Джо начала оглядываться, пытаясь найти его и вскоре заметила шевеление в кустах на довольно большом расстоянии прежнего места пребывания Арно.
Арно отходил от площади все дальше и дальше, не замечая, что его окликают Джо и Нортен, и увлекая их за собой. Он весь стал своим нюхом в этот момент, он был уверен, что за следующим поворотом точно будет найден источник запаха. Он шел и шел, и, наконец, обнаружил очаг огня носом, но не глазами. Арно отчетливо понимал, что горит прямо здесь, в паре шагов от него, он даже слышит треск огня, но на вид ничего не происходило: просто стояла крепостная стена
Вдруг Арно сорвался с места и пулей рванул обратно к площади.
Пожар, пожар, в крепости пожаааар, кричал он так громко, как только мог.
Все люди, которые к тому моменту ещё оставались на площади, метнулись за ним, первыми среди них были Джо и Нортен, не успевшие далеко отойти от первоначального места стоянки. Арно в жизни никогда так быстро не бегал, он взвился по лестнице на второй этаж и увидел всепоглощающий дым, но не растерялся: моментально наколдовал себе шар свежего воздуха вокруг головы и рванул к эпицентру. Торопившиеся за ним Нортен и Джо последовали примеру первопроходца. Арно привел всех магов к нужному месту и убежал неизвестно куда, потому что в течение спасательной операции его более никто не видел
Джо сразу предположила, откуда может идти огонь, однако ей не хотелось в это верить. Она уверена бежала в сторону комнаты Ромула Дали. Ей не нужны были ни шары воздуха, ни защитные маски, огонь просто не мог погубить мага своей стихии.
Джо первая явилась в его комнату и самые ужасные её опасения подтвердились. Она увидела одновременно пугающую и величественную картину перед собой: яркооранжевая пламень сжирала остатки дорогой мебели и вещей, огонь шел кругом, как бы из центра, в котором помонашески спокойно сидел Ромул со стеклянным взглядом, дым вился под потолком, создавая плотную завесу для солнечного света.
О, боже, ему опять плохо, подумала Джо, и только успела повернуться, как в комнату влетел Гера и, не медля ни минуты, принялся приводить парня в чувства. Джо хлопком потушила огонь и побежала по соседним комнатам проверять, нет ли пожара и пострадавших.
Она обошла почти весь этаж и в самом его начале, около лестницы, нашла человека, это был ее драгоценный напарник Бэл. Он лежал без чувств на полу своей комнаты.
Может, оставить его здесь, успело мелькнуть в ее голове прежде, чем она схватила его, пытаясь завалить к себе на спину. Она пыталась сложить его руки так, чтобы его удобнее было нести, как вдруг Бэл в полубреду резко сдавил её шею своими мощными кистями рук.
Часть 14
Джордан сильно испугалась и, не найдя ничего лучше, пнула Бела по голове, и он выключился. Она, уже не пытаясь поднять его и стараясь держать его на безопасном расстоянии, быстро выволокла его тело к лестнице, цепляя его головой любую неровность пола. Там ей рассказали, что пострадавших всего двое: собственно, Бэл и какаято из близнецов Торсен. Рэй Калле, который вместе с Джо и с другими магами обследовал этаж заметил явную нервозность на вечно каменном лице девочки, для появления которой не было особых оснований.
Малышка, у тебя все хорошо? Спросил он, отводя ее немного в сторону, подальше от суеты и гомона толпы.
Нет, вообще то, нет, она тяжело дышала и еле сдерживала слезы, Бэл, мой напарник он
Пострадал, перебил ее Рэй, понимаю, ты расстроена, вы верно успели подружиться
Нет, вовсе, нет, он человек, а не понимаешь, наш. Он видел меня там, в огне с обгоревшими волосами, но живую, наверняка у него будет много ко мне вопросов. А как я должна на них ответить
Он закрыла глаза и уперлась лбом в стену.
Если он был в сознании, нам конец, понимаешь? Объясняла она то ли Рэю, то ли самой себе.
Все не так уж и плохо, Джордан. Только мы с тобой знаем, что произошло на самом деле, а он будет знать лишь то, что мы ему скажем. Он подмигнул девочке. Он надышался дымом, упал, ударился головой, мы его вытащили из огня, и, хвала небесам, он выжил. А все, что он видел про тебя, про волосыэто галлюцинации, не более того.
