лоуренс пропустил слова Марка мимо ушей и отвернулся. Если эти двое насядут, ему несдобровать. На его счастье, пробравшись через толпу, у прилавка появился мальчишка-посыльный и спас Лоуренса от словесного разгрома.
Я всё узнал.
О, молодец. И как?
Посыльный поприветствовал Лоуренса и Холо. Нетрудно было догадаться, что добивался он не похвалы Марка, а улыбки Холо. Для неё стремление мальчика не было тайной: она одарила его улыбкой, грациозно наклонив голову набок, чем вогнала его в жуткую краску.
Ну, и как? Марк ехидно улыбнулся.
Зная нрав своего знакомого, Лоуренс отлично понимал, что Марк подшучивает над своим подмастерьем при каждом удобном случае.
Мальчик начал сбивчиво рассказывать:
А, да. Ну, в книгах значится, что он уплатил двести иледо.
Двести, да? Значит, по бумагам из городского совета, у Амати на руках порядка восьмисот торени.
За редким исключением торговец, скопивший определённое состояние, должен платить налог в городскую казну. Записи об этом хранятся в налоговых книгах, к которым имеют доступ участники сделок. Марк через своих знакомых нашёл партнёров Амати и попросил тех посмотреть его записи.
Вряд ли торговец отчитывается перед городским советом обо всех сделках, поэтому безопаснее считать, что у Амати могут быть какие-то неучтённые средства. К тому же большая часть сбережений у торговца часто существует в виде долговых расписок. Амати в любом случае не обладает достаточной суммой, чтобы выкупить Холо. У торговца рыбой было два варианта: либо взять в долг крупную сумму, либо выиграть в азартных играх, если, конечно, он действительно собирался выполнять свои обязательства по договору.
У вас есть игорные дома?
Ты не думай, что раз Церковь не контролирует город, то всё можно. Карты, кости да ловля зайцев вот и весь набор развлечений. Сумма ставок ограничена, так что тут без шансов, выдал Марк подробный расклад в ответ на простой вопрос. Стало быть, он тоже пытался понять, как Амати собирается раздобыть денег. А как тут не заинтересоваться, если при тебе без сожаления раскидываются тысячей серебряных монет, покупая то, что потом невозможно будет продать?
Лоуренс обдумывал следующий шаг, как Марк заговорил:
Кстати, да. Насчёт игр. Ставки делаются не только на исход, но и на то, что будет потом.
Потом?
Ну, если Амати выиграет, что произойдёт потом, многозначительно ухмыльнулся Марк. Лоуренс, напротив, помрачнел.
Холо заинтересовали мешки с мукой и снопы пшеницы, сваленные в глубине лавки, и, пока мужчины разговаривали, подмастерье охотно показывал, что и где лежит. Видимо, девушка вслушивалась в разговор: она повернула голову в их сторону.