3d, или Дела семейные - Салма Кальк 3 стр.


 Наверное, да.

 Тогда лежите и никуда отсюда не уходите,  он легко поднялся с постели, накинул халат, вышел в прихожую и, кажется, стал куда-то звонить.

Элоиза, несмотря на строгое внушение, все же встала. Выглянула в гостиную. Себастьен был где-то там, у входных дверей, разговаривал. Она не стала прислушиватьсявсе равно по-немецкии проскользнула на свою половину, в ванную. Привела себя в порядок (отечное лицо пришлось долго умывать ледяной водой), переплела волосы. Потом снова вышла в гостиную.

Там Себастьен вез по полу небольшой стеклянный столик, на котором стоял кофейник, чашки, тосты, сладости и что-то еще.

 Я же просил вас никуда не уходить!

 Не сердитесь. Мне нужна была ванная, причем своя.

 А, бывает. Но теперь-то мы можем позавтракать?

 С удовольствием,  улыбнулась она.

 Вот правильно, улыбайтесь почаще, хорошо? Не только после оперы и алкоголя.

 Вы предлагаете мне глобально пересмотреть образ жизни.

 Так пересмотрите. Вы, конечно, и так очаровательны, но когда улыбаетесьособенно.

 Спасибо за комплимент. Вы очень любезны.

 Можете сказать мне что-нибудь в ответ.

 Вы красивый мужчина, отличный друг, фантастический любовник и вообще герой романа,  она быстро глянула на него, потом расцеловала его в обе щеки.

Он задержал ее, не дал отстраниться.

 Вас тоже можно поцеловать, сердце моё?

 Может быть,  она опустила глаза.

 Отлично,  он легко-легко поцеловал ее и отпустил.  Забирайтесь обратно. Вот вам, скажите, в детстве разрешали таскать еду в постель?

 Нет, конечно, кто б мне разрешал? Мои серьёзные родственники? Монахини?

 Вот и мне не разрешали. А хотелось! Поэтому теперь, во взрослом возрасте, я отчаянно потакаю всем своим дурным привычкам.

Они уселись на кровать, он налил ей кофе, добавил в её чашку сливок.

 Спасибо. Может быть, я вам тоже что-нибудь налью?

 Буду этому очень рад,  подмигнул он ей.  Но вы же, говорят, не знаете, как это делается?

 Почему же? Знаю. Я просто очень ленива. Все мои воспитатели боролись с этим, но так и не побороли. А теперь у меня есть множество возможностей, как вы говорите, потакать своим дурным привычкам. Вам, как всегда, не нужны ни сливки, ни сахар?

 Нет, спасибо, с утра лучше черный. Ваши дурные привычки мне таковыми не кажутся. Нормальные такие привычки. В основном,  улыбнулся он.

Когда кофе был выпит, а булочки и сладости съедены, Элоиза спросила:

 Вы же помните, во сколько наш рейс?

 Почти в семь вечера. То есть у нас еще есть пара-тройка часов. Погуляем еще? Вчера мы побывали далеко не везде, где могли бы. И пообедаем где-нибудь в городе.

 Хорошо. Покажете мне что-нибудь еще.

 С удовольствием. А сейчас, пока вы еще не оделись окончательно, у меня сформировался странный вопрос: у вас ведь есть цепочка на шее?

 Есть,  удивилась Элоиза, достала и показала. На цепочке был известный ему медальон с голубоватым лучистым камнем и подвеска в виде сердца.

Себастьен увидел подвеску, улыбнулся, но ничего не сказал.

 Тогда так,  он снял со своей шеи цепочку, расстегнул и отсоединил маленькую подвеску.  Снимайте ваше хранилище ценностей, я вам дам вот эту вещь.

 Что это?

 Талисман. Пока он со мной, мне везет. Наденете и возьмёте с собой в больницу,  он взял ее цепочку и продел ее в петельку подвески.

Элоиза посмотрелаэто была миниатюрная, но очень тщательно выполненная фигурка леопарда.

 Но Не нужно. Если это правда так важно для вас А вдруг вам придется рисковать? А талисмана не будет?

 Прорвусь, не впервой,  он надел цепочку ей на шею.  Не вздумайте снимать.

 Но в операционную же всё равно не разрешат. Ведь будут подключать ко всякой аппаратуре и скажут снять весь металл,  она была под сильным впечатлением.

 Значит, вернетесь оттуда и наденете обратно. Всё, не обсуждается.

 Но Себастьен

 Никаких «но». Я, наверное, не смогу во время операции держать вас за руку, но буду мысленно с вами, так что все будет хорошо. А после операции я приду навестить вас.

