Легенда о капитане Бероевой - Боярков Василий 9 стр.


 Ничего нет!  громко произнес он, углубившись почти на полметра и начав скоблить рукавицами по верхней части ледовой толщи.

 Не может быть?!  недоверчиво воскликнула Оксана Бероева, наклонившись и присоединяясь к кипучим поискам.

Не найдя ничего ни возле штыря, ни в непосредственной близости, они раскидали снег еще в диаметре до трех метров, словно бы прочная веревка смогла как-нибудь ненавязчиво отвязаться. Наконец, через пять минут бесполезных поисков, Джонни набрался наглости и спросил:

 Ксюша, а тебе случайно не могло, что называется, показаться?!

 Что?!  обиженно воскликнула девушка.  Я, может, и кажусь вам здесь дуройно не настолько же?!  усмехнулась, а далее, уже более чем убедительно заявила:  Нет, я не могла ошибиться: веревка была! Просто кто-то подумал, что она, по всей видимости, будет здесь лишней, и пускай и очень несвоевременно, с большим, так сказать, запозданием, но все же какой-то «хитрец» смог ее удалить! Возможно, она кому-то еще понадобится?!  изображая недоумение, она пожала плечами.  Кста-а-ти!  вдруг воскликнула Ксюша.  Ты сам случаем никому про нее не рассказывал, ведь, насколько я помню, про эту бечевку знали только ты, я и доктор?!

 Нет!  стараясь не особо «мешкаться», поторопился заверить напарницу специальный агент, прибывший в этот суровый край прямиком из счастливой Америки.  Я, точно, никому ничего не рассказывал!

 Да, действительно?! Тогда ладно!  придала Бероева себе вид неподдельной наивности, что, напротив, только еще больше делало очевидным тот факт, что она не верит ни единому сказанному ей слову, произнесенному сейчас сотрудником спецслужб США, которого про себя российская сыщица уже убежденно именовала «амриканським шпиёном».

На этом с поисками «мистической веревки» решили закончить и направились дальше в сторону отопительного отсека, как и накануне, следуя исключительно по металлическому пути; поход на этот раз прошел без задержек, когда же они через полчаса достигли выбранной цели, то вполне ожидаемо обнаружили, что вход в котельное помещение уже наполовину завален снегом, еще и прибитым к зданию ветром; пришлось воспользоваться лопатой, своим верхним кончиком торчавшей чуть в стороне от двери, чтобы с ее помощью и очистить навалившуюся преграду. На это ушло около получаса; работу вели попеременно: молодая девушка ни в коем случае не хотела отлынивать от физических нагрузок и общественного труда; кстати, заканчивать посчастливилось именно ей. Но вдруг! Освободив полностью вход, она воткнула лопату в снег, попав не в то же самое место, где она и была до этого раньше, а немного левее; не достигнув льда, это орудие человеческого труда на что-то внезапно наткнулось у Оксаны бешено застучало сердце; словно почуявший добычу зверь, она принялась энергично раскидывать снег и раскапывать неизвестный предмет, пока еще непонятный, но уже чрезвычайно ей интересный.

 Что там?!  громко и стараясь перекричать непогоду, поинтересовался ОНил.  Что-то нашла?!

 Пока еще ничего не знаю!  на тех же тонах отвечала девушка, продолжая усиленно работать лопатой.  Сейчас поглядим!

Внезапно! На очередном своем взмахе она увидела, как вместе с плотным белоснежным осадком в сторону полетело что-то достаточно темное; определив место, куда плюхнулась эта вещица, она направилась к ней и осветила фонарикоми вот после столь долгих и значительных изысканий ее возбужденному взору предстала окоченевшая человеческая рука, содержавшая и кисть, и плечо, и предплечье. Подняв ее, Бероева прокричала американцу:

 Открывай!

Тот незамедлительно выполнил указание, отданное ему очаровательным ротиком, и вынужденные напарники, спокойно миновав очередной «предбанник», наконец-таки оказались внутри. В помещениях котельно-генераторной было без изменений: территория по всему периметру была забрызгана кровью и мельчайшими человеческими останками; а агрегаты между тем все так же исправно работали.