Рэй мило улыбался, говоря эти слова, и Джо стало немного легче на душе. Ведь он действительно был прав, и Бэлу могло всякое показаться.
Они еще долго стояли и говорили о том, что их объединяет дух многоликого, что он придёт к Джордан после смерти Рэя в его теле. Однако практически никто, кроме неё не сможет его видеть. Он будет защищать девочку и словом, и, если это будет необходимо, мечом, принимая телесную оболочку Рэя, когда она будет призывать его. Кроме того, в экстренных ситуациях она сможет заимствовать у духа часть силы для битвы. Ей всегда стоит помнить, что этот духне друг ей и не враг. Он лишь посредник между ней и Богом. С его помощью она сможет заглядывать в прошлое, наблюдать за тем, что происходит сейчас на другом конце света и предсказывать будущее. Это звучало интересно, но пугающе. Тяжело жить, зная все и обо всем Рэй заметил небольшой испуг в её глазах, поэтому решил пока на этом остановиться и не рассказывать дальше, хотя было что ещё рассказать
Джордан даже стало немного стыдно за то, что она прежде так плохо относилась к Рэю. На самом деле, он был очень хорошим человеком, который хотел лишь помочь ей понять саму себя
Все маги, бывшие на втором этаже начали заметно суетиться: пришла выдвигаться на вечерние занятия. Джордан, Рэй, появившийся из ниоткуда Арно, Нортен и некоторые другие пошли вниз. Не было только Геры, который остался приводить Ромула в чувства и лечить, если это понадобится. Когда шумная толпа, абсолютно незаметная для окружающих людей, подошла к донжону, (их счастье, что никого не оказалось рядом) Рэй начал морщиться, будто вспомнил чтото крайне неприятное, извинился перед компанией и быстрым шагом направился обратно к крепости. Этим неприятным был Эдриан Дали, которого они с Герой закрыли в подвале крепости, чтобы тот протрезвел и ответил на все интересующие их вопросы. Рэй подумал, что неплохо было бы сходить вниз и узнать, как там поживает Эд.
Часть 15
В темном промозглом подвале очнулся протрезвевший Эд Дали. Найдя себя закованным в цепи, он решил их расплавить. Он нагревал руки так сильно, как только мог, пару раз терял надежду на спасение, переставал пытаться, но вновь и вновь начинал снова. Он до безумия был горд собой за визит к королю Джеймсу и считал, что теперь он гораздо более уважаемый, чем любой другой маг в его окружении. Только он не понимал, за что и от кого он так получил и что он вообще делает в чертовом подвале. Он сник, его голова то ли от беспробудного пьянства, то ли от сильно удара адски болела. Он не мог сейчас предполагать, кто его обидчик, и продумывать план мести, и стал просто слушать тишину, изредка нарушаемую звуком крысиных перебежек. Вдруг его больную голову стал бить звук тяжёлые гвардейские Сапогов.
Интересно, кто же это так шумит! Он взвыл от острой головной боли.
Стук становился все ближе и ближе, как вдруг совершенно исчез.
В комнату вошла тень, тихая, прозрачная, издавая звуки голодного цепного пса. Она то приближалась и обдавала Эда ледяным ветром, то отдалялась, пугая разбегающихся за спиной крыс.
Эд вдруг почувствовал, что она сейчас сзади него и дышит ему в шею, он съежился, на него капнуло чтото мерзкое и холодное и потекло по спине, он непроизвольно свел лопатки.
Кто ты? Чего ты хочешь от меня? испуганно вскрикнул он, пытаясь обернуться.
Лёгких смешок прокатился по всей комнате и потерялся гдето в дали.
Разве ты меня не узнаешь, спросил это существо голосом Элен, жены Эда.
Милая, обнадеженно обратился он в пустоту, это ты? Забери меня отсюда, молю.
Зачем ты мне? Ты меня не любишь, унижаешь, изменяешь. Я обижена на тебя Я ухожу от тебя к Ромулу.
У Эдриана сперло дыхание: самое страшное, что он мог себе представитьэто Элен и Ромула вместе, он знал, что они симпатичны друг другу. Он просто не пережил бы измены Элен.
Родная, не надо тебе к нему, я оченьочень люблю тебя, а за измены прости, я перестану. Чтото острое скользнуло по его спине.
