Малефисент вдруг громко и звонко расхохотался, глядя на меня.
Я же сказал уже тебе, что яХранитель этого мира. А ты очень громко думаешь. Некоторые твои мысли я слышу, но не все, отсмеявшись, произнёс он, а затем добавил. А ты забавная. Иракл говорил мне об этом, а я ему не верил.
Я решила отойти в сторону от мужчины, не зная, как реагировать на его слова. С одной стороны, он продемонстрировал мне свою силу, а с другой, я всё еще его побаивалась и допускала, что это очередной ненормальный вроде Асмандиуса Редстаффа. Ведь похитил же он меня зачем-то? В пещере было гораздо темнее, чем на пике горы, а потому мои непривыкшие к темноте глаза не предупредили меня вовремя о неровностях пола. В итоге я вновь споткнулась и грохнулась бы на пол, не поймай меня в очередной раз Малефисент.
Нет, ну ты просто ходячее недоразумение, недовольно произнёс он, а затем прищёлкнул пальцами. Отныне у тебя будет зрение, как у любого существа, родившегося в Сумеречном мире.
Я насупилась. Сомнительный комплимент в мой адрес. Можно подумать я просила себя перехватывать в телепорте. Мне вот самой с собой очень даже и неплохо живётся. Пока эти мысли проносились у меня в голове, я несколько раз моргнула. Неужели, он думает, что можно вот так прищёлкнуть пальцами и подарить человеку способность видеть в темноте? Да Асмандиус ослепил Виера за эту возможность.
Незаметно темнота посерела и отодвинулась от меня, люминесцентные грибы стали как будто бы ярче. Я ещё раз осмотрела помещение и с удивлением отметила, что стала различать мельчайшие выступы и неровности стен и пола. Пещера, но весьма уютная, если так можно сказать про пещеру. Сухо, чисто, необычно свежий воздух для замкнутого помещения.
Одеяние моего собеседника, которое показалась мне изначально чёрным, оказалось украшенным изысканным серебряным шитьём. Я заинтересованно перевела взгляд на его лицо и различила широкий мужественный подбородок и чуть впалые скулы. Раньше этого видно не было. Сейчас же я обратила внимание, что мужчина передо мной красив какой-то неземной красотой, которая не столько восхищала, сколько заставляла пугливо задерживать дыхание. Малефисент излучал мощнейшую силу, причём эта сила не была сродни силе джинна или какого-то другого существа, которого я встречала ранее. С такой силой я еще не встречалась.
Ну как? Нравлюсь? лукаво спросил он, заметив, что пристально я его разглядываю.
Я смутилась и отвела глаза. Как-то некрасиво получилось: мне подарили ночное зрение, а я уставилась на своего дарителя, как водяной на болото.
Теперь, когда ты не верещишь от страха, не кричишь, что я тебя изнасилую, и увидела, что действительно находишься в Сумеречном мире, давай поговорим, довольно предложил Малефисент.
Всё ещё потрясённая неожиданным подарком Малефисента, я оглянулась в поисках чего-нибудь, на что можно сесть. Определённо, мне сейчас вновь продемонстрировали вид магии, неподвластный классическим законам. Мой мозг всё ещё пытался дать какое-то объяснение происходящему. Быть может, мы всё-таки не в Сумеречном мире, а в другом, не открытом для широкой публики, где действуют другие законы магии? Или же я вообще меня ввели в транс и всё это мне кажется?
Мужчина заметил мой ищущий взгляд, ещё раз прищёлкнул пальцами, и из воздуха возникло мягкое удобное кресло.
Садись, добродушно произнес он, глядя на моё ошеломлениерасполагайся, будь как дома.
Я хмыкнула на это приглашение: быть как дома, когда тебя перехватил прямо в телепорте или просто-напросто похитил на полпути неизвестный мужчина, и при этом непонятно, что он хочет от тебя Весьма громкое заявление.
