3d, или Дела семейные - Салма Кальк 4 стр.


Доменика вошла и улыбнулась:

 Дорогие мои, вы даже не представляете, кто тут стоит у дверей и очень хочет войти.

 Нет, Доменика, я не представляю,  покачала головой Полина.  Но понимаю, что в случае Элы это может быть кто угодно!

Эла прикрыла глаза, но Доменика видела, что она не спит.

 Эла, ты желаешь видеть человека по имени Себастьяно Марни?

Глаза Элы распахнулись, она даже, кажется, попыталась пошевелиться а потом, надо полагать, свежий шов напомнил ей о реальности.

 Да, желаю,  прошелестела она едва слышно, но твёрдо.  Но откуда он взялся?

 Сейчас сделаем,  подмигнула Доменика.  Сама спросишь, откуда он взялся.

 Однако,  усмехнулась Полина.  Что ж, я буду рада познакомиться наконец-то с монсеньором герцогом.

Доменика выглянула в коридор.

 Зайдите, только ненадолго. Она не спит, и разрешила вас впустить.

 Дорогая доктор Фаэнца, моя благодарность вам не знает границ. Я сделаю для вас все, что попросите,  он улыбнулся и вошел.

* 14 *

Элоиза лежала на кровати, почти такая же бледная, как постельное бельё, только коса темнела на подушке. Рядом на стуле сидела пожилая дама, обладающая несомненным внешним сходством и с Элоизой, и с Доменикой. Себастьяно почтительно поклонился даме. Дама смотрела сурово и не желала ни пододвинуться, ни отойти.

- Добрый день, сударыня,  Себастьяно ещё раз наклонил голову,  Я Себастьяно Марни.

 Добрый день, монсеньор. Очень рада наконец-то встретиться с вами,  кивнула дама, видимо, это и была та самая тётя Полина.

 Могу ли я сказать госпоже де Шатийон два слова наедине?

 Хорошо. Скажите,  дама встала, уступила Марни свое место и вышла.

Марни осторожно сел, взглянул Элоизе в лицо, взял ее слабую и холодную руку в свои, поднес к губам. Увидел торчащий катетер, вздохнул, улыбнулся. Поцеловал осторожно.

 Здравствуйте, Элоиза. Ваш врач говорит, что с вами все в порядке, и это меня очень порадовало. А вы не верили, и совершенно зря. Как вы себя чувствуете?

 Здравствуйте, Себастьен. Все хорошо, правда. Спасибо, что пришли,  прошелестела она и улыбнулась.

 Элоиза, ваши стражи меня пустили к вам совсем ненадолго. Поэтому я вам скажу всё и сразуя очень за вас беспокоился, я очень рад, что вижу вас, и что вы улыбаетесь, и теперь я очень жду вашего выздоровления. Без вас наш муравейник совсем не тот, что с вами, правда, и мне как-то проще засыпается, когда я знаю, что вы в том же здании, даже и если через много комнат. Лодовико и Карло смеются надо мной, но мне не до смеха, я просто жду, пока вы вернетесь. Поэтому восстанавливайтесь скорее, хорошо?

Она улыбнулась.

 Увы, сейчас я могу только улыбаться в ответ,  тихо сказала она.

Дверь начала открываться.

 Уже хорошо, что можете улыбаться,  он наклонился к ней и поцеловал.

* 15 *

В коридоре Доменика и Полина подошли к дежурной медсестре и невежливо отпихнули её от монитора, куда транслировалось изображение с камер из палат пациентов. На экране Марни и Эла держались за руки, разговаривали, целовались.

 Ты смотри, ожила,  хмыкнула Доменика.  Как будто и не оперировалась сегодня!

 Да, удивительно,  улыбнулась Полина.  Раньше к ней никто после операций не прорывался.

 Ты думаешь, это может быть та самая судьба?

 Кто ж её знает, ту судьбу,  хмыкнула Полина, отошла от монитора и села.Во всяком случае, я рада, что сейчас её состояние стабильно, и собираюсь поехать домой.

 Да-да, я вот тоже собиралась домой, пока меня вниз не позвали,  рассмеялась Доменика.  Ладно, хорошенького понемножку. Выпровожу гостя, посмотрю ещё раз на пациентку и тоже домой.

Она заглянула к Эле и увидела, что пациентка дремлет, а совершенно умиротворённый гость держит ее за руку и улыбается, не сводя с неё глаз.

 Скажите, госпожа Фаэнца, с ней ведь всё будет хорошо?  тихо спросил он.

 Скорее всего, так,  кивнула Доменика.  Я думаю, вам пора идти. Она спит, и будет спать до завтра.

 Может быть, я просто посижу здесь тихонечко?

