На неисследованном Мадагаскаре - Лотта Гернбек 2 стр.


Я побывала во многих деревнях, собирала лекарственные растения. Но никто не хотел знакомить меня со знахарем, поэтому и спустя несколько недель я была все так же далека от основной цели своего путешествия, как и в день приезда. Когда я заводила об этом разговор, мне вежливо отвечали:

 У нас больше нет хомбиаса (знахаря).

Сбор лекарственных трав утомлял, доставляя одно раздражение и разочарование. Травы, собранные за день с помощью двух малолетних слуг господина Шомеруса и вывешенные для сушки во дворе, ночью растаскивали собаки. Днем этим занимались куры.

Моя деятельность привлекла к себе всеобщее внимание. Женщины и мужчины, приходившие на рынок в Ампанихи из отдаленных деревень, не упускали случая побывать у нас во дворе, чтобы посудачить о моей работе.

Однажды ко мне пришел мужчина из племени махафали и спросил, зачем я собираю фанафоди гази (целебные травы). Ведь у вазаха (европейцев) есть куда лучшие лекарства.

 В Андафи (Европе) существует немало болезней, против которых пока не найдены лекарства,  отвечала я.  Мы в Андафи знаем, что на Мадагаскаре есть не известные нам лекарственные травы. Я приехала на Мадагаскар, чтобы найти их и отвезти в Андафи.

 И много растений вы уже собрали?  спросил он.

 Да. Но все они нам давно известны. Я же хочу найти новые целебные травы.

 Я вижу, вы нашли много фанафоди гази против болей в желудке, а также от грудной и головной боли. Какие же фанафоди вам нужны еще?

 Лекарства против болезней сердца и крови, а также растения, которые применяют тогда, Когда человек потеряет разум или в него вселятся духи.

 Эти растения известны только хомбиаса, знахарям.

 Я знаю и поэтому очень хотела бы познакомиться о хомбиаса, чтобы вместе с ним искать травы.

 Это очень трудно. Хомбиаса боятся вазахов, потому что они сажают их в тюрьму.

 Я не посажу хомбиаса в тюрьму! Я знаю, что хомбиаса не колдуны, а хорошие люди. Они так же лечат людей, как у нас в Андафи врачи.

 Если хотите, я могу познакомить вас с одним знахарем. Только вам придется три дня идти пешком. Кроме того, вы не должны никому говорить об этом и никого не брать с собой. Пойдем только вы и я.

Ловушка? Я припомнила, как меня предупреждали об опасностях, которые будут подстерегать меня во время моих Изысканий. И все-таки я решила рискнуть.

 Согласна. Когда мы пойдем?

 Завтра утром перед восходом солнца я буду ждать вас за деревней Белаза.

С бьющимся сердцем явилась я на другое утро к условленному месту. Ретолани, как звали моего спутника, уже ждал меня. Мы молча вошли в кустарниковые заросли. Будь я одна, я бы наверняка заблудилась в этом терновнике!

Ретолани вел себя как настоящий рыцарь. Он раздвигал ветки и помогал мне перепрыгивать через широкие ямы. Уже рассвело, когда мы вышли наконец на прогалину с одиноким засохшим деревом. К нему-то и направился Ретолани.

 Вы доверились мне, теперь я откроюсь вам. Я сам знахарь, хомбиаса. Нам не придется идти пешком три дня, как я говорил вчера. Я выдумал это, чтобы испытать вас. Я вижу, что вы смелая. Здесь, в этом дереве, спрятано все, что мне необходимо. Сюда не придет ни один жандарм, но и никто другой не знает, что здесь что-то спрятано.

С этими словами он сунул руку в дупло и, достав всевозможные предметы, разложил их на земле.

 Этот рогрог буйвола, он обладает особой силой,  сказал Ретолани и показал мне буйволий рог, украшенный жемчугом и наполненный каким-то веществом, похожим на смесь смолы с животным жиром. В массу была наполовину воткнута старая монета.

 Этот рог дает мне власть над мпамозави, колдуном, и его злыми поступками. С этим рогом я сильнее его. А этот ножмой инструмент.

Он упаковал все в небольшую корзину и, повесив ее на палку, перекинул через плечо.

Мы тронулись в путь.

 Вы видите этот куст? Его плоды смертельны. Количества, которое уместится под моим ногтем, достаточно для того, чтобы мгновенно убить человека.

Он растер пальцем кусочек плода и дал мне понюхать: в нос ударил сильный запах миндаля.

 Это яд, который применяют мпамозави, колдуны, когда они хотят сразу умертвить человека.

