Лоли, не представляю, каких ему сил стоило остановиться и отвлечься от своего занятия, ты уверена?
Боги, в тот момент я была уверена в том, что хочу этого больше всего на свете!
Дарион, да! Умоляю, продолжай, взмолилась я, разгоревшись уже так, как разгорается горячая искра, отлетевшая от пытающих углей в сухой хворост.
Разноцветные искры блокирующего звуки заклинания окутали комнату плотным коконом и бесследно впитались в стены. А дальше Дарион продолжил то, что начал. Его пальцы обжигающе скользили по моему телу, а губы жадно ловили каждый мой выдох и стон. Я всецело отдалась ласкам мужчины, потеряв контроль над разумом.
В тот момент, когда Дарион вошёл в меня, я почувствовала острый укол совести, но он тут же сменился не менее ярким и острым удовольствием. А затем я слилась с мужчиной в одно целое, растворяясь в его таком сильном и желанном теле.
* * *
Мы лежали на двуспальной кровати под парчовым балдахином в замке Крувицки. Я старалась выровнять своё дыхание после того, что только что произошло, и привести свои мысли в порядок. Я испытывала невероятные муки совести и стыд. Сколько лет я страдала по Майклу Миттерсону, узнав, что он мне изменял? Сколько слёз я пролила из-за его некрасивого поступка? А сейчас чем я лучше? Бенефис всё это время был мне верен и даже не смотрел на других девушек, а я Эх! Моё поведение достойно жрицы любви из публичного дома мадам Жадрин. Собственно, не удивлюсь, если Дарион Блэкшир сейчас думает о том, что все эти годы моей работы в борделе я лишь притворялась горничной, а на самом деле работала по профилю. Боги, я ужасная женщина! Как же низко я пала! И это я возмущалась следящим чарам в подаренном браслете Бенефиса? И это я негодовала из-за его соглядатаев у моей больничной палаты в Лазурии?
Как же я теперь покажусь Бенефису на глаза? Определённо, я расскажу ему о том, что изменила ему, вот только если он переключится на магическое зрение и посмотрит на мою ауру раньше, чем я ему всё объясню, драки между заклятыми друзьями детства не избежать.
А Дарион я украдкой бросила взгляд из-под ресниц на мужчину, который лежал рядом со мной. Наверняка он сейчас мысленно празднует победу над Бенефисом. Вот-вот поднимется и скажет, что раз Бенефис когда-то давно увёл у него Викторию, то теперь они квиты, а мой долг в пятьсот золотых, так и быть, он считает погашенным постельными услугами.
Я приподнялась на локте, стараясь заглянуть в лицо Дариона, и попыталась угадать, о чём он сейчас думает. Однако на его лице царила безмятежность, а уголки губ то и дело чуть вздрагивали, готовые расплыться в улыбке.
Тебе смешно? произнесла я, холодея от неприятного предчувствия.
Да, легко ответил Дарион. Мне смешно от того, каким же я был идиотом
Я понурилась. Ну вот. Он уже сожалеет о том, что совершил. Всё-таки, как ни крути, а все вокруг всегда будут сомневаться, что почти восемь лет я была всего-навсего горничной в публичном доме, а не продажной жрицей любви, раздвигающей ноги за сдельную оплату.
Каким же я был идиотом, тогда в Лазурии, продолжил Дарион. Надо было хватать тебя в охапку и не выпускать из своих рук.
С этими словами он рассмеялся, нежно привлёк меня к себе и поцеловал в макушку, убирая растрепавшиеся волосы с моего лица. Я недоумевающе уставилась на мужчину, широко распахнув глаза:
Дарион, то есть ты ни чуточки не жалеешь? переспросила я.
Нет, не жалею, затем я почувствовала, как руки мужчины окаменели, а взгляд стал тревожным. Погоди, то есть хочешь сказать, что жалеешь?