«А если на кресле был полог невидимости, и он его снял ловким движением, как фокусник, то это могло бы объяснить внезапное появление мебели», активизировался внутренний голос.
Я недоверчиво села в кресло, подтянув колени к подбородку, и тут же в нём утонула, после чего выжидательно уставилась на Малефисента. Он с немалым интересом наблюдал за мной, словно увидел представителя вымершей расы.
Всё-таки ты презабавная! Ещё ни одна душа на меня так не реагировала: вначале обвинила в том, что я собираюсь над тобой надругаться, а теперь продолжаешь сомневаться в моей силе, он хохотнул, но лично мне было не до смеха. Ладно, теперь, когда ты спокойно сидишь в кресле и слушаешь меня, я хотел бы предложить тебе сделку.
Сделку? удивилась я.
Я ожидала всего чего угодно, но только не предложение о сделке. Если он действительно так могущественен, как демонстрирует, неужели ему может быть нужно что-то от меня? От бывшей горничной публичного дома, простой магички, пускай и с редкой специальностью по Вещественной магии.
Да, сделку, уверенно кивнул Малефисент и развалился прямо в воздухе, как будто под ним тоже находилось кресло. Вот только ни кресла, ни стула, ни даже табуретки там не было, я видела это своими глазами.
Малефисент побарабанил пальцами по месту, где находился бы подлокотник, будь под ним реальное кресло, и произнёс:
Лоли, ты не так давно обнаружила тело оборотня Грея Азральда в Лазурии. Ты помнишь?
Я медленно кивнула. Ещё бы забыть такое! Перед глазами сразу же встала картинка с двуспальной кроватью и залитыми кровью простынями Бр-р-р! Я помотала головой, потому что воспоминания были еще слишком свежими.
Ты нашла тело, рассказала маглиции, кто убийца и где искать вырезанное сердце, а также именно ты додумалась до того, каким образом Азральд был убит, и достала неопровержимые доказательства против Асмандиуса, продолжил Малефисент, глядя на меня.
Я вновь кивнула, всё еще не понимая, куда он клонит.
Было бы логично, раз уж ты сыграла основную роль в истории с Азральдом, чтобы ты её и закончила.
Что? спросила я уже вслух. Мне казалось, что Редстафф на плутониевых рудниках до конца жизни, история уже завершена.
Видишь ли протянул Малефисент. Грей Азральд был оборотнем, а оборотни и вампирыдуши Сумеречного мира, коим Хранителем я являюсь. У Азральда есть старший брат, который продолжает жить в этом мире, но при этом он не может смириться с утерей горячо любимого младшего брата. Я хочу, на этих словах он вытянул из кармана своего плаща маленький пузырёк с ярко-салатовой жидкостью, чтобы ты подмешала это зелье в еду его старшего брата. Это принесёт ему должное успокоение.
Что? негодующе воскликнула я, не веря своим глазам. Вы хотите, чтобы я убила оборотня?
Да как он вообще смеет такое предлагать? Тоже мне Хранитель Сумеречного мира, называется! Малефисент махнул рукой, заставляя меня замолчать. При этом его чёрные зрачки на миг расширились, заняв весь белок. Это было настолько жутко, что я испуганно замолчала.
Нет же, Лоли, это зелье принесёт лишь покой его старшему брату, он сможет продолжать жить и работать, больше не испытывая мук совести. Во всей этой истории он винит в смерти Азральда себя. Зелье лишь поможет ему.
«Ох, что-то и темнит Малефисент!», подумала я, прищурившись. «Логично, чтобы я закончила историю что это вообще за объяснение такое? И странное зелье, успокаивающее душу А вдруг оно является ядом замедленного действия?» Мужчина явно и в этот раз смог прочитать мои мысли. Кажется, я действительно слишком громко думала.
Лолианна, он резко встал из воздуха, я уже сказал, что это не яд. Я не привык, чтобы в моих словах сомневались. Клянусь, ничего плохого это зелье не сделает! От тебя требуется лишь дать его старшему брату Азральда.
