День Нептуна - Елена Фролова 10 стр.


 Если в твоей комнате нет мертвых, собирающихся что-то рассказать, значит, на мне браслет не сработал.

 Он предназначен для меня?

 Видимо, да. Орхидея  намек на то, что пользоваться браслетом можешь лишь ты.

 Кто мог прислать его? И зачем?

Эмильда пожала плечами:

 Тот, кто считает, что ты не знаешь чего-то важного. А кто-то из покойных знает. Предполагаю, когда ты досмотришь сон, ситуация прояснится.

 А ты не исключаешь возможности, что кто-то мне мультики крутит? Иными словами, браслет запрограммирован показывать то, что нужно показать, а не то, что было на самом деле?

 Чтобы навести тебя на ложный след?

 Типа того.

Эмильда расстегнула браслет, поднесла близко к глазам и, вращая, рассматривала мельчайшие детали:

 От него тянет холодом. Любой экстрасенс скажет, что энергия мертвых  это холодная энергия. Больше склоняюсь к тому, что он на самом деле хранит информацию о мертвых людях, а не мультики показывает.

 Хорошо, вечером снова отправлюсь в гости к Нептунии и Оризе, а сейчас нужно встречать наших гостей.

 Мертвая в твоем сне только Нептуния.

 Ориза выжила после схватки с мышкой?

 Мышь ее напугала, но оставила в живых. Главное что мышка помогла Витану отнять ребенка.

 Если Ориза жива, от нее можно ожидать пакостей.

 Она без Нептунии шагу не ступит,  Эмильда посмотрела на стеклянный шар с часами внутри.  А вот Фархан Турон может напакостить в первый же день, если мы заболтаемся и не успеем организовать встречу на высшем уровне.

 Долго они пробудут в Мартике?  с обреченным видом произнесла Марина.

 Зависит от того, как ты себя продемонстрируешь.

Королева нарочито кашлянула и закивала.

 Не накручивай себя раньше времени,  сказала Эмильда.  Будем делать всё для того, чтобы Турон не имел поводов придраться.

5

Происходящее за окном заставило Марину опустить расческу и сосредоточить внимание на людях, растягивавших сетку между столбами, выстроенными кругом. Неподалеку другая компания придворных натягивала сетку на четырех столбах, образовавших квадрат. В стороне была сооружена аналогичная конструкция значительно большего размера и на более высоких опорах, тянувшаяся через весь двор, выходившая за стену, ограждавшую двор, и продолжавшаяся до точки, в которой заканчивался обзор из Королевской башни. Один из придворных, занимавшихся сооружением круглого строения, взобрался на стремянку и накинул веревку поверх сетки, укрывшей верхушку столба. Веревка сама зашнуровалась, прикрепив сетку к опоре.

 Что они делают?  шепотом произнесла Марина. Мимолетный взгляд на часы вынудил оторваться от наблюдения за разворачиванием рулона сетки. Она зашагала в гардеробную.

 Клуттем  она открыла дверь и разинула рот от удивления. Гардеробная выглядела так же, как до нашествия саблезубой моли. Марина вновь увидела лабиринт из тысяч платьев, развешанных на вешалках. После сражения с молью помещение опустело. Теперь оно пестрело нарядами, как в тот день, когда королева впервые переступила его порог.

В самом начале одного ряда одежды висело бирюзовое платье с пышной юбкой. Верх был расшит искрящимися стразами. Затворник Клуттем не любил яркого света, и освещение в гардеробной было соответствующим, но даже здесь камешки сияли и переливались. Фатин, соединявший декольте с воротником-стойкой, также имел рисунок в виде завитушек, выложенных стразами. Платье сразу бросилось в глаза, Марина двинулась к нему. Она почти дошла до платья, когда почувствовала, что наступила на вязкую субстанцию. Гардеробная вспыхнула ярким светом, раздался оглушительный вой, с потолка свесились две зубастые драконьи пасти и пыхнули в Марину огнем. Она завизжала, выпустила расческу и собиралась пуститься наутек, но прилипла одной ногой к полу. Она вынула ногу из тапка, сняла второй тапок и бросилась к выходу. У двери она пересеклась с Клуттемом, который нажал на рычаг, вмонтированный в стену. Рев затих, драконы исчезли, освещение стало привычным. Марина прижималась к двери и испуганно поглядывала обратно, опасаясь, что всё вернется:

 Что это было?!