Я глядела на сероглазого брюнета, на его высокие скулы, пушистые чёрные ресницы, обрамляющие графитово-серые глаза, и сильный волевой подбородок, и понимала: нет, не жалею. Даже если Бенефис не сможет меня простить и расстанется со мной, я ни о чём не жалею, так как буду вспоминать этот раз с Дарионом до конца жизни. Мужчина даже задержал дыхание и заметно напрягся в ожидании моего ответа.
Нет, не жалею, честно ответила я и покраснела еще сильнее. Ну вот, я и призналась в том, насколько низко я пала. Ведь мне, без-пяти-минут-жене, действительно понравилась близость с мужчиной, не являющимся моим женихом.
В глазах брюнета промелькнуло облегчение, и он не смог скрыть радостной улыбки, а затем тихо рассмеялся, отнимая мои руки от лица. Я попыталась загородиться, чтобы Дарион не видел моих пылающих от стыда щёк.
Лоли, прошептал он, целуя меня в нос, щёки, а затем и в губы, это всё неважно. Кажется, он смог угадать мои мысли.
Неважно? я вскинула глаза и встретилась с таким знакомым насмешливым и добрым взглядом серых радужек.
Конечно, мы поступили не очень хорошо по отношению к Бенефису. Дарион мягко взял мою правую кисть и снял кольцо с россыпью бриллиантов и огромным сапфиром по центру. Кольцо ты сегодня же вернёшь Бенефису, а взамен его в столице я подарю тебе новое, не менее красивое.
Кольцо? повторила я, всё еще не понимая, о чём толкует брюнет.
Дарион поцеловал меня в раскрытую ладонь, а затем положил туда подарок Бенефиса.
С этого момента ты моя невеста, произнёс он, выделив тоном слово «моя».
Ты это так говоришь, как будто бы уже всё решил, возмутилась я. Конечно, я хотела выйти замуж за этого невероятного мужчину, однако впервые в жизни мне вот так ультимативно заявили, что я чья-то. Чисто женское начало требовало взбунтоваться. А как же красивое предложение руки и сердца, стоя на одном колене? Ты даже не спросишь меня о том, хочу ли я стать твоей женой?
А надо? в глазах мужчины промелькнуло искреннее веселье, он повалил меня на лопатки на влажную простынь и стал жарко целовать в грудь и шею, вновь рождая во мне все только недавно пережитые эмоции.
Надо, просипела я, не удержавшись от стона наслаждения.
Я не заметила, как поцелуи Дариона спустились всё ниже и ниже, в какой-то момент, сменившись такими чувственными и нежными пальцами рук, и когда я уже была близка к тому, чтобы рассыпаться в его объятиях на миллион маленьких кусочков, этот негодяй остановился и, глядя потемневшими от желания глазами, спросил:
Лолианна Иствуд, окажешь ли ты мне честь стать моей женой?
Да!!! воскликнула я, понимая, что это самая сладкая пытка в моей жизни, которой я просто не могу противиться.
* * *
Я наматывала нервные круги, ходя по своей комнате. Дарион обещал мне, что никто никогда не узнает о моей измене. Он напомнил мне, что даже целители не смогли прощупать мою ауру, а, следовательно, даже если Бенефис перестроится на магическое зрение, он не сможет заметить золотых всполохов в моей персиковой ауре. Я в десятый раз поправила покрывало на убранной кровати, осмотрела себя в зеркале, одёрнув подол платья, и сцепила дрожащие руки перед собой.
Как же двулично, низко и лицемерно я поступила по отношению к Бенефису. Да, он переспал с половиной департамента Особо Тяжких Преступлений и Убийств, однако же он это не скрывал и предупредил меня в начале наших отношений, что если ему кто-то понравится, то он честно об этом мне скажет заранее и расстанется со мной. Помолвочное кольцо лежало у меня в кармане платья. Дарион сообщил, что в виду не самых тёплых отношений между Виером и Бенефисом, a попросту говоря, их некрасивой дракой на королевском балу, он сам лично встретит Кёнигсберга и проводит ко мне.
Может позвать Малефисента и сбежать, пока не поздно? Он умеет перемещаться в пространстве в обход всех наложенных защитных чар. Если я попрошу его, то что-то мне подсказывает, что он мне не откажет.