Осмотрев находку, российская оперативница произвела свою констатацию:

 Вне всяких сомнений, что это конечность техника Вани.

 Почему такая уверенность?  поинтересовался Джонни, недоверчиво сморщившись и показывая непреднамеренную предвзятость.

 Если ты успел заметить, он был одет в специальную одежду, отмечавшую собой принадлежность к «Газпрому», а этот рукав аккурат именно от этой спец-куртки. Заберем руку с собой,  убежденно заявила девушка, заворачивая ее в найденную тут же тряпку,  пусть ее Док осмотрит, а вместе с тем и изучит.

 Как знаешь,  не стал возражать американец, недоверчиво пожав своими большими плечами,  не понимаю, что он тебе еще сможет сказать кроме того, что и так очевидноконечность не отрублена от тела, а скорее всего откушена Может, уже «двинем» обратно? Здесь и так видно, что все осталось по-старому.

 Давай,  согласилась Бероева и тут же, словно бы выстрелила, добавила:  доделаем то дело, за каким ты отправилсяи сразу назад.

 Но я пошел только взглянуть на найденную тобой веревку,  ОНил старался быть убедительным,  но мы уже это закончили и, как ты сама могла убедиться, обнаружили, что она там на эту минуту отсутствует.

 Да? И только лишь?  выразила молодая москвичка неподдельное удивление, будто бы хотела убедить своего напарника в том неочевидном факте, что является искренней дурочкой.

Джонни же воспринял ее игру совсем по-другому: он почему-то предположил, что, попав под действие его безотказных флюидов, красивая девушка попросту взяла да на него и запала; сейчас же, не найдя ничего лучше, она ищет любые пути, способные помочь ей добиться его благосклонного расположенияно при этом и не задеть своей девичьей чести; такое положение вещей его вполне устраивало, и специальный агент не воспринимал Ксюшу больше, как некое препятствие, внезапно вставшее на его пути и мешавшее достижению каких-то своих таинственных целей к слову сказать, именно такого эффекта и добивалась сейчас опытная российская сыщица. «Я не знаю, что ты здесь ищешь, но скоро ты обязательно мне это покажешь, даже если, «черт возьми», придется с тобой переспать хотя до этого, уверена, не дойдет»,  подумала Оксана, от которой не ускользнула «трансформация», произошедшая по отношению к ней у ее нового американского «друга».

Глава VII. Шестой

Закончив осмотр котельно-генераторного отсека, оперативники отправились в путь, двигаясь уже в сторону главного входа; дорога была им знакомой, и они преодолели ее гораздо быстрее, чем это сделали накануне. Во время всего пути Бероевой приходилось держать свой пистолет наготове: она еще не нашла разгадку всем происходящим вокруг событиям, а потому необходимо было быть во всеоружии, чтобы в любое мгновение суметь сбросить варежку, извлечь наружу ПМ и начать вести прицельный огонь; однако ее переживания на этот раз оказались беспочвенны, и до входа в основную часть комплекса коллеги по правоохранительной деятельности добрались без существенных происшествийэто если не принимать во внимание обжигающего холода и «стоящего» сплошной стеной снега.

Когда в конечном итоге «путешественники» оказались внутри, они сразу же направились в кабинет доктора Джордана; девушка не преминула передать ему для осмотра замороженную конечность, недавно ими найденную и, как известно, изрядно потрепанную; ее она положила прямиком на хирургический стол.

 Осмотрите Док, пожалуйста, эту руку,  тут же обратилась она с просьбой, больше похожей на приказание,  и дайте нам свое заключение: что лично Вы обо всем этом думаете?

Разрезав рукав одежды, скрывавшей представленные ему для подробных изучений останки, Майкл принялся добросовестно их исследовать. Через пять минут тщательного осмотра он наконец произнес:

 Я могу с полной уверенностью сказать, что это левая конечность мужчины; отелена же она была от тела способом, аналогичным тем, какие мы уже наблюдали на ранее обнаруженных трупах, то есть резким сжатием с двух сторон острым, а заодно и прочным предметом, похожим на железные зубы.

 Вы хотите сказать,  прервала его россиянка, внимательно наблюдавшая за его совсем даже нехитрыми действиями,  что она попросту была перекушена?