 Хомбиаса не пользуются ядом?

 Все целебные травыяд, если их неправильно применять. Хомбиаса применяют эти яды не для того, чтобы убивать, а для того, чтобы помогать больным.

 А мпамозавиколдуны?

 Мпамозави работают тайком. Конечно, их знают, боятся, но не почитают. Им нравится убивать. Человек, имеющий врага, от которого он хочет избавиться, приходит ночью к колдуну. Мпамозави знает все яды, и ему ничего не стоит убить человека. Раньше, когда у нас были короли, пойманного на месте преступления мпамозави приговаривали к смерти, теперь сажают в тюрьму.

 Но разве сейчас есть мпамозави? Я думала, что их давно уже нет.

 Несколько недель тому назад мпамозави угостил одного ребенка в Тулеаре рисовым пирожком. После первого же проглоченного кусочка ребенок потерял сознание и умер. Зачем колдун так поступил? У родителей ребенка был враг, он решил отомстить им и подослал мпамозави.

 А может ли знахарь победить колдуна?

 Хомбиаса обычно сильнее мпамозави, и у него есть противоядия. Если его вовремя позвать, он может иногда помочь больному. Однажды я вернул зрение одному мужчине, которого ослепил мпамозави.

 Каким, образом?  с любопытством спросила я.

 Это пока моя тайна,  улыбнулся Ретолани.

 А кто может стать хомбиаса?

 Любой юноша, если он умен и обладает хорошей памятью. Кроме того, он должен быть хорошим человеком.

 Женщина не может стать хомбиаса?

Он испытующе посмотрел на меня.

 Для женщины это слишком опасная и тяжелая профессия. Хомбиасакели, то есть ученик знахаря, должен от десяти до шестнадцати лет ходить у хомбиаса в помощниках, прежде чем он получит право лечить больных и приготовлять лекарства. Немало женщин, особенно старух, знают целебные травы и могут лечить некоторые заболевания. Но нет ни одной женщины хомбиаса.

 А могла бы я пойти в учение к какому-нибудь хомбиаса?  спросила я.

Его испытующий взгляд смягчился.

 Вы стали бы хорошим хомбиаса, потому что вы знаете как некоторые наши целебные травы, так и лекарства из Европы. Уже сейчас люди говорят, что вы хомбиаса. Поэтому я к вам и пришел. Я хотел узнать, что вы за человек и что вы умеете,  и он снова испытующе взглянул мне в глаза.

 Ах, я почти ничего не умею,  потупившись, смущенно призналась я.  Мне еще много, очень много надо учиться, чтобы знать столько, сколько знает хомбиаса.

 Вам хватило бы одного года,  подумав, ответил он.

Далее он сообщил, что хомбиаса не может стать мастером, пока ему не исполнится сорок лет. У него должен быть богатый жизненный опыт и хорошее знание людей. Первые пять лет учения являются испытательным сроком. В это время проверяются ум и сила характера молодого человека. Ему ставят ловушки. Лишь выдержав эти испытания, он посвящается в тайны целебных трав. Его учат, какие части растения обладают целебными свойствами и в каких дозах их следует применять. С помощью продолжительного испытательного срока стремятся воспрепятствовать тому, чтобы ученики, прогнанные учителями, не занялись врачеванием и шарлатанством. Вместе с мпамозави такие опальные ученики-шарлатаны способствовали тому, что знахари приобрели дурную славу.

Все знахари на Мадагаскаре хорошо знают друг друга и знают, кто из них настоящий лекарь, а кто шарлатан, злоупотребляющий невежеством людей.

 Хорошего знахаря можно отличить от плохого потому, сколько у него буйволов,  сказал мне впоследствии другой хомбиаса.  Если у него мало буйволов, он хороший знахарь, так как лечит больных не ради денег, а чтобы поставить их на ноги; если же много, значит, он использует больных в корыстных целях. Выявить таких шарлатанов среди настоящих знахарей можно только хитростью и коварством.

 Как же бороться против лжезнахарей?  спросила я Ретолани. Вместо ответа он рассказал следующую историю:

 Несколько лет назад на юге, у Белоа, жил один хомбиаса, о котором было известно, что он требовал за лечение от трех до четырех буйволов. Он уже давно был бельмом на глазу у других знахарей, не только потому, что разорял людей, но и потому, что использовал свои мнимые знания для запугивания и одурманивания жителей. Он был шарлатаном, недоучкой. Однажды, когда его снова вызвали к одному богатому больному, который уже много лет не вставал с постели, в деревню пришел настоящий знахарь. Он смешался с толпой, пришедшей посмотреть на больного, так как на Мадагаскаре существует обычай никогда не оставлять больного в одиночестве; чем влиятельнее и богаче больной, тем больше толпа посетителей.