Папа, неожиданно пискнуло из угла, и Эд пытался обернуться на звук, но шея его будто онемела, папа, это я, Элизабет, помоги мне. Оно меня душит, паааапа
Эдриан подпрыгивал на стуле, пытался вывернуться, рвал жилы, желая спасти единственную дочь. В итоге он беспомощно свалился на бок, и затяжной крик дочери прекратился.
Чтото скользкое, чешуйчатое и очень сильное взяло когтистыми пальцами Эда за плечо и поставило, как стояло прежде.
У Эда кружилась голова, потому что он сильно ушибся, ему казалось, что все это нелепый кошмар, который сейчас же кончится, и он очнется в трактире. Он жмурился, напрягался, но все без толку.
Вдруг одновременно из разных углов комнаты закричали голоса Элен и Элизабет.
Папа, помоги. Аааа.
Я ухожу к Ромулу, отец прикончит тебя.
Папа
Ромул, и детей я отдам крестьянам
Голоса сливались в унисон, они становились все выше и выше, уже почти пищали Эд беспомощно крутился на стуле, пытаясь рвануть на звук, но у него не получалось. Ему казалось, что он сходит с ума, его уши начали кровоточить от пронзительного визга уже нечеловеческого голоса.
Он истерично закричал. Это продолжалось довольно долго. А когда перестал, все затихло.
Ты знаешь, заговорило существо низким мужским голосом, я наврал тебе. Я не твоя жена, не твоя дочь Я нечто явно интересное. Я уверен, тебе хочется понять, кто я такой.
Руки Эда обвило теплая когтистая лапа.
Ты огромный коршун? вжавшись в стул, мычал Эд.
Я? Неет. Если бы все было так прозаично Я, знаешь ли, бог. Хаха, всего лишь, бог. Когда ты знаешь такую тайну, но не можешь рассказать ее комунибудь живому, это начинает напрягать. А теперь я сказал это вслух, мне стало определённо легче. Спасибо тебе.
Оно с неприятным звуком, с каким куропаткам ломают кости, принял телесную оболочку. Шаркнуло теми самыми гвардейскими сапогами и уселось напротив Эда.
Значит, ты человек?
Ответа не последовало. Это существо сидело рядом, Эд слышал, как скрипят его сапоги, как оно дышит.
Эй? Чего ты молчишь?
Мучительная тишина изводила Эда, он начинал паниковать все больше
Часть 16
Эд не знал, что делать и как выбираться из-подвала. Он бесполезно елозил на стуле, пытаясь вывернуться из цепей, снова пытался их плавить. Однако его утомленность и испуг не давали ему использовать его магию в полную силу. Гдето далеко вновь послышались шаги. Звук был все ближе и ближе, и демон соскочил с места. Эд вздрогнул, когда его коснулась уже его человеческая рука. Становилось светлее. Шаги приближались.
Этот человек несёт огонь, я спасусь, радостно подумал Эд и встрепенулся.
Даже не думай, произнесло существо человеческим и очень знакомым голосом и крепко сжало плечо своей жертвы.
Эй, да я тебя знаю, начал я Эд, совершенно забыв про страх, голос, твой голос, он мне знаком. Ты же ты
Эд замолк, потому что не мог понять, чей именно голос принадлежит чудовищу. В столь опасных условиях его мозг совсем отказался работать.
Появилась фигура мужчины, высокого, крепкого в длинных кожаных перчатках. Он вошёл степенно, тихо, не как та тварь. Эд щурился, пытаясь рассмотреть вновь прибывшего, но свет факела сильно бил ему в глаза, они слезились, и он не мог вглядеться в лицо незнакомца.
Эд подумал, что вовсе ему не надо знать, кто эти двое, его цель как никогда яснавыжить. Он видел огонь, чувствовал, как смолистая тряпка нагревается, тянул носом сладкий запах жженого. Он мог управлять огнем одним лишь взглядом. Он только подумал об этом, немного наклонился, принял напряженную позу, и дунул, образовалась яркая вспышка. Его, конечно, ударили в ответ практически сразу магией крови, и он устало повис на стуле. Одного из парочки, новенького, все же зацепило огнем, Эд это понял, почувствовав запах жареного мяса. Даже слюни у него потекли, как обольстительно это пахло.
Ну и тварь же ты, Дали, резко отточил Гера и отвесил ему оплеуху.
