Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя 8 стр.


Конечно, принц и король не пришли в восторг от моего самовольного посвящения Сальтора в подробности нашей маленькой сценки. Пришлось возвращаться за целителем и представлять его венценосным особам. Большего абсурда в перепалке между взрослыми людьми я еще не слышал. Ульросу не понравился маркиз, так как он не упал перед ним ниц и не стал лебезить.

 Я ваш король,  как бы между делом заметил он.

 Я знаю,  пожал плечами Нервер.  У моего отца висит в кабинете ваш портрет. Прямо рядом со знаменем, с которым его прадед воевал. Странно было бы, если я вас не узнал.

 А вот вас я не знаю. Почему ваша семья не представила своего сына королю?

 Первых пятерых они представляли, а потом стало как-то бессмысленно. Мы все очень похоже внешне. Так в чем смысл таскаться всем табором и каждый раз называть свои имена с первого по восьмое? Обычно приезжают два проигравших в лотерее наследника-неудачника на бал, и этого хватает всем. Вы же имена не запоминаете. А я не проигрывал уже лет двенадцать, вот мы и не сталкивались так часто, чтобы вы меня могли отличить от моих братьев.

-Неудачника?  в этот момент глаза моего друза были как у наивного карапуза, в первый раз увидевшего огромного дракона.

 Те, кто проспорил или не успел вернуть долг до бала. В крайнем случае, мы используем короткие соломинки. Мы не особо любим высшее общество.

Я кашлянул в кулак от комичности ситуации. Вид наш король имел сейчас крайне озадаченный. Ведь к нему на прием рвались многие, но не этот необычный целитель. У него еще и семейка была соответствующая.

 И все-таки, где ваше уважение?  спросил Ульрос и как-то подобрался, выпуская ауру силы и чешую дракона.

 Простите, если я вас обижу сейчас, но меня учили говорить лишь правду, какой бы она не была. Так вот, королей в моей жизни может быть еще много, и править они будут разными странами, но вот время, которое я потрачу на следование этикету, никто мне не вернет. Я вам сейчас нужен не как верноподданный, склоняющий голову и рассыпающийся в комплиментах. Вам нужны мои знания, умения и связи. Но если хотите, я перейду на официальный тон, начну следовать букве закона, установленного вами и вашими предками. Начнем терять драгоценное время на все это, и провалимся с операцией.

 Браво,  Лерье пару раз хлопнул в ладоши.  Признаюсь, вы меня поразили. У вас стальные яйца, если не боитесь спорить с королем.

 Желаете убедиться, что они такие же, как у вас, Ваше Высочество? Я просто видел в своей жизни столько крови, что не боюсь никого. Кроме одиночества. Но пока я жив, я всегда буду рядом с живыми людьми. Даже если это окажутся каторжники. Думаю, с моим даром я и у них найду уважение и защиту. Жить хотят все, и преступники тоже.

 Не переживайте, маркиз Невер, пока я вижу, что вы на нашей стороне, вы не окажетесь на каторге. Смелых до глупости много, но безразличных к власти удручающе мало. Вас нужно ценить и оберегать.

 И тогда мы превратимся в избалованных лентяев. Нет. Нас нужно просто знать и по возможности не вмешивать в тот бред, который любит творить высший свет. И если мы все выяснили, может, я перейду к рассказу своего плана?

 Приступайте. Удивите нас, маркиз.

 Я собираюсь привлечь одного карманника-мальчишку. У него есть потрясающая способность ронять своих жертв так, что они ломают руки или запястья. Когда тебе больно, то искать свой кошелек ты будешь в последнюю очередь. Неподалеку будет дежурить пара знакомых младших целителей. У них малый резерв, и они работают в больнице за пятым кругом. А тут будут на прогулке в свой выходной. Как ответственные и надежные люди, к себе в больницу они и отвезут вашу служанку. Ведь кто будет ругать свое место работы? В другой больнице пойди еще объясни, кого это ты привез, откуда и что с ним случилось. Свои, они, если что, прикроют. Да и искать служанку знатного дома будут не в подобной бедной больнице.

 Положим, у вас все получится, но как вы организуете ей отдельную палату и незаметно дадите столь необычное зелье?

