Хранители - Джек Кавано 4 стр.


Чуть подвинувшись на сидении, Этан влез рукой во что-то липкое.

Он попытался вытереть это носовым платком.

С тех пор как они выехали из школы, Митчелл с Циснеросом несказали ни слова. Ни ему, ни друг другу. Каждые несколько минут тишина прерывалась приятным женским голосом районного диспетчера:

Четыреста пятнадцатый, приготовиться триста четырнадцатому. Перекресток Техас-авеню и Мид-стрит. Мужчина средних лет, без определенного места жительства, угрожает клиентам винно-водочного магазина «Вэлли Ликвер».

Восемьсот одиннадцатыйвосемьсот четырнадцатый. Домашнее насилие в апартаментах Лас-Пальмас, по адресу: двадцать пять ноль четыре, Полк-авеню. Драка между мужем и женой.

Вызов поступил от менеджера апартаментов. Это вся информация на данный момент.

Всем подразделениям. Грубые нарушения правил дорожного движения. Юниверсити-авеню, в районе трехсотых номеров, в восточном направлении. Трое подростков в голубом «Мицубиси Эклипс»,номер машины неизвестен, обгон в запрещенных местах, по встречной полосе, неприличные жесты.

Восемьсот двадцать шестой, отправляйтесь по вызову о торговле наркотиками, угол Парк и Мид. Двое белых мужчин, на видоколо двадцати пяти лет, одеты в темное, сбывают неизвестныенаркотики. Конец связи.

Обычные вызовы для Мид-Сити. Соответствующие подразделения тут же реагировали.

Чуть раньше, когда прозвучал его адрес, это было гораздо необычнее.

Выстрелы из огнестрельного оружия. Возможно, человеческиежертвы.

Эндрюсам того не заметив, Этан произнес вслух имя брата.

Он заметил, что Митчелл внимательно посмотрел на него в зеркало заднего вида. В его глазах так и читался вопрос: «Интересно, чточувствует человек, когда убили его брата-близнеца?»

Этан едва удержался, чтобы не врезать кулаком по сетке и не гаркнуть, чтобы Митчелл не совал нос в чужие дела. Он и сам удивился,откуда в нем столько ярости.

Он повернул голову и уставился в окно в грязных разводах. Чтоэто за разводы? Пот? Слюна?

На перекрестке рядом с ними остановилось «вольво» последнеймодели. Оттуда Этана просверлили взглядами мужчина и женщина средних летслишком культурные, чтобы показывать пальцами и смеяться, как делают некоторые другие. Тем не менее, Этан догадывался, о чем они думают: «Что это за изверг? Что он натворил?»

Сзади к окну прижались две мальчишеские мордашки.

«Хорошо учитесь, мальчики, не забывайте молиться перед сноми держитесь подальше от неприятностей. А иначе вас может ожидатьтакой же конец, как этого пройдоху».

Этан отвернулся.

С каких это пор дорога домой стала такой долгой?

Еще пару километров, и патрульная машина повернула налево, наОрегон-стрит, а затем направо, на Коупли-авеню. Они подъехали кего дому с западной стороны.

Было по-сентябрьски тепло. Ветер с калифорнийского побережьяразогнал облака, и с неба мягко светила полная луна. Идеальныйвечер для беззаботной прогулки. И совершенно неподходящийдляубийства.

С заднего сиденья патрульной машины, через сетку из тонкойпроволоки, Этан Морган увидел, как сочеталось несочетаемое: егодом и место преступления.

Обычно в такое время Этан стряхивал с себя остатки рабочегодня, расслаблялся и начинал думать о содержимом холодильника и телепрограммы. Но сейчас картину полностью изменили полицейские автомобили и микроавтобусы телестудий, один за другим тесно припаркованные вдоль улицы. Этан ощутил, как у неговнутри включаются все защитные механизмыневидимое оружие, помогающее отстраниться от тех ужасов, которые ему предстояло увидеть.

Зеваки, собравшиеся в кучку на другой стороне улицы, разговаривали друг с другом только шепотом. Кем бы ни был этот монстр,атаковавший дом, они не хотели его будить. Съемочные группы прилепили на дом снаружи неестественно яркие лампочки. Тени от нихнервно танцевали на двери гаража.

Место преступления было отгорожено желтой лентой, котораяпротягивалась от куста на углу двора до ручки двери гаража, огибаямашину Мередит и касаясь багажника машины Эндрю. В последнейбыла по-прежнему распахнута дверь со стороны водителя, словноожидая его возвращения в любой момент.

