Растерянность на ее лице вдруг сменилась решимостью.
Дай мне пять минут, и ты передумаешь.
Пять минут? Именно сейчас?
Именно сейчас и именно здесь, пропела Адель. Джерри без сознания. Можно задернуть штору у его кровати.
Она уже начала задергивать ее, мало-помалу приближаясь к Джейсону. Он вырвал штору из ее рук и бросил на нее яростный взгляд, который потряс ее.
А теперь выслушай меня, ты, пародия на врача и на человека, зашипел он. Ты не прикоснешься ко мне даже тогда, когда на земле не останется ни единой женщины и судьба человечества будет зависеть от нас. Уползай, змея! Уползай в свою нору и дай нормальным людям свободно дышать, дорогая моя.
Адель не отвечала. Она только смотрела на него своими черными глазами, источающими ярость.
О да, он зашел слишком далеко. Но теперь уже поздно.
Не произнеся ни слова, она повернулась на своих невероятно высоких каблуках и вышла из палаты, даже не покачнувшись.
Джейсон проводил ее взглядом и вдруг осознал, что не имеет понятия, чем может обернуться ее месть.
Глава шестая
Конец недели выдался тревожным для Джейсона, хотя Джерри уже в субботу пошел на поправку, а сам он регулярно звонил Эмме и слышал ее голос, веселый и звонкий. Значит, коварная Адель не наведалась в Тиндли в его отсутствие, чтобы причинить ему зло.
Каждый телефонный разговор должен был бы приносить ему облегчение. Вместо этого Джейсон все больше беспокоился. Страх потерять все, на что он надеялся, потерять Эмму преследовал его.
Он выехал в Тиндли во второй половине дня в воскресенье, когда состояние Джерри значительно улучшилось. И тем не менее на протяжении пятичасового пути его напряжение все возрастало, хотелось гнать очертя голову, и останавливало лишь данное Эмме обещание быть осторожным в пути.
Он оказался в Тиндли в начале восьмого, оставил машину возле кондитерской, поспешно направился к черному ходу и нетерпеливо постучал.
Как только Эмма открыла дверь, Джейсон понял, что опоздал. На всю оставшуюся жизнь ему суждено запомнить выражение ее лица. Такого беспредельного отчаяния, такой безнадежности ему никогда не доводилось видеть. Она была смертельно бледна, глаза покраснели. Очевидно, она плакала не один час.
С ним произошло то же, что произошло бы с любым мужчиной в подобной ситуации. Его охватила безудержная ярость.
Ради бога, скажи, что наговорила тебе эта злобная, бездушная скотина?
Эмма гордо вскинула голову и с отвращением посмотрела на Джейсона.
Я полагаю, ты имеешь в виду Адель. То есть доктора Адель Харви. С ней ты прожил три года. Она позвонила тебе в пятницу и сказала, что твой брат заболел. И с ней ты хорошо провел субботу и воскресенье.
Нет! заревел Джейсон, схватил Эмму за плечо, втолкнул ее в коридор и ногой захлопнул за собой дверь. Нет, нет и нет! орал он. Тысячу раз нет!
Когда он отпустил ее, она внимательно осмотрела темные пятна на плечах, оставленные его пальцами.
Джейсон, в чем я ошиблась? холодно произнесла она. И где правда среди той лжи, что ты мне нагородил?
Пойми, я не сказал тебе правды о том, кто мне звонил, потому что опасался, что у тебя возникнут нехорошие мысли. Между прочим, я не ошибся! Ты думаешь о том, чего не было на самом деле! Да! Я не спал с Аделью, я видел ее в больнице в пятницу. Она делала мне намеки, но я не прикоснулся к ней. Уверяю тебя, я не люблю ее больше. Между прочим, я наговорил ей немало резкостей и только потом сообразил, что она будет мстить. Что она и сделала. Позвонила тебе и досыта накормила грязной ложью.
Эмма молчала и только смотрела на Джейсона, качая головой.
Я не спал с ней! закричал он.
Я тебе не верю. Кстати, Джейсон, она не звонила. Она явилась сама. Сегодня она была здесь, в этой кухне.
Джейсон застонал.
Я увидела ее. Это было лучше любых описаний. В ней есть все, чего никогда не будет у меня. Она красива. Поразительно умна. Ни один мужчина, имей он выбор, не выбрал бы меня.
Джейсон был в отчаянии. Что делать? Адель могла разыграть высокопрофессиональный спектакль. Аккуратно подкраситься. Одеться поскромнее. И изобразить чувства, которых она не испытывает.
