«Марко»скучающе отметила про себя девушка.
Твайс же продолжал свой захватывающий рассказ:
Но внезапно я потерял ее из виду! Она словно растворилась в воздухе! Я начал звать ее, но на мой зов вышел ОН.
Мужчина сделал эффектную паузу, которую равнодушно нарушил Стронг:
Оборотень?
Да! Волк, только в три раза больше! Он бесшумно вышел из леса прямо на меня! Я попятился, а потом бросился бежать! И бежал, пока не стер ноги в кровь.
А ваша жена? напомнила Эльза.
Свидетель встрепенулся:
Конечно, я тут же бросился звонить в полицию! Но тут Рори сама объявилась! Вся растрепанная, в волосах засохшая листва и веточки, ноги измазаны в земле. Я все ей рассказал, но она меня высмеяла! Мол, нет никаких оборотней!
Так вы обратились в полицию? уточнил Тим.
Эээ. Нет. Ведь никто тогда не пострадал. промямлил муж покойной.
Детектив закинула ногу на ногу и начала стандартный допрос:
У вашей жены были враги, недоброжелатели?
В смысле, кроме оборотня?
Да. Может, на работе?
Эээ. Нет, не думаю.
Какие-то конфликты, с посетителями, с начальством?
Нет пролепетал Твайс.
А подруги у нее были? задал вопрос Стронг.
Ну, она общалась с однойс работы.
Имя? щелкнул ручкой детектив.
Энжи, фамилию не знаю. Да она там же и работает.
Девушка задала новый вопрос:
А у вас с супругой были разногласия в последнее время?
Мужчина здорово струхнул:
Нет! Мымы любили друг друга!
Эльза подняла бровь:
А как же ее годичные походы в лес в полнолуние?
Рори была очень свободолюбивой! Я давал ей много личного пространства, и она это ценила! А я уважал ее стремление к независимости и самодостаточности!
«Что ж, всему когда-то приходит конец».
Оставьте нам свои координаты для связи. попросила она и поднялась с кресла, давая понять, что допрос окончен.
Тот дрожащим голосом продиктовал Стронгу телефон, потом попытался встать с кушетки, чтобы проводить детективов, но почти сразу завалился обратно:
Простите. Давление скачет. Совсем на ногах не стою.
Мы найдем выход. дружелюбно ответил Тим. Всего доброго.
Как только они сели в машину, мужчина заметил:
Мужидеальный кандидат в преступники. Надо проверить алиби.
И распечатку звонков заказать. задумчиво добавила Эльза.
Дух вопросительно оглянулся на детективов, и Стронг спросил у напарницы:
Заглянем к ней на работу?
Девушка досадливо цокнула языком:
Отчет бы сначала увидеть! Опознали тех девиц из канавы?
Кстати, об отчете. Что-то мне все больше не нравится работа офицера Клауса: где-то придумал, где-то недоговорил. Он так и не ответил на сообщение?
Нет. покачала головой коллега. Знаешь что. Заедем к нам в участок. Если дело перешло в нашу юрисдикцию, значит, документы должны предоставить. И про те заявления надо узнать, которые прошлый егерь коллекционировал.
Как скажешь. ровным голосом ответил Тим и кивнул духу. Давай в участок.
Однако табельный водитель, неожиданно, выдал:
Время пользования на исходе, детектив. Если у вас нет конкретных.
Ладно, подбрось нас до моего дома. перебил Стронг.
Эй! возмутилась Эльза, но напарник поспешил успокоить:
Да просто пересядем в мою машину! Хотя, если хочешь, можем и зайти. Да ладно, я же пошутил, не нервничай!
* * *
В отделении их встретила хмурая Реджина, Эльза спросила:
Инспектор Флеммин уже ушел?
Секретарь буркнула:
Было бы странно, если бы он сидел здесь целый день и вас дожидался, детектив.
Собеседница понимающе закивала:
Не позарился?
Реджина заскрежетала зубами:
Не все демонстрируют свою личную жизнь всему отделению, детектив.
О чем это ты? нахмурилась девушка.
У вас на столе.
Эльза немедленно бросилась в указанном направлении и увиделакорзину алых роз.
Какого черта?!
Проходивший мимо Паркер присвистнул:
Хорошие цветочки, детектив! От поклонника?