«И в чём подвох? Если оно такое хорошее, что же он сам его не даст?»скептически подумала я, а потом обомлела, поняв, что и эту мысль Малефисент прочёл тоже.
Лолианна! Да сколько же можно сомневаться во всём, что я говорю или делаю? взревел мужчина, белки его глаз на несколько мгновений полностью заволокло тьмой. То ты мне не веришь, что я Хранитель Сумеречного мира, то думаешь, будто я могу пожелать что-то плохое исконным жителям моего мира. Я уже поклялся, что зелье только улучшит самочувствие выпившего его оборотня. Что мне ещё сделать, чтобы ты поверила?
Я испуганно ойкнула, глядя на изменившееся лицо и глаза мужчины. Последние, к слову, уже приняли свой обычный человеческий вид, но мне всё равно было страшновато. Кажется, мне придётся поверить Малефисенту на слово. Вон он уже как взбесился, лишь услышав мои мысли.
Я должна подлить зелье оборотнюи это всё? А что я получу взамен? я решила уточнить все условия сделки. Невежливо как-то отказываться вот так сразу, не выслушав всё предложение собеседника.
Да, ты должна подлить зелье и это всё, что от тебя требуется, невозмутимо кивнул черноволосый мужчина, вновь став спокойным. Что касается того, что ты получишь взамен а что ты хочешь? Я знаю, что ты должна Дариону Блэкширу пятьсот с лишним золотых за лечение и проживание в Лазурии. Сумеречный мир богат на драгоценные металлы. Я оплачу твой долг перед главой Службы Безопасности по Иномирным Делам, а еще обеспечу тебя таким приданым, что в столице никто не осмелиться сказать, будто ты выходишь замуж по расчёту. Поверь, я умею благодарить женщин.
Последнее предложение Малефисент протянул как-то особенно мягко и в его голосе прозвучали явно двусмысленные нотки. Я почувствовала, как жар прилил к щекам и прикусила нижнюю губу. Одним своим предложением Малефисент попал точно в цель. Я до сих пор испытывала огромное чувство вины перед Дарионом из-за того, что ему пришлось заплатить за меня в Лазурии баснословную сумму денег. И ладно бы, я действительно была его невестой так нет же, мы даже не встречались. А приданое я всегда мечтала о нём. Ушлые газетчики раскопали, кто такая Лолианна Иствуд, девушка Бенефиса Кёнигсберга, и не раз упоминали про моё прошлое в качестве горничной в публичном доме, не упуская из виду такой пикантной подробности, что именно там я с познакомилась с начальником маглиции. Ко всему они частенько вспоминали состояния рода Кёнигсбергов. Конечно, ничего оскорбительного в мой адрес они не писали, но многое читалось между строк.
Однако стоит ли ввязываться в какую-то авантюру с неизвестным зельем ради того, чтобы покрыть долг и получить приданое? Видя моё сомнение, Малефисент продолжил:
Я знаю, что ты телепортировалась в Сумеречный мир к Виеру Крувицки, и являешься его тьяри. Я так же знаю, что попытка восстановить его магию обречена на провал. Надеюсь, ты не станешь мне доказывать, что сможешь перестроить все порванные нити Виера, залатать дыры в его ауре и сделать так, как было? Ты, конечно, талантливый маг-вещевик, но поверь, этого мало.
Я вскинулась было, чтобы возразить, но к этому моменту мой организм уже заметно протрезвел, и я могла здраво оценить вероятность того, что действительно могу помочь Виеру. Кого я обманываю? Одно деломенять ауру неодушевлённых вещей, немного меняя их свойства, совершенно другоевернуть магию вампиру, после того как его ослепили и досуха выпили. Да если ведущие целители Сумеречного мира не справились с этой задачей, то кто я вообще такая? Однако почему он вдруг вспомнил, зачем я перемещалась в Сумеречный мир?
