Я очень плохой линг, усмехнулась она.
Но он сказал
Не пытайся в это вникнуть. Встреть я Дако Мина, тоже наверняка бы кхм офигела. А так Работаем с тем, что имеем.
Кто это?
Повод сводить тебя в кинематограф и познакомить с самым известным героем-любовником, князь. Может, отложим ревность до лучших времен и начнем допрос?
Я не
Конечно, ты не, оборвала Мелиса. Но встряхнуть тебя стоило. Тебя тоже. Она повернулась к неизвестному. Как зовут?
Сит
И?.. Ну пожалуйста, давай обойдемся без насилия. Честное слово, я очень хочу дружить. Поможешь мне?
Дружить Сит тоже хотелпо крайней мере, в ближайшие минуты. Но ничего нового о крепости он рассказать не мог. Дюжина подростков шесс от тринадцати до шестнадцати лет. Охранников девятеротрое непосредственно в бараке, где колдуны делают разные магические штуки, двое наблюдают за входом и выходом, четверо контролируют периметр.
Тайных ходов нет, попасть внутрь крепостных стен можно либо через ворота (охраняются), либо через дыру (тоже охраняется). К воротам ведет только дорога, перед дыройоткрытая местность, где за самым крупным укрытием не спрячется и кошка.
Иные варианты? Разве что научиться летать.
Всего пять патронов. Джи Лин проверил ружье и карманы Сита, и испытал сильнейшее разочарование. А твои дружки из лесу палили почем зря. Есть еще?
Бандит пялился на Лису и в упор не замечал князя.
Зачем ты здесь, Сит? Мелиса говорила так мягко, что сводило челюсти. Вы ждете нападения с этой стороны?
Дык я за тобой шел, красава.
Что?!
Сама ты че Мы с Кривым Лютом видели, как вы с дороги свернули и под кустиками, через Паучью щель, мимо Дохлой Крысы Лют кажет, это щенята беглые оголодали и с повинной вернулись. Он сразу к шефу на доклад, чтоб людей отзывал, яза вами. Чуть не потерял, аж слышуне, голубки, никуда не делись. Я сюдатут вы. Ясно стало, не сопливцы. А раз не они, то цыпа приперлась со своими честными идеями. Кто ж еще? Бабы тута не ходят. Ан нет, обознался Мог бы сразу понять по жо
У «цыпы» есть имя? резко спросил Джи Лин, прерывая красноречие Сита.
Пошел ты
На глаза попалось ружье, и князь схватил его, приставил к груди бандита.
Кто она?
Сит сплюнул и попытался схватить связанными руками ствол.
Он почти готов. Лиса отвела ружье. В смысле, его понемногу отпускает. Дальше будет трудно. Но, Джи Лин, сам понимаешь: это не главная проблема.
Князь содрал с пленника рубаху и заткнул ему рот. Немного поразмыслил, и стянул ногихотелось свести неожиданности к минимуму.
Только «цыпы» нам не хватало, проворчал, возвращаясь на наблюдательный пункт за валуном.
И «шефа», откликнулась Мелиса. Есть еще и «шеф». Там двадцать два человека, ни один из которых нам не обрадуется. Девятерос оружием, дюжина с магией. Наши шесс бродят где-то поблизости с непонятной целью. И его друзья, Лиса кивнула на Сита», скоро начнут прочесывать местность. У меня нет идей, князь. Придумай что-нибудь, а?
Легко сказать! Джи Лина хватило лишь на то, чтобы подскочить к пленнику, встряхнуть его, вытащить кляп и рыкнуть:
«Цыпа»кто она?!
Далась тебе эта «цыпа» Мелиса смотрела неодобрительно.
Кто она? с нажимом повторил князь.
Баба шефа, тупая истеричка, как выплюнул Сит. На кой она те, мужик? Ты ваще кто?!
Имя!
А мне откуда знать? Бабаона и есть баба. Тощая, визжит, всем недовольна. Как есть баба. Патлы как у твоей, а задница костлявая. Так не скажешь, кто ты?
