Фаворит - Сытник Ирена 15 стр.


 Тебя сюда не приглашали, ты сам пришёл в нашу страну и в мой дом!  повысил голос граф.  Если тебе было так хорошо в Даммаре, вот и оставался бы там.

 Если бы не моя глупая голова и вспыльчивый характер, я бы с удовольствием продолжал служить принцу Леотарду,  огрызнулась девушка.

 И теперь, когда богиня удачи повернулась к тебе спиной, ты пришёл к нам, и, вместо того, чтобы покорно склонить голову и униженно просить о помощи, дерзишь и проявляешь недовольство. Произошедшее тебя ничему не научило!  насмешливо произнёс ле Меш.

 Униженно? О, нет, ваша светлость. Вежливода. Но не униженно. Никогда,  гордо вскинула голову Ильяса.

Граф, склонив набок голову, с интересом посмотрел на стоявшего перед ним чужака. Что-то промелькнуло в его глазах, и он едва заметно улыбнулся.

 Так чего ты хочешь, Ильяс дАссо?

 Защиты от преследования даммарского короля или клесинского князя и вашего высокого покровительства. Я готов служить вам верой и правдой. И надеюсь завоевать ваше доверие, как завоевал доверие и дружбу принца Леотарда.

Граф молча смотрел на Ильясу, сложив руки на груди и откинувшись на спинку кресла. В зале вновь воцарилась тишина. Слышались только тихие шаги слуг, зажигавших свечи в высоких канделябрах.

 Ладно,  после нескольких минут тягостного молчания обронил ле Меш.  Я обдумаю твою просьбу. А пока тебе придётся посидеть под арестом. Уж не обессудь,  насмешливо развёл он руки,  но у нас не доверяют пришельцам из Даммара. Обычно, они не приходят с миром. Господин комендант отведёт тебя в узилище. Оттуда ты выйдешь или на свободу, или на плаху.

Откуда-то из темноты, как привидение из стены, выступил уже знакомый девушке вельможа в бордовом костюме. В том же составекомендант впереди, за ним Ильяса и два стражника позадидевушку отвели в одну из башен и закрыли на самом верху, в почти пустой комнате с голым холодным полом, запыленными стенами и двумя узкими окнами-бойницами без стёкол. Под одной из стен стояла длинная грубая скамья с наброшенными на неё потёртыми бараньими шкурами. В углубольшое деревянное ведро с крышкой, по-видимому, туалет. Пленницу грубо втолкнули внутрь, предварительно забрав котомку и пояс с ножнами, дверь с грохотом закрылась, и по ту сторону лязгнул засов. Ильяса с тоской оглядела убогое жилище, и её сердце тревожно заныло

Глава 3

Прошло несколько долгих, наполненных тревожным ожиданием, надеждой и унынием, дней. Предчувствия у Ильясы были не радужные. Не попала ли она из огня да в полымя? Может, стоило рискнуть и, подкупив стражу, проникнуть в порт Ашена, чтобы отплыть с первым кораблём? Но, что сделано, то сделано, и нечего сожалеть о содеянном Остаётся только надеяться и уповать на милость богов. До сих пор они хранили её от смерти, возможно, сохранят и теперь.

Однажды в полдень дверь узилища открылась и угрюмый стражник буркнул:

 Выходи.

Сердце Ильясы испуганно вздрогнуло. На ум сразу пришли слова графа ле Меша: «Оттуда ты выйдешь или на свободу, или на плаху». Судя по постному выражению стражника, свободы ей не видать Выйдя в коридор, девушка окончательно упала духом. Снаружи её поджидали ещё трое охранниковрослых мрачных артцев в странной синей с золотом форме. Девушка обратила внимание на странное вооружение стражи: мечи с очень широкими, ровновыпуклыми, закругленными у острия лезвиями. Меч держали на левом плече, поддерживая под рукоятку. По-видимому, он имел внушительный вес, и орудовали им, держа двумя руками. Фехтовать таким оружием, скорее всего, затруднительно, а вот рубить повинную головув самый раз.

По спине Ильясы пробежал липкий неприятный холодок страха.