Малефисент посмотрел на моё озадаченное выражение лица и усмехнулся, поняв, что вновь попал в яблочко. Он сверкнул своими угольно-чёрными глазами и произнёс:
Я покрою твой долг перед Дарионом, дам тебе приданое и верну родную магию Виеру Крувицки до последней капли.
Что? Я ошеломлённо уставилась на Малефисента. Я не ослышалась? Неужели это возможно? Нет, конечно, меня Дикса уверяла, что можно вернуть кое-какие способности при большом желании, но чтобы вот так, всю магию разом! Невозможно!
Кроме того, признай, тебе необходимо время, чтобы хорошенько подумать над своей личной жизнью. Если ты возьмёшься за это дело, то обещаю, оно у тебя появится, продолжал искушать меня черноволосый мужчина.
Но как Вы я смотрела во все глаза на своего собеседника и не могла понять, как он догадался. Ведь я не то чтобы не думала, я себе боялась признаться в том, что сделаю всё возможное, чтобы как можно дольше не выходить замуж за Бенефиса. Нет, он замечательный, и хотя мы частенько спорим из-за его ревности и моей неугомонности вот только у нас совершенно разные взгляды на мою свободу после свадьбы. Он считает, что я брошу работу и стану хозяйкой его владений, а я этого категорически не хочу.
В глазах Малефисента промелькнул всполох неподдельного веселья:
Дорогая Лоли, ты телепортировалась за два дня до свадьбы в Сумеречный мир, чтобы попытаться помочь знакомому вампиру вернуть утраченную магию, зная, что, скорее всего ничего не получится, вместо того, чтобы выбирать свадебное платье. По-моему здесь и так всё более, чем очевидно.
Я грустно понурила голову. М-да, действительно, слишком красноречивый поступок. Наверно, когда Бенефис узнает об этом, он придёт в бешенство
Не волнуйся, мягко промурлыкал Малефисент, мы скажем, что я тебя похитил, и у тебя просто не было выбора. Да и мало ли как всё сложится
Да как всё может сложиться-то? Я мрачно усмехнулась. Неужели произойдёт чудо, и Бенефис вдруг обзаведётся пониманием и уравновешенностью вместо того, чтобы меня в очередной раз ругать и шлёпать по попе как неразумного ребёнка? Сомневаюсь Бенефисне Дарион. Последняя мысль особенно остро кольнула меня в сердце.
По всей видимости, Малефисент и тут подслушал мои мысли, так как я всё это время молчала, а он продолжил:
Тебе определённо необходимо время, чтобы разобраться в себе и своих чувствах. Нельзя любить сразу двоих мужчин, ты должна определиться. Да и в целом жизнь только на них двоих не заканчивается
Я вспыхнула от его намёка. Выходит, он думает, что я буду изменять своему жениху?
Я вообще-то определилась и ответила согласием на предложение Бенефиса, я вскинула раздражённый взгляд на Малефисента. Да что он вообще себе позволяет? Копается в моей голове как у себя дома, а тут еще и в сердце полез. Тоже мне знаток женской психологии! У самого-то есть жена или хотя бы просто любимая женщина?
Малефисент выслушал всю мою возмущённую мысленную тираду в свой адрес и громко хохотнул:
Ой, Лоли, поверь, у меня было много женщин, я всех и не вспомню. Или ты специально об этом подумала, решив привлечь к себе внимание и стать моей любимой? с этими словами он подмигнул мне, а затем с чисто мужским интересом посмотрел, разглядывая не столько лицо, сколько фигуру. Я кожей почувствовала, как он задержал взгляд на моей ноге, оголившейся выше колена в разрезе порванного подола платья, нескольких расстегнувшихся пуговичках в районе груди, а затем на губах.
Разумеется, я смутилась. Всё-таки что ни говори, а Малефисент был невероятно красив, не говоря уже о его невероятной магической мощи. Но за наше короткое знакомство он успел продемонстрировать такое могущество и мощь Хранителя, что я была уверена: при всём своём желании я просто не способна его заинтересовать как женщина. Что он только пытается этим показать? Я нарочито громко фыркнула, поправив подол платья.