 А смысл? За ней есть, кому присмотреть, сегодня дежурит её хирург, он будет наблюдать лично. Придёте завтра, она будет поживее, сможет поговорить с вами подольше. А если всё пойдет хорошото и не только поговорить.

 Уговорили, я приду завтра. После обеданормально?  он бросил последний взгляд на спящую Элу и подошёл к двери.

 Да, монсеньор, нормально. Подождите меня за дверью, я сейчас,  Доменика положила ладонь на лоб Элы, послушала, ничего лишнего не услышала.

Но создавалось ощущение, что после операции прошло не пять часов, а, к примеру, двенадцать. Это было странно. И красок в лице было несколько больше, чем могло быть. Особых способностей к регенерации Доменика никогда за Элой не замечала, поэтому удивилась и сделала себе мысленную пометочкупонаблюдать дальше и обдумать.

За дверью монсеньор герцог сидел рядом с Полиной, и они мило беседовали.

 Скажите, донна Полина, она надела после операции свою цепочку с подвесками?  спросил Марни.

 Знаете, да,  Полина беззастенчиво его рассматривала, и было похоже, что увиденное ей нравилось.  У неё там целая коллекция на цепочке. Попросила меня дать ей всю эту кучу, сразу цапнула, и даже рассмотреть не позволила. Я только цепочку застегнулаона сама не смогла. Вы знаете, что у неё там?  и смотрит так безмятежно, если не знаешь, что почтенная дама читает любого собеседника на «раз», никогда не догадаешься.

 Предполагаю,  улыбнулся он.  Донна Доменика, если вы позволите забрать мои вещи из вашего кабинета, я буду очень этому рад.

 Да, пойдемте. Полина, ты тоже домой?

 Знаешь, да. Что-то я многовато волновалась сегодня, пора домой. Сейчас позвоню и скажу, что за мной уже можно кого-нибудь высылать, и пойдем к тебе.

 Донна Полина, а если я вас отвезу?  вкрадчиво спросил монсеньор герцог.

 Вы, молодой человек?  она посмотрела на него с интересом.  Хорошо, везите.

07. Есть ли жизнь после операции

* 16 *

На следующий день Элоизе разрешили пить несладкий морс, а потом и бульон. Ей удалось угнездиться полулёжа-полусидя, и взяться за телефон. Она поговорила с дядей Жаном, тетушкой Женевьев, сестрицей Марго, братцами Филиппом и Виктором, и с дядюшкой Валентином. Ей кололи и капали всякое и разное, периодически заглядывала Доменика и обезболивала шов. Перед обедом прислали корзину роз из зимнего сада палаццо дЭпиналь, потом пришла Полина, ожидаемо восхитилась цветами.

Следующую корзину цветов привезли, когда Полина мирно беседовала с Элоизой о юной Анне и её постоянных ссорах с учителями и директрисой школы Доменикой Примой. Она приняла розы, на этот раз темно-алые (предыдущие были белые), извлекла из них карточку и вручила Элоизе.

 Ну? Кто на этот раз?  полюбопытствовала она, усаживаясь.

Элоиза улыбнулась и пожала плечами. Показала карточку, на которой от руки было написано по-французски «Выздоравливайте скорее».

 Видишь, подписи нет.

 Не поверю, что ты не узнала руку автора.

 Правильно не поверишь, узнала.

 И кто это? Тот молодой разбойник, который вчера здесь чуть охранника не убил?

 Себастьен? Охранника?  Элоиза рассмеялась, свежий шов тут же отозвался, она глубоко вдохнула и успокоилась.  Расскажи!

 Доменику спроси, она спасала охранника из его цепких лап,  хмыкнула Полина.

 Я представляю, как он мог поступить с человеком, который вознамерился его куда-нибудь не пустить,  улыбалась Элоиза.

 Вот и говорюразбойник,  заявила Полина.  И как всякий настоящий разбойник, чертовски обаятелен.

 Когда это ты успела оценить?  удивилась Элоиза.

 Вчера и успела. Он вызвался отвезти меня домой.

 И как, отвёз?  да, похоже, что Себастьен времени не теряет и решил перезнакомиться со всеми пока еще неизвестными ему её родственниками.

 Да, я позволила ему. И не стала возражать, когда он напросился на кофе. Ты же понимаешь, мне было очень любопытно наконец-то познакомиться с ним.

 И о чем вы разговаривали?

 Не поверишьо нём, о его семье, и совсем немногоо тебе. Мне было, о чем его расспросить. Он вспомнил, что в незапамятные времена ему случалось бывать в моём доме, мы припомнили кое-какие подробности в общем, он показал себя приятным и интересным собеседником. Я давно не виделась с его матушкой, он кое-что сообщил о ней, о своих детях, о брате и сестре. В какой-то момент ему, правда, позвонили, и он отправился куда-то дальше, по делам, несмотря на то, что уже было довольно поздно.