Его голос просто нельзя было не узнать. По крайней мере, так показалось Эдриану.
Гера? Наивно, как маленький ребёнок, спросил он.
Гера, Гера. Утвердительно ответил мужчина, всю интригу сломал, что же ты за человек такой.
Гера, милый, родной, слёзно умолял его Эдриан, прекрати все это, прошу тебя
Прекращу, когда ты все мне расскажешь Про встречу с королём Джеймсом.
Эд гордо поднял голову.
Я всего лишь поговорил с ним и разрешил все конфликты между людьми и магами.
Некогда тварь в человеческом облике немного вышла из тени и Эд увидел толстый пучок белых волос, и прервав свой рассказ, испуганно вскрикнул.
Алекс?
Существо недовольно глянуло на Эда, шепнуло чтото Гере на ухо, и торопливо вышло.
Продолжай, сказал Гера и подошел почти в упор к пленнику.
Мы просто поговорили, пообедали и все разрешилось.
Что именно ты ему сказал, повторил Гера, хватая гордое лицо Эда за подбородок и поворачивая его к себе.
Эй, взвизгнул Эдриан, мне больно. Какая разница, что я ему сказал, войны не будетне будет, значит, я молодец. И точка.
Гера начинал кипятиться. Он нагнулся к своей жертве и посмотрел ему прямо в глаза. Эд поначалу не реагировал: он знал этот устрашающий взгляд и был готов его выдержать некоторое время. Это прекрасно осознал и Гера и, простояв несколько секунд, сказал:
Посиди здесь несколько дней, может, и надумаешь, что сказать. До не скорой встречи.
Эд хотел, чтото ему сказать, но не успел: Гера стремительно покинул подвал.
Граф Мартелл твёрдо решил, что не станет пачкать руки об ущербного стукача, а просто терпеливо подождёт. К тому же, Герин друг уже неплохо запугал пленника.
Часть 17
Тем временем в зале заседаний уже шло вечернее занятие. Джордан сидела рядом с чемто расстроенным Нортеном, всегда счастливым Арно, который все ещё был озадачен поисками мерзавца, который обесчещивает его дорогую сестру. В его комнате можно было легко отыскать тщательно спрятанные клочки бумаги, на которых были расписаны причины, почему стоит убить того или иного человека в случае обнаружения его связи с Беатрисссс. На удивление, все бумаги были рассортированы в строгом порядке: в одной куче были перечеркнутые имена людей вне подозрений, а в другой были потенциальные насильники. Джо слышала по ночам, как Арно ходит по комнате в многозначительной позе и шуршит этими бумажками. Он пытался следить за Беатрисссс, и каждый раз она его замечала. Даже сейчас Арно сидел с бумажкой в руке и чтото воодушевленно с неё читал.
Нортена, который сидел по правую руку от Джо, был, как всегда, непримиримо спокоен, но както грустен.
Что с тобой? Вроде, заботливо, но невероятно небрежно спросила Джо (в чертах семейки Мартеллов).
Все в полном порядке. А что такое? Даже в этом высказывании сквозила неутолимая тоска.
Ничего, просто ты какойто задумчивый, грустный даже. Точно все хорошо? Подозрительно уточнила Джо.
Да, конечно, если бы чтото случилось, я бы непременно тебе рассказал. Не желая продолжать разговор, он отвернулся.
Джо было скучно: вкушать мудрые мысли Джексона она все равно не планировала, поэтому решила подслушать беседу впереди сидящих Калле, один из которых (Рэй) с опозданием прибыл на занятие с какимто непонятным пятном на шее, вероятно, ожогом, которое виднелось из-под одежды. Он периодически болезненно прикасался к нему. Сейчас он взволнованно рассказывал чтото племяннику. Джо услышала лишь отрывок монолога Рэя.
Это было захватывающе. Я бы какнибудь повторил, может быть, даже с Эдом. Хотя у Геры на него планы гораздо веселее
Джордан непроизвольно подалась туловищем вперёд, и ее лицо оказалось так близко к голове Рэя, что он не мог этого не заметить. Он резко обернулся и недовольно глянул на нее. Джо сделала вид, что она просто сидит и вовсе не подслушивает чужой разговор, но все же отодвинулась.
Рэй недолго помолчал, периодически озираясь назад, и таки продолжил рассказ.