 Ваше Величество, Вы хоть раз были на приеме у целителя в общей профильной больнице? Там вас никто не спрашивает, какое лекарство вы будете пить и водой какой температуры желаете его запивать. Вам протягивают стакан и приказывают выпить, если спрашиваете, что это, ответ краткий: средство от боли или от жара. И таких стаканов может быть пять, а то и семь. Простые люди рады получить бесплатное лечение и не стискивать зубы от боли, пока их лечат.

 Хорошо. Продолжайте,  принял подобный ответ Ульрос.

- Палаты отдельные в таких местах предоставляются тем, кто одет добротно. Просто перестраховываются на тот случай, если занесет к ним птицу высокого полета, а они ее запихают в общую палату с еще десятью сокамерниками простите, пациентами дневного стационара.

 Ну, а дальше, как я понимаю, появится Ресталь под личиной вездесущего стража и начнет допрос.

 Все верно. Я буду на шухере, для подстраховки, что бы никто не заявился из местного персонала и не прогнал вредного стража. Они его там недолюбливают все. Он стольких пациентов уговорил написать жалобу на целителей за такие мелочи, как неуважительный тон или кровать на солнечной стороне здания, за отсутствие занавесок на окнах, что я удивляюсь, почему его еще не прикопали в саду. Место же есть

 Угу, а еще можно труп в одном морге спрятать без свидетелей, мне Эльза рассказывала,  поделился я знаниями с друзьями.

 Не в одном, а в трех, но это уже детали,  поправил меня Сальтор, опять выбивая из колеи короля и принца.  Кулоны с личинами для себя и полковника я принесу завтра на службу. Настойка у меня имеется. В общем, все. С моей стороны все будет готово к проведению нашего трюка, дня через два.

 Как вы все объясните тем, кого собираетесь задействовать? Что им расскажете?  поинтересовался Лерье.

 Ровным счетом ничего. У них есть долг передо мной, и отказать мне они не смогут. Если вы думаете, что до прислуги знатных господ есть кому-то дело, то спешу вас огорчить. Чем больше пафоса, тем быстрее простые горожане начинают абстрагироваться от таких районов города. Гуляют там, как в музеях, но помогать и защищать слугам не спешат. Мало кто не получал проблем от тех, кто считает себя лучше простых людей из-за того, что выносит горшки за именитым лордом.

 Раз вы в этом столь уверены, маркиз, то я готов положиться на ваши слова.

 Спасибо, Ваше Высочество, принц Лерье,  склонившись в поклоне, Сальтор не стал прятать усмешку.

 Сюрреализм какой-то  недовольно пробурчал Ульрос, и прочистив горло совсем не по этикету, дозволил целителю проваливать.

Не уходить, не отправляться по своим дела, а именно проваливать на все четыре стороны. Кажется, мы сейчас присутствуем при зарождении неординарной дружбы монарха и простого целителя со странным чувством юмора.

Однако, расслабляться нам было рано.

Втроем мы обсудили несколько раз полученную от Элоизь информацию, рассматривая ее слова с разных сторон. Отобрали несколько десятков стражей из дворца короля Ульроса и еще столько же из тех, что прибыли с младшим принцем. Теперь их заботой станет круглосуточная слежка за теми, кого мы подозреваем в заговоре.

Куда отлучались объекты и их служащие, с кем встречались, кто приезжал к ним, как они себя вели и прочее, прочее. Доверять большему числу людей мы пока не могли. Но и этого должно хватить. Главное, нащупать ниточку, а дальше она приведет нас к заговорщикам. Впереди нас ожидало море работы, конца которой я не видел.

Глава 6

Получив условный сигнал, я скорым шагом направился в больницу за пятый круг. Вытряс информацию у первого же целителя, куда там поместили добротно одетую женщину с ужасным переломом руки, и потребовал меня проводить к ее палате.

Под личиной высокого и худого друида, ссутулившегося под весом своей офицерской брони, я не напоминал никому полковника Соринь, и достигнуто это было долгими пятью часами тренировки в кабинете целителя. Сальтор прокручивал раз за разом на кристалле, как ходит оригинал, и потом заставлял меня двигаться точно так же. Стоило мне получить утвердительный кивок, как я едва не рухнул в кресло от усталости. Но дальше было обучение его манере речи, постоянным жестам и любимым оборотам речи.