 Да, с ним такое случается.

 По крайней мере, не бездельник, не зануда и не обманщик. Уже хорошо,  усмехнулась Полина.

И тут дверь отворилась, и вошел сам предмет разговора.

 Добрый день, донна Полина, Элоиза,  он их вежливо поприветствовал, поцеловал руку Полине, поклонился Элоизе.

 Хорошо, я пойду, посплетничаю с Доменикой,  Полина подмигнула Элоизе и оставила их одних.

Себастьен подошёл и обнял её, и это было так здорово! Некоторое время они только смотрели друг на друга и ещё целовались. Потом он сел на стул, не отпуская, впрочем, её рук.

 Вы уже сидите, вы уже не такая бледная, ваши глаза блестят. Это замечательно. Рассказывайте, Элоиза.

 Что вам рассказать?  она улыбалась совершенно непроизвольно.

 Как вы? Что с вами делают? Разрешают ли уже вставать?

 Нет, вставать пока не разрешали. Но сказали, что сегодня, еще до вечера.

 Вот и отлично.

 Вы, оказывается, пользуетесь моей беспомощностью и знакомитесь с моими родственниками?  рассмеялась она.

 Ваша тетушка и ваша кузина Доменика мне очень понравились. С тетушкой мы вчера неплохо пообщались, я даже припомнил, что в юности мне случалось бывать в её доме, а получаетсячто и в вашем, так?

 Так,  улыбнулась она.

 И почему мы тогда не встретились?

 Вы уже задавались этим вопросом. А вдруг мы бы не понравились друг другу совсем? И у нас не осталось бы нынешнего шанса?

 Уговорили, оставляем, как есть,  рассмеялся он.

Дальше Марни рассказывал ей новости из кардинальского дворца, передавал приветы от всех подряд, начиная с Анны и заканчивая самим кардиналом, и все этодержа ее руку в своих. Они разговаривали с полчаса, и разговор был прерван появлением нового гостя. В очередной раз приоткрылась дверь и вошла Линни собственной персоной. Пушистая чёлка, коса до подколенок и сияющие глаза.

 Эла, привет! Ой,  сказала она, увидев Марни.  Здравствуйте.

 Здравствуйте. Донна Лианна, если не ошибаюсь,  он встал и поклонился.

 Не ошибаетесь,  улыбнулась она, подошла к Элоизе и подергала её за ногу. Та фыркнула.  О, все отлично, шипишь и кусаешься. Мама сказала, конечно, что ты в порядке, но я решила убедиться сама.

 Ты откуда взялась вообще?  Элоиза наконец обрела дар речи.

 Из Милана. У меня есть три свободных дня, я решила провести их здесь. И вижу, что не ошиблась совершенно. Эла, ты же представишь меня своему гостю?  подмигнула Линни.

 Легко,  усмехнулась она.  Монсеньор, это моя сестра Лианна, как вы совершенно правильно догадались. Соответственно, Линни, это монсеньор Себастьяно Савелли. Мы вместе работаем у кардинала дЭпиналя.

Себастьен поцеловал Линни руку, кивнул ей на стоящий стул, а сам, похоже, был готов перебраться на диван, но тут дверь снова отворилась.

Следующим вошедшим оказался доктор Феста.

 Госпожа де Шатийон, монсеньор, сударыня,  кивнул присутствующим и обернулся к Элоизе.  Сударыня, мне нужно с вами побеседовать без ваших гостей.

08. Посетители

* 17 *

Гости вежливо кивнули доктору и вышли. В коридоре Лианна сразу же взяла Себастьяно под руку.

 Наконец-то я вас вижу воочию.

 А до этого что, много слышали?

 Да наоборот, почти ничего. Эла неразговорчива, когда речь заходит о ее мужчинах. Но расскажите же! Раз вы здесь, у вас с ней все хорошо?

 А что значитвсе хорошо?

 Ну вы встречаетесь? У вас с ней отношения?

 Вопрос только в том, какие именно,  усмехнулся Себастьяно.

 Узнаю Элувсе настолько сложно, что не стоит даже и пытаться понять,  рассмеялась Линни.

 Донна Лианна,  начал было Себастьяно, но она перебила его.

 Обычно меня зовут Линни.

 Вот прямо Линни?

 Ну, еще Линн, Линой и Линочкой, но последнее вам, полагаю, неактуально. И друзья моих друзей обычно говорят мне «ты». Не люблю церемоний.

 Отлично, договорились. В таком случае меня зовут Себастьяно, и долой церемонии. Скажи, пожалуйстаты же хорошо знаешь Элоизу?

 В общем, да. Кроме меня её ещё прилично знает разве что Марго, это её другая кузина, дочь генерала де Шатийона, да и всё.