Входная дверь в дом также была открыта. Уходя, Этан оставил еезакрытой и запертой на замок.

Через полупрозрачные занавески виднелись тени полицейских иследователей, непрестанно снующие туда-сюда. Фотограф то и делосверкал вспышкой.

Машина, в которой они ехали, резко остановилась. Этану не терпелось вырваться наружу. Он протянул руку, но не нашел ручки двери.

Элементарный факткак же он мог это забыть? Его разобрала злость.

Он выглядел в точности так же, как любая другая жертва преступления, стремящаяся поскорее вырваться из полицейской машины. Нетерпеливо ерзая на сидении, Этан дождался, пока Циснерос откроетдверь снаружи.

Подожди здесь,сказал ему Циснерос.

Но Этан его не слушал. И уж тем более не ждал. Он нырнул поджелтую ленту и устремился к дому, но его тут же остановил полицейский в форме. Он был килограммов на двадцать крупнее Этанаи совершенно ему незнаком.

Простите, детектив Морган, но вам туда нельзя,сказал полицейский.

А я так не считаю,Этан попробовал обойти его сбоку, но тотбыстро перекрыл путь.

Таков приказ лейтенанта,извиняющимся тоном объяснил он.

Человек в форме неправильно выбрал профессию. Ему следовалобыть защитником в баскетбольной команде НБА.

Послушайте, офицер Раппапорт.

Это мой брат, и я туда пойду, если только вы не свяжете меняпо рукам и ногам.

Митчелл и Циснерос заняли места по обе стороны от Раппапорта.

Извини, Морган,сказал Митчелл,это приказ.

Из всех четырех мужчинпяти, если отдать должное Раппапортуи посчитать его за двоих,Этан был самым мелким. Но иногда размер не имеет значения, и это был как раз тот случай. Никто не сможетпомешать ему войти в его собственный дом!

Как там говорят? Чем ты выше, тем больнее падать? Этан нацелилсяв высокогосильный толчок в грудьРаппапорт явно не был знаком с этой пословицей, поскольку Этанотскочил от него, как теннисный мячик. Митчелл и Циснерос подскочили на помощь коллеге, хотя тот явно в ней не нуждался.

Не мешай нам, Морган!воскликнул Митчелл, хватая Этана заруку.Мы всего лишь выполняем свою работу.

Требовалась новая тактика.

Через тонкую занавеску Этан видел спину лейтенанта полиции,находящегося у него в гостиной. Это был крупный мужчина по фамилии Савала, с круглой лысиной, отражающей яркий свет люстры.

С другой стороны, на улице, несколько репортеров уже заинтересованно наблюдали за стычкой Этана с полицейскими.

Я хочу поговорить с лейтенантом Савалой,сказал Этан, высвобождая свою руку.

Это невозможно,ответил Митчелл.Он-то как раз и приказалне пускать тебя вовнутрь.

Кажется, до Митчелла не дошло. Этан совершенно не спрашивалу него позволения.

Я хочу поговорить с лейтенантом Савалой!прокричал Этан.

Теперь Митчелл понял, к чему он клонит, и бросил нервный взглядна репортеров.

Перестань, Морган!прошипел он.Не делай этого.

Этан закричал еще громче:

Как этомне нельзя увидеть моего брата?

Репортеры столпились так близко, как это было возможно, незаступая на место преступления. За ними по пятам следовали операторы, нацелив камеры на Этана.

У меня есть права! Вы не можете не пустить меня в собственныйдом!орал Этан.Все, чего я хочу,это увидеть брата!

На самом деле полиция имела полное право не пустить Этанадомой, и он об этом знал. Пресса тоже об этом знала. Но заявка, чтополиция не соблюдает прав человека,это как кость для собаки.

Стоит подкинуть ее журналистам, и они еще долго будут таскатьее в зубах. И, как старшему по званию, лейтенанту Савале придется что-то предпринять, ведь это непременно будет освещено в вечерних новостях.

Шум и вспышки камер привлекли внимание Савалы. Он откинулзанавеску, чтобы получше разглядеть, что происходит, и пробормотал что-то себе под нос. Занавеска еще не вернулась на свое место,а лейтенант уже спешил через лужайку Видя, что Савала на подходе, Этан начал снова твердить о своихправах.

Митчелл пожал плечами, как бы извиняясь перед начальством.

Савала бросил на своих подчиненных недовольный взгляд и жестомотпустил их. Взяв Этана под руку, он увел его в сторону от репортеров и камер.