«Не откажу», раздался очень далёкий и тихий голос Хранителя в моей голове. Я аж подпрыгнула на месте, удивившись, что он мне ответил. Или же мне показалось, что он мне ответил? Странно оно как-то.
В этот момент дверь в мою временную спальню в замке Крувицки открылась, и вошёл Дарион, а за ним Бенефис и почему-то Мариэль. Сирена с голубой кожей в потрясающем облегающем платье, подчёркивающим её шикарные изгибы, вплыла лёгкой походкой в мою комнату. Она тряхнула своими длинными изумрудными волосами, от чего вплетённые в её локоны жемчужины тихо звякнули, встретилась со мной глазами и отвела взгляд. Я же почувствовала себя неудобно, так как была одета в простенькое шерстяное платье и мягкие туфли без каблука, а мои волосы были собраны в самую обыкновенную косу.
Что в Сумеречном мире делает принцесса Изумрудных Сирен? Ах, ну да, начальник маглиции должен её охранять в отсутствие главы Службы Безопасности по Иномирным Делам в столице, а так как ни того, ни другого в столице теперь нет, то, по всей видимости, мой жених решил её взять с собой в Сумеречный. Как же неудобно получается, так не хочется выяснять отношения при посторонних
Лолианна, произнёс Бенефис, а я поёжилась.
Он сделал шаг по направлению ко мне, как будто что-то хотел сказать, затем увидел, что Блэкшир остался внутри помещения, нахмурился и осёкся.
Дарион, оставь нас, пожалуйста, мне есть, что сказать Лоли, произнёс он сухо.
Я сглотнула ком в горле. Вот сейчас он мне устроит наедине знатную выволочку, что я за день до свадьбы бросила его в столице и отправилась в другой мир на поиски приключений на свою пятую точку. А затем эта самая пятая точка будет гореть огнём от его тяжёлой руки. Ну, не-е-е-т!
Дарион, останься! выкрикнула я, когда глава Службы Безопасности по Иномирным Делам двинулся в сторону выхода, но мой голос от испуга перешёл на фальцет.
Бенефис с неудовольствием отметил, что фигура его друга застыла перед дверью, так и оставшись внутри комнаты.
Лоли, вновь обратился ко мне Бенефис, но на этот раз он снова не договорил.
Дверь в мою спальню вновь распахнулась, и огненно-рыжим вихрем ворвалась Дикса, а за ней спокойно вошёл и Тар.
Лоли-и-и! радостно вцепилась в мою шею рыжеволосая подруга. Ты жива!!! Я так рада! Тар говорил мне, что с тобой всё будет в порядке, но я не верила ему, ведь это я посоветовала тебе телепортироваться в Сумеречный мир, это я виновата во всём, что с тобой случилось! Прости меня!
Дикса верещала что-то, не переставая, а я с трудом выпуталась из её крепких объятий. Благо Тар вовремя заметил, что она вот-вот меня удушит и оттащил девушку от меня. Бенефис всё это время хмуро смотрел на нас. Кажется, он что-то собирался сказать, но ему постоянно мешали. Внезапно зрачки Диксы расширились от удивления, она ойкнула и замерла, истуканом глядя на меня, остановившись на полуслове.
«Она действительно первоклассный специалист по человеческим и нечеловеческим аурам, раз так быстро заметила работу Малефисента», с неудовольствием отметил внутренний голос.
В спальне наступила долгожданная тишина. Бенефис, по-видимому, привыкший к непредсказуемому и нелогичному поведению сотрудницы своего отдела, даже не обратил внимания на девушку с имбирно-рыжими волосами. Я с удивлением наблюдала, как начальник отдела Особо Тяжких Преступлений и Убийств сделал ещё один шаг по направлению ко мне и, горестно прижимая руки к груди, произнёс:
Лоли, заклинаю тебя, прости меня! Я так виноват перед тобой, если бы ты только знала
Я, опешив от слов своего жениха, перевела растерянный взгляд на Дариона. Он пожал плечами, как бы говоря, что ничего не понимает. Затем я посмотрела на Диксу. Та икнула еще раз, посмотрела на своего начальника и икнула совсем уж неприлично громко. Тар, так же ничего не понимая, мялся, придерживая рыжеволосую девушку. Одна Мариэль подняла на меня взгляд, и было в нём столько всего намешано! Я впервые в жизни увидела, как гордая сирена безмолвно просит прощения.