Нет, собираюсь положить на могилку следующего, кто про них спросит! огрызнулась девушка, а сама быстро вытащила из корзины глянцевую открыткузаписку: «Любимой».
«Проклятье».
Эльза обернулась к сидящей неподалеку офицеру Диас:
Давно эта хрень тут стоит?
Да уж полдня. Все девчонки сходили посмотреть, и мужчины тоже. Даже инспектор интересовался. А ты знаешь, от кого они?
Я знаю, кого под ними похоронят!
Потенциальный труп, тем временем, рылся в архиве в поисках тех самых многолетних безответных заявлений на беспорядки в парковой зоне. И это занятие было прервано появление разъяренной Эльзы, которая пихнула ему под нос злополучную записку:
Какого черта?!
Тим, для начала, попытался уйти от ответственности:
А почему ты решила, что это я?
Потому что в моем списке полных идиотов ты значишься первым номером!
Стронг заинтересовался:
Значусь на что?
Стронг!!!
Ладно, не злись! И вообще, разве корзина розне признак романтических отношений?
Нет, Стронг, покупать на зарплату полицейского корзину розпризнак кретинизма. сухо ответила детектив. Но главное: по-твоему, я не понимаю, зачем ты это сделал?
Эээ Чтобы поухаживать за тобой?
Чтобы пометить свою территорию!
Ну, зачем так грубо. смущенно проговорил мужчина, доказывая, что она попала в точку, правда, раскаяния он не ощущал:
Но я не нарушал нашего соглашения! Я же не подписался! И. Вот черт.
Последняя реплика была адресована куда-то за плечо Эльзы, та обернулась и увидела Флеммина, радостно шагающего ей навстречу:
Детектив! Рад снова вас видеть. А то я слышал, вы тут просто нарасхват.
Тим миролюбиво ответил:
Зато в управлении, похоже, никаких дел нет, что вы все время здесь торчите?
Инспектор бросил на него холодный взгляд:
Я только вернулся.
Девушка быстро встряла в разгорающуюся перепалку:
Я как раз хотела с вами поговорить, инспектор.
Да? обрадовался он. Тогда, пройдемте в мой кабинет.
У вас здесь нет кабинета. любезно напомнил Тим.
Флеммин окинул его холодным взглядом:
Ваш начальник выделил мне личный кабинет на время расследования.
Если вы вон про ту комнатку, то это не личный кабинет, а комната для передержки стажеров, чтобы они глаза лишний раз не мозолили.
Эльзе надоело их слушать, она крикнула Реджине:
Переговорная свободна?
Да, детектив.
Идемте. Оба. коротко скомандовала девушка, про себя отметив, что ее карьера в последнее время катится под откос.
Сначала она стала нянькой для одного дамского угодника, теперь и второго впаяли Но сейчас инспектор был ей нужен для выяснения некоторых подробностей, поэтому, стоило им расположиться в переговорной, как Эльза сказала:
Нам нужны сведения из закрытого доступа.
На предмет? осведомился мужчина.
В лесопарковой зоне, где был найдена жертва, предположительно, оборотня, уже много лет происходит нарушение правопорядка: прямо в лес проезжают машины с неустановленными личностями, иногда происходят драки и даже перестрелки. Вот заявления. она кивнула на пачку, добытую напарником из архива. Но дальше они переходили в ваш департамент и так там и оставались. Никаких подвижек, информация закрыта. Но место этих разборок совсем недалеко от места преступленияпредполагаемого места преступления.
Детектив была вынуждена поправиться, так как отчета экспертов у них до сих пор не было. Впрочем, собеседник на эту подробность внимания не обратил, он задумчиво барабанил пальцами по столешнице:
Значит, вам нужен доступ к материалам этого дела? Я могу организоватьограниченный. Если в ходе вашего расследования выяснится, что дела эти взаимосвязаны, то и убийство перейдет под нашу юрисдикцию
Что ж согласилась девушка, но она рано радовалась, инспектор еще не закончил:
Но, услуга за услугу, вы же понимаете?
Пауза.
Вместо обалдевшей Эльзы, Флеммину ответил Тим:
В переговорной разговоры записываются, вы же понимаете?