 Именно,  настаивал медицинский работник, покручивая «мертвую» руку перед глазами обоих своих слушателей,  причем одним мощным сжатием челюстей, как, знаете, собака перекусывает куриное крылышко или лапку.

 Тем самым,  не унималась любознательная красавица, хлопая длинными густыми ресницами,  имеется в виду нечто похожее на огромного хищникаправильно ли я сейчас понимаю?

 Трудно сказать,  пожал Джордан плечами,  но похоже, что это именно так.

 Ну вот, я же говорил, что это дело совсем не рук гомо-сапиенс,  сумничал специальный агент, не сумев удержав при себе свое мнение,  здесь водится какая-то невиданная ранее живность, очень уж полюбившая «человечину».

 Допустим,  еще сильнее заморгала глазками прекрасная сыщица,  но у меня назревает вопрос: является ли эта конечность частью тела одного из тех четырех трупов, что уже находятся в морозильнике?

 Судя по представленной здесь одежде и имеющемуся строениюнет,  сделал однозначное заключение врач, как можно ближе сдвинув к переносице брови,  этот рукав является частью куртки, какую носил пропавший Картонкин, все же остальные убитые носили совершенно другие вещиэто факт, не подлежащий сомнению.

 Таким образом,  предположила Оксана, останавливая игру своих восхитительных глазок,  мы приходим к абсолютному выводу, что эта рука являет собой принадлежность к туловищу пропавшего без вести электрика-техникатак ли я понимаю?

 Определенно,  согласился доктор, положив начинающую оттаивать руку на хирургическую поверхность.

 Значит, можно с полной уверенностью сказать,  продолжала допытывать девушка,  что Ивана уже нет больше в живых?

 Без сомнения,  констатировал американский специалист медицины,  даже имея это единственное ранение на всем своем теле, у него вряд ли получилось бы остановить кровь, вытекавшую из поврежденной артерии, да и время, проведенное на морозеа он отсутствует уже почти суткивряд ли благоприятно скажется на жизнеспособности его организма.

 Слышишь, Джонни,  обратилась Бероева к спец-агенту, не забыв состроить недовольную мину,  Картонкина уже смело можно исключить из списка живых, а заодно и подозреваемых; а следовательно, мы опять вернулись в самое начало пути и ни на шаг не сдвинулись с места.

 Что же нам делать?  поинтересовался американский специальный агент, скрещивая перед собой на груди обе ру́ки.

 Искать, пытаясь найти разгадку творящимся здесь злодействам и по возможности шевелить своими мозгами,  твердо заявила отважная девушка и, взглянув на полностью оттаявшую конечность, уже обращаясь к Джордану, тоном, не терпящим возражений, распорядилась:  Уберите ее в морозильник, Док, а то она уже начинает попахивать; в то же время в нас, я думаю, здесь больше нет существенной надобности, поэтому мы оставляем Вас вместе со всеми «вашими» трупами, а сами отправляемся расследовать дальше.

Произнеся эти слова, она направилась к выходу, увлекая следом за собой в том числе и ОНила. Как только они оказались в коридоре, коллега из штатов не преминул снова попробовать наладить с девушкой отношения более близкие, нежели чем просто рабочие.

 Ксюша,  произнес он вкрадчивым голосом,  скажи, а у тебя есть какой-нибудь кавалертам, на Большой земле? То мнение, что ты пока не замужем,  его я могу сказать с полной уверенностью, ведь у тебя, я заметил, совсем нет никакого кольца, ни обручального, ни какого-либо другого.

 Интересно, Джонни,  усмехнулась девушка, ожидавшая нечто подобного и видя, как американец периодически «пожирает» ее похотливым взором и жадными до женской плоти глазами,  а у вас, в Америке, все такие прямыевы что, разве не ухаживаете за девушками, а сразу тащите их в постель?

 В принципе, да, а что здесь такого?  без тени смущения, произнес ухажер, оказавшийся не только упрямым, но еще и настойчивым.  Если встречаются два человека с абсолютно схожими интересами, равные по социальному статусу и не лишенные привлекательностипочему бы им не узнать друга поближе? В конце концов, а вдруг из этого получится чего-нибудь продолжительное и более интересное?