Да что здесь происходит, в конце концов? не выдержала я.
Лоли, я безмерно перед тобой виноват. Я знаю, что обещал тебе, но, к сожалению, не смог сдержать своего обещания Там в столице после того, как ты вернулась из Лазурии тебя так долго не было, а потом ты вновь исчезла почти на две недели из моей жизни сбивчиво стал объясняться Бенефис.
Так-так-так я действительно исчезла, оставив Бенефиса драться в бассейне с четырьмя сотрудниками борделя господина Грегора.
Лоли, он не виноват, внезапно подала голос Мариэль и все присутствующие повернули голову на неё. Понимаешь, он видел меня в истинном облике с хвостом, да еще и там, в борделе когда я была м-м-м в хорошем настроении, Дарион хмыкнул, кажется, поняв больше моего.
Да что ж здесь происходит-то? Почему у всех такие непонятные лица? Истинный облик сирены? Ну и что? Я оторопело переводила взгляд с Бенефиса, застывшего в покаянной позе на прекрасную Мариэль, заломившую руки.
Помнишь, я сказала тебе в здании оперного театра, что для нас, сирен, секс необходим как морская вода? произнесла восхитительная красавица.
Тар ойкнул и стремительно покраснел до кончиков ушей, Дарион же не переменился в лице, похоже, он знал об этой особенности хвостатых иномирянок, а вот Бенефис метнул в Мариэль какой-то странный взгляд. Похоже, для него это стало новостью.
Как бы то ни было, это я во всём виновата, поспешила оправдаться сирена, пока её не перебили, Бенефис видел там, в заведении господина Грегора мой истинный облик, а ещё я спела песню, чтобы успокоить мужчин и прекратить драку. И я же уже пользовалась магией сирен на Бенефисе в оперном театре, у него просто не было шансов
Что-о-о? взревел Бенефис.
Мне вдруг стало смешно. Я переживала о том, как мой жених отнесётся к тому, что я ему изменила, а оказывается, он изменил мне уже давно!
Я не понял, что значит, у меня не было шансов? начал раскочегариваться Бенефис Кёнигсберг, один из самых отпетых ловеласов и дамских сердцеедов столицы. По всей видимости, слова Мариэль его пребольно задели, ведь по ним выходило, что это она его соблазнила, а не он её. Вообще-то, это у тебя не было и шанса! Мне ещё не отказывала ни одна девушка! Да я вообще посмотрел на тебя исключительно потому, что твои волосы были такого же изумрудного цвета, как и у Лоли в наш последний раз, когда сумасшедший маг накачал её афродизиаком! Да я, можно сказать, просто Вас перепутал со спины!
Дикса сдавленно хрюкнула, Тар же стоял красный, как бес, искупавшийся в жерле вулкана, и явно мечтая оказаться как можно дальше от всех этих разборок. У Дариона весело поблёскивали глаза из-под полуопущенных бархатных ресниц. Я икнула от осознания всей нелепости сложившейся ситуации, да и перебранки этих двоих в целом. У одного только Бенифиса уже раздувались ноздри от негодования. Похоже, он забыл, что пришёл в мою комнату, чтобы просить прощения и попытаться загладить свою вину.
Что-о-о?! взвизгнула до глубины души оскорблённая сирена королевских кровей, и, если честно, я её понимала. Заявление, будто меня и Мариэль можно спутать со спины звучало смехотворно, а отношение Бенефиса к сложившейся ситуации и слова, что он бы неё не посмотрел, если бы не цвет её волос, святотатственно. Что ни говори, а сирена была в разы красивее меня. Её волнующие формы, пышная грудь и невероятный жемчужно-бирюзовый оттенок кожи не могли оставить равнодушной даже меня, чего уж тут говорить о мужчинах. А голос голос Мариэль, когда она хотела, звучал мягко и обволакивающе, лаская слух и вызывая сладкую дрожь во всём теле. Принцесса Изумрудных Сирен была ослепительно красива!