 Не нужно, зачем?

 Carissima Элоиза, вы не поняли меня. Я не спрашиваю у вас разрешения. Я ставлю вас в известность о том, что приду. И всё. Не обсуждается. Идите, собирайтесь гулять.

Элоиза подняла на него глаза и положила руки ему на плечи.

 Спасибо вам. Просто спасибо, просто потому, что вы есть вообще и есть в моей жизни.

Когда солнечный луч добрался до подушек и уткнулся Элоизе в затылок, они поцеловались, поднялись с постели и стали собираться на улицу.

* 9 *

Поздним вечером того же дня Элоиза сидела в своей гардеробной в палаццо дЭпиналь и складывала в сумку вещи, необходимые в больнице. В наружную дверь тихонечко поскреблись, если бы не поздний час и не тишина, она бы и не услышала.

 Заходите,  сказала она, выходя с сумкой в гостиную.

Вошел Себастьен. Одетый в черное, как будто собрался куда-то воевать. Только автомата в руке не хватало для полной картинки.

 Элоиза, у меня небольшой форс-мажор. Я уезжаю сейчас, вернусь в город завтра днем. Обнимать вас ночью не смогу, и отвезти вас утром сам не смогу тоже, оставляю в ваше распоряжение Карло, ему наказано доставить вас, куда скажете.

 Да не нужно, правда. Я доберусь сама.

 Нечего в вашем состоянии садиться за руль, ясно? Руки-то дрожат, так?

 Есть немного,  она опустила глаза.

 Поэтому не спорьте. Я навещу вас завтра, предварительно позвоню. Держитесь и делайте все, что вам скажут, договорились?

 Договорились,  вздохнула она, уже понимая, что другого ответа он не примет.

 И помните, что все будет хорошо.

 Так может быть, вы возьмете ваш талисман?

 Нет, ничего серьезного меня сегодня и завтра не ждет, не верите?

Она собралась с силами и сосредоточилась.

 Верю,  удивленно сказала она.  И вправду, у вас все будет хорошо.

 Вот поэтому сейчас ложитесь спать и спите до утра. Увидимся,  он стремительно обнял ее, легко поцеловал и вышел.

Ноги Элоизы подкосились, она села в кресло. И подумаламожет быть, она неправа? Может быть то, что она делает, глупо и неправильно. Может быть, нужно не отталкивать протянутую руку? Может быть, вместе они справятся со всем, что бы им ни встретилось?

05. Чего ожидать от операционной

* 10 *

Ранним утром Карло привез Элоизу в клинику Доменики. Ее встретила медсестра.

 Вы госпожа де Шатийон? Вас ждут, проходите.

 Э, нет, так дело не пойдет. Я должен передать госпожу с рук на руки врачу, мне потом начальству отчитываться. Это возможно?  спросил Карло, держащий ее сумку.

 Пригласите госпожу Фаэнцу,  попросила Элоиза.

 Ну, хорошо,  неуверенно сказала медсестра.

Она позвонила, и через пару минут Доменика спустилась вниз. Карло увидел даму средних лет, одетую как врач, очень похожую на Элоизу лицом и фигурой. На карманебейджик «Доктор Доменика Фаэнца».

 Доброе утро, сударыня,  поздоровался Карло.  Это выврач вот этой дамы?

 Доброе утро. Да, я ее врач, а в чем, собственно, дело?  удивилась она.

 А вы здорово на нее похожи!

 Дон Карло, мы родственницы,  пояснила Элоиза.  Может быть, вы уже отправитесь обратно?

 Погодите,  не сдавался Карло, и обратился к Доменика.  Доктор, я передаю ее вам. Не сбежит?

 Не должна,  рассмеялась Доменика.  А вы, собственно, кто?

 Я сотрудник службы безопасности кардинала дЭпиналя, капитан в отставке Карло Каэтани, личный помощник главы службы монсеньора Себастьяно Марни, которому я и должен представить отчет.

 Ох, сколько титулов!  рассмеялась Доменика.  Передайте монсеньору, что госпожа де Шатийон в полном порядке и в наилучших условиях.

 Но вещи же нужно куда-то отнести?

 Благодарю вас, господин Каэтани, мы справимся.

 Хорошо. Донна Эла, удачи вам. Себастьяно вас непременно навестит,  Карло поклонился обеим дамам и вышел на улицу.

 Кто это, Эла?  Доменика смотрела на нее и улыбалась.

 Он же назвался. Всё так и есть. Его на самом деле попросили отвезти меня сюда.

 Ну ладно, пойдем. Как настроение?

