На эмире был халат из зеленой шелковой материи без всяких рисунков, голову его покрывала белая шапка. Посредине над лбом шапку украшал герб Тимура: три золотых овала, расположенных подобно лепесткам трилистника. Это значило, что Тимур есть владыка трех сторон света. Такой же герб чеканили на монетах Тимура. Над гербом сверкал огромный кровавый рубин, окруженный жемчужинами.
Из-под коротких пучкообразных бровей темно-каштанового цвета на Хафизи смотрели широко расставленные глаза, полные зрелой мудрости и юношеской энергии. Возле уголков глаз кожу покрывали бесчисленные мелкие морщинки. «Сколько раз этим глазам приходилось жмуриться под ослепительным солнцем азиатских пустынь, высматривая очередного противника», подумал Хафизи.
Слегка уплощенный прямой нос с мясистыми крыльями и широкий рот с толстыми, выдвинутыми вперед, но крепкими, энергично очерченными губами сообщали всему лицу Тимура выражение непреклонной воли и жестокой властности. Небольшие уши, прижатые к голове, сразу же вызывали в памяти тигра, готового броситься на свою жертву.
Тимур носил длинные усы каштанового цвета, по-монгольски спущенные вниз, и небольшую клиновидную рыжую бороду с сильной проседью.
Что-то властно манящее, неодолимо притягательное и в то же время отталкивающее виделось Хафизи в этом лице сурового воина, мудрого дипломата и хладнокровного истребителя целых народов.
Снова в зал ворвался порыв ветра, шелковые кисти закачались сильнее. В глазах Тимура сверкнули веселые огоньки. Припадая на согнутую в колене правую ногу, он подошел к окну.
Буря веселит мое сердце. Мы братья с ней, произнес он как бы про себя и обратился к Хафизи. Доволен ли ты был днями, проведенными здесь, не испытывал ли в чем нужды?
О нет, великий Тимур!
Как далеко подвинулся твой труд с помощью аллаха?
Он почти закончен, великий эмир.
Ты радуешь мое старое сердце. Сегодня же я хочу послушать, что сказал ты потомкам о великом Тимуре.
Хафизи поклонился. Зал стал заполняться придворными. Рабы быстро разостлали на полу шелковые матрацы и подушки. В центре, полулежа, поместился Тимур и подал знак рассаживаться.
В это время появились слуги: они волочили на огромных круглых золоченых кожах горы дымящегося мяса и оставляли их прямо на каменном полу. За ними следовали резатели в кожаных фартуках и нарукавниках. Они ловко принялись разрезать жареные лошадиные окорока и туши баранов. Разрезанное мясо клали на золотые и серебряные блюда и в фарфоровые чаши. Затем в специальных вазах был принесен бульон. В присутствии Тимура в нем растворили соль и полили, как соусом, мясо на блюдах. Наконец положили сверху тонкие хлебные лепешки, сложенные вчетверо.
Начался ужин. Ели много, но гости не могли управиться и с десятой частью подаваемых блюд. На смену конине и баранине пришла печеная солонина, сосиски из молочного жеребенка, потом блюда из риса. Рабы обносили гостей огромными кубками с вином, при этом каждый был обязан выпить его до дна, сколько бы раз кубок ни наполнялся. Сам Тимур сделал несколько глотков, но затем знаком указал, чтобы больше вина ему не наливали. На десерт подали дыни, виноград, персики и прохладный кумыс с сахаром в золотых пиалах.
Гости захмелели. Заметив это, Тимур милостиво отпустил их, оставив только Хафизи. В зале воцарилась тишина. За стеной дворца продолжала бесноваться буря. Становилось прохладно. Рабы бесшумно разожгли огонь в особом очаге, напоминавшем камин; ветви джерганака и поленья арчи весело потрескивали в нем. Старый воин перебрался поближе к огню. Рабы удобно устроили его на подушках так, чтобы огонь согревал больную ногу Железного хромца, и вышли. У очага остался лишь раб-подросток присматривать за огнем. Хафизи приготовился читать, положив рукопись на специальную подставку для книг.
