ОН МОЙ! взревел, я отступая от женщины.
Если потребуется, то я уничтожу все преграды, но сына не отдам.
Но ты же сам согласился не видимо, мой грозный вид ей сказал больше, чем я мог сейчас произнести. Отступив, она оглянулась на дверь. Хорошо. Твой. Ты пока его держи крепко, смотри, не урони, а я подготовлю ванночку и пеленки. Его же от мамкиной крови отмыть нужно. Как он, такой грязный-то, будет?
Внимательно осмотрев макушку в разводах подсохшей крови, я кивнул. Купать его, и правда, нужно. В душе встрепенулся дракон, убеждая, что и сам его вылижет. Но он огромный. Тут не вместится, да и язык шершавый. А у нашего малыша очень нежная кожа. Пусть в этот раз его купают, как обычных детей.
Кивком головы я отпустил женщину, а сам уткнулся носом в макушку и принялся дышать его запахом. Запахом страданий Эльзы и невинности нашего мальчика. Самого красивого и чудесного ребенка на свете.
Тебе нужно имя. Такое же, как ты самнеобычное, прошептал я хриплым голосом. вот же все обрадуются. Мы же даже не знали, что ты должен родиться. Не готовили дом и детскую. Но, ты не думай. Папа нашел замечательный дом для тебя и для мамы. Только не обустроил до конца. Все хотел узнать у мамы нашей, понравится он ей или нет. Но теперь, все. Раз она не сообщает мне о важном, то и я так поступать стану. Куплю, и все тут. И завтра же договорюсь в храме. Нас с ней обвенчают, и тебя запишут, как моего наследника. Вас же не сегодня отпустят, у меня есть время, и я его буду использовать с толком. Поговорю с нашей мамочкой и решу наши проблемы. А слухи Никто и рта открыть не посмеетвсем языки вырву
За спиной снова послышался скрип.
Мы там закончили с мамочкой. И она даже пообедала уже. Да и малышу я водичку навела. Купать пора. Дай мне его, а, дракон? неуверенно протянула руки целительница. Мы приведем его в порядок и маме на кормление передадим. Она потом сама тебе все объяснит. Она же сама целитель.
Инстинкты кричали не верить и не давать своего кроху, но логика победила. Передав женщине новорожденного, я смотрел, как она осторожно вернулась с ним в палату. А меня вывели через другой выход в коридор и захлопнули двери перед самым носом. Ничего мне не обещали, точного времени, когда мать и ребенка переведут в палату, тоже не сообщили. Но я не собирался уходить, не добившись возможности разъяснить свои мотивы и поступки любимой.
Усевшись у ближайшей стены, я не мог перестать смотреть свои руки и перепачканный в крови медицинский халат.
Я держал своего ребенка! У меня есть первенец! Мой маленький наследник! Губы растянулись в безумной улыбке.
Со всех сторон раздавались голоса, кричали роженицы, пахло болью и кровью, а я, глава службы безопасности короля, ничего не замечал. Меня волновали лишь те двое, что сейчас находятся за дверью родильного зала. Остальной мир может развалиться на части, а я не сдвинусь с места, пока вновь не буду с ними вместе. С моими самыми замечательными и близкими. С ума сойти! Я отец! Без тревог, переживаний, ожидания Бац, и я уже отец. Правда, жаль, что не успел объявить перед всеми Эльзу своей женой. Но, ничего. Придумаю, как обосновать такой поворот в нашей истории. Для всех она все еще моя официальная невеста. Может, в архиве найдутся подобные истории пар, чье счастье нарушила война или обстоятельства. Они-то не стали изгоями в обществе, или подобное не продлилось долго после заключения брака.
Я бы так и сидел, прокручивая момент единения душ со своим мальчиком, размышлял, как сгладить слухи, если бы не артефакт связи, громко потребовавший внимания.
На меня вызверились целители и младший персонал, требуя убираться из коридора, не отвлекать рожениц и не будить деток, но я лишь рыкнул на них и принял вызов от мамы.
Как это понимать?! возмутилась драконица.
Я и забыл, что она обязательно должна почувствовать появление прямого наследника своей крови. Да и на древе малыш уже должен был появиться, пусть пока и без имени. В главной зале нашего особняка, метка о рождении теперь украшает мое имя и имя Эльзы на семейном древе.
Мам, ты стала бабушкой, хрипло сообщил я. У тебя есть внук.
Я улыбался, вне себя от счастья.