Как бы то ни было, после непродолжительного молчания продолжил черноволосый мужчина, если ты согласишься на сделку, то твой вампир получит свою магию назад, в полном объёме, а тывремя на размышления, которое тебе сейчас так необходимо.
Я нахмурилась. С одной стороны, я чувствовала долг перед Виером, который спас мне жизнь на королевском балу, и искренне сочувствовала его потери магии. Я вспомнила, что даже тогда, когда он был ослеплён и беспомощен, а Асмандиус пришёл в подвал с намерением сделать мне ребёнка, он попытался меня защитить. И пускай та неловкая попытка была пресечена на корню, я чувствовала себя обязанной благородному вампиру.
Что касается предстоящей свадьбы, то и тут Малефисент озвучил моё настоящее желание. Ведь если я сейчас покину эту пещеру и попрошу вернуть меня в телепорт, уже через несколько часов Бенефис найдёт меня, устроит знатную выволочку на правах почти-что-супруга и будет прав. И объяснить ему то, что я всё еще сомневаюсьэто значит очень сильно его обидеть. С другой стороны, то, о чём просил Хранитель, не звучало совсем уж невыполнимо. Да и не хотел он ничего дурного, поклялся же, что зелье не причинит вреда выпившему его.
Оставался, конечно, крайне негативный опыт общения с оборотнями. Правда, кто знает, может мне особенно «повезло» на том балу познакомиться с самыми неприятными представителями этой расы. Быть может старший брат Азральда Грея весьма приятный молодой человек? Я вспомнила синяки, которые остались на моей руке после танца с одним из оборотней и поморщилась. Одно то, как они смотрели на меня, уловив запахи и Виера, и Бенефиса Б-р-р-р! Не хотелось добровольно отправляться в стаю двуликих.
Я изменю твою ауру, серьёзно кивнул Малефисент на мои заполошные мысли. Ни один представитель оборотней не почувствует твой запах, ни услышит твои шаги, если ты захочешь передвигаться бесшумно, и кроме того, я наделю тебя такой физической силой, какая тебе и не снилась. Я не думаю, что всё это тебе понадобится, но понимаю, что, так как ты девушка, тебе так будет спокойнее. Разумеется, всё это временно, для того, чтобы ты выполнила условия по сделке. Ну, а на изменение твоей ауры у меня уйдёт порядка дюжины дней.
Я изумлённо спросила:
Малефисент, объясните мне, я не понимаю! Если Вы можете вернуть родную магию Крувицки, можете взять и поменять мою ауру, наделив меня тем, чего у меня отродясь не было, то почему Вы так настаиваете на сделке? Зачем Вам это? Подливать зелье в еду какого-то оборотня да Вы просто можете взять и самостоятельно сделать то, что хотите. Почему это должна сделать я?
Мужчина закинул руки за спину и стал большими шагами мерить пещеру.
Да, уж, Иракл говорил, что ты слишком любопытная и подозрительная пробормотал он, потирая большим и указательным пальцем подбородок.
Затем Хранитель принял какое-то решение, остановился напротив меня и произнёс:
Лолианна, это достаточно сложно объяснить. Если говорить попростому, то я Хранитель этого мира, а, следовательно, обязан поддерживать баланс во всём. Я не могу брать и вмешиваться в существующий ход событий, потому что тем самым нарушу баланс. Мне бы очень хотелось многое исправить в Сумеречном мире, однако есть определённые правила, которых я, к моему величайшему сожалению, должен придерживаться. Если я начну действовать как Создатель, то меня просто дисквалифицируют.
Что? ошарашенно произнесла я, не понимая того, что до меня пытались донести.
Уничтожат, или повашему, почеловеческому «убьют», он поморщился, как бы пробуя это слово на вкус, нет, не совсем. Скорее именно уничтожат.