Тот бросил на детектива очередной неласковый взгляд:
Ваш начальник обещал мне содействие со стороны своих сотрудников, но мне требуется нечто большее, чем достать вещь с верхней полки.
Если что, обращайтесь. закивал Стронг, но коллега его перебила:
Вы о том деле о пропавшем муже?
И о еще пяти делах подобного характера.
Так чего вы хотите?
Содействия. повторил мужчина. Ведь это ваш участок.
Тим нахмурился:
А те дела, которыми вы, якобы, занимались целый день, не помогли вам разобраться в этой истории?
Флеммин даже не отреагировал, он смотрел на Эльзу:
Ну, так что, детектив?
Она медленно проговорила:
У нас три трупа.
Инспектор быстро вставил:
Которые легко могут перейти в наш отдел.
Ну, что ж, если данное дело будет закрыто, либо переведено, то я подумаю, чем смогу вам помочь. витиевато пообещала детектив.
Я запомню это. многозначительно проговорил мужчина, потом раскрыл тонкий магбук и пощелкал по клавишам:
А что касается вашего дела, то.
Он начал разворачивать экран к девушке, сидящей напротив, та мимоходом отметила, как быстро он нашел нужный файл, а сама, тем временем, потянулась к компьютеру, чтобы пододвинуть его к себе, но не тут-то было!
Флеммин с мощно исходящей от него энергией альфа-самца предостерегающе шлепнул ее по руке:
Не так быстро, дете. АУ!
От кулака Стронга ничего не исходило, но угодил он прямо инспектору в подбородок. Да так, что тот рухнул назад, прямо со стулом, и они оба шлепнулись на спину/спинку, на пол.
Эльза испуганно вскочила и накинулась на напарника:
Ты что?!
Рефлекс. Не могу смотреть, когда бьют женщин. Да не переживай, что ему сделается? Короче уже не станет.
Поверженный соперник кое-как поднялся на ноги из неудобной позы «лежа на стуле», а на шум прибежала Реджина:
В чем дело?!
Стул упал. кратко сказала детектив Коулд.
Тим не удержался и поддакнул:
И, кажется, прямо с инспектором. Точно не уверен, из-за стола плохо было видно.
Если до этого момента Флеммин и желал продолжить прерванную беседу, то теперь он решительно захлопнул магбук и обратился к секретарю:
Ваш начальник на месте?
Да.
Отлично, мне нужно кое-что с ним обсудить.
И он покинул переговорную вместе со своим компьютерным имуществом. Реджина скрылась следом.
Стронг поинтересовался:
Неужели ябедничать пойдет?
Плевать мне, что он будет там делать! разозлилась Эльза. Мы так ничего и не выяснили! А ты бы помолчал про свои джентльменские замашки! Особенно, после той истории с плеткой!
Эй, там все было по взаимному согласию, а тут я не заметил, чтобы ты давала разрешение!
Я со своими обидчиками сама разберусь! огрызнулась детектив, но тут у нее зазвонил мобильный:
Коулд.
Незнакомый голос пропыхтел в трубку:
Это офицер Клаус, вы оставили мне сообщение.
Да! обрадовалась девушка. Нам надо поговорить!
Тогда, на месте, через час.
На каком месте? опешила собеседница.
Преступления, каком же еще! огрызнулся мужчина и отсоединился.
А Стронг спросил:
Кто там?
Клаус. Я еду к нему, а ты тут.
Э, нет, МЫ едем к нему. перебил Тим. И, вообще, на машине-то сейчас я!
Ну да, а такси у нас запретили как класс. фыркнула Эльза.
Ну, ладно, я хочу слинять, прежде чем шеф явится устраивать мне головомойку, такой ответ устроит?
Ладно, пошли.
* * *
Ты в курсе, что за это полагается штраф? холодно осведомилась Эльза, когда Тим свернул с проезжей части прямо на территорию лесопарка.
Но тот только усмехнулся:
Да кто ж мне его впаяет? Тут вон за перестрелки людям уже пять лет ничего не делают, подумаешь, по лесу проехался. Доедем до конца следа? предложил он, имея в виду свежие следы от шин.
Или до первого дерева. Между прочим, если инспектор об этом узнает, может и постараться ради тебя.
О, отлично, впервые за пять лет инспектор что-то сделает по заведенному делу! Глядишь, и расследование продвинется!
