Сексуальное соглашение - Ольга Гуцева 5 стр.


Тим кивнул:

 Если только селфи на фоне жертвы. Слушай, может, подождем немного в машине?

 Оборотня с селфи-палкой?

 Шестерок.

 Ага, они просто обожают встречать копов на месте своих сходок.

 Так как они узнать, что мыкопы? Это же моя машина, не служебная. И потом, я знаю идеальный способ маскировки под гражданских.

Глава 4

Эльза прокрутила отображаемую на планшете страницу вниз:

 Существует более десяти способов заняться сексом в машине. Видишь? Я же говорила, что ты все делаешь неправильно.

 Говорила.  согласился Стронг, умильно поглаживая ее по обнаженному бедру:

 Я, собственно, в первый раз вижу, чтобы во время секса женщина так много говорила.

Детектив отложила планшет и повернулась к напарнику лицом, продолжая сидеть у него на вытянутых вдоль заднего сидения ногах:

 Ну да, твои бывшие не разговаривали. У них же кляп во рту был. Или как там у вас, извращенцев, принято?

Тим провел руками по ее бедрам вверх, плавно заползая под кофту, но девушка немедленно выудила его руки из-под своего имущества:

 Так, хватит! Оставь мой лифчик в покое!

Мужчина жалобно созерцал ее надежно скрытую под двумя слоями одежды грудь:

 Почему ты не снимешь верх? Ты же меня не стесняешься?

Эльза рассмеялась:

 Ты, похоже, стесняешься!

Дело в том, что, если детектив сняла «низ», то Стронг, наоборот, «верх», а брюки уже тщательно застегнул. Он пояснил с серьезным видом:

 Я же на работе! Вдруг преступники появятся, не могу же я броситься в погоню без штанов!

 Да? А в случае с одной «свидетельницей» ты прекрасно выпрыгивал в окно без штанов.

 Эй! Штаны на мне были. Но ты очень любишь вспоминать тот случай.  он приподнялся и притянул ее ближе к себе:

 Коулд, скажи честно, ты ревнуешь?

Девушка с нежностью погладила его по обнаженной груди:

 Тим, ты что, забыл, она же на тебя гончих ада спустила, так ты ее разочаровал. А вот я, наоборот, ей понравилась. Так что это ты должен ревновать.

 А.  понимающе протянул мужчина.  Я так и чувствовал, что она не по этой части.

Эльза нахмурила лоб:

 Возможно, до секса с тобой ей и нравились мужчины, но сразу после.

Стронг с удовольствием переместил ладони ниже, ей на ягодицы:

 Может, все-таки стоит снять ремень? По-моему, кто-то  он легонько шлепнул ее. хочет быть наказанной.

Детектив закатила глаза:

 Господи, Стронг, и пяти минут без демонстрации своих извращенских наклонностей не продержался!

В этот момент в окно заднего сидения громко постучали.

Девушка подскочила от неожиданности, благо, стекло было тонированное, и их с напарником (а точнее, то, чем они занимались) нельзя было разглядеть снаружи, по крайней мере, через это окно.

А вслед за стуком послышался немного смущенный интеллигентный мужской голос:

 Детектив Коулд? Простите за беспокойство, я из управления, по поводу заявлений. Мы можем поговорить? Детектив Коулд?

Эльза так опешила от неловкости момента (и надо же было ему придти именно тогда, когда на ней нет трусов!), что смогла только крикнуть:

 Минуту! Сейчас выйду.

И тут Стронг быстро приложил палец к ее губам. Детектив хотела было возмутиться, но напарник прошептал:

 Это моя машина. Какого черта он позвал тебя?

«Вот черт».

До девушки дошло, что они, действительно, сидят в машине Стронга, а не в служебной. Тогда почему.

 Детектив Коулд?  снова постучал в окно незнакомец.

 Минуту!!!  рявкнула Эльза, пытаясь потянуть время.

А сама полезла в карман своей куртки.

 Ты что?  зашептал Тим.

 Не высовывайся.  ответила детектив, вытаскивая из кармана зеркальце.

Затем девушка откинула спинку пассажирского сидения вперед и осторожно легла на нее спиной, стараясь так же не светиться в окнах. Проделав этот маневр, Эльза поколдовала со своим зеркальцем, чтобы в нем отразилось боковое зеркало.

 Вот черт!!!

В боковом зеркале отражался, как «интеллигент», так и два «шкафа» с автоматами, стоявшие чуть поодаль, но державшие машину на прицеле.

