Дракон в свете луны - Ксения Хан 6 стр.


 Меня протащили через черную дыру,  медленно повторила Йонг, намеренно избегая упоминания сонбэ, и Ли Хон закивал, прикрывая глаза,  которую вы тут называете вратами в Священный Город, и я оказалась в Чосоне. В шестнадцатом веке в Чосоне. Прямо посреди войны с Японией.

 Она на удивление быстро схватывает,  высказался Ли Хон. Йонг перевела к нему потухший взгляд, и тот поперхнулся воздухом.  Это поразительно. Ты знаешь наш мир!

 А люди, которых прежде приводили в ваш мир, ничего про вас не знали?

Ли Хон покачал головой. Это сбивало с толку: Йонг уже решила, что черная дыра, через которую она прошла вместе с Рэ Воном, привела ее в прошлоедругие люди, о которых ей говорили и японцы, и эти двое, должны были знать про Имдинскую войну.

Но Ли Хон сказал, что гостей было двое, и ни первый мужчина, ни второй подросток про их страну и войну с Японией ничего не слышали. Подростка Йонг могла понятьсейчас они все мало что помнили из истории родного государства, но первый мужчина должен был знать о прошлом чуть больше.

Йонг прижала руки ко лбу, чтобы успокоиться. Она пыталась медленно дышать, делать вдох на четыре такта и выдох на шесть, как учили их приезжающие в институт уджуины, но пресловутая техника не работалаот яркого утреннего света перед глазами все плыло, и непокрытая голова нагревалась быстрее, чем ее тело справлялось с терморегуляцией. Не каждый день человек из двадцать первого века проваливался в средневековую войну за путь к Китаю.

Насколько Йонг помнила, война с Японией, в которую Корея оказалась втянута, изначально затевалась ради вторжения в Китай. Японские войска пришли на территорию корейского полуострова с требованием обеспечить им свободный проход до Поднебесной. Корея отказалась помогать японцам, потому что боялась опустошения: у корейских войск не было ни мощи, ни достаточной подготовки, чтобы противостоять японским силам, если бы те начали разграблять земли Чосона.

Верхушка корейской армии состояла из аристократов, не готовых к реальным боевым действиям, и из ученых мужей, которые знания ценили выше силовой подготовки. Пехота была слабо вооружена, пехотинцы носили китайские шлемы и шляпы, но не имели доспехов. Они хорошо и далеко стреляли из лука, но в ближнем бое проигрывали и в опыте, и в численности. К войне с Японией страна была не готова. Чосон рассчитывал на помощь Империи Мин.

 Тот человек, Тоётоми, сказал, что страной управляет дурная династия,  остановившись, вспомнила Йонг и тут же пожалела, что рассуждает об этом вслух. Мун Нагиль смерил ее очередным взглядом, за которым крылись духи их знают какие мысли. Девушка не нашла в себе смелости смотреть ему прямо в глаза.  Как зовут нынешнего короля?

 Его Величество,  даже не смутившись, ответил Ли Хон вместо воина. Йонг сердито поджала губы.

 Нет, имя, имя у короля какое? Ах, вы же не назоветеона не заметила, что Ли Хон и Нагиль снова переглянулись и одинаково пожали плечами.  Если сейчас идет война с Японией, значит, на дворе приблизительно тысяча пятьсот девяностые

 Тысяча пятьсот девяносто второй, на самом деле,  вклинился в ее бормотания Ли Хон. Йонг махнула рукой в его сторонупомолчите, пожалуйста, не до вас. Ли Хон отодвинулся с самым обескураженным видом.

 Нет, так я не вспомню Какой ван по счету правит Кореей?

 Четыр надцатый,  с запинкой ответил Ли Хон. Йонг кивнула и начала загибать пальцы и нараспев считать:

 Тхэ, Джон, Тхэ, Сэ, Мун, Дан, Се, Йе, Сон, Ён, Джун, Ин, Мён, СонСон! Сонджо, значит?

Ли Хон и Нагиль молча кивнули, Ли Хон больше не улыбался.

 Откуда ты все это Ты шаман? Связываешься с духами?

По урокам истории и экскурсиям мамы Йонг помнила, что японские войска продвигались по территории Кореи стремительно, и за пару месяцев смогли отхватить себе большую часть страны. Король Сонджо бежал на север вместе со своей свитой, пока генералы корейской армии сдерживали натиск японцев.

К тому моменту Китай уже вел войну с монголами и давил восстание на юге страны, а потому криков о помощи от династии Чосон не услышал. Или не поверил, если полагаться на исторические трактаты: военачальники Китая посчитали провокацией известие о том, что японские войска захватили почти весь корейский полуостров за столь короткое время.