Сопровождаемая этими стражами смерти, девушка пришла в уже знакомый пиршественный зал. Но теперь здесь находилось много людей. На помосте стояло уже три кресла. В одном, покрытом шкурой, сидел граф ле Меш, рядом с ним, в великолепном, позолоченном, обитом алым бархатом, изящном кресле, восседал незнакомый мужчина лет пятидесяти, с суровым худощавым лицом и карими внимательными глазами. Длинные, светлые, чуть рыжеватые, волосы заплетенные в множество косичек, свисали по бокам, заключая лицо в бронзовую рамку. Голову незнакомца венчал золотой обруч, украшенный кровавыми рубинами, а с плеч спускался алый шёлковый плащ, подбитый белоснежным мехом. Вся высокая крепкая фигура, вольготно развалившаяся в кресле, дышала спокойствием и властью. Рядом с ним, в более простом, но тоже изящном кресле, застенчиво поджав ноги и положив холёные руки на колени, словно прилежный ученик, сидел юноша лет пятнадцати, бледный, тихий и немного испуганный.

Под стенами зала, на лавках, покрытых коврами, разместились вельможи и сановники различных рангов. Столь торжественное собрание удивило девушку. Вряд ли эти господа съехались в замок графа ле Меша ради её скромной персоны. По-видимому, этот важный господин в прекрасном кресле, сам герцог Артский, не меньше.

Когда Ильяса ступила в зал, любопытные взоры обратились в ней. Девушка растеряно остановилась у порога, но повелительный взмах руки господина в алом плаще заставил её приблизиться. На всякий случай, она опустилась на одно колено и низко склонила голову, коснувшись ладонью пола, как склонялась перед королём Даммарским. В таком положении она оставалась, пока предполагаемый герцог не приказал ей подняться. Она выпрямилась, подняла голову и посмотрела прямо в глаза мужчине. Он ответил ей таким же прямым пристальным взглядом. Их молчаливая дуэль длилась несколько мгновений. Затем Ильяса опустила глаза и отступила шаг назад, как бы показывая своё поражение. Губы мужчины тронула чуть заметная усмешка.

 Ильяс дАссо,  прозвучал глубокий властный голос,  я герцог Эвальд Симфориан, правитель Арта. До меня дошли сведения о появлении чужака во вверенных мне землях, и я пожелал самолично увидеть тебя и ознакомиться с твоей историей. Расскажи о себе подробно. Всё, не скрывая ни малейшей правды. От того, насколько ты будешь искренен, зависит твоя дальнейшая судьба.

Ильяса послушно склонила голову и начала подробный рассказ с того момента, как покинула замок барона Ротрокса. Правда, она не сказала, что была супругой покойного барона, а назвалась племянником, взятым на воспитание после смерти родителей, намекнув на грубое обращение и склонение к насильственной связи с бароном. Якобы Ильяс дАссо убил барона, защищая свою честь. Но разве это было далеко от истины? Затем в подробностях описала службу у королевы Эулианны, опять же, упустив «незначительный» инцидент с Лорин. После перешла к морскому путешествию, пленению и инциденту на корабле, когда она спасла владельца во время нападения пиратов. В подробностях описала службу у принца Леотарда и злополучную драку, в которой смертельно ранила юного княжича. Описала побег и трудности подъёма по ущелью. И закончила схваткой с капитаном Ратли и решением графа ле Меша.

От долгого рассказа у девушки даже пересохло в горле. В конце она даже закашлялась и попросила кубок воды. По молчаливому знаку графа один из слуг подал ей бронзовый кубок, полный холодного кисло-сладкого вина. Девушка несколькими глотками осушила его и вытерла губы рукавом.

 Вот и вся моя история, Ваше высочество. И пусть боги поразят меня молнией, если я соврал в ней, хоть на йоту!

«Прости меня, Отец Небесный,  мысленно добавила она.  Ведь я не соврала, а просто слегка исказила правду!»

 Судя по твоему рассказу, ты прирождённый убийца!  усмехнулся герцог.

 Нет, Ваше Высочество. Я воин. Мой покойный отец внушил мне нетерпение к несправедливости и не прощение оскорблений. Я предан и верен доброму господину, но не стану служить тому, кто меня презирает или унижает.

 Преданность и честностьхорошие качества, барон Что вы скажете, если я предложу вам службу моей короне?  внезапно перешёл герцог на «вы», подчёркивая статус и положение уже не пленника.

 Почту это за честь и с радостью приму любую должность,  склонила голову Ильяса.

Эвальд Симфориан подал знак, и комендант графа ле Меш преподнёс дАссо его пояс с ножнами и протянул меч. Застегнув пояс на талии, Ильяса вынула клинок и бросила его на пол под ноги герцога.

 Приказывайте, мой господин,  произнесла она.  Отныне я ваш слуга. Этот меч, равно как и моя жизнь принадлежат вам.

 Поднимите меч, барон, он вам скоро понадобитсязагадочно усмехнулся герцог.

