Легенда о капитане Бероевой - Боярков Василий 6 стр.


Тут ей закралось в голову очередное сомнение, и оперативница решила обязательно его разрешить, причем сделать это немедленно.

 Как ты думаешь, Джонни?  вдруг спросила она.  Кто пострадал на этот раз? Это не тот мужчина, что вовремя ужина сидел вместе с нами?

 Вполне вероятно,  согласился ОНил, поддаваясь печальному настрою Бероевой,  кроме него, за этими аппаратами никто вроде и не следит.

 Теперь-то уж непременно придется,  придавая своему милому личику злобное выражение, проговорила Оксана,  вот черт!  не упустила она случая непреднамеренно матюгнуться.  Ведь не прошло и какого-то часа, как он, живой и здоровый, мирно кушал с нами в одной столовой; надо поспешить с нашим расследованием, а то скоро здесь вообще никого не останется, а значит, наша основная задача будет провалена и охранять станет некого.

Большего в котельной все равно узнать бы не получилось, поэтому двое сотрудников правоохранительных органов (пусть и из разных стран, но волей судьбы оказавшиеся здесь с одной миссией) приняли решение возвращаться обратно.

Глава IV. Уже четыре

Когда озадаченные оперативники выбирались из отопительного отсека, на улице все так и пуржило, если не сказать, что снежная буря немного даже усилилась. Не растрачивая попусту драгоценного времени, они, следуя тем же самым путем, постепенно вернулись к главному входу; оказавшись уже на месте, пока Джонни крутил запорное колесо, девушка, нагибая голову, чтобы спрятать ее от ветра, заприметила на снегу слабо-различимые бурые пятна; нагнувшись и поводив по уже запорошенному насту рукой, окутанной черной меховой варежкой, она увидела небольшие кровавые точки, еле заметные, а еще и занесенные сверху снегом; тянулись они в сторону, противоположную той, откуда прибыли сыщики. ОНил в это же самое мгновение как раз открывал металлическую дверь, в дальнейшем собираясь незамедлительно проследовать внутрь.

 Подожди!  крикнула ему оперативница, перецепляя свой карабин на веревку, следовавшую в направлении, удалявшемуся от входа и оказавшемуся противоположным месту расположения топливной емкости.  Определенно тут что-то есть! Необходимо проверить!

«Вот настырная девка прямо-таки все ей неймется»,  чертыхнулся про себя американец, вслух же, стараясь перекричать непогоду, промолвил:

 Конечно, а что там?!

 Перед входом все залито кровью!  стараясь выражаться как можно громче, прокричала Оксана,  Надо проверить! Может это наш техник?!

 Хорошо! Я иду!

Они двинулись в путь по «веревочному» пути, огибающему «Зимовку», но на этот раз уже совершенно с другой стороны; удалившись метров на десять, сотрудница МУРа, шедшая впереди, услышала справа, чуть в стороне, какое-то пугающее шевеление и как будто звериные хрипы; в этот миг ей даже показалось, что она различает некое звериное сопение и неподражаемый лязг зубов, больше напоминающий характерный железный оттенок. Кровавый след в этом месте делал резкий отвод, удаляясь прочь от основного зимовочного строения.

Для того чтобы отклониться и посмотреть, что же там сейчас происходит, необходимо было отцепить карабин от веревки и шагнуть в «черно-белую», беспросветную, мглу.

 Я бы не советовал этого делать!  «споря» голосом с непогодой, громко сказал специальный агент, разгадавший замыслы девушки и уже приблизившийся к ней почти что вплотную,  запросто потеряешьсянужен дополнительный трос! Жди, я сейчас принесу!

Неудивительно, что американец сделал такое предложение, впрочем, вполне нормальное, потому как и он прекрасно расслышал раздававшиеся совсем близко звуки; особо не раздумывая, он не замедлил отправиться обратной дорогой и вернулся назад только минут через десять. Все время его отсутствия Бероева слушала страшное лязганье, перемежавшееся со специфической интонацией раздираемой плоти; а в какой-то момент ей даже послышалось позади себя внезапное и не похожее на ушедшего спутника шевеление, требующее немедленных действий; мгновенно реагируя, она инстинктивно сняла варежку с правой руки и засунула ее под верхнюю куртку, где обхватила ручку приведенного в боевую готовность оружия в любую секунду она была готова выхватить его из кобуры и открыть огонь по приближавшейся к ней «мишени».