А я-то думала, у меня галлюцинации! закричала женщина, явно, как и я, находившаяся не в самом спокойном состоянии. Кто она? Кому ты успел ребенка сделать, неугомонный твой хвост!
Эльза. Это всегда могла быть только моя девочка, не став себя сдерживать, я рассмеялся. У нас родился сын! Настоящий дракон хаоса! И я держал его на руках, представляешь, мама?! Он такой маленький, еще и так смешно сопит. Пахнет кровью моей девочки и домом
Где ты сейчас? выслушав тот бред, что я нес, спросила она. Я лечу к тебе. Сама доберусь. Ты сейчас явно не сможешь переместиться ко мне.
Госпиталь Эривен. И я никуда без них не уйду.
Что мой внук и невестка делают в этом клоповнике?! возмутилась мама, включая режим герцогини. Ты что, не мог другого места найти? Более достойного для наших девочки и мальчика.
Понятия не имею, как они тут оказались, и почему именно тут. Меня позвали вдохнуть жизнь, и я едва успел. Представляешь, что было бы, если бы я не успел!
По моему телу пробежала волна дрожи. Она, та целительница, сказала, что они оттягивали роды, значит, я мог и опоздать. А без моего пламени он бы умер.
Что значит, понятия не имеешь?
Мам, у нас все сложно. Моя девочка с характером. И она сейчас кормит нашего сынаМы пока не говорили с ней. Я подробностей и сам не знаю.
Я скоро буду, отмахнулась мама. И оборвала связь.
Я все сидел и ждал, как преданный пес, под дверью родильного зала. Сперва вышла одна целительница, потом ее помощница с грязным бельем в крови. Дальше они что-то выносили и убирали. Мне говорили подождать, потерпеть и прочее. Главное, чтобы не отвлекал их от работы.
Когда я заподозрил неладное, то сам ворвался в палату, и никого там не нашел.
Я рычал на окружающих, требовал, угрожал. Но Эльза снова ушла. По словам персонала, переместилась, пока они вышли. Мне говорили, что никто ничего не знал о планах коллеги. И они не подозревали, что она замыслила побег вместе с новорожденным сыном.
Я не верил им, смотря в их «честные» глаза. Не после того, как меня одурачили эти замечательные целители, отмахивавшиеся от меня, как от надоедливой мухи. Отказываясь входить в их положение, я вызвал стражу и приказал перетрясти весь госпиталь, но найти Эльзу Кенверскую и моего похищенного сына. Потребовал поднять все записи о поступивших больных и о приемах по записи. Следы Эльзы должны были быть, хоть какие-то. Ведь не могла она вдруг появиться тут, сразу оказаться в родильном зале?! Да и одежда у нее была больничная, а не ее собственная. И исчезнуть без платья у нее бы не вышло. А его мимо меня не проносили. Только выносили из палаты ненужные инструменты и белье.
Стражи бегали, рыли носом землю, заглядывали повсюду, слушали возмущения персонала и больных. Но разве моя девочка такая глупая, что останется там, где будут ее искать в первую очередь?
За всеми поисками, требовательные крики моей матери вернуть ее невестку и внука я игнорировал. Не до ее претензий сейчас!
Разругавшись с мамой, я вышел из госпиталя, и, найдя тихое место, принялся думать, как же теперь быть.
Я снова ее проворонил, потерял любимую из виду, и она сумела ускользнуть, прихватив моего мальчика с собой. Куда бы я отправился на ее месте?
Картинка складывалась отвратная. Тайное место у нее и так есть, значит, и искать новое нет смысла.
Однако, теперь я не буду безропотно ждать. Надели мне все со своими принципами. Не хотят по-хорошему, тогда добро пожаловать в допросную. Допрошу по всей строгости закона за пособничество в похищении наследника герцогского рода драконов. За подобное положен немалый срок, и я не побоюсь подать прошение посадить Иридена и Малерту Ранев. Захочет Эльза спасти семью, значит, объявится и станет моей женой.
Шутки кончились.
Глава 15
Вернувшись во дворец, первым делом я выяснил, где сейчас находятся Ириден и король. На мое счастье, они все находились в одном месте, организовав очередной сбор нашей компании. Вот и славно, меньше разыскивать придется.
Вбежав в кабинет Ульроса, я схватил за грудки Иридена и шарахнул им по стене так, что портрет бывшего короля упал на пол, расколов позолоченную раму. Ну и плевать. Мне он никогда не нравился. Слишком напыщенный вид получился у монарха. Нереалистичный и глупый.
