Стараясь не смотреть на нее, проклинающий себя за собственную вспыльчивость, но разочарованный окончанием их беседы, Грейв покинул кабинет хозяйки.
* * *
Гвен чувствовала себя прескверно. После его ухода она еще долго стояла у окна, вглядываясь в густую сумеречную мглу, сковавшую в своих объятиях внутренние дворы замка, и теребила кончик золотистого локона перекинутых на грудь волос. Сегодня был один из тех дней, когда и она сама, и капитан Грейвили тот, кто скрывался под этим именемвновь на маленький шажок продвинулись навстречу друг к другу сквозь завесу тщательно оберегаемых тайн. И каждый такой шаг, как она уже знала, давался им обоим нелегко.
Волей-неволей она выдала близкую связь своей семьи с королем, чем немало удивила его и, пожалуй, расстроилаона явственно читала это на его волевом лице.
Сама же она лишь подтвердила свою уверенность, что человек этот непрост: легко берет на себя роль лидера, и не только в бою; легко завоевывает уважениеона знала, что рыцари ее гвардии до сих пор враждебно относились к новобранцам, но даже угрюмый начальник стражи Майлз Кроу отдавал должное мастерству и толковости Грейва; он умен, дальновиден, расчетлив
и вспыльчив. Она поняла это еще в тот раз, когда впервые предложила ему перейти к ней на службу.
Удивительно, но Гвен почему-то не допускала ни малейших сомнений в том, что ее капитан примет участие в турнирео таком событии мечтал любой прославленный рыцарь, дворянин и даже оруженосец, втайне лелеющий надежду быть посвященным в рыцари благодаря своей отваге. Но он не захотел. И более того, опять вспылил, хотя Гвен искренне не понимала, почему.
Конечно, ей понравилось, что он все же не посмел ослушаться ее прямого приказа, но в ее душе поселился червячок сомнения и теперь грыз ее изнутри, заставляя сердце сжиматься от тоски.
Она не ожидала размолвки между ними. Меньше всего ей хотелось давить на него и видеть обиду в серых глазах. Она рассчитывала лишь слегка его подтолкнуть, а стала причиной его недовольства. Нет, решение об участии в турнире должно целиком принадлежать ему.
Гвен закусила губу. В прошлый раз, когда он отказался служить ей и ушел, в ее душе зародилась уверенность, что он передумает и вернется. Так оно и вышло.
Что если она повторит подобное в этот раз? Отступит, согласится с его решением, признает за ним право поступать, как он посчитает нужным. Ее сердце сладко затрепетало в груди. Если она хорошо его изучилаа она самонадеянно полагала, что достаточно хорошото готова была поклясться, что когда он получит свободу выбора, он сделает так, как хочет она.
Взбодрившись и оправив на себе платье, Гвен пригладила волосы, сняла факел со стены и отправилась по темным коридорам в дальнюю часть донжонаона знала, что там, этажом ниже, находились покои капитана Грейва.
Подойдя к двери, Гвен собралась с духом и негромко постучала, но войти без позволения хозяина не посмела, терпеливо дожидаясь ответа. Он не заставил себя ждатьвскоре за дверью послышался шорох, а вслед за ним тяжелые шаги; дверь распахнулась, и на пороге возникла высокая фигура, заслонившая собою дверной проем. Он, видимо, уже отдыхалего пурпурная туника явно была надета наспех и сидела на его мощной фигуре кое-как, не перехваченная ремнем.
Миледи? растерянно произнес он и тут же преклонил колено.
Встаньте, капитан. Я здесь неофициально. Вы позволите мне войти?
Э-э-э конечно, проходите, ей показалось, что в голосе Грейва проскользнуло смущение.
Она мысленно усмехнулась, предполагая, что капитан испытывает неловкость перед ней за то, что не уделяет порядку в своей комнате должного вниманияГвен знала, что мужчины частенько страдают подобной небрежностью, и с любопытством скользнула взглядом по скромному убранству его покоев. Однако, к своему удивлению, ничего такого не заметила: наоборот, все вещи в комнате были на своих местах, бумаги на столе сложены в аккуратные стопки, широкий пояс с ножнами висел на стене у кровати на специальных крюках, лишь разобранная постель служила свидетельством того, что перед самым ее приходом он собирался отходить ко сну.