Вокруг этого больного собрались не только члены его семьи и родственники, но и посланцы соседних селений, таи как больной был старейшим жителем деревни. Они принесли ему кур, овец, коз и даже телят, и все дружно желали ему здоровья и долгих лет жизни.

В хижине и вокруг нее сидело много людей. В помещении было темно, окна и двери закрыты. Все присутствующие затаили дыхание, так как мнимый хомбиаса уже вызывал духов. Он заговорил голосом, который, казалось, принадлежал не человеку, а другому, неземному существу. Ужас и страх овладели всеми: коколампидухи, сидевшие в хомбиаса,  требовали очень высокую плату.

Неожиданно возвысился другой, духоподобный голос:

 Мужчины и женщины, не верьте тому, что говорят эти лжекоколампи. Это всего лишь измененный голос мужчины, который хочет вас обмануть!

С этими словами настоящий знахарь распахнул дверь: в помещение брызнул солнечный свет, чары были разрушены.

Все засмеялись, так как поняли, что не духи вещали из чрева хомбиаса, а сам лжезнахарь. После этого он навсегда лишился всякого авторитета, а через месяц умер, отравившись или отравленный кем-токто знает?

 Но не все хомбиаса лгуны и обманщики, как полагают вазахи,  закончил свой рассказ Ретолани.

 Такое мнение сложилось потому, что европейцы никогда не видели настоящего хомбиаса,  ответила я.  Я бы и сама хотела посмотреть, как лечит настоящий хомбиаса.

 У европейцев много сильнодействующих лекарств. Принимая их, невозможно ошибиться: дозы точно определены. Растениями же надо пользоваться очень осторожно. Поэтому мы вначале даем маленькие дозы, а когда видим, что они не помогают, увеличиваем дозу.

Мы вышли на прогалину, на которой стояло несколько хижин.

 Идемте со мной,  сказал Ретолани,  я должен осмотреть больную женщину.

Лай собак возвестил о появлении незнакомцев.

Навстречу нам вышел старейшина и, поздоровавшись, спросил:

 Талило? Что нового?

 Мбои зоа. Пока все в порядке,  ответил Ретолани. Староста подозрительно взглянул на меня.

 Что нужно здесь этой вазахе?

 Она знает фанафоди чужеземцев и знает наши фанафоди, но не все, Поэтому она хочет взять некоторые наши фанафоди Ё Европу, так как в других странах есть болезни, которые можно лечить только травами, растущими на Мадагаскаре.

 Эта вазаха, наверное, богата, как все вазахи. Она будет по высокой цене продавать фанафоди в Европенедоверчиво произнес староста.

 Я не богата,  возразила я,  я не могу купить себе столько буйволов, сколько вы.

 Потому что они вам не нужны. Но я знаю, что все вазахи богаты. Если у вас нет денег, то как же вы приехали на Мадагаскар?

Я не знала, что отвечать, и промолчала. Спорить с ним было бессмысленно, так как все мы в глазах этих людей богачи, потому что владеем вещами, которых У них нет, например кинокамерой или магнитофоном.

 Где больная?  спросил Ретолани.

 Там, на севере.

На Мадагаскаре не говорят: направо или налево, а указывают сторону света.

Мы прошли к дому, расположенному на северной окраине деревни. Я решила остаться на улице, но Ретолани пригласил меня в дом. У южной стены головой на восток лежала женщина, укутанная в несколько одеял. Между тремя камнями очага на глиняном полу горела лучина. В помещении было жарко и душно.

Ретолани присел перед больной, несколько минут смотрел на нее и наконец сказал:

 Я должен спросить сикиди, какая у вас болезнь и какие фанафоди я должен вам дать.

Он достал из кармана «волшебные» палочки и стал складывать их в различные фигуры. Это продолжалось довольно долго. Перекладывая палочки, он в то же время незаметно наблюдал за женщиной.

 Сикиди открыл мне болезнь и сказал, какое лекарство вам необходимо,  наконец произнес ой.  Сегодня вечером я вернусь и принесу фанафоди.

Затем староста пригласил нас к столу. Нам подали белый рис и вареную курицу. На юге Мадагаскара рис почти не культивируют: слишком сухой климат, не хватает воды; следовательно, нас угостили праздничной трапезой. Основными продуктами питания здесь служат кукуруза, просо и фасоль. Если урожай плохой, перебиваются маниоком и бататами. В последнее время предпринимаются попытки построить в долинах крупных рек оросительные системы, надеясь с их помощью освоить эту область для рисосеяния.