Дабы совпадал еще и голос, Сальтор заставил меня разом съесть горсть мятных леденцов и запить их водой. Была ли она теплая, я сказать не могу. От сочетания ментола и воды я едва не завыл от боли, зато голос теперь хрипел и сипел. Не совсем как у оригинала, но очень к нему близко. Осталось научиться слегка кривить губы и морщить нос, и вот я уже практически двойник стража.

Меня принимали за него еще издали, и расходились кто куда. Кажется, мужик и в самом деле отвратительный правдоруб, знакомый многим, если не всем местным. Вечно перегибающий палку, лезущий не в свое дело и подбивающий всех на всех жаловаться. Но это его право. Захотели бы те же целители, давно забросали его начальника жалобами. Дошло бы до его увольнения или жизни впроголодь, без всех надбавок и с постоянным материальными взысканиями. А пока они терпят, он и будет продолжать доставать их, считая себя правым в своей борьбе с нарушителями.

В нужной мне палате Сальтор, находящийся под личиной горбатого старичка, уже пичкал пациентку микстурами со стоящего рядом столика. Разлиты они были по маленьким стаканчикам без опознавательных маркировок.

 Милая девочка,  прошелестел его состаренный голос,  выпей вот это, оно снимет боль в твоей ручке. И я смогу приступить к ее лечению. Поверь, я буду очень стараться не причинить вам и капельки неудобства.

Послушно кивнув, женщина глотнула содержимое стакана и вернула его целителю. Что именно он сейчас ей скормил, я не знал. Но пока условного знака не было, стоило продолжать играть свою роль.

Я подошел ближе и смог отчетливо увидеть синие полоски на шее. Вот и первый способ начать беседу с пострадавшей:

 Госпожа, как вы получили свою травму? И я могу ошибаться, но на вас висит не добровольная клятва?!  спросил я и подлетел к женщине, сдергивая шейный платок и рассматривая внимательно следы.  Такое могла оставить лишь не добровольная клятва, которую сохранять вам неприятно. Кто посмел вас заставить дать ее?! Вы знаете, что это незаконно?

 Я неосторожно упала, а следы Я служу своим хозяевам,  неуверенно заблеяла она.

На вид ей было более трехсот лет. Седые пряди переплетались с каштановыми, но уголки губ опущены и вокруг глаз глубокие морщины.

 Хозяева! Но не ваши владельцы! Вы наемный работник, а не их собственность. Вы можете подать на них жалобу и за подобное их накажут. Ведь клятва не была вашим самостоятельным решением. Это докажет любая следственная проверка. Вас же с ее помощью связали по рукам и ногам. Вы это понимаете? Насильно!

 Нет. Я просто хотела защитить

 Кого? В доме ваших хозяев еще есть несчастные под клятвой? Назовите их имена, и мы будем расследовать. Всем поможем. Нужно лишь ваше заявление и мы сможем действовать.

Мой напор заставлял ее отстраняться. И если бы не Сальтор, она бы давно упала из-за неловкого движения.

 Да

 Не пугайте пациентку! В противном случае, я вас выгоню,  возмутился целитель, водя руками над склоненной головой женщины.  Вы что, не видите, что она и так пострадала?!

 Но вы же сами слышали! Это нарушение!

Конечно, спорным было мое заявление. Если клятву давали по собственной воле, то подобное, скорее, относили к способу сохранить свои семейные секреты. Прислуга любила болтать, а клятва лишала их возможности уничтожить честь рода, открыв миру весомую тайну.

 Таких нарушений везде полно. И что же? Теперь закидать бумажками всех подряд? Каждый живет так, как ему хочется. Раз дали клятву, значит, желали подобного или посчитали допустимым этот вид отношений,  отмахнулся от меня Сальтор, скармливая какую-то таблетку безразличной к его действиям женщине.

 Пока все не станут полагаться на закон, наша страна погрязнет в клятвах и смертях, что они приносят, стоит лишь оговориться.

Мы продумали основу разговора еще вчера, и теперь лишь разыгрывали сценку для одного зрителя.

 В чем-то уважаемый страж прав,  подумав, поддержал меня целитель.  Вам стоит подумать над тем, чтобы наказать хозяев звонкой монетой. В будущем, это может спасти чью-то жизнь. Как вы дали вашу клятву, как до этого дошло? Если вас принудили или заставили шантажом, то не молчите.