 Я установил сигнализацию, Ваше Величество,  гном невозмутимо опустил крышку, скрывашую рычаг.

 Сигнализацию?!

 Когда зайдете в следующий раз, постучите якорем дважды,  он стукнул по крышке якорем, напоминавшим дверной молоток.

 Капец, Клуттем. Не орехи, так сигнализация.

 Ваше Величество, два удара якорем  и сигнализация отключится. После нападения саблезубой моли стало очевидно, что охрана королевского гардероба нуждается в модернизации. Теперь я использую кристаллы от саблезубой моли, которые не надо активировать заклинанием. Они в любой момент готовы отразить атаку,  Клуттем указал на подсвечивающиеся кристаллы, прикрепленные на уровне потолочного плинтуса.

 Я решила, что это светильники.

 Во-о-о-т,  гном наставительно помахал указательным пальцем и сопроводил этот жест надменной ухмылкой, оповещавшей, что он обвел вокруг пальца весь белый свет.  Маскировка прежде всего. Теперь ни одна саблезубая гадина не проскочит.

 Гениально.

 Пришлось заказывать эти кристаллы из-за границы, в Маринии их не производят. В Черном море есть королевство Тархалас, там живет мастер, который изготавливает активные кристаллы и держит технологию в секрете. Ходит молва, что он производит их из лавы океанических вулканов.

 Безумно интересно, но мне нужно платье для встречи комиссии.

 Простите, я заговорился, Ваше Величество,  Мирч склонил кудрявую голову набок и приложил руку к груди.  Эмильда просила подыскать вам платье. Пройдемте за мной, я покажу подходящие варианты,  он последовал вперед и вошел в лабиринт из платьев. Марина шла следом и застопорилась возле бирюзового платья:

 Клуттем, может, я это надену?

Гном вернулся назад, взглянул на платье и сказал:

 Слишком открытые плечи. Не годится для приема комиссии из Совета Всех Морей.

 Как всё строго,  с комической ужимкой произнесла королева, трогая на ощупь легчайший шифон.

 Ваше Величество, если не хотите с порога схватить протокол, лучше соблюсти правила дресс-кода.

 Комиссия может прицепиться к неудачно подобранному наряду?

 Комиссия может прицепиться к чему угодно, Ваше Величество, особенно если ее возглавляет Фархан Турон.

 Жители подводного мира не употребляют фамилию Турона без кошмарного подтекста?

 Ваше Высочество, дождитесь знакомства с ним, и поймете, почему его окружает ореол кошмара,  Клуттем прошествовал вглубь лабиринта, позвав королеву.

Они остановились около пюпитра с открытой книгой. Марина чуть не споткнулась об него, потому что высота его рассчитана на гномий рост. На страницах большой толстой книги виднелись маринийские каракули.

 Осторожно, Ваше Величество, не переверните,  Клуттем предупредительно выставил руку.

Королева обошла пюпитр, наклонилась и прислонила кулон к странице. Маринийские закорючки преобразовались в понятный текст:

Порядковый номер: 5933

Тип одежды: платье

Дата поставки: 12 июня 11004 года

Модельер: Ральф Монтауш

Фасон: годе

Длина: в пол

Цвет: бордовый

Основной материал: гипюр

Материал подкладки: атлас

Декор: нет

Шлейф: есть

 Это книга учета королевской одежды,  пояснил гном.

 Если каждый раз, когда мне хочется сказать: «Ничего себе!», я буду получать один маринийский мезонг, то стану миллионершей, даже если откажусь от королевского наследства.

 После того как гардероб обновился, я завел новую книгу. Сейчас вношу данные о новых нарядах. Всё вручную, процесс не быстрый.

Стараясь, чтобы на лице не дрогнул ни один мускул, Марина похлопала гнома по плечу:

 Ты справишься, Клуттем.

 Очень много модельеров откликнулось, когда я разослал объявление о происшествии с вашим гардеробом, Ваше Величество.

 Разумеется, никто не против толкнуть сотню-другую нарядов оптовому покупателю.

 Мы ничего не покупали, Ваше Величество. Модельеры отправили все платья бесплатно.

Глаза Марины сделались круглыми. Она стала на носочки и вытянула шею, чтобы оценить размеры лабиринта:

 Ничего себе.

 Кошелек не со мной, не могу дать вам мезонг,  тот редкий случай, когда Клуттем улыбался, заставил улыбнуться и Марину.