После вкусной еды и отдыха Ретолани сказал:

 Андао ицахаи, пора идти.

Солнце уже поднялось высоко над горизонтом, припекало. Когда мы остались одни, я, не в силах сдерживать любопытство, спросила:

 Что назвал вам сикиди: болезнь или целебную траву?

 Зачем спрашиваете?  улыбнулся Ретолани.  Вы же все равно не верите в сикиди!

 Если я не знаю, как действует сикиди, я не могу в него верить,  дипломатически возразила я.

 Все вазахи хотят знать, как действует сикиди, но это наша тайна.

 Я и не хочу этого знать. У каждой профессии свои тайны. Можете оставить свой секрет при себе.

 Я вижу, вы не любопытны, как другие женщины. Ну хорошо, признаюсь только вам: к болезни сикиди не имеет никакого отношения. Я давно знаю, что женщина больна, и знаю ее недуг. Но я хотел действовать наверняка и поэтому так долго наблюдал за женщиной. Если бы я сразу сказал, что для этой болезни мне нужны, например, листья бока, люди сами достали бы лекарство. Но они не знают, как нужно его дозировать и приготавливать. Они бы только отравили больную. Люди должны верить, что лекарство лишь тогда может принести пользу и не причинить вреда, когда его получают из моих рук.

Мы еще долго беседовали о различных способах лечения. Затем мы с Ретолани нашли боку, и я наблюдала, как он, спрятавшись в лесу, варил зелье в горшке, поставленном на трех камнях. Когда отвар стал определенного цвета, Ретолани наполнил лекарством закрашенную сажей бутылку и отнес ее больной.

Несколько дней спустя я узнала, что женщина выздоровела. В качестве гонорара Ретолани получил барана.

Когда несколько лет спустя я снова приехала на юг, Знахарей там больше не было. Но меня помнили и по-прежнему считали знахаркой. Несколько раз я помогала больным, получая в благодарность не только яйца и кур, но даже баранов.

А пока я собирала лекарственные растения, училась у Ретолани методам лечения и дозировке лекарств при различных заболеваниях.

Как лечить перелом предплечья? Нужно снять наружную кору одного дерева, вырезать из ствола лубки, наложить их на руку, предварительно растянув место перелома, между лубками положить мягкий внутренний слой коры и все это плотно обвязать лыком. Больной должен постоянно шевелить рукой. Даже открытые переломы легко заживают при таком способе лечения. Подобным же образом лечат перелом ноги. И только пролом черепа, что случается относительно редко, предоставляют лечить природе, так как знают, что в этом случае спасение почти невозможно, особенно тогда, когда из носа, ушей или глаз начинает идти кровь. Об операциях здесь имеют самое приблизительное представление.

Ретолани посоветовал, как мне вести себя при встрече с другими знахарями. Он также рассказал, что знахарь получает право на самостоятельную практику лишь после того, как, пройдя испытательный срок и Закончив ученье, поклянется на могиле умершего хомбиаса, что будет хранить свои знания в вечной тайне. Потому-то знахари и относятся с таким недоверием к пришельцам. Однако друг с другом они обмениваются и рецептами, и опытом. Они достают друг другу за незначительную плату растения, кору или корни, растущие только в их местности. Знахарь, идущий к другому знахарю, передает ему устную рекомендацию от знакомого коллеги, а также произносит слово-пароль. Кроме того, он должен примириться с тем, что его подвергнут пристрастной проверке.

Ретолани дал мне рекомендации к одному знахарю в Тулеаре и одному в Закарахе. В дальнейшем я действительно встречалась с этими людьми и долго беседовала о вопросах терапии. За время пребывания на Мадагаскаре я познакомилась с тринадцатью знахарями и их учениками и почерпнула от них много полезного.

Как-то я познакомилась на одной хлопководческой ферме со старухой, слывшей колдуньей и мудрой женщиной. Но я напрасно старалась завоевать ее доверие. О чем бы я ни заговаривала с ней, она только таинственно улыбалась и молчала. Каждый вечер она приготавливала для фермерской семьи чай, бледно-желтый и почти безвкусный напиток, который, однако, оказывал определенное и весьма благотворное влияние на самочувствие. Вся семья ежедневно пила этот чай. Я тоже испытала его благотворное влияние на свой организм, ослабленный малярией. Чтобы основательно подлечиться, я решила сделать «чайный день» и высказала пожелание старухе. Она не отвергла моей просьбы, но на следующий день исчезла.

Назад Дальше