Да будет тебе известно, Хафизи, сказал Тимур, что я готовлюсь к новому походу на Китай. Сюда я прибыл, дабы отдохнуть перед великим походом и собраться с мыслями. Возможно, твой труд послужит мне добрым советником. Если ты написал его правдиво, он напомнит мне об ошибках, совершенных мной в прежние времена. Прежние же свои ошибки полезно вспомнить, приступая к новому замыслу. Читай же, Хафизи.
И Хафизи начал читать. Время летело быстро. Оно давно перешло за полночь, давно во дворце гости, слуги и рабы спали мертвым сном. Бодрствовали лишь часовые. Много раз подкладывал дрова в очаг подросток раб, а Тимур и не думал прерывать чтения. Хафизи страшно устал, голос его охрип, но Тимур не замечал этого. Он с жадностью слушал каждое слово летописца, мысли его витали где-то далеко; перед ним, ярко и правдиво изображенная, проносилась вся его жизнь, бесчисленные эпизоды, тщательно отобранные и приведенные в стройную систему искусной рукой молодого историка. Но чем дальше слушал Тимур, тем суровее становилось его лицо, тем глубже залегали морщины на широком лбу. И лишь когда забрезжил ненастный осенний рассвет, а смертельно усталый Хафизи хриплым шепотом дочитывал последние страницы, Тимур остановил его. Он бодро, словно юноша, поднялся со своего ложа и долго расхаживал прихрамывая по залу, опустив голову и скрестив на груди руки. Наконец он сказал:
Я не ошибся в тебе, Хафизи. Ты изобразил правдиво и точно всю мою жизнь. Ты не упустил ничего из нее, что бы не послужило назиданием моим наследникам. И все же этот твой труд не должен прочитать ни один из смертных.
Он подошел к Хафизи, спокойно взял из его рук рукопись и бросил ее в огонь. Листы пергамента ярко вспыхнули, и Хафизи с криком отчаяния, Застрявшим у него в горле, расширенными глазами смотрел, как огонь пожирал страницу за страницей плод его вдохновенного двухлетнего труда.
Тимур стоял к нему спиной и в раздумье ронял слова:
Ты изобразил Тимура человеком со всеми его достоинствами и недостатками. Тимур же есть тень бога на земле, и таким он должен быть запечатлен в веках перед взором изумленных народов. Понял ли ты меня, Хафизи? Говори.
Прости, повелитель! Но, клянусь именем самого аллаха, я не понимаю, чего ты хочешь от меня. Ты требовал правды, только правды! Я сказал эту правду, как ты сам подтвердил. В чем же моя ошибка?!
Истинный мудрец знает, продолжал Тимур, все так же стоя спиной к Хафизи, что в мире есть две человеческие правды. Одна та, о которой говорят все и которую проповедуют. И вторая правда, о которой знают все, но о которой молчат. Чтобы повелевать людьми, великим мира полезна и нужна лишь первая из них. Тому же, кто вздумает проповедовать вторую, следует отрубить голову.
Хафизи так был поражен последними словами, что забыв про этикет, рискуя навлечь на себя страшный гнев великого эмира, заговорил без разрешения, почти выкрикивая слова:
Но тогда, о великий Тимур, первая правда, которую может проповедовать всякий, а значит и льстец, обращается в ложь!
Тимур резко обернулся. Он с сожалением посмотрел на Хафизи, потом на его суровом лице промелькнуло нечто подобное улыбке.
Как ты молод еще, Хафизи. Тимур снова принялся расхаживать. Я расскажу тебе притчу, которую слышал во время одного из своих походов на запад. В древности в западных землях жил некий неверный царь. Как тебе известно, неверные цари, дабы увековечить себя, велят делать свои изображения, высеченные из камня или написанные красками. Этот царь был неверный, но он был мудрый человек. Слушай же и запоминай, что было дальше. На склоне лет царь призвал к себе искусника и повелел ему сделать свое изображение. А этот царь был хром, как я, и крив на левый глаз. Искусник и написал его красками точно таким. Царь посмотрел изображение и велел отрубить искуснику голову. И пришел к царю второй искусник и, думая, что он умнее первого, изобразил царя со здоровыми ногами и глазами. Царь посмотрел изображение и велел тому искуснику отрубить руки, выжечь глаза и вырвать язык, дабы этот человек никогда более не мог льстить и лгать ни руками, ни глазами, ни языком. И пришел третий искусник к царю и изобразил его на бранном поле верхом на лошади и стреляющим из лука. И на изображении этом больная нога царя не была видна, ибо скрывалась за лошадью, а кривой глаз царя был прищурен, ибо он целился из лука. И царь щедро наградил этого искусника за его мастерство и мудрость. Понял ли ты теперь меня наконец, о Хафизи?