 Например?  удивилась молодая красавица наглости и беспринципности своего «новоиспеченного кавалера».

 Создание крепкой семьи,  с непроницаемым лицом отвечал фэбээровец, словно бы для него это являлось основным правилом жизни.  Что же тут необычного? В Америке многие люди, занятые на службе, заключают браки подобным образом.

 Но не в России,  оборвала очаровательная прелестница эту скупую тираду, для приличия гневно «стрельнув» прекрасными глазками,  у нас сначала сердце должно почувствовать, что человек тебе близок, и только после этого мы переходим к каким-то там отношениям; с другой стороны, для занятия проституцией существуют определенные слои населения с явно заниженным чувством социальной ответственности; я понимаю, что на станции с ними проблема, но, поверь, лично у меня нет совершенно никакого желания вдруг сделаться им подобной.

 Очень жаль, что ты поняла все настолько превратно,  впервые за все время этой откровенной беседы непроизвольно смутился ОНил.  Ты действительно мне очень понравилась, в результате чего я просто голову теряю, когда нахожусь рядом с тобой.

Эти слова американца не лишены были истины: он, расценивая Бероеву, как предмет своих вожделений, а еще и наивно уверившись, что она и сама от него без ума, неожиданно до такой степени запал на эту красавицу, что непременно хотел с ней обхождения более нежного, чем простое, вынужденное, сотрудничество; однако та со своей стороны быстро осадила этого слишком рьяного, чересчур уверенного в себе, ухажера и «с небес возвратила его на землю». «Да не так-то уж ты и проста»,  рассуждал специальный агент, когда они расходились по своим комнатушкам, чтобы перед приближавшимся обедом немного отдохнуть, а заодно и собраться с мыслями.

Весь остаток дня прошел в размышлениях и разработке дальнейшей стратегии (это на тот случай, если придет отрицательный ответ на проведение общей эвакуации); в конечном итоге Оксана себя убедила, что в любом случае она непременно должна побывать в том месте, где ученые производят свои исследования; в этом мнении ее еще больше укрепил один произошедший на станции случай В половине седьмого вечера явилась научная часть личного состава «Зимовки», но прибыли они, как это не покажется странным, только втроем; Оксана как раз бесцельно слонялась по коридорам, пытаясь мысленно разрешить созданную кем-то загадку, когда с улицы ввалились всего лишь трое ученных, озабоченных и явно чем-то напуганных.

 Эй, а где ваш четвертый?  сразу же попыталась разузнать российская сыщица.  На улице, что ли, замерз?

Научные сотрудники предпочли отмалчиваться, отводя глаза в стороны и не желая встречаться с зорким и пытливым взглядом непревзойденной сотрудницы МУРа.

 Итак, я что-то не поняла?  спросила Бероева, придавая своему распрекрасному личику гневное выражение.  Это что еще за игры в так называемую молчанку? Как я понимаю: у нас еще один пропавший генетик? Я вижу, «зверюге» сильно нравится наша российская «человечинка», которую он стал предпочитать больше американской, хм,  она не смогла удержаться от недовольной ухмылки.

Опытная оперативница безошибочно определила, что в наличии находятся все, кроме одного Григоровича. «Сначала Попов, затем этот, а еще и трое из гражданской обслуги если так пойдет и дальше, то я тут скоро останусь с одним только Джонни»,  словно молния, пронеслась в ее голове неприятная мысль, а следом невольно сжалось вмиг «похолодевшее» сердце; вслух же, для остальных оставляя свои эмоции непостижными, а лицо непроницаемым, Оксана заметила:

 Значит, так сейчас идите быстренько раздеваться, а потом незамедлительный общенаучный сбор в зале для совещанийреспект?

 Да,  нехотя, но тем не менее хором ученые подтвердили свою готовность исполнить указание, поступившее от московской оперативницы.

Девушка между тем крикнула Джонни, и они вдвоем отправились дожидаться, когда соберутся остальные участники этого немногочисленного собрания; через пятнадцать минут явился и весь научный состав. Едва лишь они расселись, председательствующаякоей сама себя утвердила Бероевасразу же с интересом спросила:

Назад Дальше