Правитель подал знак, и стражники ввели в зал связанного человека. Судя по одеждеохотника.

 Этот человеквражеский лазутчик,  произнёс герцог.  Он тайно проник в Арт, чтобы выведать наши секреты. Убей его.

Ильяса напряглась. Хитрый лис! Он решил устроить ей проверку. Девушка догадывалась, что если откажется выполнить приказ, окажется на месте этого бедолаги. А если подчинитсявозьмёт на душу грех смертоубийства. Вполне возможно, этот человек ни в чём не виноват и, в самом деле, обычный охотник, по глупости или неведению забредший на территорию герцогства. Одно дело убивать в бою или в запале драки, и совсем другое лишить человека жизни просто так, по чьей-то прихоти.

Заметив колебание, герцог нахмурился.

 Что вас останавливает, господин убийца? Судя по вашему рассказу, снести кому-то головудля вас пара пустяков.

 Я воин, Ваше Высочество, а не палач. Я убивал, и не раз, но в бою или поединке. Я не могу убить безоружного человека.

 У меня нет палачей,  усмехнулся герцог.  Эту трудную обязанность выполняют мои воины. И они никогда не колеблются, когда получают приказ.

Ильяса взглянула в лицо герцога и поняла, что если не убьёт несчастного пленника, убьют её саму. Всё же она сделала последнюю попытку как-то облегчить неприятную миссию. Приблизившись к охотнику, спросила:

 Ты, правда, даммарский лазутчик?

 Я простой охотник, заблудился в горахзаныл пленник, жалостливо скривившись.

 Блудил-блудил и доблудил аж до столицы!  в голосе герцога звучала неприкрытая насмешка.

Ильяса вдруг вынула кинжал, и, рывком развернув пленника, разрезала стягивавшие его руки верёвки. Расстегнув пояс с ножнами и отбросив его подальше, произнесла:

 Теперь мы на равных. Ты не жертва, я не палач. Защищай свою жизнь, если ты невиновен.

И ударила первой. Даммарец ловко увернулся, и Ильяса поняла, что никакой он не охотник, а тренированный воин. Он кружил вокруг девушки на полусогнутых ногах, согнув руки в локтях и сжав кулакивидимо, готовился к хорошей драке. Но Ильяса не собиралась устраивать показательную схватку. Скользнув по гладкому полу, она подбила противнику ноги, и, когда он упал, не удержав равновесия, вскочила ему на грудь и резко ударила ребром ладони в незащищённое горло, перебив трахею. Мужчина захрипел, задыхаясь и кашляя кровью. Ильяса перевернула его на живот, уселась в позе наездницы, сжав ногами прижатые к бокам руки, захватила правой рукой голову в локтевой зажим и резко вывернула её влево, до характерного хруста ломаемых шейных позвонков. Тело даммарца тут же обмякло. Ильяса встала, поправила одежду, застегнула на талии пояс и поклонилась герцогу.

 Ваш приказ выполнен, мой господин. Пленник мёртв.

Графские стражники подхватили бездыханное тело и выволокли из зала.

 Весьма зрелищная казнь,  усмехнулся герцог.  Но рискованная. А если бы противник оказался сильнее?

 Тогда на его месте был бы я.

 Где ты научился этим приёмам?

 Мой отец был меченым. До своей скоропостижной кончины он успел показать мне пару-тройку трюков

 Что ж, я впечатлён Рискну даже предложить тебе должность личного охранника моего младшего сынаЛьгида.  Герцог повернулся к юноше, до сих пор сидевшему тихо и незаметно, как мышка в норке.  Он тих и скромен, как храмовая послушница, и хороший защитник ему не помешает.

При этих словах бледное лицо юноши порозовело от смущения, а взор потупился.

Глава 4

Герцог недаром сравнил сына с девушкой. Как узнала позже Ильяса, юный принц, и правда, оказался мягким, как меховая игрушка, и таким же безвольным и флегматичным. Он не любил драк, не имел друзей, избегал девушеквсего того, что обожают его сверстники. При дворе ходили неявные слухи, что Льгид предпочитает крепких мускулистых парней, но это оказалось неправдой. Просто у парня был совершенно инфантильный характер. Несмотря на довольно приличный возраст, принц до сих пор обожал своего Юхабольшого игрушечного медведя из натурального меха, набитого морской травой, и не мог без него уснуть. Он любил играть в логические игры или складывать мозаику, или часами сидеть на балконе, наблюдая за проплывающими в небе облаками, или смотреть на звёзды. Ненавидел учиться, особенно уроки фехтования и военное дело, но любил лошадей и верховую езду. Не любил убивать животных и никогда не ездил на охоту.