 В порядке,  сказала Элоиза после тяжелого вздоха.

 Не вздыхай, все нормально! Сделаем всё в лучшем виде. Пойдем в твою палату.

* 11 *

Весь день Элоизу обследовали и готовили к операции. Осмотры, анализы, исследования. Она не заметила, как прошел почти весь день. В конце концов, ее отпустили в палату, велели ничего не есть и отдыхать. Телефон зазвонил неожиданно и оттого очень громко. На экране вызывающе светилась добытая не слишком праведным путем портретная фотка Себастьена.

 Добрый день, Элоиза. Как ваши дела?

 Добрый день, Себастьен. Все в порядке, спасибо. Вы вернулись из вашего форс-мажора?

 Только возвращаюсь. Мы с Лодовико будем в городе ближе к полуночи, я не смогу обнять вас и передать вам свою уверенность в благополучном исходе лично.

 Вы сделали это вчера. Спасибо.

 Но все равно, я несколько беспокоен. Карло сообщил, что познакомился с вашей родственницей, и она произвела на него очень сильное впечатление.

 Доменика такая, да,  рассмеялась Элоиза.

 Я еще раз желаю вам удачи, я уверен, что все пройдет хорошо. Лодовико сидит рядом и тоже шлет вам лучи поддержки. До завтра, так?

 Я не уверена, что завтра смогу разговаривать

 Увидим. Удачи, целую вас и обнимаю мысленно. Спите хорошенько, ладно?

 Хорошо. До свидания, Себастьен. Поблагодарите Лодовико от моего имени.

 Обязательно. До свидания.

Доменика не стала полагаться на организм Элоизы и по ее распоряжению на ночь ей поставили снотворное. И, несмотря на изрядное волнение, Элоиза уснула быстро и спала без сновидений.

Утром ее разбудили затемно и продолжили готовить к операции. Когда в какой-то момент она взяла телефон, чтобы отзвониться своим как французским, так и местным родственникам, то нашла там сообщение с понятного номера. Три слова«Храни вас Господь!»

Это всколыхнуло у нее в душе целый ураган. А ну как что-нибудь пойдет не так, и она его никогда больше не увидит? Может быть, нужно вот прямо сейчас позвонить и все сказать, рассказать, как он скрасил ей эти последние полтора года? Сказать, что она никогда в жизни никого так не любила?

За этими размышлениями Элоизу застала медсестра, пришедшая отвести ее в операционную. Элоиза положила телефон на тумбочку, туда же сложила все украшения и пошла.

В операционной было холодно. Доменика, доктор Феста и их ассистенты готовилисьчто-то делали, она даже и понимать не хотела, что именно. Ее подвели к столу, уложили, опутали датчиками. Сверху над столом висела большая, состоящая из нескольких отдельных сегментов лампа, а сбокуогромный экран, на нем отображалось все, что происходило на столе.

Доменика подошла и улыбнулась ей.

 Готова?

 Да.

 Начинаем,  она положила теплую ладонь Элоизе на лоб и больше Элоиза не ощущала ничего.

* 12 *

Сон был какой-то мутныйсуета, беготня, яркие огни, приглушенные голоса. Возникала мысль, что нужно проснуться, но так не хотелось, хотелось спать, спать долго и без снов.

 Операция закончена,  услышала она как сквозь пелену.  Будите ее.

 Эла, просыпайся. Уже пора,  Доменика провела пальцами по лбу и по лицу.  Эла, ты слышишь меня?

Так. Операционная. Она запустила себя до крайности и ей делают операцию.

 Доменика?  спросила Элоиза и облизала пересохшие губы.  Что, все сделали? Уже?

 Ничего себе «уже»!  хмыкнул мужчина, ах, да, это же ее хирург.  Два с половиной часа, как одна монетка, а она«уже»!

 И что теперь?  пробормотала Элоиза.

 Что-что, в палату поедешь, спать,  сказала Доменика.  А мы продолжим оперировать, у нас сегодня не только ты. Я потом зайду, отдыхай.

Элоизу переложили на каталку и повезли. Она ощущала себя разбитой, усталой, измотанной, в животе была какая-то тупая боль, страшная слабость разбила всё тело. Только глазами моргать и могла. В кистевой вене стоял катетер, через него что-то капало. Тем временем ее привезли в палату и переложили на кровать. Накрыли простынями и оставили спать.