Зачем?
Негоже, что могилка без имени будет, осклабился пленник. Не по-людски, кхе-кхе.
Джи Лин подавил желание заехать ему по ребрам и вернул кляп на место.
Надо уходить, Мелиса.
В смысле, обратно?!
В смысле, прочь. Я не настолько великий стратег, как мои предки, но все же вижу: вариантов у нас не много. Знать бы, где шляются наши шесс
Ну
Князь вытер пот с лица, облизнул пересохшие губы. Несмотря на то, что он вдоволь наглотался воды в речушке, жара брала свое и пить хотелось не то чтобы сильно Скорее, постоянно.
Что«ну»?
Хорошая новость заключается в том, что искать шесс не надо, на удивление ровным тоном сообщила Лиса.
А плохая? Джи Лин вглядывался в крепость и ее окрестности, выискивая признаки бандитов. По всему выходило, что приятель Сита еще не поднял тревогу. И почему же? Они где-то рядом и целятся в нас из ружья?
Не смешно. Эффект неожиданности не сработает два раза подряд, отрезала Мелиса. Но если ты посмотришь на расщелину к западу, то увидишь много интересного.
Дым от пожара распространился и на эту местность. Видимость не ухудшилась, однако запах чувствовался очень хорошо. Из-за невидимых частиц, что наполняли воздух, слезились глаза и першило в горле. Князь едва сдерживался, чтобы не раскашляться, зная: будет только хуже.
Это все реально, Лиса? Джи Лин потер веки, но ситуация не прояснилась. Шесс притащили сюда крячу?
По-моему, это какая-то самодельная накидка с перьями. А еще у них есть ружье и то ли труп, то ли заложник.
Дружок Сита?
Паника не началась, так что наверняка он.
«Ну что за ненормальный день?»князь пригнулся на случай, если в крепости кому-нибудь вздумается пялиться на южные скалы, и отошел под прикрытие растений и валунов.
Ему не нравилась эта местность. С одной стороны, здесь было слишком много открытого пространства, с другойнагромождение скал напоминало лабиринт. Возможно, для линг они не являлись преградой, но Джи Лин чувствовал себя слишком разбитым, чтобы карабкаться по теплым шершавым камням как ящерица.
Ты, он вновь оттянул кляп, позволяя пленнику говорить, давно здесь?
Да иди кх-кх
Тропы знаешь?
Сит сплюнул, и кляп вернулся на место.
Ну и жарься на солнцепеке, пригрозил князь. Будешь готов к диалогудай знак.
Но помощь бандита не понадобилась. Прежде, чем пленник переварил информацию и принял решение, в крепости начался бардак.
Глава 19. Честность и компетентность
А Ли нравилось иметь постоянную работу и не нравилось иметь начальство. Он привык к указаниям бабки, но их можно было поделить на важные и пустяковые, и жить в свое удовольствие. В питомнике же царили правила, причем написанные крупным шрифтом заглавными буквами. Их требовалось вызубрить и не нарушать, даже если мир перевернется.
На память А Ли не жаловался, с шесским зверьем имел дело с детства, выслужиться пока не пытался, но все равно получил несколько окриков и приговор «не трогайте его, то ж ведьмин внучок, у него все через пень-колоду».
Это злило главным образом потому, что ничего страшного еще не произошло. Подумаешь, чуток покусали Зато стало ясно: крячи точно не грызни. Грызня запросто укусит, если у нее плохое настроение, а у кряч настроение по жизни не ахти, им лишь бы проверить что-нибудь на вкус.
И крячине шушки. Те злятся, когда голодны, а крячикогда недовольны, причем недовольны они всегда.
Сравнивать кряч с мозгоедами вообще нельзя! У мозгоеда глотка как целая кряча!
К тебе пришли, стажер, ближе к обеду огорошил А Ли напарниккузнецов сын, конопатый Есь, что назло отцу подался в науку и проходил в питомнике практику. Пойдешь кударабочую одежду оставь, понял?