 Это платье ты собирался предложить?  королева подтянула ближе плечики, на которых висело бордовое гипюровое платье.

 Да, Ваше Величество.

Марина увидела, что к платью прикреплены две бирки. Касание кулона превратило надписи на первой бирке в копию описания из книги учета. На второй были буква «м» и закорючка в окружении венка из золотых кораллов. С помощью кулона Марина узнала, что закорючка соответствует русской букве «р».

 Ральф Монтауш,  тихо проговорила она.

 Верно, это платье от Ральфа Монтауша.

 Тоже бесплатное?

 Вне всякого сомнения, Ваше Величество. Для кутюрье большая честь, когда вы носите одежду их марки.

Марина оценивающе кивнула:

 Это платье больше подходит для встречи комиссии?

 Идеальный вариант, как по мне. Качественный гипюр, элегантный крой годе, плечи и декольте закрыты, никаких украшательств, излишеств,  Клуттем расправил шлейф в полную длину.

 Уговорил.

* * *

 Готова? Ковровые дорожки расстелены, стол накрыт, Чакстон разбужен,  Эмильда влетела в комнату и дала оценку платью:  Вау, ты просто огонь!

 Намекаешь на красные балахоны Оризы?  склонив голову набок, Марина пыталась застегнуть серьгу.

 Шикарный балахон, однако.

 Клуттем сказал, что оно без излишеств.

 Это не мешает ему быть шикарным,  Эмильда перехватила инициативу в застегивании серьги. Пока она возилась с сережкой, королева посмотрела в окно и сказала:

 Дорожки расстелены, стол накрыт и сетки натянуты?

 Несомненно, встречаем сезон дождей во всеоружии.

 Что за прикол с сетками? Зачем они?

 Мы вчера говорили, что начинается сезон дождей.

 Я помню. Сетки зачем?

 Сезон дождей  это сезон сбора рыбы.

 Сбора?  не поняла Марина.  Может, ловли?

 Ловить не советую. Может ударить.

 Погоди в сезон дождей собирают рыбу, которая падает с неба? То есть из моря, которое вместо неба?

 Ну а зачем сетки, как думаешь?  сережка наконец-то застегнулась.

 Откуда я знаю! О рыбе вы ничего не говорили.

 Сегодня, по прогнозу, должен быть небольшой дождик. Поэтому комиссия прибудет на час раньше, чем указано в письме. Я вчера передала Совету просьбу приехать раньше, чтобы мы не встречали их под дождем.

 Я начинаю понимать, почему маринийцы выстилают крыши домов водорослями.

Эмильда кивнула на корону, напоминая, что королева до сей поры не надела главный атрибут, и сказала:

 Раньше крыши повреждались падающей с неба рыбой. Со временем их стали покрывать водоотталкивающими водорослями. Дождевая вода в дом не проникает и крыши целые.

Марина надела корону и взглянула в зеркало:

 Моя крыша тоже укрыта.

* * *

Солнце пригревало, но сильного тепла не ощущалось. Так всегда бывает перед дождем  пояснила Эмильда. Марина сначала ожидала прибытия комиссии, прохаживаясь вдоль балюстрады у входа во дворец. Потом они с Эмильдой и компанией слуг переместились к овальной клумбе в центре двора. Средиземноморские гортензии были в цвету.

 Что отличает средиземноморскую гортензию от обычной надводной?  Марина вдохнула медовый аромат шаровидного соцветия.

 У цветка средиземноморской гортензии пять лепестков, в отличие от четырехлепестковой надводной,  Эмильда отщипнула маленький фиолетовый цветок и показала королеве.

 Гортензии цветут в сезон дождей?

 Они цветут почти круглый год. Если найдешь четырехлепестковый цветок, не забудь загадать желание.

 Его нужно съесть?

Эмильда свела брови:

 Зачем?

 Когда я была поменьше, мы с друзьями искали на кустах сирени пятилепестковые цветы и съедали их, чтобы желание сбылось.

Красноречиво помолчав, Эмильда осудительно покачала головой:

 Креяты.

 Ой, да ладно, у рагонов чудачества страннее наших. Мы хотя бы не едим бегающий по тарелке шоколад и взрывающиеся орехи.

 Согласна, сирень вкуснее.

От нечего делать Марина заворошила шарообразное соцветие, выискивая четырехлепестковый цветок.

 Ваше Величество, я нашел!  Чакстон держал в вытянутой руке цветок с четырьмя лепестками. На фоне металлической рыцарской перчатки крошечный цветок выглядел беззащитно.