06. Тот, кто умеет брать бастионы

* 13 *

Доменика сохранила файл с заключением, встала, потянулась. Ну вот, день, можно сказать, закончен. Нужно разве что зайти к Эле, посмотреть, как она там, и уже собираться и ехать домой. У Элы была Полина, она прибыла, как только Доменика сообщила ей, что операция прошла успешно, и сидела в палате, приглядывала за больной. Вот, заодно и с Полиной поболтать, а то в последнее время нечасто доводится.

Телефон зазвонил как раз в этот благостный момент.

 Доктор Фаэнца, тут сумасшедший, он говорит, что если его не пустят внутрь, то он всё тут разнесет!  прохныкала в трубку дежурная медсестра, сидевшая в приёмном покое.  Он охранника скрутил и держит, а тот даже пошевелиться не может!

Ну вот, называется, закончила день. Вздохнула тяжко и пошла вниз.

Внизу увидела очаровательную картинумедсестры со всего хирургического отделения сбежались поглядеть через стекло в двери на то, что происходит у входа. Доменика шикнулаих как ветром сдулои вышла в приёмную. Да, неизвестный ей мужчина стоит у входных дверей и держит за руку Франко, охранника, причем рука у парня вывернута так, что кому угодно понятносамому такого с собой не сотворить. Впрочем а ведь она видела этого мужчину. На фото. Мужчина, правду сказать, очень хорош собой, подтянутый, видна военная выправка, хоть и в костюме, правда, заметно, что пошитом на заказ у отличного мастера. В общем, есть, на что девочкам посмотреть. Спокоен, уверен в себе. Увидел ее, поклонился, не выпуская, впрочем, Франко.

 Здравствуйте, сударь,  и вопросительно так на него посмотрела.

 Себастьяно Марни, к вашим услугам,  улыбнулся он.  А вы, я полагаю, доктор Доменика. Очень приятно с вами познакомиться.

 Пока не могу ответить вам взаимностью, увы. Зачем вы держите нашего охранника?

 Я прощу прощения, но такой охранник ни на что не годится. Может быть, прислать вам других? Хотя бы на то время, пока у вас здесь находится Элоиза де Шатийон.

 Ах, вот откуда ветер дует!

 Да, я всего лишь хотел узнать о самочувствии госпожи де Шатийон. А этот невежливый молодой человек не только не захотел связать меня с компетентным специалистом, но еще и попытался меня отсюда выставить.

 Отпустите его, пожалуйста.

 Повинуюсь, сударыня,  он выпустил охранника и отряхнул пиджак и руки.  Так можно с вами поговорить?

 Если даже я скажу, что нельзя, вы же не послушаете?

 Я буду уговаривать вас снова и снова. Но вы же так не скажете?  и он снова ослепительно ей улыбнулся.

 Хорошо, проходите,  она посторонилась и пропустила его внутрь.

Доменика вела его к своему кабинету, но он остановил ее и осторожно взял за руку.

 Скажите, как она?  он неконтролируемо излучал беспокойство.

 Она?  тонко улыбнулась Доменика.

 Да, она. Госпожа де Шатийон.

 А вы ей, собственно, кто?

 По большому счетуникто. Она так и скажет, наверное, если ее спросить. Официальноона ведущий аналитик кардинала дЭпиналя, очень важный человек на очень важной должности, и я, как глава службы безопасности его преосвященства, интересуюсь ее состоянием после операции.

 Вот прямо так лично пришли и интересуетесь?

 Вы же ее родственница, так?

 Так.

 И вас тоже бесполезно обманывать? Никогда никаких иллюзий?

 А откуда вы знаете?  нахмурилась она.

Ну, Эла, ну, красотка! Ну, даёт!

 Пришлось столкнуться, мы с Элоизой много вместе работали. Вы, наверное, уже сами всё поняли. Она мне очень дорога. Просто как человеку. Поэтому если вы разрешите мне хотя бы одним глазом на нее взглянутья ваш должник навеки.

 Вот, значит, как.

 Да. Я очень вас прошу.

Доменика помедлила немного больше для вида, потому что ей и в самом деле всё было понятно. Он не обманывал её и не обманывался самон в самом деле любит Элу. И нет ничего страшного в том, что он зайдет к ней и убедится, что она в порядке.

 Хорошо. Пойдемте в мой кабинет, оставите там верхнюю одежду и уличную обувь.

 Спасибо вам, госпожа Фаэнца!  он просиял и поцеловал ей руку.

Через четверть часа Доменика привела Марни, одетого в стерильный халат, к дверям палаты Элоизы.

 Я загляну и узнаю, как она там. У нее сейчас тетя.

 Какая тётя?  нахмурился Марни.

 Её тётя. Полиназнаете такую?

 Лично нет, но это, видимо, вопрос времени,  усмехнулся он.

Назад Дальше