Пока странный разговор не скатился на перебранку, я поспешила задать вопросы, мучившие меня всё это время:
Бенефис, но почему ты тогда сказал по мыслепередатчику, что хочешь на мне жениться как можно скорее? Почему ты не сознался во всём, когда я вернулась в столицу? И почему, дьявол тебя раздери, ты решил рассказать мне обо всём сейчас?!
Дарион перевёл заинтересованный взгляд на своего друга детства. Кареглазый брюнет вновь смутился и как-то поник.
Понимаешь, Лоли, ты ты такая светлая и правильная, такая искренняя, умная и храбрая Когда ты вновь телепортировалась в Лазурию, я безумно ревновал тебя к нему, он мотнул головой в сторону Дариона, ну икак-то так вышло. А потом я понял, что это всё было ошибкой, я же помолвлен с самой замечательной девушкой во всех мирах! на этих словах Мариэль демонстративно хмыкнула. Бенефис метнул в неё разъярённый взгляд и повторил, я понял, какую огромную ошибку совершил.
«Ага, выходит, он себе пути к отступлению обрубал тем предложением жениться на тебе, как только ты вернёшься в столицу», язвительно прокомментировал сложившуюся ситуацию внутренний голос.
Ошибкой? насмешливо спросила Мариэль, складывая руки на груди и тем самым лишь подчёркивая её волнующие формы. То есть тот второй раз был тоже ошибкой? она вопросительно приподняла левую бровь.
«Второй раз? Так вот почему Бенефис не смог сладить с муками совести», поняла я. В этот момент Дарион, бесшумно возникший у меня за спиной, громко произнёс:
Тар, Дикса, Лоли, мы здесь лишние.
Юноша с пшеничными кудряшками, похоже, только и ждал команды главы СБИ, потому что уже через несколько секунд ретировался из комнаты. Ошеломлённая Дикса медленно двинулась вслед за резонатором. Дарион жестом напомнил мне о том, что я хотела отдать кольцо Бенефису. Я чуть замешкалась, нащупала в кармане платья драгоценный ободок с сапфиром и бриллиантами и протянула его своему теперь-уже-бывшему жениху:
Бенефис, я знаю и вижу, что ты не готов к этому браку. Я возвращаю тебе твоё кольцо, и с этими словами я вложила его в ладонь начальника маглиции.
Действительно, зачем оно тебе, у тебя ведь теперь будет другое, пробормотала Дикса себе под нос, но в стоящей тишине её услышали все присутствующие.
Что-о-о?! Бенефис развернулся ко мне так стремительно, что я с испугу отпрыгнула за спину Дариона.
Вот ведь, драконьи укротители! А Диксу ни я, ни Дарион не взяли в расчёт. Она сильный эмпат и высококлассный специалист по человеческим и нечеловеческим аурам, смогла увидеть в моей ауре следы Дариона Блэкшира. А я-то, наивная, думала, что она удивилась изменениям Малефисента в моей ауре.
Дикса, повтори, что ты сказала? Правильно ли я понял?! Бенефис взревел раненым драконом, надвигаясь всей своей могучей грудью на друга детства.
Я от страха закрыла глаза. Дикса поняла, что ляпнула что-то лишнее, ойкнула и стремглав бросилась из комнаты.
Бенефис, успокойся, произнёс Дарион, в конце концов, вы всё равно расстались, а мне Лолианна нравилась очень и очень давно, ты об этом прекрасно это знаешь. К тому же, если задето твоё мужское самолюбие, то утверждаю, что ты ей изменил раньше, чем она тебе.
Лолианна! глаза моего бывшего жениха метали молнии. То есть ты мне изменила? Ты! Мне! Изменила! Да еще и с кем?! Вот с э-э-этим?! он некультурно ткнул пальцем в сторону Дариона, Извращенцем и полным ничтожеством в постели?! Да весь высший свет в курсе, что с ним даже сирены бессильны!