С чего мне куда-то идти? Инструкции выражались на этот счет четко и недвусмысленно.
С того, что бабка твоя с Рати-мастера порчу сняла, силу ему вернула, вот он и слушается ее, буркнул Есь.
Ой, да какая там сила? Он же хиляк хиляком.
Дурачка не строй, а иди.
Едва завидев угодливую рожу мастера, А Ли понял: рабочий день на сегодня действительно окончен. Слишком уж заискивал Рати перед бабкой, слишком лыбился и кланялся чуть ли не в пояс. Неспроста это
Слышал уже, внучек? Слышал?
Бабушка выглядела чрезмерно активной и даже помолодевшей. Платье новое наделато, что хранила в сундуке с нафталином для особого случая. Очень приличное! В крупную клетку, с большим воротником, широким поясом и брошью, которую в позапрошлом году обменяли на запас дров и заменили стеклянной подделкой. Бабка и чулки новые из закромов вытащилате, что «на смерть» откладывала. Туфли с круглыми носами обула, хотя долго в них ходить не можетноги отекают. И шляпку, что пылилась на шкафу как украшение интерьера, почистила. Бусы красные на шею повесила, губы подкрасила!
Это что-то да значило.
Живо домой, бездельник! Оденься поприличнее! Я тебе дедов костюм ушила, будет в самый раз. Нельзя опаздывать!
Куда опаздывать?!
В сватанье, куда же еще? Шевелись, поганец! Нарочно возишься?!
В первый миг А Ли подумал, что бабка умом тронулась, раз собралась вот так, с бухты-барахты, сватать чужую (да еще и проклятую!) невесту. Потом до него дошло: что бы ни происходило, речь не об Айрис Миллс.
Это не я, бабуль! Честное слово, не я!
Что ты еще натворил, бестолочь?
Не гулял я с кузнецовой дочкой! И не нужно мне ее приданое!
Тю, охальник! Только о себе думаешь. У Ловкача сын родился от молодухи с болот. Негоже малышу расти сиротой при живом отце. Живо марш домой одеваться! Женить твоего дядьку будем. Вот видишь, до чего гулянки доводят? Чует мое сердце, и тебе какая-нить в подоле принесет.
Бабуль!
Но толку возмущаться, если бабка всегда права, в кто спорит, тот может к ужину не приходить? А Ли даже рабочую робу не снялкак был, так и припустил к родной калитке. Толку тратить время на формальности? Дом рядом, бабушка тоже, и она настроена серьезно.
Крячи вели себя неспокойно: шумели, бросались на сетку ограды, шипели и размахивали крыльями. Самцы, даже самые старые и спокойные, бесились с раннего утра, поэтому их из вольеров на выгул и вовсе не выпускали.
Чего ж вам не хватает? пробормотал А Ли, поглядывая на них сквозь мелкие ячейки. Еды как грязи, работать не надо Я б так жил!
Крячи его мыслей не разделяликак пить дать, чуяли что-то недоброе. Небось браконьеры окончательно обнаглели и притащили в город древесину с шесских земель? Или пожар, что полыхал за болотами, высвободил магию, поднял тучи колдовского пепла?
А Ли не знал, с кем поделиться опасениями. Князя в Прихолмье не было, у бабки есть дела поважнее, у Ловкача своих проблем по горло, ему сейчас плевать и на шесс, и на кряч, и на судьбу мира. А любой посторонний скажет, что если за века соседства с шесс никто не умер, то и сейчас волноваться не о чем.
Во дворе А Ли поджидала неожиданность.
Где бабка? пискляво вопросила она, сверкая васильковыми глазенками.
Две младшие дочери Ловкача Шина были близняшками, ненавидели это и старались выглядеть полными противоположностями. Одна из них носила сарафаны, другаяюбки и блузы, одна заплетала косу, другая распускала волосы, одна загорала до черноты, другая отбеливала кожу кефиром.