Но здешний генерал Тоётоми сказал, что страной управляет династия королей, убивающая наследников. Насколько мог быть прав человек, посягающий на чужую страну, когда называл Чосон своими землями?

Больше всего смущало причастие сонбэ ко всей этой истории. Йонг не все знала о его прошлом, но и в страшных фантазиях не могла бы представить, что он может провернуть такой трюк ради того, чтобы показать девушку своему кем он там ему приходился?

 А откуда откуда вам столько известно про японского генерала и его помощника?  осторожно спросила Йонг, чувствуя, как набухает в груди сердце. От страха, злости из-за этого страха и злости на сонбэ. Где бы он ни был, ему стоило бы явиться за ней сюда немедленно и забрать в знакомый мир, в Пусан двадцать первого века.

Нагиль и Ли Хон переглянулись, пока Йонг пыталась справиться с собой, и ответили с заметной паузой.

 Скажем так, он считает себя вассалом Тоётоми, но родился в Чосоне.

 Мы не знаем этого наверняка  вяло запротестовал Ли Хон; Нагиль кинул ему предупреждающий взгляд, и тот умолк.

 Сонбэ на самом деле вассал японского генерала?  тихо повторила Йонг, с видимым усилием пытаясь собрать расплетающиеся мысли в кучу. Святые духи, ну что за бред Девушка мотнула головой, и Нагиль вздернул одну бровь, а Ли Хон потянулся за словами Йонг.

 Это Ким Рэ Вона ты зовешь сонбэпереспросил он и хмыкнул.

Йонг окинула «голубую кровь» сердитым взглядом, тот осекся на полуслове. Поджал губы, повернулся к Нагилю за поддержкой, но получил лишь молчаливое сопротивление.

Сонбэ не сидел в соцсетях и не пользовался чатами, предпочитая звонить. Йонг считала это милой особенностью, но теперь все обретало иной смыслправдоподобный и оттого пугающий. Она помотала головой. Нет, прочь пока мысли о сонбэ.

 Значит, японский генерал, Тоётоми Хидэёси, в сговоре с

 Хидэёри,  поправил девушку Нагиль.  Его сын.

Это не соответствовало истине, той истине, по крайней мере, которая была известна Йонг. Она нахмурилась, снова схватилась за виски. Войну с Кореей затеял Тоётоми Хидэёси, талантливый полководец, объединивший Японию. На момент войны его сыну было меньше десяти, а в гостевом доме с Йонг разговаривал человек, переживший не один десяток лет. Выглядел старше сонбэ, но морщин на лице Йонг не заметила, лишь пару седых волос на висках.

Получается, местному генералу было около тридцати-сорока Как такое возможно?

 А его отец  неуверенно начала девушка и замерла, задумалась.  Его отец, разве не он возглавляет японскую армию?

 Его отец умер прямо перед вторжением, сейчас сын продолжает его дело и успешно продвигается вглубь страны.

Это расходилось с тем, что знала Йонг. Она начинала думать, что не просто попала в прошлое, а оказалась втянута в исторический период с какими-то нелепыми изменениями в сценарии. Или, может, историки врали потомкам?

Испытывая не самые приятные ощущения, Йонг всмотрелась в лица стоящих напротив нее Нагиля и Ли Хона.

 Он сказал, что освобождает земли страны от дурной власти. Может быть, это вы мне врете, выдавая себя за защитников Чосона?

Нагиль усмехнулсядернул губой, слишком поздно отвернувшись, и Йонг это заметила и нахмурилась. Слишком неприметный для капитана всех этих воинов, слишком скрытный для благородного рыцаря, готового защитить девушку, попавшую в беду. Впрочем, Йонг не могла судить объективно, сверяясь лишь с сагыками и образом красавчика Ли Мин Хои сейчас она хотела получить не эфемерную защиту, а ответы на бесконечные вопросы.

 Тебя в чужую страну затащил помощник японского генерала, а ты собралась им верить?  уточнил Ли Хон и скрестил руки.  Рэ Вон, конечно, красавчик, но не настолько, чтобы затмевать правду своим тщеславным профилем.

 Прекрати, Ваше Высочество.

Ли Хон умолк и прожевал последние возмущения, пока Йонг всматривалась в его лицо и хмурилась, находя его черты слишком утонченными для простого воина. Ваше Высочество? Не зря же она сравнила его с учеными из Сонгюнгвана, не был он простым человеком, попавшим в жерло войны.