Я надеюсь, вы простите мне мой поздний визит, извиняющимся тоном произнесла Гвен, заглядывая в его глаза, кажущиеся темными в полумраке комнаты, освещаемой лишь тусклым пламенем свечи на его столе и светом ее факела.
Вам не за что извинятьсяв своем замке вы вольны ходить куда и когда угодно, его голос был учтив, но Гвен уловила в нем необычно прохладные нотки.
Грейв спохватился и взял факел из ее рук, вставив его в железный обруч, вделанный в стенусвет пламени стал освещать комнату ярче, озаряя его крупную фигуру красновато-желтыми бликами и отражаясь дьявольскими огоньками в его глазах.
О, не беспокойтесь, я ненадолго, начала было Гвен, чувствуя, что все больше волнуется, я лишь хотела сказать, что была неправа сегодня вечером. Я не стану требовать от вас участия в турнире, если вы этого не хотите. Признаю, это был мой каприз, но ваши чувства и желания для меня важнее, чем удовлетворение собственных прихотей.
Гвен видела, как при ее словах его грудь стала вздыматься сильнее и чащеее волнение внезапно передалось и ему. Она ощутила внезапную сухость во рту и невольно облизнула губы.
Вы свободны от данного мне обещания, торопливо добавила она, стремясь нарушить тягучую пугающую тишину вокруг них, но это касается только вашего участия в турнире. Надеюсь, во всем остальном вы будете все так же преданы мне.
Я предан вам всецело, леди Ройз, его голос казался ей еще более низким и непривычно хрипловатым. Благодарю вас за ваше великодушие.
Что ж, доброй ночи, капитан, вздохнула Гвен.
Она повернулась к стене и подняла руку к факелу, собираясь достать его из подставки и уйти, но ее вдруг перехватила мужская рука, осторожно, но крепко сжав запястье. От его дерзкого прикосновения у Гвен закружилась голова, а сердце в груди забилось еще чаще. Она медленно повернулась, не зная, гневаться ей или сохранять невозмутимость.
Он тотчас же отпустил ее руку и смутился.
Простите, миледи Я только хотел спросить
Спрашивайте, Грейв, подбодрила его она, мечтая о том, чтобы кто-нибудь подбодрил ее саму.
В вашей гвардии столько прославленных рыцарей, мечтающих отстаивать честь вашего знамени Почему вы хотите, чтобы и я вышел на ристалище?
Казалось бы, в его вопросе не было ничего необычного, но Гвен совершенно растерялась. Она и сама не смогла бы объяснить, почему ей так хотелось увидеть этого странного мужчину закованным в латы, верхом на боевом коне, устремляющим копье в щит соперника.
Возможно, потому что я верю в вашу победу, нашлась она с ответом и вновь облизнула пересохшие губы.
Шумное дыхание Грейва сбилось.
Но не тревожьтесь, я сдержу свое слово и не стану использовать власть, чтобы потакать своей блажи.
Я буду счастлив биться за вас, вдруг выпалил Грейв, и Гвен невольно улыбнулась.
В этот раз он сдался даже скорее, чем она рассчитывала. Она не могла скрыть своей радости, наблюдая за танцем желтых огоньков в его потемневших глазах.
О но я бы не хотела, чтобы это выглядело с моей стороны
Не стоит, леди Ройз, перебил он ее, вновь позволив себе неслыханную вольность, я уже сказал, что выйду на турнир.
Гвен некоторое время молчала, не зная, что сказать. Ее чувства разом пришли в смятениеона испытывала неловкость от того, что упрашивала его, радость от того, что победила, и какую-то смутную тревогу от того, как он смотрел на нее.
Тогда, ее голос также слегка сбился, и слова она произносила почти шепотом, я не хочу быть в долгу. Услуга за услугувы вправе требовать от меня исполнения вашего желания.
Жесткие губы Грейва вдруг исказила нервная усмешка.
Любого?
В горле Гвен пересохло, она впервые почувствовала настоящий испугзачем, спрашивается, она предложила подобную глупость? Кто тянул ее за язык? Сама себя поймала в ловушку Но она и в мыслях не могла допустить, что желания капитана Грейва будут далеки от благородныху нее была тайная надежда, что он попросит у нее знак отличия, чтобы закрепить его на свои доспехи или меч Но что, если теперь он захочет большего?