Девочек никогда не путали. Проблема заключалась в том, что А Ли не знал, кто из них Веста, а кто Мирта, и понятия не имел, как зовут юную злюку, что пришла к ведьме Шессе.
Там. Он указал на дорогу, что петляла мимо питомника. Зачем она тебе?
Мирта! Меня зовут Мирта! выкрикнула девочка. У меня родинка на щеке. Разве трудно запомнить?!
Нарисованная.
Тупица! Она ни с того, ни с сего расплакалась. Дурак!
Пришлось пригласить дочурку Ловкача в дом, угостить отложенными к праздникам конфетами и спросить, что стряслось.
Он по ней сохнет, а она гордая! запричитала малявка. Букет взяла, и ни спасибо, ни отвали! Он места себе не находит, а она сидит как заколдованная принцесса в замке и не чешется! Мы письмо ей сочинили. Потребовали, чтоб она определилась и не морочила ему голову. А она знаешь что?!
«Онэто дядя Ловкач, а она?..»не мог определиться А Ли.
Что?.. повторил за девочкой.
Она сама приперлась! К нам! Сказала, нам надо узнать друг друга получше! Не им, а нам с ней, представляешь? Она что, за нас замуж собралась? Мы, между прочим, и без них проживем! У Сати документы есть, она запросто опеку может сделать, во!
К вам приходила
Кобыла эта холеная. С порога заявила, что папка плох, обокрал ее без зазрения совести.
А Ли медленно вдохнул и выдохнул, пытаясь распределить роли. «Холеная»это точно не о той молодухе, к которой бабка свататься собралась. А раз так Неужели госпожа Эреса Руденс клюнула на сладкие речи Ловкача? Ну и ну!
А он?
Мирта с душераздирающим чавканьем заглотила последнюю конфету и облизала обертку.
Что он? Вилять начал. Про печатку какую-то молол, заговорщиков приплел А она Павлиниха! Зарыдала как корова перед бойней. Сказала, папка ее сердце похитил. Ты когда-нибудь слышал такое, А Ли? Нормальные люди так не разговаривают.
При чем тут заговорщики?!
Мне бабка твоя нужна! Лакомство закончилось, и у девчонки не осталось причин для болтовни. У нас там такое закрутилось! Без нее никак.
Там бабка. А Ли снова указал на дорогу. Меня ждет у ворот питомника. Сватать кого-то собирается.
Ты почему сразу не сказал?!
Мирта выскочила за порог, открыла калитку ногой, и помчалась вперед, путаясь в длинных полах праздничного платья и цепляясь сандалиями за каждый мало-мальски приличный камень.
Переодеться в кратчайшие сроки А Ли не сумел: и несколько «стройняшек» требовали внимания, и грызня вертелась как уж на сковородке, грозя вот-вот проделать дыру в кормушке. Мелочи накапливались, и вскоре стало ясно: бабка будет в гневе.
Чтобы сгладить ее недовольство, А Ли привел себя в порядок по всем неписаным правилам мужского общества. Следы ночной гулянки с лица никуда не делись, но в сочетании со строгой опрятной одеждой, чистой обувью, причесанными волосами и запахом парфюма смотрелись не так вызывающе. То есть, конечно, правильное определениежалко, но А Ли предпочитал мысленно величать себя кутилой, а не неудачником, что впервые в жизни испытал прелести похмелья.
Последний взгляд в зеркалои он счел, что бабушка не найдет, к чему придраться.
В дверь несмело постучали.
«Только не это Прислала кого-то. Теперь до вечера пилить будет за нерасторопность!»А Ли находился на кухне и сразу же поспешил к выходу.
Споткнулся, задел стол «Ведовской» хрустальный шар, что был доставлен из Валесии прошлой зимой и пока не окупился, качнулся и устремился к краю.
Ах ты ж пустышка! Поймать его удалось в последний миг. Тебе еще вертеться и вертеться, пока отслужишь свое!