А вот это уже прозвучало действительно обидно! Я мельком увидела, как перекосило лицо Дариона, и он побледнел, а Мариэль отвела глаза в сторону, похоже вспомнив о своих неудачных попытках затащить главу СБИ в постель. Я не смогла смолчать и ответила Бенефису из-за спины своего защитника:
Бенефис, вообще-то у нас с Дарионом всё серьезно! Да, признаю, я тоже тебе изменила, но он сделал мне предложение руки и сердца. В отличие от тебя, я изменила не от скуки и не из-за ревности, а потому что действительно его люблю!
Я почувствовала, как на последних словах спина главы СБИ вздрогнула. Жаль, я не видела его лица в этот момент, но сейчас я пыталась оправдаться перед своим бывшим женихом, потому что чувствовала себя отчасти виноватой. Что ни говори, а его измена не оправдывает мою собственную. Я рассчитывала на какую угодно реакцию со стороны Бенефиса Кёнигсберга, однако не ту, что случилась после моих слов.
Ах, значит, так! прогромыхал Бенефис, Чувства у тебя серьёзные, видите ли! Предложение он тебе сделал! А я, может, тоже серьёзные чувства испытываю к Мариэль! с этими словами он в два прыжка преодолел расстояние между ним и недовольной сиреной, и, не говоря ни слова, надел на неё кольцо, что держал в ладони. Теперь онамоя невеста!
С чего это ты взял, что я хочу быть твоей невестой? взвилась сирена от такой наглости и стала дёргать кольцо на пальце, которое как назло застряло на нём. Да я вообще лишь переспала с тобой, можно сказать, из жалости и
Пойдём, шепнул мне Дарион, щекоча ухо, мы здесь лишние.
А они точно друг друга не поубивают? слабо запротестовала я, но Дарион кинул на меня ироничный взгляд.
Пойдём-пойдём, и мягко, но настойчиво вытолкнул слабо сопротивляющуюся меня из спальни.
Глава 5. Интриги и ещё раз интриги
В тот же день после того, как случился скандал с Бенефисом, я спустилась в общую столовую, чтобы перекусить и подумать о том, что произошло. Я встретилась с Виером и рассказала, что вот-вот смогу вернуть ему родную магию, однако как именносказать, к сожалению, пока не могу. Он благодарно потрепал меня по плечу и предложил садиться за стол. Весь обед я ловила на себе надменные взгляды его беременной жены Хельги и неодобрительныебрата-близнеца главы клана КрувицкиВинтера, которые временно взял на себя обязанности Виера.
Голод под перекрестием неприязненных взглядов быстро исчез, и я постаралась поскорее выйти из-за стола, извинившись и сославшись на плохое самочувствие. Пока я блуждала в поисках своей спальни по незнакомым хитросплетениям коридоров замка, тускло освещённых люминесцентными грибами, и думала о том, как теперь выполнять условия сделки, я налетела на Винтера.
Ой, простите я всмотрелась в вампира с бледной кожей и заострёнными скулами. Похоже, я действительно долго уже брожу про коридорам замка, раз Винтер успел уже пообедать.
Ты! зашипел вампир, оскалив свои белоснежные клыки.
Передо мной стоял вампир, как две капли воды похожий на Виера Крувицки. И даже если бы я не обменялась когда-то давно с Виером взаимным глубоким сканированием аур, я всё равно отличила бы Винтера от Виера. Если последний относился ко мне с уважением и толикой восхищения, то его брат-близнец на дух меня не переносил. И я, и Винтер знали, что вампир в душе винил меня в распаде его семьи. Как ни крути, именно из-за меня его сына Виовольда сослали на рудники, а молодая и красивая жена Хамисса Дэреш неудачно попыталась меня отравить на королевском балу и бросилась в бега. Не случись меня в жизни Винтера, у него сейчас были бы жена и сын.