Хафизи в знак того, что понял, низко поклонился
Мы не знаем, удалось ли Хафизи Абру составить новое жизнеописание Тимура, которое хотелось бы иметь великому завоевателю, от исторического сочинения Хафизи дошло до нас лишь предисловие и оглавление. Но во время описанной встречи в зале присутствовал юный невольник, поддерживавший огонь в очаге. Звали его Ахмед, тогда ему едва минуло пятнадцать лет; он был сирийским арабом по происхождению, которого в числе других пленных Тимур вывез из Дамаска. Ахмед хорошо запомнил притчу, рассказанную Тимуром, и, руководствуясь ею, спустя три десятка лет сам составил жизнеописание великого завоевателя, которое прославило автора при жизни и после смерти под именем Ибн Арабшаха.
Было ли все так, как мне представилось в эту звездную ночь на озере? На это никто не может ответить, об этом не сохранилось почти никаких исторических документов. Но так могло быть И таким представляется в моем воображении Бич народов, Железный хромецТимур-ленг, обессмертивший себя в веках тем, что попирал все человеческие права и единственным непреложным законом считал свои желания. И странно: люди из поколения в поколение сохраняют память о том, кто меньше всего заботился и думал о них
НАЧАЛО РАЗГАДКИ
Общеизвестно историческое предание о существовании в древности страны Атлантиды, разрушенной во время землетрясения и поглощенной волнами океана. Были ли в действительности Атлантида и народ атланты, пока не доказано. Мнения ученых-специалистов разделяются: одни считают, что Атлантида была, другие утверждают, что это не более, чем легенда.
Но поселения на побережье Иссык-Куля действительно существовали в древности и, подобно легендарной Атлантиде, их поглотили волны озера.
Каким же образом это случилось?
Есть три предположения: либо уровень воды в озере в результате наводнения поднялся, и волны затопили прибрежные поселения; либо в результате землетрясения или движений земной коры часть дна озера поднялась и вытеснила воду, которая, хлынув на побережье, затопила его; либо во время тех же землетрясений участки прибрежной полосы оползали в озеро.
Все перечисленные явления могли происходить и постепенно, незаметно, и внезапно, катастрофически.
В пользу первого предположенияо постепенном наступлении воды на сушуговорит то обстоятельство, что ни в письменных, ни в устных (фольклорных) источниках киргизов не сохранилось якобы никаких свидетельств о происшедшей когда-либо катастрофе на озере. Если бы подобная катастрофа произошла, она скорее всего сопровождалась бы человеческими жертвами, и обязательно осталась бы в памяти уцелевших, передавалась бы из поколения в поколение, и сведения о ней, несомненно, дошли бы до нас. Значит, делают вывод исследователи, такой катастрофы не было: озеро постепенно наступало на берег, жители постепенно уходили из своих селений и строились выше на берегу.
В пользу второго предположения, объясняющего дело происшедшей катастрофой, говорит наличие на дне озера огромного количества черепков и отдельных уцелевших предметов домашнего обихода. Все подобные предметы составляли хозяйственную ценность для людей того времени, и совершений неправдоподобно, чтобы человек, спокойно покидающий свой дом, не захватил с собой необходимый ему домашний скарб. Кроме того, большое количество человеческих костей на дне озера как бы указывает на массовые жертвы. Значит, говорят исследователи, все признаки разразившейся катастрофы налицо.
Часть сторонников постепенного наступания озера на берег замечают, что наличие человеческих костей можно объяснить тем, что кладбища, расположенные неподалеку от селений, также попали под воду, а волны постепенно размыли могилы и выбросили кости.