За две минуты до возвращения Джонни, все тревожные шумы вокруг стихли; сам же он появился так неожиданно, что Оксана, невольно вздрогнув всем телом, выхватила свой пистолет и наставила его на неожиданно возникшего перед ней человека и, только поняв, что это ее американский коллега, смогла несколько расслабиться, после чего, чувствуя «обжигающий» холод, спрятала свой служебный ПМ назад, а заодно и убрала с морозного воздуха оголенную руку. Ее ладонь подвергалась воздействию полярной стужи не более тридцати секунд, однако все равно успела почувствовать болезненный «ожог», «леденящий» кожу и добавляющий ей болезненных ощущений; с другой стороны, обращать на это внимание, времени не было и, спрятав ладонь обратно за пазуху, она приготовилась действовать дальше.

Фэбээровец, не обративший внимания на принятые против него контрмеры, сразу же стал привязывать один конец принесенной с собой бечевки к канатно-стальному пути; закончив эти нехитрые приготовления, он продел другое окончание через свой карабин и привязал его за точно такое же сооружение на поясе россиянкитеперь можно было двигаться дальше.

Чтобы следовать с гораздо большею продуктивностью, Бероева, отцепившись руками от основного каната, присела на корточки и, продолжая удерживать руку на пистолете, подсвечивая себе фонариком, им же разгребала навалившийся снег и обнажала скрытые им кровавые капли; удалившись метров на десять-двенадцать, она наткнулась на уже скованный морозом изуродованный труп человека.

 Хватай его!  крикнула оперативница подоспевшему сзади Джонни, одновременно перехватываясь за веревку сзади него, чтобы сразу же следовать к базе.  Нужно оттащить его на «Зимовку» и внимательно там осмотреть! Ты несешь «груз»  я прикрываю!  она тут же распределила основные обязанности.

 Понял!  согласился американец, понимая, что в любом случае эта обязанность легла бы на его более сильные плечи.

ОНил подхватил мертвеца под мышки и последовал вслед за Оксаной, которая периодически подергивала за веревку, указывая ему направление; таким, абсолютно нехитрым, образом они быстро добрались до основного пути; перецепив на него свои карабины, оперативники освободились от ненужной уже бечевки и двинулись по направлению ко входу в основное строение комплекса: первым двигался специальный агент, подтаскивая за собою истерзанного покойника, россиянке же пришлось замыкать это, не совсем обычное, шествие, продолжая светить фонарем и не забывая внимательно вглядываться в окружающую их «черно-белую» пустоту.

Наконец напарники приблизились к основной двери, ведущей в строение. Пока Джонни возился с запорным устройством, девушка, переминаясь с ноги на ногу, вдруг словно бы обо что-то запнулась; подавшись своей интуиции, она машинально нагнулась и в самом основании металлического штыря, вбитого в ледовый верх океана, обнаружила конец небольшого веревочного каната, витого и отдельно отходившего в сторону; его давно уже запорошило снежным покровом, и если бы не эта случайность, то вряд ли эту неожиданную находку смог бы еще кто-нибудь потом обнаружить; потянув ее на себя, московская сыщица очень скоро нашла окончание, как оказалось, валявшееся тут же и аккуратно обрезанное острым предметом; общая длина всего этого сооружения была около двадцати, может быть, двадцати пяти метров. «Странно, кто-то здесь очень любит гулять в непогоду и при этом очень спешитда так!  что даже не потрудился отвязать свое вспомогательное приспособление»,  подумала про себя Бероева, решившая пока сохранить этот факт в тайне, тем более что ее уже начал звать фэбээровец, находившийся в разделительном тамбуре зимовочного строения. Перестегнув свой карабин, чтобы обогнуть распределительный штырь, через пару метров она вышла к самому входу в сооружение.