 Я знаком с генералом и его сыновьями, но не с его дочерью.

 О как. Интересно. Служили вместе, что ли?

 Да. Как догадалась?

 По повадке. Есть у вас с ним что-то общее.

Пока Линни и Себастьяно искали общих знакомых, из-за угла появилось еще одно действующее лицо, девочка-подросток, и это была не кто иная, как известная ему дочь Линни Анна. Она что-то слушала в наушниках и что-то жевала. Проходя мимо матери, кивнула ей и пошла себе дальше, но была остановлена цепким жестом.

 Анна, ты ли это, стесняюсь спросить?

 Да, мама, здравствуй, мама. А что ты здесь делаешь, кстати?  она как будто только сейчас заметила мать.

 Приехала посмотреть на Элу. А я что, стою одна, как пень у дороги?

 Ой, простите. Здравствуйте, монсеньор,  девочка кивнула Марни.

 Здравствуйте, сударыня,  серьезно кивнул он в ответ, хотя хотелось рассмеяться.

 Вытащи наушники и выбрось то, что у тебя во рту, потом придешь разговаривать,  сказала Линни.

Девочка сделала гримаску, но пошла выбрасывать жевательную резинку.

 Прямо как Прима,  бурчала она себе под нос.

 Это твоя дочь? Гм, очаровательная девочка.

 На самом деле, если она захочет очаровать, ты просто ничего не поймешь, пока она не добьется своего,  хмыкнула Линни.  Но с родственниками этот номер не проходит, увы. И я правильно поняла, что вы знакомы?

 Да, она как-то гостила у Элоизы, и мы познакомились.

В этот момент в коридор выглянул доктор Феста, оглядел их, остановился на Себастьяно.

 Монсеньор, не могли бы вы зайти?

 Конечно,  Марни кивнул Лианне и зашел.

Элоиза сидела, держась рукой за спинку кровати, и смотрела на них с удивлением и страхом.

 Монсеньор, госпоже де Шатийон необходимо встать,  сказал врач.  Иначе она потом никогда этого не сделает. Я подумал, что вы сможете ей помочь. Берете за корпус и ставите. И придерживаете. И пусть сделает несколько шагов по комнате, а потом уже ложится. Вам ясно, госпожа де Шатийон? Вперед.

 Элоиза, если врач говорит, что нужно, значитбудем делать,  Марни заглянул ей в глаза, снова прочел там страх, подмигнул.  Не бойтесь, все отлично. Было бы намного хуже, если бы вам вставать не разрешили, понимаете?

 Но я думала, еще не прямо сейчас,  пробормотала она.

 Ерунда. Встаем,  он подошел, взял ее за бока и поставил возле себя, придерживая руками.  Ведь стоите?

 Да,  неуверенно сказала она. Вцепилась в его плечи, не отрываясь, смотрела на него огромными глазами.

 А теперь тихонечко идем к дверям, держитесь хорошенько, ноги вам не оперировали, только вскрывали брюшную полость,  он придерживал ее одной рукой за талию, а второй рукой держал ее руку, почти как в танце. И Элоиза поняла, что на самом деле у нее есть силы сделать эти несколько шагов.

Они дошли до дверей, Феста одобрительно на них смотрел, потом кивнул и вышел.

 Возвращаемся?  спросила Элоиза.

 Как скажете, ведите,  улыбнулся он.

Пять, шесть, семь шагов, и они дошли до исходной точки. Элоиза хотела было рухнуть на кровать, не глядя, но Себастьяно не дал ей.

 Пара секунд, осторожнее,  развернул лицом к себе, обнял.  Вы молодец, Элоиза. Я тоже, помнится, не хотел вставать после полостной операции, и мне доказывали, что это совершенно необходимо.

 Вы? А вам зачем делали операцию?

 После тяжелой раны,  он осторожно гладил ее по голове.

 Ничего себе,  сказала она.  Не подумала.

 Все нормально, нет проблем,  он наклонился к ее лицу и поцеловал, а она от неожиданности обвила руками его шею, ответила емуслабо, еле-еле, но глаза ее сияли.

 Ой,  услышали они от двери и обернулись.

В дверях стояла юная Анна.

 Вот видите, Элоиза, вы всё смогли,  шепнул ей Себастьен, помогая улечься на кровать.  Проходите, сударыня,  кивнул он Анне.

 Ну да, наверное, сейчас моя очередь пообщаться с Элой,  согласилась девочка.

 Тогда я оставляю вас,  сказал Себастьяно и в свою очередь вышел.

 Эла, расскажи мне про операцию, всё-всё, мне очень интересно, ты же понимаешь,  солидно и вежливо сказала Анна, прежде чем он успел закрыть за собой дверь.

Назад Дальше