Спрашиваю один раз, и в этот раз тебе лучше ответить мне правду, иначе я тебя убью. Ты меня услышал? герцог Ранев кивнул, явно уже зная причину моего гнева. Вот и замечательно. Где Эльза и мой сын?
Со стороны стола послышались стоны. Вся суть проблемы дошла до наших друзей в кратчайшие сроки.
Не знаю. Теперь, и правда, не знаю. Я был тут, во дворце, и слуги доложили, что сестра прибыла с новорожденным, забрала из шкатулки в моем кабинете портальный камень и исчезла. Я догадываюсь, какой именно камень она унесла, и без него попасть в ее текущее убежище мы не сможем. И я не вру тебе, клянусь, что не вру!
Ресталь, помни, что он нам нужен живым и, по возможности, целым, послышался голос Ульроса.
Он положил руку на мое плечо, слегка сжимая его, словно уговаривая не переступать черту.
Ты не понимаешь, никто из вас не поймет меня сейчас. Я держал на своих руках сына, и дракон говорил никому не верить. Не отдавать его. Но я отдал. Сам отдал, своими руками! Его же искупать нужно было, запеленать, покормить. Я не смог бы сам сделать подобное. Не сегодня. Они, эти две целительницы и Эльза, обвели меня вокруг пальца. Ей помогли сбежать, прихватив малыша.
Отступив на пару шагов, я отпустил Иридена и рухнул на заботливо подставленный кем-то стул.
Я говорил ей, что это бред. Что ты не откажешься от малыша. Но Эльза упертая, потирая горло, сознался Ириден. Заладила, как заведенная, что раз ты выбрал Киль, то сына она тебе не доверит. Но я не думаю, что она серьезно. Это был психоз беременной. Думаю, она придет в себя после родов, поймет, как ошибается, и все у вас наладится. Я подтолкну ее к тебе. У вас же ребенок теперь есть.
Ты знал про беременность с самого начала, догадался я. Кто из вас еще знал, что я скоро стану отцом, и ничего не сказал мне?
Я, сознался Лерье, герцогиня Ранев сразу сказала отцу и мне о малыше. Это и могло стать ее самым большим позором. Поэтому отец и действовал так жестко, ограничивая твой доступ к Эльзе.
И я знал, ответил Эмиль. Но я дал клятву молчать. Еще до нашего знакомства с тобой дал. И нарушить не мог. Я тогда уже не понимал, почему у вас так быстро получился ребенок. Да и бред, что дракон откажется от своего наследника. Мы не маги и не друиды. Но она не желала слышать. Хорошо еще, что не додумалась до аборта. Я не стал тогда настаивать на том, чтобы она откровенно поговорила с тобой. Эльза была в ужасном состоянии и могла неосознанно навредить малышу. Вот я и пустил ситуацию на самотек. Прости меня, если сможешь. Не просто это, быть между старой подругой и новым другом.
Ты не виноват. Это я виноват, взял слово Ульрос. Я не думал о том, что вы истинные. И не знал, что уже не только встречаетесь. Столько дел натворил своим приказом.
Вот и выходит, что никто не виноват, а я потерял Эльзу и сына.
Ну не может же быть так, что они, и правда, испарились! Где она все это время была? возмутился Лерье.
Это сложно. Я приложил много сил, чтобы это место стерлось из памяти и с карт, Ириден подошел к настенной карте и внимательно посмотрев на нее, указал пальцем. Вот, тут где-то находится это имение.
Что значит, где-то? Ты точно сказать не можешь? Это ведь твоя земля! возмутился я, сжимая кулаки.
Не совсем моя. Она, вроде как, Эльзе принадлежит, но записана на нашу тетку. Тетя не прямая наша родня, но претензий бы предъявлять не стала. У нее своей земли и домов полно. Столько, что управлять имуществом не всегда выходит.
Объяснения герцога Ранев удивляли, но не особо. Тайный уголок не у каждого есть, но такое случается.
Сколько портальных камней вообще есть? Ты говорил, что вашу маму к сестре перенесет, если случится опасная ситуация. Значит, через герцогиню Ресталь можно подобраться к Эльзе? как самый здравомыслящий, спросил Лерье, вспоминая то, что Ириден рассказывал нам.
Нет. Мама сообщила, что Эльза забрала ее камень, еще до моего. Сестра переоделась у родительницы, и потом перенеслась ко мне. Все продумала, мелкая зараза. А камней было много. Но они теперь все у нее находятся. Увы.