Тебе понадобилось уехать из Сиднея, так? жестко сказала Эмма, и Джейсон в изнеможении откинулся на спинку стула. Потому что твой пациент умер. Это ты допустил гнусную небрежность, а не она. Она мне все рассказала.
Джейсон стиснул зубы.
Вот как? произнес он. Ладно, продолжай. Познакомь меня с лучшим сценарием со времен Скарлетт О'Хара из «Унесенных ветром».
Можешь издеваться, как тебе угодно, но я умею отличить правду от лжи! выкрикнула Эмма ему в лицо. Она плакала! Она выплакала передо мной свою душу. Она сказала, что никогда в жизни никого не любила так, как тебя. Но после того, что случилось с тем мальчиком, она не могла оставаться рядом с тобой, жить с тобой. И тогда она прогнала тебя, и ты ушел, не оглянувшись.
Джейсон не верил своим ушам. Наверное, он расхохотался бы, если бы вся его будущая жизнь не летела в пропасть в эту минуту.
Она знала, что ты никогда не любил ее, тебе был нужен только секс. И еще успех. Твоя жадность и твои амбиции не знали пределов. Ты был помешан на деньгах, наверное, из-за того, что твое детство прошло в бедности. И в твоем сердце не оставалось места для нее. Но в пятницу, увидев твою искреннюю тревогу за брата, она пожалела тебя. Конечно, Джейсон, ты красивый мужчина. Этого никто не будет отрицать.
Спасибо за маленькое снисхождение, подумал он с иронией.
Она приютила тебя на ночь, но ты начал заниматься с ней любовью, и она не смогла противостоять тебе. Она сказала, что любовник ты непревзойденный. Очень умелый. Утром она хотела выставить тебя и сказать, чтобы ты не возвращался, но ей не хватило силы воли. Она чувствовала себя одинокой, ведь у нее не было любовника с тех пор, как ты оставил ее.
Джейсон вскинул голову, но Эмма, по-видимому, твердо решила верить всей напраслине, которую возвела на него Адель.
Уже сегодня утром она почувствовала унижение и стыд, ведь ты сказал ей, что женишься на простой провинциальной девочке, которая будет ухаживать за тобой как за принцем, что бы ты ни совершил. Ты сказал, что от мысли о сексе со мной тебя тошнит, но ты не станешь поститься и будешь время от времени разнообразить свое меню. На побережье ты познакомился с парочкой вдов. И ты, конечно, имеешь виды на нее саму, Адель.
Пожалуйста, прошептал он, но Эмма уже не обращала на него внимания.
Потом, когда ты уехал из больницы, она подумала и сочла меня своей подругой, так же жестоко использованной и обманутой. И она приехала, чтобы извиниться за то, что сделала, и предупредить меня о том, что тебя нужно остерегаться. И я последую ее совету.
Она уже снимала с пальца кольцо, в глазах ее стояли слезы.
Прекрати! закричал Джейсон. И она послушалась, только вскинула на него заплаканные глаза.
Эмма, неужели ты не понимаешь: она обманула тебя! Черт возьми, да я могу доказать, что тот мальчик не был моим пациентом! В больнице есть записи, есть документы. Есть свидетельство о смерти, в конце концов! Неужели ты думаешь, что доктор Брендуайлд не проверил мое прошлое, прежде чем согласился сделать меня своим компаньоном? Пусть даже для тебя ничего не значит моя репутация врача! Я смогу доказать тебе, где я провел ночи на субботу и на воскресенье. В Сиднее, в гостинице. А дом Аделив Палм-Бич. Портье в гостинице наверняка меня запомнил. Я оба раза завтракал там же, в ресторане. Если хочешь, я отвезу тебя туда, и проводи свое расследование.
Теперь Джейсон видел, что его слова не оставляют Эмму равнодушной. Ее рот приоткрылся, а в зеленых, ясных, несмотря на слезы, глазах появилась неуверенность.
Теперь вспомни мои звонки тебе, продолжал он, делая упор на неумолимую логику. Я звонил или из больницы, или из гостиницы. На телефонной станции тебе это подтвердят. С номера Адели ни одного звонка не было. Или ты не помнишь, как часто я тебе звонил? Если бы я проводил время с Аделью в постели, надо полагать, мне пришлось бы звонить из ее дома. Эмма, задумайся! Не позволяй ей распоряжаться нашими судьбами. Не дай ей испортить то, что возникло между нами. Наши отношения слишком драгоценны для нас. Это-то и выводит ее из себя. Она поняла, что я не люблю ее больше и нашел счастье с тобой. Я ей уже не нужен, но она не хочет, чтобы я принадлежал тебе. Я же обещал тебе верность, и держу слово.