То есть, действуя чужими руками, ты можешь вмешаться в ход событий Сумеречного мира, а своими нет? до меня начало доходить, а от волнения я сбилась и стала «тыкать» мужчине. Малефисент даже не заметил того, что я обратилась к нему столь фамильярно. Кажется, это совершенно его не волновало.
Совершенно верно. Причём, не просто «чужими», а именно твоими. Ты имеешь непосредственное отношение к истории с Греем Азральдом, а потому перед своими я останусь чист, Малефисент исчез из поля моего зрения, а уже через мгновение я почувствовала его горячее дыхание и шёпот на своей шее. Лоли, ты же умная девушка. Ты поможешь оборотню, а взамен рассчитаешься со всеми своими долгамии за спасённую жизнь с Виером, и за лечение в Лазурии с Дарионом. Соглашайся, прошу.
Вот так, живёшь двадцать семь лет и не подозреваешь, что у миров есть Создатели и Хранители, которые явно недолюбливают друг друга и играют в какие-то подковёрные игры. Имея колоссальную силу, они предпочитают наблюдать и вмешиваться лишь посредством заключения сделок с куда как более слабыми обитателями этих миров. «Ну что ж, заключила я мысленно, если всё обстоит именно так, то мотивы Малефисента мне становятся понятными, как и то, почему он похитил именно меня».
Интересно, сколько времени уже прошло там, в столице, пока в Сумеречном мире мы наблюдали восход?
Я неуверенно кивнула, а затем робко поинтересовалась:
А я могу как-то сообщить Бенефису, что со мной всё в порядке? Всё-таки я планировала приехать к Виеру Крувицки в гости, после чего вернуться обратно в столицу. Сейчас я уже, боги знают сколько, общаюсь с Малефисентом, а ведь еще дюжина дней должна уйти на изменение моей ауры
Забавно, что ты о нём вспомнила, улыбнулся черноволосый мужчина. Ты в курсе, что персонал, обслуживающий кабины межмировой телепортации, уже доложил об исчезновении пассажира в Службу Безопасности по Иномирным Делам? Дарион Блэкшир поставил на уши весь свой департамент и сообщил о случившемся Бенефису. Тот пребывает в ярости и вымещает свою злость на подчинённых и на твоём друге, уповая на то, что его департамент должен курировать работу кабин межмировых перемещений. Кёнигсберг обвиняет его в твоём исчезновении, а Дарион искренне считает виноватым именно себя и находится в полнейшем отчаянии. Ты знаешь о том, что Блэкшир действительно очень любит тебя?
В курсе, буркнула я и тяжело вздохнула, представив, как Дарион и Бенефис сходят с ума от беспокойства, не зная ни где я, ни что со мной случилось. Видимо мое выражение лица сделалось слишком уж кислым, потому что Малефисент махнул рукой:
Ладно, пробурчал он, словно решаясь. Как насчёт того, что бы я послал в столицу слепок твоей ауры?
Это как? не поняла я.
Я возьму твою ауру и душу, таким образом, твои друзья будут точно знать, что тыэто ты, а не кто-либо ещё. Но твоё тело останется здесь. К сожалению, разделение души и тела на длительное время для человека невозможно, да и вредно это. У тебя будет всего несколько минут, чтобы поговорить с ними и успокоить. Идёт? спросил Малефисент.
Я подумала еще пару минут, взвесила все за и против и, наконец, решила согласиться на странное предложение Хранителя.
Я согласна на сделку, сказала я и протянула ему чуть подрагивающую руку. Всё-таки, не каждый день я заключала сделки с бессмертными и могущественными Хранителями миров.
Малефисент, не колеблясь, взял мою руку, и когда наши ладони соприкоснулись, ярко полыхнуло алое пламя, скрепившее нашу договорённость. Дрожь от рукопожатия перенеслась на всё моё тело. Ох, как бы я не пожалела о своих словах!