 Ли Хонтвое ваше полное имя?  сощурившись, осторожно спросила девушка. Ли Хон взглянул на нее и вдруг просиял, выпрямился, раздувая ноздри.

 К твоим услугам, госпожа. Это мои благородные родственники разграбили страну, а теперь сбежали на север просить помощи у династии Мин.

 Ты вы сын короля?  не поверила Йонг.

 Так точно,  кивнул он и поклонился, продолжая улыбаться.

У короля Сонджо долго не было наследника, и он назначил своим преемником внебрачного сына от наложницы. Его в итоге низвергли и не дали ни храмового имени, ни почетных посмертных титулов. Ему не нашлось места ни в королевской династии, ни в летописях королевского двора. Вот, почему Йонг не вспомнила его сразу.

Ли Хон, улыбающийся так, словно никогда в жизни не знал никаких бед, был похож и не похож на выходца из королевской семьи. Он выглядел лучше своего молчаливого друга, держался ровнее, но среди стражников, одетых в простую одежду, казался не будущим королем, а их немного свихнувшимся предводителем.

 Японцы считают, вы мертвы,  вспомнила Йонг, и Ли Хон нисколько не удивился.

 Да, и в этом мое преимущество. Подержи это в секрете, госпожа, договорились?

Он подмигнул, Нагиль закатил глаза.

Девушка осмотрелась снова: просыпающиеся стражники расходились по своим постам и сменяли своих ночных соратников, факелы тушились через один, весь лагерь готовился к новому дню, словно не произошло ничего страшного. Словно таких, как Йонг, здесь видели уже много раз.

 Передо мной было еще двое попаданцев,  заключила девушка, пока Нагиль отдавал приказы своим воинам, Когтям Драконасимволично, подумала Йонг мимоходом, и пафосно.  Попаданцев привел сюда Ким Рэ Вон, а вы выкрали их у японцев и вернули в Священный Город?

 Ну, японцы, они  то, как замялся Ли Хон, Йонг наконец-то отметила и в который раз подумала, что ему и капитану драконьего войска верить полностью нельзя.

 Что это значит?  спросила она. Ли Хон строил из себя высокомерного выходца из благородной семьи, каким и являлся, но Нагиль был воином, который отдавал приказы также часто, как исполнял их. Поэтому Йонг потянулась за ответом к Нагилю и повторила свой вопрос.  Что это значит?

 Мы вернули домой первого человека, мужчину в странном костюме с атласной веревкой на шее,  сухо ответил Нагиль. У Йонг снова кружилась голова и резко захотелось пить.  Но теперь Рэ Вон привел вас.

 Погодите-ка,  остановила его девушка, вскинув руку. Острый страх, оставивший ее где-то на пороге гостевого дома японцев, снова настиг Йонг, отыскал среди густых лесов в лагере чосонских воинов и забрался через рот в легкие, расцарапав при этом горло.  Первого вернули, а второго? Что случилось с подростком?..

Нагиль и Ли Хон одновременно опустили головы.

 Ответьте!  потребовала Йонг, срываясь на шепот.

 Он погиб,  процедил Нагиль, вскинув к девушке злой взгляд.

Говорить себе «проснись» больше не имело смысла, как и щипать себя за руки. Йонг посмотрела на Нагилябледное смуглое лицо, в глазах отражается неяркий луч рассветного солнца, сведенные к переносице брови, покрасневшие от злости скулы. Он сжимал меч одной рукой, и тот дрожал и чуть звенел в нагревающемся поутру воздухе.

 Кого ищет сонбэ?  просипела Йонг, стараясь больше не падать в слезы.  Кто нужен японцам? Кто такой ханрю?

Ли Хон отвернулся, сделал несколько нервных шагов из стороны в сторону. Нагиль молчал и смотрел прямо на Йонг тем самым взглядом, какой девушка увидела у него в первый раз: сдержанным, злым, виноватым, словно ждал от нее удара в спину за проступок, о котором девушка знать не могла.

 Дракон,  наконец, ответил он. Йонг охнула. Что?..  Японцы ищут дракона.

* * *

 Это же метафора, верно?  уточнила Йонг.  Там, откуда меня привел сонбэ, нет драконов.

Нагиль вспыхнул и отвернулся от нее, будто бы рассердилсявпрочем, эту единственную эмоцию он демонстрировал девушке на протяжении всего утра, других выражений на его лице Йонг не замечала. Злость, и злость, и еще ярость, когда он общался со стражниками: ругал их за что-то, за простой или за то, что ушли с постов«Чун Сок, смени патрули, почему они у тебя такие жалкие!».