Но как как я могу быть уверена, что ты говоришь правду? простонала Эмма. Доказательств нет.
Эмма, не нужны тебе никакие доказательства. Я даю тебе слово.
Твое слово?..
Да, сказал Джейсон. Или этого мало?
Она ничего не ответила. Силы внезапно покинули его, и плечи его поникли.
Вот оно, значит, как, с трудом выговорил он. Выходит, у нас с тобой нет будущего, если ты мне не доверяешь.
Он стал подниматься, но Эмма усадила его обратно.
Если ты мне не врешь, значит Она очень злая женщина.
Именно так, Эмма. Верь мне.
А если так, как же ты мог любить ее?
Когда-то ты говорила, что злость не мешает быть любимым.
Не просто злость. Зло, сделанное другому человеку. Активное зло.
А-а Значит, твой любимый Дин никому не сделал зла? Просто он оступился. Эмма, ну как ты не понимаешь! Столько лет он не пропускал ни одной юбки в этом городе, а потом обратил внимание на тебя. Но к единственной женщине он привязаться не мог, если верить тому, что я о нем слышал. Для него нет ничего святого!
Ты невыносим, Джейсон.
А что мне еще остается, когда речь заходит о таких мужчинах, как он, и о таких женщинах, как Адель? Они слеплены из одного теста. Это злобные, аморальные, себялюбивые люди. Им хочется разрушить все, что не может им принадлежать.
Лицо Эммы неожиданно сморщилось.
Я Наверное, ты прав.
Он подался вперед и прижал ее голову к своей груди. Эмма не выдержала и расплакалась.
Эмма, нельзя позволять им разрушить нашу жизнь, заговорил он, гладя ее по волосам. Нам нужно быть сильными. И оставаться вместе.
Она сделала глубокий вдох.
Это очень трудно, прошептала она.
Жизнь и не бывает легкой. А иногда люди ее еще более осложняют, выбирая не тех партнеров. Дин был не парой для тебя, как и Адель не была парой для меня.
Эмма отстранилась от него, зеленые глаза сверкнули.
Джейсон она все еще привлекает тебя?
Нет. Ни капли.
Мне трудно поверить. У нее потрясающая внешность. Она высокая, стильная
Эмма, меня привлекаешь только ты.
И ты все еще дожидаешься нашей брачной ночи?
Да. А ты? осторожно поинтересовался он.
Да. Нет. Не знаю. Она освободилась из его объятий, вскочила и зашагала взад и вперед по кухне. Я уже ничего не знаю. Но не думать об этом не могу.
Об этом?
Она остановилась у другого конца стола и с укором взглянула на него.
Джейсон, ты слишком хорошо знаешь, о чем я говорю. Не будь жестоким. Ты в эти дни был там. Ты не знаешь, что такое думать, беспокоиться
О чем думать? О чем беспокоиться?
Обо всем!
Джейсону вдруг захотелось объяснить ей, что беспокойство не чуждо и ему. Он страстно желал сделать первую брачную ночь удивительной и чудесной, но девственность Эммы могла бы оказаться препятствием. Насколько ему известно, первый опыт зачастую оказывается болезненным. И все же он должен подарить ей удовольствие, а не боль. Она этого достойна. По крайней мере его опыт, его знания должны помочь ему принести ей радость.
Но сначала нужно рассеять ее страхи. Страх порождает напряжение, а значит, боль.
Эмма, нежно заговорил он, все у нас будет хорошо. Ты очень чувственна. Если ты будешь тревожиться, это к добру не приведет. А секс будет моей заботой.
Эмма не сводила с него глаз.
Она она говорила, что ты просто невероятный любовник.
Очень мило с ее стороны, холодно бросил Джейсон. Хотя ты, может быть, считаешь, что она солгала и в этом?
Нет. Я боюсь разочаровать тебя.
Эмма, это маловероятно. Вот уже несколько недель он ждет того мгновения, когда она будет принадлежать ему.
Эмма отвела глаза.
Джейсон, у меня был трудный день, и я
Да, конечно. Я загляну утром, идет?
Как хочешь.
Ее ледяной тон заставил его помрачнеть.
Эмма, ты все еще сердишься на меня?
Джейсон, ты мне соврал.
Да, дорогая, но только из лучших побуждений.