Глава 3. В гостях у Малефисента
Я не поняла, что произошло. Это было совершенно не больно, скорее туманно. Чувства отдалённо походили на те, когда приходишь в себя после потери сознания. Не знаю, как и что сделал Малефисент, но обнаружила я себя стоящей, а точнее парящей над полом личного балкона Бенефиса Кёнигсберка в департаменте Особо Тяжких Преступлений и Убийств. Того самого балкона, на который меня когда-то обманом завёл Бенефис, чтобы я услышала его беседу с Майклом Миттерсоном обо мне. Как же это было давно
Балкончик обладал отличительной особенностью: изнутри кабинета Бенефиса висели длинные гардины, и того, кто находился на нём, не было видно из помещения. По всей видимости, Малефисент в своей странной манере решил дать мне возможность понаблюдать за поведением друзей, пока они не заметили меня. В щель между гардинами я увидела знакомый диван, сейчас на нём сидела, грустно понурив голову, Дикса, а рядом с ней на подлокотнике разместился Тар. Я удивлённо вскинула брови: «А Тар-то тут что делает? Неужели Дикса всё-таки привела его в департамент ОТПРУ, пытаясь доказать ему, что он резонатор?» Юноша с пшеничными кудряшками ободряюще держал свою ладонь поверх руки девушки, но она этого как будто не замечала, глубоко погружённая в свои мысли. Бенефис стоял около Диксы и громко кричал:
Какого чёрта я всё узнаю от Блэкшира? Почему моя собственная подчинённая не рассказала мне, что моя невеста намылилась в другой мир? И даже не в какой-нибудь курортный солнечный мир, а в опасный Сумеречный, населённый вампирами, пьющими человеческую кровь, и неуравновешенными оборотнями, известными своим вспыльчивым темпераментом? Дикса, чем ты вообще думала, когда посоветовала Лоли навестить Виера? Бенефис орал так, что закладывало уши. Его вены на руках набухли, а ладони то и дело сжимались в кулаки.
Я перевела взгляд правее и с удивлением увидела за рабочим столом Бенефиса непривычно тихую Мариэль. Она сидела на месте начальника маглиции так, будто бы уже не в первый раз находится в кабинете Бенефиса, но вид её был скорее скучающий, чем растерянный. «Интересно, а Мариэль что здесь делает? Ох, ну да, я же телепортировалась в Лазурию, чтобы вывести Азральда на чистую воду, а Дарион так и не вернулся в столицу следовательно, Бенефису всё это время приходилось приглядывать за сиренами. Вполне вероятно, принцесса сирен здесь уже действительно не в первый раз», подумала я и перевела взгляд ещё правее.
Рядом с рабочим столом Бенефиса, на котором в хаотичном беспорядке валялись кипы исписанных бумаг, стоял бледный Дарион Блэкшир. Глубокая морщина расколола его переносицу, а губы сомкнулись в одну бескровную линию. Он с такой силой вцепился пальцами в деревянную столешницу, что кончики пальцев побелели. Глядя на него, у меня защемило сердце. Неподдельная маска горя застыла на лице главы Службы Безопасности по Иномирными Делам.
«Поторопись, у тебя мало времени», раздался голос Малефисента в моей голове. Я глубоко втянула в себя воздух, положила руку на ручку двери и сделала решительный шаг внутрь кабинета Бенефиса. Мне показалось, что я сделала шаг, но на самом деле, я почувствовала, как просто вплыла в помещение прямо сквозь прозрачную дверь балкона, не потревожив ни единого заклинания. Не шелохнулась даже гардина, до которой я совершенно точно дотронулась. Или мне показалось, что я до неё дотронулась?
Тар был первым, кто увидел меня. Он сразу же улыбнулся своей солнечной улыбкой, тряхнул мелкими пшеничными кудряшками и произнёс, вставая:
О, Лоли, я же говорил, что ты обязательно вернёшься, а мне никто не верил!
Бенефис осёкся в своей ругани и перевёл удивлённо-радостный взгляд на меня:
Лоли?! громогласно воскликнул он и ринулся ко мне, чтобы обнять.