Поначалу Ильясе было трудно подружиться с юным господином. Он сторонился сильного, уверенного в себе, смелого и общительного охранника. Однако, горячность и рьяность, с которой дАссо защищал его от насмешек придворных, мягкая ненавязчивая забота, почтение, которое барон выказывал юному принцу, постепенно склонили мальчишку к более дружеским отношением с «нянькой»  как прозвали Ильясу при дворе. Да и девушка была рада заиметь в Арте хоть одного друга. Несмотря на опыт в придворных интригах, изворотливый ум, общительность и явную благосклонность герцога, Ильяса дАссо придворные так и не приняли в свой круг, и смотрели, как на чужака: кто равнодушно, как на пустое место, кто с презрением, а кто и откровенно враждебно. Девушка ощущала окружавшую её враждебность и оттого чувствовала себя одинокой. Потому неудивительно, что две одинокой души вскоре потянулись друг к другу и, если и не сдружились, то завязали хорошие приятельские отношения.

Часто, лишь вдвоём, они покидали дворец и отправлялись на верховую прогулку за город. Прогуливались вдоль кромки воды озера, на берегу которого расположилась столица Арта славный город Анкор. Или уезжали в недалёкие горы, где принц, отыскав какой-нибудь живописный уголок, забирался на камень и долго любовался пейзажем. Или рвал цветочки и плёл венок, который затем водружал себе на голову с такой гордостью и самолюбованием, словно это была герцогская корона.

Ильяса никогда не выказывала и тени насмешки над причудами господина, наоборот, зачастую помогала собирать букеты и плести венки. Иногда они, сидя рядышком на камешке, тихо разговаривали. Ильяса рассказывала о приключениях из своей жизни, или описывала историю, быт и обычаи стран, в которых побывала. Принц делился с «нянькой» мечтами и тайными желаниями. Они были наивны и так же инфантильны, как и сам мечтатель, но девушка не высмеивала их и не спешила разбивать. Пусть мальчишка ещё побудет в детстве.

У Ильясы появились свои, весьма трудные заботы. Она поняла, что беременна. Одна ночь с принцем, всего одна страстная и бурная ночь, зародили в её чреве новую жизнь. Когда девушка удостоверилась в первом, ещё неясном подозрении, она испугалась. Скрыть беременность не удастся. С ростом живота откроется её тайна. Как отреагирует на обман герцог? Даже если примет всё снисходительно, ей придётся признаться, кто отец ребёнка. И что потом, когда он родится? Если это будет девочка, ещё полбеды. А если мальчик? Он может стать козырем, игрушкой, разменной монетой в политической игре двух враждебно настроенных друг к другу государств. Да и, вообще, стоит ли рожать в стране, где тебя считают чужаком, да ещё, если в ребёнке течёт кровь их заклятых врагов?

И тогда в голове Ильясы впервые возникла мысль о побеге. Но как это сделать без помощи, без поддержки, во враждебном окружении, когда каждый твой шаг находится под явным или негласным надзором? Можно было использовать тот же трюк с переодеванием, какой она применила в Даммареснова стать женщиной. Но был один нюансартские женщины не путешествуют в одиночестве. Ни простолюдинки, ни, тем паче, благородные. Их всегда сопровождает мужчина, в крайнем случае, компаньонка или старшая родственница. А путешествие предстояло неблизкоечетыреста кемов сушей до портового города Азол. Там нужно ещё отыскать подходящий корабль, отплывающий на южный континент.

Сколько Ильяса ни думала, какие планы ни строила, все они казались нереальными. Оставался один выходраскрыть себя и во всём признаться герцогу. Но что-то подсказывало девушке: несмотря на кажущуюся благосклонность правителя, этого лучше не делать.

И тут Ильясе помог случай. Или вмешались покровительствующие ей боги.

В Арте наступил грандиозный праздникДень Освобождения. Это была важная дата для всех артцев: день, когда они победили в битве при Гресте, навсегда избавившись от господства Даммара. В этот день, а точнее, полных пять дней, проводились народные гуляния, карнавалы, балы, приёмы и всяческие увеселения. Во дворце тоже планировался бал с последующим пиршеством для высших сановников и вельмож. По слухам, герцог собирался подобрать на нём невесту для младшего отпрыска, так что приглашали не каждого. Естественно, вход для всякой «мелюзги» типа телохранителей, камергеров, друзей низкого ранга был закрыт. У Ильясы освобождались полдня, вечер и предстоящая ночь.

Назад Дальше