Да, это я, Лолианна Иствуд, произнесла я, невольно делая пару шагов назад под колючим взглядом тёмных глаз. Я знала, что Винтер ничего мне не осмелится сделать, ведь ятьяри его родного брата, главы всего клана. Но всё-таки толпа мурашек пробежалась у меня вдоль позвоночника. И почему я решила выйти из-за стола раньше, чем отобедал Дарион?
А Вы, Лолианна, всё-таки потеряли всякий стыд, раз осмелились приехать в родовой замок Крувицки! вампир смерил меня откровенно брезгливым взглядом.
Э-м-м пробормотала я, отступая еще на один шаг, и запоздало вспоминая, что зачарованных линз на мне сейчас нет, и ничто не мешает вампиру загипнотизировать меня. Винтер, наоборот, сделал несколько шагов вперёд и припёр меня спиной к стене, обтянутой гладким шёлком. Даже коридоры и переходы в замке Крувицки были оформлены словно жилые помещения, хозяева явно не экономили на интерьере.
Я просил Виера не глупить, но он не послушал меня и, наплевав на всяческие нормы приличий, пригласил в родовой замок свою тьяри для постельных развлечений. И это при беременной жене! вампир сказал это с таким чувством, после чего смачно сплюнул на пол, а на миг я почувствовала себя грязной и безнравственной жрицей любви.
Но уже через секунду я собралась и решительно дала отпор:
Да, я приехала в замок Крувицки по приглашению Виера, произнесла я максимально холодно, гордо вскинув голову. В конце концов, я не сделала ничего плохого, и не заслуживаю такого отношения, чтобы попытаться вернуть ему утраченную магию.
Левая бровь Винтера медленно поползла наверх:
Да неужели? И как результаты? Что-то получилось? Сразу видно, зачем Вы приехали, раз почти всё время провели в спальне и ни разу не вышли пообщаться с целителями, голос вампира сочился саркастическим ядом.
Я смутилась от обвиняющего тона брата-близнеца Виера, краска бросилась мне в лицо. М-да, большую часть времени я действительно провела в выделенной мне комнате, так как приходила в себя после вмешательства Малефисента в собственную ауру. И да, я так и не стала общаться с целителями Виера потому, что заключила эту пресловутую сделку с Малефисентом. Я знала, что Хранитель Сумеречного мира вернёт магию Виеру в полном объёме, как только я выполню свои обязательства. Но не рассказывать же об этом Винтеру!
Этот замок очень древний, его пронизывается множество тайных ходов, связывающих спальню хозяина с другими комнатами, тем временем с издевательскими интонациями продолжал вампир. Он откровенно намекал на то, что всё это время Виер тайно ходил в выделенную мне спальню, и мы проводили совместные ночи.
Вы не так поняли пробормотала я, растерявшись.
Моя неумелая попытка оправдаться окончательно вывела вампира из себя.
Это ты не так поняла, Винтер за долю секунды стальной хваткой взял меня за горло, сдавив шею. Ты тьяри, он поморщился, произнося это слово, ему явно было неприятно признавать сей факт, моего брата и только поэтому тебя, человеческую девушку, здесь все терпят. А мой брат пока что, он выделил это слово тоном, показывая, что это лишь вопрос времени, всё ещё считается главой клана. Я его замещаю на собраниях вампиров, и потому слух о том, что Виер потерял свою магию, удаётся держать под контролем. Но это временная мера, и если Виер не вернёт в ближайшее время свою магию, он точно потеряет бразды правления, а скорее всего весь наш род будет опозоренным. И поверь, меньше всего другие вампиры захотят сдерживать свой голод и инстинкты по отношению к тьяри бывшего, а ныне обезмагиченного главы клана. Да тебя в один миг выпьют досуха. Я сам сдерживаю свой голод лишь из-за глубокого уважения к брату. Но ты сама этого не стоишь!
Я смотрела широко распахнутыми глазами на Винтера. Мне было тяжело дышать, а в глубине души зарождалась паника. Здесь в коридоре были только я и ненавидящий меня вампир. Я убеждала себя, что он припёр меня к стенке и схватил за горло исключительно, чтобы как следует напугать меня, но делать ничего более серьёзного он не намерен.