Что это ты себе позволяешь?возмутился Савала.

Я хочу к себе в дом,сказал Этан, нимало не оправдываясь. Там мой брат и невестка, я хочу их видеть.

Твою невестку уже увезли в больницу.

Как она?

Сильно избита. Ее бросали через всю комнату. Жаловалась наболь в животе. Я скажу Митчеллу, чтобы отвез тебя в больницу.

Вначале я хочу увидеть место преступления и своего брата.

Морган, не выдумывай. Ты же знаешь, что я не могу тебя впустить.

Почему? О чем вы беспокоитесь? Что я буду путаться под ногами? Уничтожать улики? В конце концов, я же следователь по убийствам! Уж я-то знаю, как вести себя на месте преступления.

Вот именно поэтому я и не могу тебя впустить. Это ж будет праздник для защиты! Кто еще способен исказить улики так же искусно,как несчастный родственник, случайно оказавшийся еще и следователем по убийствам? Я не могу этого допустить.

В его словах было рациональное зерно. Этан знал Савалу как профессионального полицейского и хорошего человека, преданного семье, отца двух дочерей-подростков.

Савала,взмолился Этан,если бы там был ваш брат, что бывы делали?

Савала пристально посмотрел на него:

Только ни к чему не прикасайся.

Уже на крыльце Этан спросил:

А меня тоже подозревают?

Нет. Мы знаем, где ты был. Весь актовый зал подтвердит твоеалиби.

Этан и Савала надели поверх обуви бумажные бахилы. Лейтенантначал вводить его в курс дела:

Полицейские, прибывшие в дом первыми, сообщили, что, когдаони вошли, Мередит говорила с кем-то по мобильному телефону.

С диспетчером?

Савала покачал головой.

Нет, похоже, что она решала какие-то дела. Когда она их увидела,то сразу же отключилась.

Решала дела? Что же она говорила?

Все, что они разобрали,«спасибо хотя бы на этом»

Я ее спрошу, когда увижу.

Он перешагнул порог и оказался прямо в центре событий. Этоместо не было похоже на его гостиную. Со всеми лампами и людьми,оно более походило на студийный макет его гостиной, изготовленныйдля съемки какого-нибудь детектива. Не считая тела, лежащего наполу лицом вниз,оно как раз выглядело настоящим. Руки Эндрюбыли одеты в бумажные кульки, чтобы сохранить улики.

У Этана задрожали колени. Видеть тело брата, оформленное повсем правилам следствия, оказалось сложнее, чем он ожидал. Емупришлось прислониться к двери.

Наверное, все же не стоило тебя впускать,сказал Савала.

Я в порядке,заверил его Этан, хотя сам не ощущал такой уверенности. Но не хотелось давать лейтенанту повод выдворить егообратно на улицу.

Подошедший полицейский прошептал что-то на ухо Савале. Тоткивнул и сказал, обернувшись к Этану:

Мне нужно на минутку отлучиться.

Можете обо мне не беспокоиться,кивнул Этан.

Савала посмотрел на него с недоверием.

Обещаю, что буду хорошо себя вести.

Лейтенант удалился вглубь дома, а Этан напомнил себе о психологической самозащите. «Я с этим справлюсь»твердил он про себя.

Он окинул обстановку взглядом детектива, как в любой аналогичной ситуации. Тело, лежащее на полу, как обычно, было центромвсеобщего внимания; вокруг него вращались по своим орбитам следователи и технические сотрудники. Они собирали улики, искалиотпечатки пальцев и фотографировали каждую деталь под всевозможными углами.

Этан не только знал, что они делают, но и прекрасно понимал, зачемэто нужно. Он сам проходил это уже сотню раз, и сейчас так и рвалсяпоучаствоватьсделать хоть что-нибудь полезное. Но он также знал,что Савала с него голову снимет, стоит ему к чему-то прикоснуться.

Он обошел вокруг дивана, осторожно, чтобы не вступить в кровь,и глянул на тело брата. Затем он опустился на колени.

В комнате все притихли. Этан поднял голову. Все стояли неподвижно, словно статуи, и смотрели на него.

Наверное, они думают о том, как странно видеть себя мертвымна полу. Но они ничего не понимают. Все не так. Совершенно не так.

Никогда в жизни Этан не видел в своем брате-близнеце себя. Эндрюне был его отражением. Они отличались столь же разительно, как двеполовины их детской. И разница заключалась не только во внешности.