Гвен с нарастающим волнением смотрела в его глаза своими расширившимися от страха глазами. Что, если он захочет поцелуя? При этой мысли сердце словно остановилось, но вместе с этим в груди разлилось какое-то сладкое тепло, запретное, тайное, завораживающее Что, если так и будет?..
Любого, шепнула она бесстрашно, шагая в темную бездну и бросая ему вызов, но для этого вы должны победить.
Глава 7. Королевская кровь
После того, как Грейв во второй раз за вечер расстался с леди Гвендолинон вызвался проводить ее по темным коридорам замка до покоев, и она согласилась, хотя и не проронила больше ни слова по пути, он еще долго стоял у ее закрытой двери и пытался успокоить разбушевавшееся в груди сердце. Как странно было вновь испытывать подобное волнение! Будто он снова стал пятнадцатилетним мальчишкой, которому прекрасная юная дева, едва достигшая расцвета, подарила свой поцелуй; будто он снова стоял у алтаря и, глядя в прекрасные лилово-черные глаза любимой, произносил священные слова обета
Едва пульсирующий шум в ушах прекратился, Грейв побрел обратно в свою комнату, с трудом передвигая ногиказалось, целый день напряженной работы не настолько лишил его сил, насколько это сделал их последний разговор с леди Гвендолин.
Он шел по коридорам, проклиная себя за собственные несдержанность и дерзость, которые никак не мог искоренить, и в то же время в голове пойманной в силки птицей билась мысльГвен пообещала исполнить его желание! И даже не побоялась добавить, что исполнит любое. Сперва Грейв хотел проявить благородство и отказаться от платы, даже такой волнительной, но вовремя придержал языккто знает, что может ему понадобиться однажды от леди Ройз? Может, ее обещание спасет кому-нибудь жизнь? А может, оно улучшит положение кого-то из его людей? И кто знает, может, он сам однажды избежит незавидной участи
Он понимал, что безбожно обманывает себя. Тратить желание впустую, на кого-нибудь другого, вовсе не хотелось. Он хотел его для себя. Но хватит ли ему дерзости пожелать того, чего захотел, когда она смотрела на него в полумраке комнаты, когда кончик ее языка едва уловимо скользнул по нижней губе, а потом спрятался в нежных розовых створках?
Грейв тряхнул головой, стремясь прогнать непотребные мысли.
Она верно сказала: для начала ему следовало победить, а это весьма непросто, учитывая количество рыцарей, изъявивших желание принять участие в турнире.
Поистине, этот турнир будет грандиозным событием, особенно если его посетит сам король
У двери в свои покои Грейв с удивлением обнаружил согбенную фигуру старого лекаря леди Ройз.
Филипп, Грейв почтительно наклонил голову, отдавая дань уважения его возрасту.
Старик не любил его до глубины души, но Гвен считала лекаря самым близким человекомГрейв знал это и старался избегать общения с ним, чтобы не вступать в опасные препирательства.
Вы позволите поговорить с вами, Грейв? проскрипел в тишине коридора глухой голос Филиппа.
Что ж, видимо, сегодня день неожиданных разговоров.
Извольте, Грейв вздохнул, открыл дверь и пропустил старика внутрь; затем закрепил факел на стене и пододвинул гостю кресло, присаживайтесь.
Старик устало опустился в кресло и, морщась и покряхтывая, вытянул страдающую от ломоты в суставах левую ногу.
Зачем она приходила к вам? без обиняков спросил он, грозно хмуря безволосые брови и изо всех сил пытаясь придать сморщенному лицу свирепости.
Мы говорили о турнире, уклончиво ответил Грейв.
О турнире? Но вы вернулись после аудиенции! Насколько я знаю, вы собирались обсуждать турнир во время нее Зачем леди Ройз приходила в ваши покои?
Кое-какие моменты остались забытыми во время аудиенции и требовали срочного обсуждения.
Старик неприязненно хмыкнул.
Не пытайтесь меня одурачить, Грейв! Я уже старый, лысый, беззубый и полуслепой, но разум все еще при мне! Вы понимаете, что компрометируете ее, позволяя приходить в свои покои и оставаться с вами наедине за закрытой дверью? Онамолодая девица
Она благородная леди и почтенная вдова, перебил Грейв, не желая слушать прозрачных намеков старика.