 Пригнись.  снова велела детектив.

Хорошо, что они с напарником так удачно развалились на заднем сидении. Интересно, в курсе ли визитеры, что их в машине двое?

 Детектив Коулд!  незнакомец начал терять терпение.

 Сейчас выйду!  крикнула девушка, вытаскивая пистолет, а коллеге шепотом сообщила:

 Трое, один с пистолетом, два с автоматами.

 Куда ты собралась?

-Хочешь очередь словить?  в свою очередь фыркнула Эльза.  Напоминаю, твой драндулет не бронированный.

 Эльза!  громким шепотом начал возражать Тим, но она не перебила:

 Услышишь выстрелы, давай по газам. Ну, и штаны не потеряй, конечно.  и, быстро распахнув дверцу, покинула салон с противоположной от незнакомцев стороны, предусмотрительно спрятав пистолет за спину.

Вышла, бросила взгляд в их сторону, «испуганно» округлила глаза и двинулась вбок, выходя из-за машины (точнее, выводя ее из-под обстрела). Пистолет все еще держала за спиной и громко воскликнула, испуганным тонким голоском:

 Кто вы такие?!

Вряд ли ее реакция могла отвлечь бандитов от спрятанной за спину руки. А вот голые ноги, которые стали видны, стоило ей обойти машину, определенно смогли. По крайней мере, все трое вылупились на них, потом подняли взгляд выше, кажется, заметили, что и белья тоже нет, и

Эльза вскинула руку с пистолетом и выстрелила в плечо ближайшего к ней незнакомца, «интеллигенту» с пистолетом. Он охнул и выронил оружие из поврежденной руки. А вот его коллеги, напротив, очнулись от созерцания и вскинули автоматы.

Детектив рванула в сторону и бросилась на землю, покатившись по траве. А над ее головой простучала очередь! И недолго они будут палить в воздух

К счастью, за своим новым занятием, они не сразу заметили, что машина внезапно завелась. А, когда заметили, было поздно: автомобиль резко дал задний ход!

 Ааааа!  оба товарища бросились врассыпную, спасаясь от колес машины, потом попытались снова вскинуть оружие, но некогда было! Полянка небольшая, особо разогнаться машине негде, так что Стронг заставил ее кружиться вокруг своей оси, время от времени, сдавая то назад, то вперед, в зависимости от того, где находились оппоненты.

«Значит, и вправду сдавал вождение»отметила про себя Эльза: «А говорили, что он переспал с инструкторшей на капотах всех служебных автомобилей, по очереди».

Наконец, бандиты поняли, что сражаться с машиной в замкнутом пространствезанятие бесперспективное, и дали стрекача, скрывшись между деревьев.

Но это «шкафы» с автоматами.

А вот тот, с простреленным плечом.

Схватил пистолет второй рукой!

 Не с места!  рявкнула детектив, беря его на прицел.

Он же, в свою очередь, прицелился в автомобиль, и сообщил девушке:

 Пули разрывные! Один выстрел, и бензобак взорвется! Так что, бросай оружие!

Она лишь усмехнулась:

 Ты серьезно думаешь, что я позволю преступнику уйти, ради спасения какого-то подержанного автомобиля?

Увы, пока незнакомец то ли офигевал от ее цинизма, то ли размышлял о новых разработках в сфере автопилотов, короче, пока он стоял с открытым ртом, из машины выскочил Стронг и тоже с пистолетом:

 Бросай оружие! Быстро!

Тут уж «интеллигент» понял, что он в меньшинстве, да еще и с простреленным плечом. Он отбросил пистолет в сторону.

 На капот, лицом вниз!  скомандовал Тим, приближаясь и по-прежнему держа его на прицеле.

Эльза негромко заметила:

 Тим, не пугай человека. У тебя такой вид многозначительный.

Дело в том, что мужчина все еще был обнажен по пояс.

Напарник первым делом подошел к нарушителю правопорядка вплотную и заставил его уткнуться лицом в капот, потом бросил коллеге:

 Ты бы белье надела. Или еще и подкрепление порадуешь?

Тут заключенный с интересом приподнял голову от капота: «Так ему не показалось?».

 А ну, лежать!!!  рявкнул детектив, чуть ли не стукнув того лбом об автомобиль.

Девушка осадила его:

 Тихо ты, не убей нашего «языка».

 Оденься уже!