Эндрю был мечтателем, счастливчиком, всеобщим любимчиком,талантливым, привлекающим прекрасных женщин наподобие Мередитв общем, олицетворением успеха. В то время как он приобреталславу и богатство, Этан уклонялся от кредиторов.

Между ними не было соперничества, как это часто бывает у близнецов. Этан не завидовал успеху брата. Успех был Эндрю к лицу,а емуне очень. Этан вполне довольствовался ролью пессимиста,скептика, одиночки. Его профессия и образ жизни соответствовали его характеру.

Деятельность в комнате возобновилась и вскоре пошла прежнимчередом, оставив Этана в какой-то мере «наедине» с Эндрю. Воспоминания нахлынули на Этана, пробивая его защитную броню. Онстарался смотреть на тело так, как на любую другую жертву огнестрельного оружия, но вспышки событий из прошлого напоминалиему о том, что этоего брат.

Он вспомнил, как радовался Эндрю в восемь лет, когда один изего рисунков получил приз на конкурсе и был опубликован в газете.

Он вспомнил голос брата в ночной темноте, в их детской спальне,когда предполагалось, что они уже спят и видят сны. В то время дляних не было никого ближе друг друга. Только они, вдвоем, ночью всвоих кроватях. Он вспомнил застенчивую улыбку Эндрю, когда тотсжимал в руке зеленую бархатную коробочку с золотым кольцом.

В тот день он предложил Мередит стать его женой.

Наконец, он вспомнил досаду на лице Эндрю этим вечером, когдаЭтан сделал вид, что забыл дома Библию. Эндрю ни на секунду неповелся на эту уловку. Он сразу понял, что Этан изобрел ее, чтобысбежать с вечернего мероприятия.

Это он, Этан, должен был лежать сейчас на полу. Его ребяческаязатея стоила Эндрю жизни.

Прости меня!прошептал Этан.

Эти слова имели действие пробки, вылетевшей из бутылки. Заними хлынули все те эмоции, которые Этану до сих пор удавалосьсдерживать: грусть, злость, сожаление. Глаза Этана наполнилисьслезами, в горле застрял комок. Но сильнее всего оказалась жажда мести. Она поднялась в Этане огромной и страшной волной, такчто у него задрожали руки.

Он наклонился низко-низко, чтобы никто его не слышал, и прошептал в самое ухо Эндрю:

Я найду того, кто это сделал. Даже если это будет стоить мнежизни, я найду этого человека!

Он говорил медленно и отчетливо, как будто каждое слово содержало отдельное обещание, а все предложение вместецелуюнизку обещаний.

Этан протянул дрожащую руку к телу брата, чтобы скрепить обещание прикосновением. Он уже проигрывал битву с собственнымислезами. Его губы дрожали. Но прежде чем чувства Этана успели окончательно вырваться из-под контроля, прибыл судебно-медицинскийэксперт. Это событие помогло водворить пробку на место.

Из молчаливого изумления судмедэксперта стало ясно, что егоне предупредили о наличии у покойного брата-близнеца. Однакоманеры эксперта не подвели, чего нельзя было сказать о его ассистенте, молодом следователе, которого Этану представили толькопо фамилииНьюкирк.

Ого! Это еще что за чертовщина?воскликнул Ньюкирк, переводя взгляд с Этана на Эндрю и обратно.Ну прямо как в кино,когда дух покидает тело, и смотрит на себя со стороны, и не можетповерить, что это действительно Если ты не заткнешься,прервал его судмедэксперт,сейчасздесь будет два трупа.

Доктор Айзек Текле надел резиновые перчатки. Это был мужчиналет под шестьдесят с густыми седыми волосами и искрящимися глазами, которые сразу вызывали ассоциации с Санта-Клаусом. В полициион пользовался заслуженным уважением. Даже будучи начальникомотдела, он нередко и сам выезжал на место преступления, особенноесли дело подвергалось пристальному вниманию общественности например, когда погибал близкий родственник полицейского.

Примите мои сердечные соболезнования,сказал Текле Этануи положил руку ему на плечо.А также извинения за грубость моегоассистента.

Ньюкирку хватило ума, чтобы промолчать. Он принялся открыватьящики с инструментами.

Текле несколько минут внимательно разглядывал тело, нависаянад ним с различных сторон. Затем он взглянул на Этана:

А теперь мне нужно его перевернуть.

Иными словами, он предлагал Этану возможность отлучиться.

Назад Дальше