 Загадывай желание,  сказала Марина.

 Загадайте вы.

Королева с удивлением произнесла:

 Ты его нашел. Как я могу загадать желание? Ты должен загадывать.

 Думаю, если я уступлю вам право загадать желание, оно сбудется.

 А я думаю, сбудется желание того, кто нашел цветок.

 Тогда я загадываю, чтобы ваше желание сбылось,  просиял Чакстон.

 Это ближе к истине,  Марина взяла фиолетовый цветок и только собиралась подумать, что бы загадать, как ее одернула Эмильда:

 Едут! Загадай, чтобы комиссия сильно не задержалась в Мартике, и ты удержалась на троне.

Марина увидела, как вдалеке карета, запряженная рыбошерстами, сворачивает на аллею, ведущую ко дворцу. Она засуетилась, думая, где спрятать цветок, чтобы руки были свободны и готовы для рукопожатий. Гортензия скорее служила оправданием нервозности, на самом деле королеве было не по себе оттого, что сейчас во двор заедет карета с комиссией из Совета Всех Морей. Она произнесла про себя желание и выбросила цветок. Вспомнив, что забыла поблагодарить телохранителя, она повернулась к привидению и с волнением произнесла:

 Спасибо, Чакстон.

Телохранитель с присущей ему беззаботностью отмахнулся:

 Не за что, Ваше Величество.

 Что загадала?  спросила помощница.

 Дожить до конца встречи на этих кошмарных каблуках,  сказала Марина, чувствуя, как устали ноги за недолгое время, проведенное в туфлях.

Эмильда дернула за руку:

 Давай подойдем ближе к воротам.

Они проследовали по красной дорожке и остановились у фонтана, расположенного недалеко от въезда во двор. По краю чаши фонтана расселись бронзовые русалки. В центре скульптура русалки обвивала несоразмерно длинным хвостом конструкцию, из которой разбрызгивались струи воды.

Рыбошерсты везли карету ко дворцу, а Марининого предплечья коснулась прохладная капля. Она было подумала, что рядом пролетала птичка, но это оказалась дождевая вода. Чтобы не смотреть испуганным взглядом на приближавшуюся карету, она стала разглядывать барельефы вокруг окон дворца. Окна по периметру украшала лепнина на морскую тему: кораллы, морские звезды, рыбы и, конечно, много ракушек. У открытых ворот неподвижно стояли стражи с поднятыми копьями. С обеих сторон аллеи, по которой двигался экипаж, деревья цвели ярко-розовыми цветами. Марине показалось, что солнце стало светить менее ярко. Она решила, это ее воображение рисует предстоящую встречу с комиссией как приближение апокалипсиса.

Карета въехала во двор и остановилась невдалеке от фонтана. Черные рыбошерсты фыркали, как лошади. Один из них имел на брюхе рыжие отметины, другой был чисто смоляной. Животное с рыжими пятнами подняло рыбью голову и громко фыркнуло, ударив копытом. Второй рыбошерст спокойно размахивал рыбьим хвостом. Слуги-мужчины открыли дверь кареты. Затаив дыхание, Марина ожидала появления каких-то страшилищ, жаждущих растерзать ее за убийство Нептунии и поднять на смех ее, четырнадцатилетнюю девочку, возомнившую себя королевой. К ее удивлению, из кареты вышла миловидная женщина средних лет с изящными локонами пшеничного цвета. Следом за женщиной, облаченной в темно-синее деловое платье и бежевые туфли-лодочки, карету покинул невысокий полноватый мужчина.

«Турон? Я его иначе представляла»,  подумала Марина.

Он приосанился, погладил черные усы, бегло окинул взглядом двор и вместе со спутницей направился к королеве Маринии и ее помощнице. Марина с облегчением размышляла, что слишком негрозно выглядит Турон, чтобы представлять опасность. Как и ожидалось, слухи о его ужасности оказались раздутыми. Приблизившись к королеве, члены комиссии поклонились, мужчина приподнял шляпу.

 Калис Гротан,  отрекомендовалась особа на шпильках и протянула руку для пожатия.

 Очень приятно,  Марина ответила на жест, слегка наклонив голову.

Эмильда напряженно улыбалась, переживая, как бы королева в самый ответственный момент не отчебучила что-нибудь. Мужчина, держа в одной руке черный кожаный портфель, вторую руку протянул королеве и представился:

Назад Дальше