О боги прозвучало за окном. И правда колдун
Голос незнакомый. Женский, высокий, нервный. Сталкиваться с его обладательницей не хотелось. Не сейчас. Не в этот безумный день.
Наружная дверь открылась, сквозняк поднял занавески в кухне, звякнуло стекло в рассохшейся оконной раме.
А Ли торопливо выскочил в сени, убрал с лица недовольство.
Простите, но
Помогите мне! Худощавая девушка в платье, какие красуются на обложках модных журналов, не позволила произнести ни слова. Вижу, вы уже все увидели Она подошла впритык и коснулась кончиками пальцев «волшебного шара», который А Ли продолжал сжимать в руках. Да, япустышка, и моя судьбавертеться, пока хватит сил. Вытащите меня из этого заколдованного круга!
Вам ведьма Шесса нужна.
Что мне делать? Незнакомка не слушала. Что вы там э зрите? Она выдернула шар и ткнула его А Ли чуть ли не под нос. Проклятие?!
«Царапины и штамп изготовителя», напрашивался ответ, однако девушка вряд ли ожидала правду.
Вижу, что вам нужна настоящая ведьма. Шесса. Бабка. И вижу, что до завтра она занята. До свидания.
Я больше доверяю мнению мужчин, выдала неизвестная, тесня А Ли на кухню. Они более компетентны и честны.
«Бабка за такое в глаза плюнула бы», в поясницу уткнулся стол, и отступать стало некуда.
Вы с первого взгляда производите хорошее впечатление, заявила незнакомка. От вас веет профессионализмом и ответственностью. Она отпустила шар и вытащила из неприметного кармашка небольшой кошелек с золотыми пуговками. Ну что? На пол спланировала визитка. Как снять проклятие?
А Ли приосанился. Рядом были деньги, и, судя по всему, эти деньги могли сменить владельца без особых усилий.
У вас непростая жизнь, госпожа Лист.
Девушка вздрогнула, округлила мастерски подведенные глаза, даже за сердце схватилась от такой проницательности.
Вы знаете, кто я?! прошептала изумленно.
«Читать умею. У тебя на кулоне буквы «Н» и «Л», на визитке имяНита Лист», А Ли важно кивнул и крутнул шар как мяч.
У вас возникли серьезные затруднения, госпожа Лист, изрек подходящим ситуации тоном.
Я все оплачу! Нита уронила кошелек на стол и засуетилась, спеша его подобрать.
Это дало А Ли с десяток секунд, чтобы повнимательнее ее рассмотреть.
Лет двадцати трехдвадцати четырех, тонкая в кости, болезненно бледная, с пышными светлыми волосами и ярко накрашенными губами, она производила впечатление экзотического цветка и наверняка потрясающе смотрелась бы на черно-белой фотографии. Но иногда ее тонкие черты искажались, на лице появлялось неприятное выражение, и это портило образ утонченной барышни.
Одевалась Нита не то чтобы ярко Скорее, дорого. Каждая деталь ее туалета приковывала взгляд и словно обладала ценникомкак на манекене в модной лавке. Чем это объяснить, А Ли не знал. Эреса Руденс, в его пониманиита еще модница, производила совсем иное впечатление.
Украшений на клиентке было прилично. Именной кулон и серьги шли, пожалуй, в комплекте, средний палец украшало узкое кольцо, на груди сверкала массивная брошь-цветок, мудреную прическу обвивали нити мелкого жемчуга.
Судя по всему, Нита Лист не бедствовала и недостатка внимания не испытывала. И как догадаться, что у нее за проблемы?
Вы думаете, что сбились с пути, применил А Ли одну из бабкиных безотказных фраз. Все не так, как раньше. У вас появились могущественные
«Враги или друзья?»он склонялся к первому варианту, однако откуда у такой девушки, как Нита, взяться недругам?
знакомые. Чем не маневр? Но вас это не радует. Почему?
Гостья упала на стул, кошелекна столешницу. Тощий, между прочим, кошелек Может, Нита Листчья-то содержанка и доступа к наличным не имеет?