 Я служила моим хозяевам, когда они еще были детьми,  по сути женщина не сказала имени хозяев, не назвала имя рода, а значит, искать их мы могли очень долго.  Была кормилицей хозяйских дочек. Я их очень люблю, но они так изменились

 Из-за чего? Что изменило девушек? Им угрожают?  опять напирал я.

Меня интересуют подробности, которые она могла рассказать без вреда для себя. Если она кормилица матерей Элоизь, то может знать очень много!

 Теперь да, но так было не всегда,  едва не расплакалась женщина, и Сальтор тут же подал ей новый стакан.

 Милая, выпьете вот это, и вам станет легче. Ваше внимание рассеется, и я смогу, наконец, работать, а вы поговорите со стражем. Вы даже ничего не почувствуете, обещаю вам, душенька.

Сальтор подал мне условный знак, и я внимательно уставился на допрашиваемую. В этом стакане было то самое зелье. Его мы решили применять не сразу, а лишь натолкнув на мысль о творящемся в семье Киль беспределе. Та же Элоизь знала в чем суть, над ней не висела клятва и навредить ей я не мог. Ее и не нужно было наводить на мысль о готовящемся перевороте, тогда как служанка и бывшая кормилица в доме, который считала своим, могла лишь догадываться или специально гнать от себя эту мысль. Она однозначно могла слышать больше той же Элоизь, ведь в отличии от избалованной, уверенной в могуществе своей семейки драконицы, эта женщина понимала, что ждет ее, стоит правде выйти наружу. И она боялась, а не предвкушала грядущие перемены.

Взгляд женщины уже знакомо остекленел, и Сальтор мне кивнул.

 Что именно происходит в вашем доме?  спросил я, активировав запись на кристалл.

Ее допрос станет основным в деле против рода Киль и других заговорщиков, так как она в нем не замешана напрямую. Не получает явной выгоды и находится под принуждением. Смягчающих обстоятельств у нее масса.

 К нам приходят те, кто недоволен королем. Они хотят поднять восстание, заставив стражей метаться по столице, и тем самым вызвать недовольство среди простых граждан. Планируют подставлять тех, которые поддерживает короля. И когда Ульрос потеряет основных сторонников, ударить по его слабому месту.

 Можете назвать имена этих родов и подробности подстав и беспорядков?  спросил я, хмурясь.

Подробности! Вот чего не хватало мне после допроса Элоизь. Для нее было все равно, мятеж или восстание. Главное, что другим будет плохо, а ее семье, наоборот, хорошо.

 Да

Целый список саботажей на предприятиях, подброшенные анонимки, сокровища, украденные из казны короля, пожары в полях, воровство из хранилищ короны Много чего планировали заговорщики, совещаясь в главной столовой дома Киль. Прислугу они не боялись, и сейчас это было мне на руку.

Сальтор ослабил удавку ее клятвы и внимательно следил за показателями здоровья допрашиваемой. Пока он молчит, я могу спрашивать все, что требуется узнать без плачевных последствий.

 Еще они планируют убить короля, обвинив в этом младшего принца,  сказала пожилая кормилица, и я едва не закашлялся от неожиданности.

Вот тебе, и простая служанка! Столько же она на самом деле знает?

 Как именно? Отвечайте подробно, со всевозможными деталями.

 Отравить. Всем известно, что Ульрос пьет много поды с соком мятной травы. В нее они и хотят подлить отраву, оставив у кровати его Величества. В комнату за несколько часов до этого зайдет младший принц. Вернее, слуга, допущенный недавно до уборки в покоях короля. Он будет под личиной принца, и стража его увидит.

 Когда это собираются сделать?

 Через месяц. Когда принц разберется с советниками, став нежеланным наследником для окружающих. Его должны бояться.

И ведь все могло получиться! Ульрос, и правда, перед сном и по утрам, сразу после подъема, выпивал около литра злополучной воды. Поддержать версию невиновности принца Лерье могли бы лишь те, кто на его стороне. Однако, сейчас его боялись абсолютно все окружающие. И они не захотят сажать на трон такого монарха. Скорее, напротив, обвинят в убийстве брата. Вернется король, и что тогда?

 Король будет в горе и печали. Других наследников у него нет, а значит, ему придется либо выбрать себе молодую невесту, с которой немедленно зачать еще одного сына, либо назвать следующий по силе род королевским.

Назад Дальше