* * *

Эльза металась по переговорной, как тигр в клетке, напарник же примостился в сторонке на стульчике и предпочитал к ней не лезть. Мало ли что

Дело в том, что у них отобрали задержанного преступника. Точнее, сначала отвлекли детективов на подписание какой-то бумажки, в это время увели их добычу в комнату для допросов, потом вышел шеф, грудью перекрыл проход и объявил, что задержанный переходитпод юрисдикцию инспектора Флеммина.

Тим оценил отвагу начальника, вставшего между Эльзой и объектом ее будущей расправы, и даже помог удержать напарницу, а затем оттащил ее сюда. А девушка все металась и металась, сжимая кулаки.

 Ну чего ты так нервничаешь? Если он относится к их делу, то и расследование убийства с нас снимут.

Коллега бросила на него злой взгляд:

 Этот жмурик был подослан ко мне!

 С чего ты взяла?

 Мозг напряги!!! Это только в кино девочка с одним пистолетиком побеждает группу бандитов с автоматами, которые при виде противницы моментально забывают, как оружие пользоваться, дерутся только в рукопашную и только по очереди!

 Ну, эти вполне себе стреляли.  напомнил Тим.

 Но ни разу не попали! И нет, они не косые! У них был приказ, взять меня живой. И имя мое он знал.

 Это да.  согласился Стронг.  Но после последних событий кто его не знает?

 Но откуда они могли узнать, что в машине именно я?

 Или Клаус, или лесник.

В этот момент дверь отворилась, и внутрь осторожно заглянул посыльный:

 Простите, детективы, вам просили передать отчет.

 Уже?  обрадовалась Эльза.

Посыльный аж растерялся:

 Они просили прощения, что так долго.

 Чего?  нахмурилась детектив, шагнула к нему, приняла папку и.

 Тьфу ты, это отчет эксперта о трупе Лорелеи! И что так долго?!

Несчастный парнишка вжал голову в плечи, а Стронг поторопился его отпустить:

 Ступай, ступай.  он обратился к напарнице.  Ну, что там пишут?

 Здесь руна.  неожиданно сообщила она.  На каждом документе руна «Истина».

Тим с надеждой поинтересовался:

 Скажи, что это новый стандарт оформления отчетов, а?

 А толку?  фыркнула коллега.  Истина у каждого своя. Эксперт может поклясться своей бессмертной душой, что жертву убили в промежуток с пяти до восьми вечера, а, на самом деле, в четыре тридцать. И как тебе поможет его уверенность?

 Ладно, чего он там пишет?

 Ее задушили. Предположительношнуром.

Мужчина нахмурился:

 Помнится, на ней был ошейник. Значит, такая поза телу была предана уже после смерти?

 Именно. А смерть наступилачего?!

 Что?

 Цитирую: «За два часа до обнаружения тела полицией».

Пауза.

Стронг предположил:

 Может, экспертнеместный и еще названий наших дней недели не выучил? Вот ему и руну велят «шлепать», чтобы не подкопаться. А что со следами от «оборотня»?

 Оборотня.  кивнула коллега.  Да, следы от когтей оборотня, но нанесены они были не менее чем через пять часов после смерти жертвы. Следов сексуального насилия не обнаружено, пробы под ногтямичистые, даже слишком.

 А два других трупа?

Эльза перелистнула страницу и вздохнула:

 Переданы другому судмедэксперту, специализирующемуся по делам фейри. Причины смерти не установлены. Видимых повреждений на телах не обнаружено. Смерть наступилао, тут он даты нормально написал!

 Так, давно?

 Одно, около двух недель назад, второе, около десяти дней.

Тим потер подбородок:

 Похоже, что последний труп подкинули «до кучи».

 Похоже.  согласилась детектив.  Но, в таком случае, преступник должен был об этой куче знать.

Тут дверь в переговорную отворилась рывком, и к собеседникам присоединился разъяренный шеф:

 Вы что себе позволяете?!

Детективы переглянулись: это он о чем интересно?

А начальник не сдавался:

 Ну?! Я вас спрашиваю?!

Стронг осторожно уточнил:

 Вы о чем?

 О том самом!!! Что вы сегодня устроили?!

И снова любовникам оставалось только переглянуться: вопрос звучал двусмысленно, но тот ли смысл вкладывает в него шеф?

«Нет»подумала Эльза: «Не знает, иначе бы смутился, вызвал меня в кабинет одну и мямлил бы что-нибудь про нравственность и честь мундира».