Кажется, я схожу с ума, выдала она неожиданно. Я думала, что исцелилась, но это снова началось!
О, любовь горька, но без нее мы живем вполсилы. В поле зрения лежал один из бабушкиных журналов, и подходящая случаю цитата красовалась на его обложке.
Вы и это знаете? ахнула Нита.
А Ли мог бы сказать, что две трети визитеров ведьмы Шессы страдали именно из-за чувств, однако многолетние наблюдения относились к его профессиональным секретам.
Вы пытались все забыть, но не получилось. А Ли ступил на скользкую дорожку. Что-то вам мешает. Я прав?
«Дурь мешает!»воскликнула однажды в сердцах клиентка, что никак не могла оставить в прошлом мужа-гуляку.
Это. Нита открыла кошелек, продемонстрировав его скудное содержимое, и выудила перстень-печатку с изображением розы. Эта вещь проклята.
Ну так выбросите ее. Порой А Ли совсем не понимал людей.
Как?! Это подарок! Тот, кто подарил мне его, мертв! Я не могу предать память этого человека! Знаю, что должна, но не могу! Что-то удерживает меня! Заставляет мучиться бесконечно!
«У Айрис есть такой же перстень!»опешил А Ли.
Совпадение? Всякое бывает, однако ему подобные случайности не нравились.
«Сейчас я либо завоюю ее доверие, либо с треском провалюсь», губы пересохли от осознания того, что на кону стоит все.
Это мужчина? А Ли покрутил «волшебный шар» и едва его не уронил. Среди его предков были шесс. Колдуны, да.
Зрачки Ниты расширились, глаза превратились в бездонные колодцы.
Как вы
Его имя начиналось на э на А. Его звали Арлан. Нет, Арман. Вы подозреваете, что
Клиентка волновалась, и прочесть по ее лицу подсказку не представлялось возможным.
Арман Любовь моя
Вы считаете, что ваша одержимость имне психология и не физиология, а магия, не так ли?
Нита сделала судорожный вдох и жестами попросила открыть окно. А Ли повиновался, хотя снаружи палило солнце и разгоряченный воздух не принес бы облегчения.
Одна из «стройняшек» воспользовалась моментом, чтобы выпрыгнуть из плохо накрытого аквариума и ускакать в заросли мяты, что заполонили двор. В поисках свободы она упала на руку Ниты, но девушка не обратила на это внимания, словно привыкла к соседству лягушек с детства.
Я живу как в тумане с первого дня знакомства! Арман давно мертв, но меня не отпускает до сих пор. Иногда я вижу его в толпе, представляете? Я хочу избавиться от этого сумасшествия. Оно заставляет меня делать всякое Плохое Странное Постоянно что-то нашептывает! Я не могу противиться этому. По щекам Ниты покатились слезы. То есть однажды я поверила, что справилась. Окунулась в работу, нашла друзей! Ну и что, что только по переписке? Я же стала на путь исправления!
Вам помешали, глубокомысленно изрек А Ли, помня: в жалобах клиентов всегда есть внешний фактор.
Пальцы гостьи впились в прическу, вытащили несколько неопрятных прядей.
Отец узнал, что я дружу с Неважно. Нита всхлипнула, аккуратно промокнула лицо платочком с монограммой. Он познакомил меня кое с кем. Сказал, я умная, должна общаться с людьми из нужного круга. И это снова началось! Я потеряла волю. Я уже не знаю, кто я и чего хочу! Сначала было то абсурдное письмо, потом Ох! Не могу вспоминать! Я будто одержима! Во мне кто-то живет!
«Глисты, наверное», едва не ляпнул А Ли, чье утро прошло в добавлении к крячиному корму порошков от паразитов.
Кто ваш новый знакомый, госпожа Лист?
Разве это имеет значение? Нита шмыгнула носом и испуганно прикрылась платком. Дело ведь в Армане. Его дух не хочет, чтобы моя жизнь наладилась! Как только я вернулась в семью и в общество, начало происходить странное. Я веду себя ненормально. Я понимаю это, и ничего не могу изменить!