 Это не смешно,  повторила девушка.  В будущем нет драконов. И в Чосоне, раз уж на то пошло, нет драконов, в летописях и исторических книгах остались бы свидетельства

 Но ты уже столкнулась с ним,  напомнил Ли Хон. Йонг его проигнорировала. Она решила, что ей все привиделось. В этом мире ей много чего могло показаться страннымда все, все тут казалось ей странным, и летающий дракон, прямо как на старинных картинах мифологических, ненастоящих сюжетов, он ей тоже почудился или приснился, или Она вспомнила огромные когти и блеск драконьей чешуи в свете факелов, и крики японцев и свой собственныйи поежилась, обхватив себя руками за плечи.

 Давайте вернемся в дом,  сказал Нагиль.  Госпожа, не время упрямиться.

Они пришли в гостевой дом, заполненный сонными стражниками, Нагиль подозвал к себе того беднягу, который уже получал по шее от своего командира пару рази это только при Йонг. Не задался у него день, отстраненно подумала девушка, мазнув по нему едва заинтересованным взглядом.

 Это Чун Сок,  представил его Нагиль.  Он присмотрит за вами, пока меня не будет.

Стражник встал прямо перед девушкой, поклонился и, хмуро осмотрев ее с ног до головы, сплюнул в сторону пару шипящих звуков.

 Чун Сок!  предупредил его командир. Тот кивнул, явно вины не чувствуя, и жестом позвал Йонг в сторону уже знакомой ей лестницы на второй этаж.

 Что происх  начала девушка, и Ли Хон поспешил объясниться вперед остальных:

 Нагиль осмотрится и сообщит, когда путь до врат будет свободен. Мы вернем тебя, как только японцы ослабят контроль за сосновой рощей у моря.

Нагиль уже отдавал приказы своим воинам, менял местами патрульных, ставил юношей помоложебоги, да им и двадцати нет!  к основным вратам, а тех, что постарше, к дверям домов. Нагиль уже кивал девушкам в одинаковых платьях, и те убирали волосы под темно-зеленые повязки и снимали верхние одежды, оставаясь в одинаковых темно-серых рубашках. Под юбками у них были мешковатые штаны.

 Они

 Наши лучшие лучники, Дочери,  объяснил Ли Хон. Молчаливый Чун Сок игнорировал Йонг и смотрел поверх нее на сборы отряда девушек. Те перекидывали через плечи длинные луки и небольшие колчаны со стрелами, проверяли тетиву.

 Дочери?  не поняла Йонг.

Одна подняла голову, заметив на себе пристальный взгляд девушки, и отчего-то покраснела и поклонилась. Йонг неловко склонила голову в ответ и тут же отвернулась.

 Те, кто потеряли мужей, отцов и братьев в первую войну,  пояснил принц. Йонг попыталась вспомнить, какую войну имеет в виду Его Королевское Высочество, и не смогла. Такой не было, насколько ей было известно.

 Вернитесь в комнату,  попросил Чун Сок, но недостаточно уверенно, чтобы привлечь к себе внимание девушки. Йонг все еще топталась на первом этаже дома, наблюдая за внезапно ожившими воинами. Казалось, никто в этом лагере не сомкнул глаз всю ночь, хотя они просто сменяли друг друга, как только кто-то уставал, а под пристальными взглядами командира взбодрились и окончательно оставили мысли о сне на постах.

Здесь было больше людей, чем Йонг изначально показалось, и теперь она чувствовала себя в безопасностине в той, о которой всю ночь повторял Нагиль, но в плотном коконе из воинов, ограждающих ее от внешнего мира. Каким бы тот ни был. А тот был непростым, населенным драконами и духи их знают какими еще мифическими чудовищами.

То, что Йонг видела одного дракона, не значило, что она поверила в его существование, но Мун Нагиль заверил ее, что монстр подчиняется им, корейскому отряду, окруженному вражескими войсками на краю чосонского полуострова.

Не потому ли, что с ними был Ли Хон, королевский сын?

 Вы слышали Чун Сока,  позвал ее Нагиль. Йонг вздрогнула и отвлеклась от своих мыслей.

 А?

 Вернитесь в комнату и ждите нас. Поешьте. Я осмотрюсь и приду за вами, это не должно занять больше пары часов.

 А можно мне

 Госпожа,  Нагиль протянул к девушке руку и схватил за локотьнебольно, несильнои тут же резко разжал пальцы, будто обжегся. Опустил взгляд вниз на ее обутые в сандалии ноги, нахмурился. Ну да, брючный костюмне то, что обычно носят в Чосоне. Но штаны на женщине вообще не должны смущать человека, который командует женским отрядом лучниц

Назад Дальше