Мы так и не узнали, что там. хмуро напомнила детектив.
Да ясно же, что ничего! отмахнулся Стронг. Если эти автомобильные посиделки уже несколько лет тянутся. Приехали.
Он заглушил мотор, машина остановилась на небольшой полянке, окаймленной плотным лесным массивом. Детективы выбрались из автомобиля, Эльза поежилась: земля была влажной, на траве капли влаги, а небо над головой серое. Может пойти дождь
Все в порядке? заволновался Тим.
И при всем желании он не смог бы взбесить ее больше:
Нет, Стронг! Мы и дня вместе не отработали, а ты уже лишил меня источника информации из-за своего несвоевременного мачизма!
В этот момент где-то рядом громко залаяла собака, мужчина немедленно выхватил пистолет, а коллега усмехнулась:
Боишься собак, Стронг? А я думала, лошадей. Или у тебя с ними уже родственные связи?
Здесь видели волков. напомнил тот, вглядываясь в темную череду деревьев.
Волки не лают.
Зато собаки лают, когда оборотней чуют.
Детектив отмахнулась и полезла в планшет за навигатором:
Куда нам теперь?
Да как раз туда, где собака лаяла.
* * *
Собака, немецкая овчарка, была привязана аккурат возле места преступления, а возле самого огороженного участка с пыхтением возился пожилой грузный мужчина в полицейской форме, он поправлял заградительную ленту.
Офицер Клаус?
Собака вновь разлаялась и начала бросаться в сторону новоприбывших, почему-то маниакально виляя хвостом. Кажется, она просто заскучала на привязи.
А незнакомец оторвался от своего занятия и прикрикнул на пса:
Шумахер, молчать! мужчина с трудом разогнулся:
Детектив Коулд и
Стронг. подсказал Тим и кивнул на плоды трудов коллеги. Заботитесь о месте преступления? Мы заметили свежую ленту. И собачьи следы.
Пожилой полицейский хмуро кивнул:
Приказ сверху. Резонансное дело. Оборотень этот. Что спросить хотели?
Для начала Эльза мило улыбнулась:
Простите, что вырвали вас с больничного. Надеюсь, ничего страшного?
Тот нахмурился еще больше:
Жить буду. Что у вас?
Нестыковки в вашем отчете: у вас написано, что тело нашел егерь, а он.
Как сказали, так и написал. оборвал ее Клаус.
Кто сказал?
Молчание.
Приказ свыше? догадался Стронг.
Вместо ответа пожилой мужчина начал отвязывать свою собаку, бормоча:
Гиблое здесь место, нечего по ночам бродить.
Вы давно на этом участке работаете? спросила Эльзе.
Больше, чем ты прожила! собеседник тяжело разогнулся, держась за поясницу. Да уймись ты, Шумахер, куда ломишься?
Значит, все заявления о местных разборках поступали вам?
Тот замер на мгновение, с трудом удерживая собаку, потом выдал:
Не лезьте вы в это дело. С разборками. Вон, егерь бывший кропал свои заявления, кропал, докропался.
Вы думаете, его убрали? быстро спросил Тим.
Знать не ведаю. хмуро ответил офицер, двинувшись прочь (скорее, увлекаясь вслед за собакой). Но дело раскрывайте побыстрее! Резонансное.
Напарники подождали, пока Клаус и Шумахер скроются из вида, потом Эльза заметила:
Подставили его. Небось, до пенсии всего ничего осталось.
Стронг рассеянно огляделся по сторонам:
Меня больше волнует то, что на его отчет можно больше не полагаться
Эксперт нормальный составит.
А, может, и на него поднажмут?
И что ты предлагаешь?
Пошли в машину.
Детектив усмехнулась:
Все оборотня выискиваешь?
Нет, коня. подыграл ей напарник. Но, вообще-то, меня больше интересуют те ребята, чье парковочное место мы заняли. Какие-то местные боссы, похоже?
Скорее, их шестерки.
Но управление их определенно в убийстве не подозревает, раз спихнуло дело на нас. заметил мужчина, но девушка усомнилась:
А не выдумали ли они этого оборотня, чтобы на него все висяки перекинуть? Очень удобно.
Но его же видели.
Видели волков, обычных. Оборотень бы себя фотографировать не позволил.