Ага. Вами управляет воля мертвого Армана. Бредни клиентов редко отличались оригинальностью. Ее источникперстень. Отлично.
Нита коснулась печатки губами.
Я не избавлюсь от него. Это невозможно. Он всегда со мной. Я пробовала, но Это же единственное, что удерживает Армана в нашем мире!
«Доктор тебе нужен, а не шесская магия. Хороший мозгоправ и тихий санаторий подальше от знакомых», заключил А Ли.
Позвольте? Он протянул руку. Я что-то чувствую.
Правда?!
Нита уронила перстень. Принялась неуклюже его ловить и столкнула на пол пустой аквариум. Стекло разлетелось, но девушка не остановиласьначала шарить вокруг в поисках своего сокровища. А Ли пришлось чуть ли не силком усадить ее обратно.
Он достал перстень, покрутил в пальцах, эффекта ради даже приложил к «магическому» шару.
Чую Армана Он очень недоволен.
О боги Нита откинулась на резную спинку стула, закатила глаза.
Арман расстроен тем, что вы его не отпускаете, госпожа Лист. Он хочет уйти, но вы слишком часто о нем думаете. «Будь счастлива, любовь моя», это он прощается. Вы согласны его отпустить?
Да Ой! Стойте!
Но А Ли уже отодвинул заслонку печи и швырнул перстень на угли, что едва тлели. Попал в горшок с кашей, и лязг металлической безделушки о железную крышку прошелся по кухне, эхом отдался в ушах.
Готово. С вас двадцатка за консультацию, госпожа Лист. Не желаете средство от бессонницы или настойку для укрепления духа?
Нита голыми руками полезла в печь. До жара, знамо дело, не достала, зато зацепила кончиками длинных ногтей горшок, и он перевернулся. В доме сразу же запахло гарью, от мыслей о зря испорченной еде А Ли едва не стал убийцей.
Плюс пятьдесят за причиненный ущерб! Его аж распирало от негодования.
Мои пальцы! Они горят! взвыла гостья. Помогите!
«Ну и ну. С виду приличная, а сделает что угодно, лишь бы не платить», несмотря на вопли, кошелек Ниты вернулся в карман.
Я вам рассудок спас, госпожа Лист, и денежки сэкономил, которые вы на врачебные консультации потратили бы.
Вместо благодарностей проблемная клиентка принялась дуть на пальцы.
Накинете десяткумигом исцелю, проворчал А Ли.
Правда?
Он закрыл дверь в сени, за которой пряталась кадка с питьевой водойхолодной, принесенной этим утром. Зачерпнул ковш и вылил в жестяную миску.
Опустите руки. Это поможет.
Нита послушалась и даже заулыбалась.
А Ли покосился на кухонное полотенце, но счел его неподходящим для непростой гостьи и снял с крючка новое, никогда не бывшее в употреблении, исполнявшее последний год декоративную роль.
Вот как огонь отпустит, так и Арман отпустит, пообещал уверенно. К вечеру обязательно. Счастливого пути и не забудьте про деньги.
Не отпустит, пролепетала Нита. Не надо было забывать наши клятвы и связываться с Кан Ди Мином Он тоже очень убедителен Арману это не нравится! Они соревнуются за мою душу! Кан Ди Мин красиво говорит. Когда я его слышу, то верю каждому слову и летаю как на крыльях, а когда остываю и вспоминаю Всепустышка! Япустышка! После смерти Армана я нигде не нахожу себе места!
«Как все запущено Тут и бабка схватилась бы за голову», приуныл А Ли.
Вот что предпринять? Выдать правду?
«Госпожа Лист, вы не одержимы и не околдованы, а легко внушаемы. Арман умер весьма неожиданно и скандальнона свадьбе с другой. Вы были на пределе, потом вроде как оправились и начали вести активный образ жизни.