Вероятно, он подобрал неудачные слова.
Джейсон, не вешай мне на уши лапшу. Ты мне соврал. Ты не поверил, что я поверю тебе. Надеюсь, это не войдет у тебя в привычку.
Ее жесткая интонация и блеск в глазах не оставляли места для сомнений. До сих пор Джейсон не знал, что она может быть такой непреклонной. И упрямой.
Но и он тоже упрям.
Эмма, повторяю тебе, я поступил так, чтобы не заставлять тебя волноваться. Бывают ситуации, когда лучше соврать.
Я понимаю. Но не стоит принимать меня за дурочку. Или за девочку из захолустья, которая не станет задавать вопросов.
Джейсон вздохнул. Выходит, от лжи Адели не так-то просто избавиться. Ему предстоит вновь завоевать доверие Эммына этот раз поступками, а не словами. Еще очень, очень долго он не позволит себе отлучиться из Тиндли. Да ему и не придется. Скоро они с Эммой поженятся и все свободное время будут проводить вместе.
Глава седьмая
Джейсон, оставьте в покое галстук! прошипела Марта с передней скамейки. Я вам его целую вечность завязывала, и незачем его теребить.
Джейсон послушно опустил руки, они слегка дрожали.
Оказалось, что женитьба не такое уж простое дело. Не так уж легко стоять в одиночестве у алтаря, когда церковь полна народа и все выжидательно поглядывают то на тебя, то на все еще пустой проход для невесты.
С ним рядом нет даже шафера, который успокоил бы его. Он решил, что обойдется без шафера. А у Эммы не будет подружек невесты. У нее нет подруг, весь последний год все ее время уходило на заботу об Айви. Близких родственников у нее тоже нет, так что некому подвести ее к алтарю.
Доктор Брендуайлд и его жена Марта согласились принять на себя обязанности хозяев торжества и быть свидетелями. Впрочем, приема в полном смысле слова не будет. Обыкновенная скромная свадьба, хотя всем жителям города были разосланы приглашения с просьбой посетить церемонию. Джейсон организовал раздачу сэндвичей и напитков на открытом воздухе. По окончании обряда будут сделаны обязательные снимки, разрежут, как полагается, свадебный пирог и у подножия раскидистого дуба, растущего возле церкви, будут произнесены небольшие речи.
Сразу по завершении всех традиционных действ Джейсон намеревался увезти Эмму куда-нибудь на побережье, где взамен настоящего медового месяца они проведут неделю, после чего им придется вернуться в город. Джейсон не мог позволить себе отсутствовать больше недели, принимая во внимание, что он практикует в Тиндли совсем недавно.
Его новые часы показывали три двадцать пять, тогда как венчание назначено на три.
Ради всего святого, где она? Не могла же она задержаться в пути! Церковь находится прямо в городе, и доехать сюда от кондитерской можно за минуту. Да и пешком дойти ничего не стоит!
Джейсон ждал, переминаясь с ноги на ногу и заложив руки за спину. А минуты идут.
Она передумала, решил он. И уже не придет.
Джейсон прикрыл глаза, отдавшись невеселым мыслям. Эмма переменилась после конфликта, приключившегося по вине Адели. Она стала спокойнее и отдалилась от него. Она уже не хотела смотреть видео вместе с ним, не желала, чтобы он прикасался к ней, целовал ее. Иногда он перехватывал ее изучающий, испытующий взгляд.
Он сделал все, чтобы вселить в нее уверенность, но их отношения были разрушены им же самим. Ему следовало быть до конца честным с ней, теперь это ясно. И сейчас он заплатит за свою ошибку, и заплатит очень дорого. Эмма не станет его женой.
Она здесь, шепнула Марта.
Джейсон тут же открыл глаза и увидел, что священник занял место у алтаря, а головы всех присутствующих обернулись назад.
У него закружилась голова.
Оркестр заиграл свадебный марш, и вот она, его невеста, его Эмма, скользит по проходу. Она в самом роскошном, женственном платье, которое он когда-либо видел. Фантастическая комбинация кружев и шифона, тесно облегающий лиф, свободно спадающие складки юбки. Глубокий вырез открывает грудь. Узкие кружевные рукава, элегантный букет белых лилий в руках. При каждом шаге под колышущейся тканью явственно выделяются потрясающие, стройные бедра. Изящную шею украшает жемчужное ожерелье. Кружевная вуаль закрывает большую часть лица. И завершает этот волшебный образ длинный, отделанный кружевами шлейф.