А прятал ты ее зачем? принялся докапываться до истины Ульрос. Зачем так основательно прятал?
Там алмазные шахты, пожал плечами Ириден. Я их получил случайно. Разбирался с врагами и отнял у них земли за долги. Внимательно посмотрел, поговорил с жителями тех мест, и понял, что это удачное приобретение для семьи. Но оставлять его без защиты никак нельзя. Вот и поднял там купол от лишних глаз, восстановил лес, завез зверья дикого, но подчиняющегося хозяевам. Восстановил поместье, обеспечил местных людей жильем и портальной аркой, запретив им говорить, где живут. Им так спокойнее, что семью не убьют в поисках легкой наживы. А для Эльки вышло самое безопасное место на свете. Я ее не от тебя конкретно прятал. От нашего общительного и любопытного высшего света.
Гениально! И как теперь ему туда попасть? спросил Лерье, пока я размышлял о том, насколько непростой у моей любимой братец.
Вот что значит, спрятать от всех на самом видном месте. А еще интересно, во сколько ему обошлось стереть со всех карт упоминание о поместье.
Никак. Без особенного портального камня к арке, что стоит в городе, он сможет лишь подойти к забору поместья. Там система допуска серьезная.
Да уж. У меня во дворце, и то проще! невесело посмеялся король, тяжко вздохнув, и продолжил думать молча.
- Я был в те годы максималистом! Отец погиб, мама ест, только если на нее начинаешь орать. Элька не в ту компанию попала, Ириден махнул рукой. Я гнев так спускал. Потом не стал откатывать вспять, и как вышло, зря.
Ты, главное, верь в хорошее.
Заткнись, Эмиль! Сейчас не поможет подобная вера. Ресталь, я говорил с Эльзой недавно. Она хочет найти подставного мужа и записать на него сына. Но, ты не думай, это будет не живой человек, а дракон из мертвых душ. Только для легализации, с усталым видом сознался Ириден.
Меня сейчас должно успокоить, что я даже по документам не буду отцом моего мальчика?! закричал я, теряя самообладание.
Ну, что за бред?! Как такое может хоть кого-то успокоить?
Нет! Я про то, что ей придется искать подходящий труп! Потом идти в храм, давать там взятку для регистрации. Вблизи города всего пять храмов, сказал он, подталкивая нас к новой неожиданной идее.
О, да! Теперь мы будем следить за храмами, запуская туда шпионов и надсмотрщиков над местными, без тени энтузиазма проговорил Лерье.
Не подходят для его деятельной натуры ожидание и слежка.
Предлагаю сейчас всем взять паузу и успокоиться. Выход есть, мы просто его не видим. Мы все обескуражены и на нервах. Сейчас что-то решать нет смысла. Мгновенно мы ничего не сможем изменить. А Эльза свой шаг уже сделала. И она сейчас в безопасности, в том месте, где ей проблемы не грозят. В окружении преданных ей людей. А они позаботятся и о ней, и о твоем наследнике.
Пока ты не отказался от мелкого дракона, никто его не посмеет записать на другое имя. А если и запишет, то я все отыграю вспять. У твоей семьи будет этот наследник. Слышишь меня? Будет твой сын рядом с тобой, Ульрос подошел ко мне, и встряхнув меня за плечо, заглянул в глаза.
Верю тебе. Но это невыносимо, не знать, как они сейчас, и что происходит рядом с моими родными, я прикусил губу, пытаясь не выболтать остальных своих чувств. Слишком это было личное, и делиться им я был не готов.
Первым делом вы с Ириденом отправитесь в тот самый город и попробуете добиться от тех, кто служит Эльзе, допуска в поместье. Не думаю, что они откажутся пускать герцога Ранев, являющегося не только родственником их хозяйки, но и главным спонсором их побега, взял в свои руки разработку плана действий Лерье.
Согласен. Но и в каждый храм нужно отправить тех, кто будет отслеживать активность местных жителей. Не так-то просто найти того, кто хочет продать мертвую душу. Это у Эльзы займет прилично времени, раз она не договорилась заранее, продолжил за братом король Ульрос.
Она точно не искала. Мы не знали, какого цвета будет дракон. Сами понимаете, одна промашка, и все, поползут слухи. Это ведь немыслимо, если отец из светлых мастью, а мелкий темный. Сказочка про наследие предков не всегда работает, как объяснение, ответил уверенно Ириден.