Есть еще и третье предположение, рисующее страшную картину нашествия полчищ Чингис-хана на Иссык-Кульскую котловину. Завоеватели истребили все население, города предали огню. Цветущее побережье превратилось в пустыню. Затем уровень воды в озере начал подниматься и постепенно похоронил остатки разрушенных поселений. В пользу этого предположения говорит наличие большого количества битых черепков и человеческих костей, найденных на дне озера в отдельных районах. Слабая сторона этого предположения состоит в том, что ни в летописях, ни в легендах среднеазиатских народов о подобном факте на Иссык-Куле не упоминается даже намеком. Неужели же ни один человек из коренных жителей Иссык-Кульской котловины не остался в живых после нашествия орд Чингис-хана? Так не бывало после самых истребительных и кровопролитных войн. И если все же кто-то из жителей уцелел, неужели он не передал бы потомкам страшные картины истребления родного народа? Это тоже мало вероятно: если живы очевидцы больших исторических событий, события эти не остаются забытыми.
Итак, каждое из предположений содержит в себе противоречия и не объясняет дела сколько-нибудь удовлетворительно.
Как же вырваться из плена противоречий? Попробуем посоветоваться с географией, геологией и гидрологией. Может быть, ключ к решению загадки Иссык-Куля дадут именно эти науки.
К сожалению, мы почти не располагаем сведениями о том, как происходили тектонические и гидрологические процессы на озере в давние времена, но сведения об этих процессах за последние сто лет имеются, а потому можно решать вопрос по аналогии.
Рассмотрим первую гипотезу о возможном наводнениио периодическом повышении и понижении уровня воды в озере.
П. П. Семенов-Тян-Шанский в 1857 году отмечает: «Замечательно, что озеро Иссык-Куль на самом плоскогории или долине, на которой он находится, лежит как бы в яме, и береговые обрывы или яры, от которых его воды как бы отступили, указывают на понижение уровня озера»
Исследователи Иссык-Куля, побывавшие на озере в течение последующих сорока лет, все без исключения отмечают то же самое: понижения уровня воды в озере. Нет надобности цитировать их, достаточно отметить даты посещения и фамилии: 1859 Н. Ф. Голубев, 1869Г. А. Колпаковский, 1872Л. Ф. Костенко, 1875И. В. Мушкетов, 1884Н. В. Сорокин, 18931894В. В. Бартольд, 1896А. В. Селиванов, 1897П. А. Дьячков.
Академик Л. С. Берг, первый раз посетивший озеро в 1903 году, отметил обратное явление: уровень озера стал повышаться. Впоследствии ему удалось установить, что это повышение происходило с 1901 по 1910 годы. Во время второго своего посещения озера, в 1928 году, Берг установил, что уровень воды в озере с 1910 года снова стал понижаться (с 1910 по 1928 годы он понизился на 1,3 метра). Понижение уровня воды продолжается и до настоящего времени, наблюдения показали, что за последние двадцать три года (с 1934 по 1959 год) оно составило 1,6 метра.
Убыль воды из озера различными исследователями объяснялась по-разному.
И. В. Мушкетов предполагал, что вода убывает, так как просачивается в сланцах и тонкослоистых известняках на дне озера.
Однако более вероятно, что уровень воды в озере колеблется благодаря периодическому изменению водного режима речной системы Иссык-Куля. Так, С. Л. Берг повышение уровня воды в Иссык-Куле объяснял обильным выпадением дождей и снегов в окружающих горах, которые в 1903 году составили четыреста пять миллиметров. Понижение уровня воды в озере П. П. Иванов объяснял обмелением местных рек, связанное с убыванием ледников на окружающих озеро вершинах. Немаловажную роль играет и орошение; с каждым годом забор воды из горных речек для орошения плантаций все увеличивается, и все меньшее количество воды попадает в озеро.
При учете всех этих данных надо иметь в виду, однако, то обстоятельство, что к сведениям об интенсивной убыли воды из озера в прошлом столетии следует относиться критически: сведения сообщались местными жителями, наблюдения их были неточны. Кроме того, в ряде районов дожди, реки и волны прибоя могли намывать довольно значительные мели у берега, отчего казалось, что озеро отступает от берега, а стало быть, мелеет.
Если подвести итог всем сведениям за последние 100 лет, окажется, что уровень воды в Иссык-Куле постепенно понижается, общий объем воды в нем уменьшается. Однако убыль воды в озере ничего не объясняет: если вода убывает, то будет наблюдаться не затопление отдельных частей берега водой, а их обнажение.