Я морально приготовилась к тому, что вот-вот начальник маглиции стиснет меня в своих крепких медвежьих объятиях, не давая дышать, но когда он в два широких шага пересёк расстояние между нами и попытался дотронуться, я ничего не почувствовала. Совершенно ничего.
Лоли? уже озадаченно произнёс Бенефис, пропуская руки сквозь меня.
Все собравшиеся в кабинете молча смотрели на безуспешные попытки Бенефиса обнять меня. Спустя несколько секунд мой жених бросил пытаться дотронуться до моего тела.
Лоли, сейчас же объясни, что всё это значит?! Куда ты от меня сбежала на этот раз? насупившись, вновь начал негодовать Бенефис.
Я понимала, что у меня просто не хватит времени объяснить жениху всё, что со мной случилось, и успокоить его. Действуя скорее интуитивно, я шагнула к Дариону, который всё это время напряжённо смотрел на меня и не проронил ни слова, а его на его пальцах зажигались золотые искры, складывающиеся в причудливую нить.
Лоли, скажи, где ты сейчас находишься? обманчиво спокойно спросил он, ни на миг не преставая колдовать.
Дарион, поверь, это неважно. Главное, что со мной всё хорошо, вам не надо беспокоиться и переживать, я подплыла к нему еще на пару шагов, неотрывно глядя в такие родные серые глаза.
С каждой секундой я чувствовала, что мне всё сложнее и сложнее находиться в этом мире, и что-то утягивает меня обратно. Малефисент что-то говорил про расслоение души и тела, невозможное на длительный срок для людей. Сейчас у меня не было времени объяснять всё Дариону да и надо ли? Секунда утекала за секундой, как песок струится сквозь пальцы.
Я порву того, кто осмелился тебя похитить, голыми руками, взревел Бенефис где-то позади меня словно раненый дракон. Лолианна, а ну отвечай быстро, где ты находишься? Я вызволю тебя откуда угодно!
Я обернулась на своего жениха и увидела, как сильно раздуваются его ноздри на раскрасневшемся лице. Ну, вот и как ему объяснить, что меня никто не похищал? Ну, то есть, похищал, конечно, но предложил вернуть, а я сама согласилась на похищение и непродолжительное пребывание в Сумеречном, пока не будут выполнены все условия сделки?
Разреши мне просканировать твою ауру, терпеливо попросил Дарион, заметив всю гамму чувств, промелькнувшую на моём лице.
Дать просканировать ауру? В принципе, это могло бы быть выходом. Он, по крайней мере, будет уверен, что со мной всё в порядке, меня не околдовали и не внушили мне никаких ложных чувств или мыслей, и что сейчас с ним разговариваю я сама, a не мой похититель. Вот только если он просканирует мою ауру, то узнает обо всех тех чувствах, что бушуют в моей душе, и о том, что я испытываю к нему в частности. Это же такой стыд! Ведь яневеста его друга детства Бенефиса Кёнигсберга. Нет, боюсь, этого я никогда ему не позволю. Я печально покачала головой.
Дарион, я не могу, извини. На это есть свои причины. Но со мной всё будет хорошо, я обязательно вернусь, просто не сейчас, я подплыла к нему совсем близко и заглянула в графитово-серые глаза, в которых плескались беспокойство и отчаяние.
Обещаешь? прошептал он, а его глаза потемнели как предгрозовое небо.
Обещаю, я мягко улыбнулась, а затем почувствовала, как краски начинают меркнуть, и грустно добавила, а сейчас я должна идти, время вышло.
Чтобы Бенефис не почувствовал себя уязвлённым, я обернулась к своему жениху и послала ему ободряющую улыбку. Краем глаза я заметила, как лицо Дариона мгновенно изменилось, он начал колдовать вдвое усерднее, а за мгновение до того, как я исчезла из родного мира, золотом полыхнула тонкая нить, которую брюнет накинул на меня ловкими пальцами словно лассо. Миги я стою в тёмной пещере, освещённой лишь люминесцентными грибами.