«Знает»подумал Тим: «Но не хочет признавать, что я сказал ему правду той ночью, а он меня за пьяного принял! Теперь пытается выкрутиться».

И Стронг многозначительно проговорил:

 Значит, вы в курсе?

 Еще бы!!! Мне об этом любезно доложили!!!  прорычал начальник, топая ногами.

«Ага, рассказывай»фыркнул про себя Тим.

«Если Стронг сейчас проболтается, придется убить обоих»тоскливо подумала Эльза.

Вслух она «устало» сказала:

 Вы о чем, шеф? Только давайте без загадок, тяжелый был день.

 Ну, еще бы! Учитывая, чем вы занимались на месте преступления!

«Черт, правда, что ли, знает?!»обалдела девушка.

«Почему это «на месте преступления»? Все началось в квартире Эльзы!»возмутился детектив.

Его напарница решила зайти с другой стороны, все еще не веря:

 Вообще-то, наш рабочий день был окончен, вызовов не было, машина гражданская.

Стронг поддакнул:

 И в свое свободное время мы имеем право заниматься своими личными делами!

Начальник перевел на него страдальческий взгляд:

 Я разочарован! Я понимаюКоулд, она давно уже заслужила подобную славу, но ты, Тим?

У мужчины аж челюсть отвисла:

 Не понял, она-то чем заслужила?

А Эльза окончательно поняла, что речь совершенно о другом:

 Безукоризненной службой, видимо?

Шеф снова вспылил:

 Постоянным неподчинением прямым приказам!

Детектив нахмурилась:

 Шеф, я одного не могу понять: какие приказы мы на этот раз нарушили? Не припомню, чтобы мы их получали от вас!

Тот упер руки в бока:

 И, конечно, инспектор Флеммин не говорил вам, чтобы не смели приближаться к тому месту сходки?

 Нет.  хором и совершенно искренне ответили детективы.

Девушка добавила:

 Он только хотел показать нам материалы по этому делу, а потомупал со стула.

Пауза.

И начальник начал медленно сдуваться, как шарик, из которого выпускают воздух:

 Как? Он сказал, что велел вам не вмешиваться.

 Нет, шеф, он вообще ничего нам не сказал, чем поставил в очень затруднительное положение.

 О, господи.  бедняга устало закатил глаза.  Этого только не хватало. Ну, молодцы, вы, оба, кажется, вы умудрились настроить инспектора против себя.

Эльза догадалась:

 Он, конечно, уже придумал санкции?

 Все материалы о задержанном переходят к нему, без права доступа для рядовых детективов.

 А наше дело?

Начальник замялся:

 Пока неясно. Зато он требует, чтобы вы оказали содействие в том, другом деле.

 Про сбежавшего мужа?

 Да, плюс все остальные материалы. Инспектор требует полного вашего включения.

 Короче, чтобы мы сделали за него всю грязную работу.  «перевел» Тим.

Шеф бросил на него суровый взгляд:

 Если бы вышестоящее начальство меньше «падало со стульев», у тебя бы было меньше работы, Стронг! И вот еще: забудьте об этой поляне, ясно? Совсем. Эта проблема не в нашей юрисдикции.

 А если она связана с нашим трупом?  спросил Стронг.

 Тогда дело заберут, я же сказал.  устало ответил собеседник.

Эльза хмыкнула:

 Что-то мне подсказывает, что, после «полного нашего включения», внезапно выяснится, что то дело все еще висит на нас, да еще и выговор за простой.

Начальник только рукой махнул:

 Езжайте по домам.

* * *

Домой Эльза попала поздно и уже будучи сильно уставшей. Ее подвез Стронг (еле отбили машину у Флеммина, тот собирался оформить ее, как вещдок), по дороге обсудили планы на завтра, а планов было много. Побывать на месте службы Лорелеи, побеседовать с ее подругой, затем вернуться к дому погибшей и найти ту самую соседку, что обеспечила ее супругу алиби. Ну а затем отправиться по многочисленным адресам, где, якобы, проживали люди пострадавшие как от фейри, так и от бездействия полиции.

Обычно Эльза только радовалась, что работа кипит, но сейчас чувствовала какую-то отупляющую усталость, ей хотелось побыстрее добраться до кровати. Стронгу, кстати, тоже хотелось, и именно до ее, он даже начал рассуждать, что лучший способ восстановить силыэто эндорфин, а лучший способ получения эндорфина. Тут детектив захлопнула дверцу машины, не дослушав.

Назад Дальше