Оказавшись в конечном итоге внутри, где имелось освещение и где отсутствовал заснеженный ветер, коллеги по правоохранительной деятельности смогли разглядеть те останки, что им удалось с собой принести; в итоге ими оказалось жуткое подобие человечьего тела; как и в первых трех случаях, голова на нем наполовину отсутствовала, причем вместе со всем своим мозговым веществом; одежда на груди была разорвана в клочья; начиная от шеи и до самого паха, туловище было растерзано словно при вскрытии; внутренние органы казались словно бы кем-то изгрызенными и в большей своей части напрочь отсутствовали; кроме всего перечисленного, не было обеих нижних конечностейи только обглоданные половинки костей торчали из тазобедренного сустава. Как уже говорилось, своеобразные мощи, что остались от тела, были заморожены и совершенно не кровоточили.

 Это, точно, не техник,  закончив с осмотром, произнесла российская сыщица, снимая с головы капюшон,  у того спецодежда была от «Газпрома», а эти логотипы указывают на четкую принадлежность к нашему МЧС.

 Да,  согласился американский специальный агент,  но что же тогда получаетсяИван жив? Тогда непонятно, что этот в таком случае делал один на улице?

 Вопросов много,  признала Бероева этот факт,  и к ним обязательно нужно искать ответы; но для началачтобы не тащить останки через все помещениянадо сходить к Доку и взять у него пакет, специально предназначенный для перемещения мертвяков, а потомуже в его личном присутствии!  детально изучить изуродованное тело; а заодно и разузнать: что же это за нужда погнала в пургу этого человека, к нашей великой досаде, нам пока еще неизвестного?

Так и поступили: сначала принесли спец-пакет, затем погрузили в него труп и перенесли его в приемное помещение, располагавшееся неподалеку от входа в лечебницу. Перед тем как начать изучать покойника, Майкл осмотрел у девушки руку, подвергшуюся воздействию сильного холода; по его профессиональному мнению, она получила первую степень обморожения, что не являлось таким уж и значимым повреждением, причем в данном случае можно было обойтись даже без надлежащей повязки, а только протереть травмированную конечность специальной смягчающей мазью; обработав обмороженную кожу, врач отдал сыщице весь оставшийся тюбик с лекарством, посоветовав наносить его не реже, чем через каждые пару часов. Наконец, разобравшись с этим хотя и нехитрым, но достаточно важным делом, перешли непосредственно к рассмотрению трупа; освободив его от верхней одежды и действуя под руководством опытного врача, оперативники принялись внимательно изучать представшее взору туловище, изуродованное до полной неузнаваемости; коротко говоря, ничего нового на нем обнаружено не было, а из всего ими увиденного складывалось определенное впечатление, что мужчина подвергся нападению какого-то невиданного и достаточно крупного зверя.

 Единственное,  заметил Джордан, указывая на небольшое углубление в половинке, оставшейся от правой почки,  вот это отверстие я бы отнес к категории колото-резанных ран, сделанной каким-то острым, а еще и не очень толстым предметом, возможно похожим на русскую финку, ну, или обычный складной перочинный ножик.

 То есть, Майкл, если я правильно понимаю,  попыталась утвердиться в этой мысли Оксана,  Вы хотите сказать, что есть вероятность, будто этот сотрудник сначала был раненили даже убит?  нормальным человеческим способом и только потом истерзан, как нам пока представляется, непонятно зачем правильно ли я поняла Вашу теорию?

 Что-либо конкретно утверждать в данном случае я бы не стал,  медицинский работник попытался несколько сгладить свое заключение, сделанное им только что и не имеющее пока под собой никаких фактических подтверждений,  скажу лишь, что такая возможность не исключается.

 Я твердо уверена, что Ваше подозрение не лишено здравого смысла,  вдруг заявила Бероева, сведя к переносице прекрасные брови,  оно подтверждается также и тем, что когда мы возвращались вместе с покойным, то я заметила пустую веревку, привязанную к распределительному штырю и закрепленную в самом его основаниида так!  чтобы ее непременно не было видно; я уже почти уверена, что кто-то, определенно находящийся здесь, играет с нами в очень опасные игры.

 Но как такое возможно?  удивленно воскликнул Джонни, указывая на изувеченный труп.  Кто из людей натакое!  способен? И кстати, Ксюша, было бы неплохо взглянуть на эту удивительную веревку, загадочным образом тобой обнаруженную и только что сейчас обозначенную.