До сих пор я совершенно не думала о том варианте развития событий, о котором рассказал мне Винтер. А если моя задумка не удастся или не вовремя всплывёт информация о том, что Виер уже больше не обладает магией? Плохое предчувствие кольнуло в сердце. Винтер дождался промелькнувшего страха в моих глазах, удовлетворённо хмыкнул и убрал руку с горла. Кулём я скатилась по стенке, едва не упав на четвереньки и громко закашлялась, судорожно глотая живительный воздух.
И что только Виер в тебе нашёл? Ну, переспали ладно, со всеми бывает. Зачем же ему было тебя делать своей тьяри? пренебрежительно фыркнул Винтер, наблюдая, как я рвано хватаю ртом воздух и подношу собственные руки к шее, словно пытаясь убедиться, что меня больше никто не держит. Паника, что меня задушат, только-только стала отступать.
Я не то, чтобы его тьяри, прохрипела я. После произошедшей сцены голос отказывался меня слушаться и противно царапал слух.
Ага, конечно, так я и поверил, в речи Винтера вновь прорезали нотки язвительности, а на лице застыла неприязненная ухмылка. Только Ваши чувства настолько сильны, что ты смогла найти его аж в другом мире!
Я мы это было случайно, я боялась вновь навлечь гнев Винтера, однако понимала, что надо хотя бы попытаться донести до него то, что я не претендую на роль любимый женщины его брата-близнеца.
Винтер задумчиво на меня смотрел, казалось, даже не услышав того, что я только что ему сказала. Я вдруг остро осознала, что его взгляд прикован в моей шее, которую я до сих пор разминала после стального захвата. А ещё от этих манёвров на мне сильно перекосилось декольте платья, неприлично обнажив ложбинку между грудей. Я громко сглотнула и уставилась на Винтера, как кролик смотрит на удава. Совсем некстати вспомнилось, что я где-то слышала, что у вампиров жажда крови и желание женского тела очень сильно похожи, и одно может повлечь за собой другое. Крайне медленно, понимая, что любое резкое движение может спровоцировать вампира, я потянула край платья вверх. Когда я только дотронулась до края материи, кадык Винтера дёрнулся, а сам вампир на миг прикрыл глаза, будто бы представляя и смакую, как сглатывает мою кровь.
А ты знаешь, что когда жертва даёт согласие на то, чтобы её укусили, то кровь имеет совершенно другую палитру вкуса, хрипло произнёс он, глядя на меня, как зачарованный, и облизал губы. Адреналин портит не только противоядие в слюне вампира, но и вкус самой крови жертвы.
Я бы попятилась назад, будь у меня за спиной место. Но места не было.
Я Винтер, не надо! в моём голосе прорезались умоляющие нотки, а глаза наполнились слезами. Чёрт, я действительно боялась этого сумасшедшего. И почему Виер и Винтер настолько разные? Как вообще кто-то может их путать? И почему мне так везёт на ненормальных?
Винтер качнулся ко мне, шумно втягивая в себя мой запах и прикрывая глаза. «А ведь он может меня сейчас загипнотизировать и заставить делать то, что ему надо», пробежала мысль в голове, приведшая меня в тихий ужас. Волосы на голове встали дыбом. Я чисто интуитивно опустила голову и уставилась на пол. «До тех пор пока нет контакта между нашими глазами, он не сможет на меня воздействовать», твердила я про себя, дополнительно ещё и зажмурившись.
Неожиданно я почувствовала, как мужчина прикоснулся до моей шеи, заскользил пальцами выше и выше, наконец, подцепил пальцем мой подбородок. Я как девушка не отличалась силой, так что вампиру не составило никакого труда поднять моё лицо.
Мы сейчас в Сумеречном мире и здесь нет наказаний за укусы людей, услышала я вкрадчивый шёпот по ухо и от ужаса распахнула ресницы. Это стало моей ошибкой. В ту же секунду, как я увидела тёмные зрачки вампира, я утонула в них с головой, не смея отвести взгляд.