Но, как многие люди, что пережили горе и предательство, подсознательно ожидали чего-то плохого. И плохое случилось, потому что вы доверчивы и порывисты. Вам задурманили голову. Убедили совершить то, чего вы не хотели И все завертелось.
Вы много размышлялии глупили, размышляли еще большеи снова глупили. Это как снежный ком, что катится с горки. Одна ошибка тянет за собой вторую, третью, десятую Интересно, какой из них было решение использовать приворотное зелье? Да не безвредную водичку, а смолу айдалового дерева?
Обмажешься настолько мощным стимулятором, походишь несколько деньковне только покойного любовника увидишь. Она ж в первую очередь на мозг ваш подействовала. Часов через пять он отключился процентов на семьдесят!
Помню, в выпускном классе Шарка-пианист на спор себе этой дрянью на запястье капнул, а потом привязался дома к кровати морскими узлами, чтобы не опозориться. Двое суток просидел! Его так разобрало, что он не смог собственные узлы развязать», размышлял А Ли, наблюдая за клиенткой, что размазывала мокрыми руками косметику по лицу.
Госпожа Лист, кого вы собирались соблазнить айдаловой смолой? Кан Ди Мина?
Чем не вариант? Самый богатый человек Холмовдостойная цель.
Что?! Гостья так резко дернулась, что тушь поплыла по щекам. Я?! Соблазнять?.. Да за кого вы меня принимаете?!
«Либо она хорошая актриса, либо с моим носом что-то не то», А Ли склонился к клиентке, втянул воздух у ее шеи.
Что вы себе позволяете?! Нита отшатнулась, влепила ему пощечину. Наглец!
Вы пахнете айдаловой смолой.
Отойдите!
«Как? Ты же схватила меня за руки», А Ли не любил иметь дело с нервными дамочками. Чаще всего они сами не знали, чего хотят.
Госпожа Лист, будьте серьезны. Если вы действительно не использовали приворотное зелье, значит, кто-то облил вас им без вашего ведома. Это наказуемое преступление. Вам нужно пройти экспертизу и написать заявление в полицию. Возможно, вы догадываетесь, кто мог это сделать?
Нита притянула его к себе, неуверенно поцеловала, впилась острыми ногтями в плечи
Госпожа Лист!
Она вздрогнула всем телом, оттолкнула А Ли с неожиданной силой.
Колдун! Вы тоже колдун! Вокруг одни колдуны! Что же мне делать?
Для начала взять себя в руки и припомнить, кому выгодно, чтобы вы бросались на каждого встречного мужчинуну и чтобы после пары рюмашек мужчины бросались на вас. У кого была возможность вас хм, скажем, отравить несколько дней назад? Смола почти выветрилась, чувствуете? И помните про деньги.
Кошелек полетел А Ли в лицо, клиенткак выходу.
Я убью его! прокричала она кому-то во дворе. Убью!
Дверь не закрыласьстукнулась о стену и отскочила назад.
Ты чем тут занимаешься, негодник?! рявкнула сквозь окно злющая до невозможности бабка. Ишь, вся рожа в помаде! Живо умойся и пойдем! Бестолочь! Дядька у тебя кривой и хромой, а за ним толпы невест выстраиваются! Учись!
А Ли предпочел смолчать. Поскорее приладил печную заслонку на место, вернул полотенце на крючок и накрыл кадку с водой. И то правда, зачем ему чужие беды? Со своими бы разобраться.
Глава 20. Враги вокруг
Тростниковую крышу барака снесло без единого звука и швырнуло на развалины башен. Кирпичные стены распались как в кукольном домике из набора «Сделай сам». Одного из караульных привалило, вероятнее всегозадавило насмерть, второй отделался сломанными ногами. Правда, жить ему довелось недолго. Ближайшая к нему внутренняя перегородка поднялась в воздух и прицельно опустилась ему на голову. Остальные сложились вовнутрьпрямо на людей, что находились в бараке. Кое-какая мебель помешала стенам встретиться с полом, однако было яснобез пострадавших не обошлось.