 Мы обязательно это сделаем,  поддержала оперативница инициативное предложение американского сослуживца,  но сначала мне бы очень хотелось повидать нашего соседа по обеденному столу и задать ему пару вопросов, например, почему так оказалось, что не он оказался в котельной, а совсем другой человек, имя которого нам пока еще неизвестно? Кто-нибудь знает, кто он такой?

 Да,  выразил врач присущую его основному делу осведомленность,  это Сидорчук Виктор, причем, как это не покажется странным, он являлся хорошим другом Картонкина; а тот в свою очередь и сидел вместе с вами за ужином.

 Раз вы покойного знаете, Док, тогда объясните нам еще и тот момент, что же именно входило в его основные обязанности?  в свою очередь поинтересовался американский специальный агент.

 Ничего особенного,  отвечал медицинский работник,  он былкак бы это получше сказать?  на подхвате; выражаясь по-другому, выполнял различные мелкие поручения, а бывало, что и подменял Ивана в котельной; вот и теперь, не иначе, что он отправился туда с той же, аналогичной, целью.

 Это лишний раз подтверждает,  убедительно заявила Бероева,  что нам необходимо с ним пообщаться, и чем быстрее, тем лучше, дабы исключить вероятную возможность наступления очередных негативных событий я уже начинаю чувствовать, что мы находимся «где-то рядом».

На этом и порешили. Однако, как оказалось, осуществить их замысел было не так-то и просто: техник-электрик словно бы «канул под воду» и нигде не удавалось его обнаружитьи это несмотря на те исключительные условия, что «Зимовка» была не настолько большой и что в ней был осмотрен каждый угол и закоулок, где даже холодное помещение с трупами не было оставлено без своего пристального внимания.

Когда же в конечном итоге для всех стало вполне очевидно, что во внутренних помещениях найти этого человека никак не получится, было решено вновь собраться у Джордана и под большим секретом обсудить там текущее положение.

 Он еще может быть в котельно-генераторном отделении,  заметил американский спец-агент, представитель иностранной розыскной службы,  там находится его основное рабочее место; отсюда же нам его сейчас никак не достать: вход туда осуществляется только снаружи.

 Вполне возможно,  над чем-то раздумывая, машинально выразила свое отношение Ксюша,  получается, что он причастен ко всем этим убийствам? Только мне в таком случае совсем непонятно, зачем все было так усложнять: сначала заманивать друга в обогревательную, затем умерщвлять его там, а потом еще и тащить зачем-то тело к общему входусамое главное, непонятно каким сверхъестественным образом!  где привязываться веревкой, причем так, чтобы уже через какой-нибудь час ее невозможно было найти; далее, еще и оттаскивать тело на двадцать, может быть, тридцать метров, жестоко его там растерзывать и скрываться неизвестно куда что-то слишком уж много здесь непонятногоникому так не кажется?

 Может его целью было подкинуть труп так, чтобы его непременно нашли?  выразил свою мысль американский оперативник.

 Интересно,  усмехнулась Бероева, скривив в усмешке лицо, от чего оно совсем не потеряло своей удивительной привлекательности,  как при такой пурге он рассчитывал, что мы сумеем это тело найти? Уверена, еще пару часиков и его занесло бы так, что и лопатой не отгребешь.

 Все равно, Ксюша,  возразил ОНил, едва сдержавшись, чтобы не ответить аналогичной гримасой,  пока мы не найдем пропавшего и не опросим его, ничего конкретного о его мыслях и каких-то намерениях сказать не получится.

 Я с тобой в том плане, что нам непременно необходимо обнаружить Картонкина, абсолютно согласна,  озаряя свое лицо миловидной улыбкой, произнесла российская сыщица,  но, как мы все согласились, сделать это пока невозможно; немного переиначивая свои слова, спрошу: что же теперь прикажете, сесть и сложить в спокойствии и бездействии руки, ожидая, что последует дальше? Разумеется, нет! Я не знаю, как там у вас, в Америке, Джонни, но у нас, в России, не принято оставаться без дела: мы планомерно отрабатываем все возможные версии, пока не остается одна, как правило, оказывающаяся единственно правильной. В связи с изложенным лично я предлагаю: временно отложить в сторону все предположения о мифической «зверюге» и загадочном «электрическом технике», а попробовать пораскинуть мозгами и попытаться найти то, чего же мы еще упустилиАll right?

 Да,  хором ответили оба ее собеседника.

Назад Дальше