И все же она юна и неопытна. Увы, такая красавица, как наша милая Гвендолин, не успела познать любовь собственного благородного мужаон умер прямо на свадьбе. Впрочем, закряхтел старик, словно бы говоря сам с собой, сомнительно, что этот брак был бы для нее счастливым
Грейва внезапно тронула отеческая забота Филиппа о Гвендолин, и его гнев слегка поутих.
Поверьте, уважаемый Филипп, никаких предосудительных разговоров
Ах, оставьте, Грейв! Не надо обладать зоркостью орла, чтобы заметить, как вы на нее смотрите! Впрочем, я вас не винюна нее все так смотрят Но вот как она смотрит на вас! Это неслыханно! Даже не думайте морочить ей голову, Грейв, слышите?!
У меня и в мыслях такого возмутился было Грейв, но старик вновь перебил его.
Уж поверьте, я знаю, что бывает в мыслях мужчины, когда он видит такую молодую и красивую женщину. Но она не для вас, об этомда, да, именно об этом! я и хотел вас предупредить! Даже думать о подобном не смейте! В этой женщине течет королевская кровь, и кто знает, может, однажды она
Королевская кровь? ошарашенно переспросил Грейв. Что вы имеете в виду?
Вы не знали? старик поморщился и потер искореженные суставной хворью пальцы рук. Ну разумеется, откуда вам знатьвы же разбойник что вы могли знать в тех помойных ямах, откуда вылезли?
Грейв снова вскипел, но скрипнул зубами и заставил себя промолчать. Если он сейчас начнет пререкаться с лекарем, то опять не узнает, что за тайны окружают леди Ройз.
О чем я должен был знать?
О том, что наш светлейший государьдядя леди Ройз по материнской линии.
Что?
Более сильного потрясения Грейв не испытывал даже тогда, когда Гвендолин объявила ему о присутствии короля на турнире.
Леди Ройзплемянница короля?!
О да, друг мой словно прочитав его мысли, закивал лысой головой старик, ее мать была младшей сестрой его величества. Увы, наша прекрасная Гвен не смогла познать материнской любви и заботы: несчастная леди Амелия умерла вскоре после рождения дочери. О, она была так красива и мила, что совершенно покорила сердце отца Гвен, покойного лорда Робара. После смерти жены лорд редко и неохотно говорил о ней, но я-то знаю, что он любил бедняжку всем сердцем я так и не смог убедить его в необходимости жениться еще раз, хотя он очень нуждался в наследниках Ах, почему меня никто никогда не слушает!
Филипп расстроенно покачал головой. Грейв все еще не мог оправиться от потрясения, глядя на старика невидящими глазами, в то время как мыслями он был с прекрасной леди Гвендолин.
Ну конечно Теперь все объясняется Отчего бы королю не присутствовать на турнире десять лет назад и сейчас, если хозяйка турнираего родная племянница?
Да и все остальное Прежде он считал, что слава о красоте и добром нраве леди Ройз разнеслась по всем городам и весям, и именно поэтому каждый знатный лорд или высокородный землевладелец из холостяков мечтал заполучить ее в жены. Но открывшаяся правда внезапно пролила свет на такую популярность знатной невестыведь помимо ее происхождения, она являлась первой наследницей короля!
Словно вторя ходу его мыслей, старик продолжал говорить уже сам с собой:
Да-да, мой друг. Кто бы мог подумать, что жестокая чума выкосит половину королевства? Три наследника! Боже праведный, три прекрасных юных принца, каждый из которых был воистину достоин надеть корону на свое чело И ни одного не пощадил проклятый мор. Бедная наша королева! Я слышал, она повредилась умом после смерти всех своих сыновей. В ее возрасте она уже вряд ли сможет зачать и выносить еще одно дитя. И теперь, когда наш король уже стар и не блещет здоровьем, все больше людей понимает, что леди Гвен однажды может стать королевой если будет на то воля божья, с этими словами Филипп осенил себя крестным знамением.
Сердце Грейва отбивало гулкие удары, набатом стучащие в вискитук, тук, тук
Несчастный глупец На что он, собственно, рассчитывал? Что однажды губы наследной принцессы раскроются ему для поцелуя?