Нэнси Дрю и фальшивая нота - Кэролайн Кин 12 стр.


 Эта юная леди мне сообщила, что ваша дочь, вероятно, пропала без вести,  прямо заявил он.  Это правда?

Глаза мистера Симмонса округлились. Он посмотрел на меня и, похоже, узнал. А потом обернулся и крикнул:

 Хизер! Подойди, пожалуйста!

Через несколько секунд к нам присоединилась Хизер Симмонс.

 Ох, Моррис, девочки, добрый вечер,  неуверенно произнесла она.  Чем обязаны?

Мистер Грейнджер повторил свой вопрос. Хизер Симмонс быстро заморгала, но тут же взяла себя в руки.

 Прошу, заходите.

Нас отвели в уютную комнату рядом с прихожей. На фоне играла классическая музыка. Может, запись выступления Лесли со школьным оркестром? Мы все расселись, кроме Грейнджера он нервно шагал туда-сюда перед камином.

 Так, давайте сразу к делу,  сухо произнёс он.  Мисс Дрю полагает, что с вашей дочерью что-то случилось. Возможно, её даже похитили. Если это правда, я готов оказать вам посильную помощь. Могу, к примеру, предложить награду в десять тысяч долларов за то, чтобы мисс Симмонс вернули целой и невредимой. Если вы согласны, я договорюсь, чтобы к завтрашнему утру плакаты с нашими условиями уже висели по всему городу.

Хизер и Клэй какое-то время молчали, потрясённые его монологом, а затем Хизер ответила:

 Ох, Моррис, мы очень ценим ваше щедрое предложение, но, честно говоря, не уверены, что в этом есть необходимость.

Симмонсы переглянулись. Вид у них был сильно встревоженный. Очевидно, они опасались худшего.

 Пожалуйста, объясните нам, что происходит,  взмолилась я.  Вдруг мы сумеем помочь?

Хизер Симмонс взглянула на меня с подозрением.

 А ты как в это ввязалась, Нэнси? Тебе отец рассказал?

 Нет! Он ни словом не обмолвился, клянусь. Я сама догадалась.

«Только не до всего»,  виновато подумала я, покосившись на Морриса Грейнджера. С каждой минутой я всё больше убеждалась, что он не замешан в исчезновении Лесли.

Хизер Симмонс вздохнула.

 Что ж, мы действительно не уверены, что здесь есть из-за чего беспокоиться. Лесли исчезла в выходные, но оставила записку.

 Которая явно написана не её почерком,  мрачно вставил Клэй Симмонс.

 Да.  Его жена кивнула.  Но как будто наспех, так что почерк разобрать сложно.

 Что там было?  полюбопытствовала Джордж, опередив меня с вопросом.

 Всего три слова: «Я скоро вернусь»,  ответил Клэй и пожал плечами.  И подпись: «Лесли».

 Сначала мы подумали, что она ушла гулять, но Лесли не вернулась к ужину, и мы, само собой, забеспокоились.

 Разумеется,  сочувственно произнёс Моррис Грейнджер.

Хизер ему улыбнулась и тут же снова помрачнела.

 Мы не знали, как лучше поступить. В полицию идти не хотели мало ли, мы что-то не так поняли. Зачем тревожить их зря? Только Лесли не вернулась и в воскресенье

 Тогда мы решили, что нельзя сидеть сложа руки,  продолжил Клэй.  Правда, в участок всё равно не осмелились обратиться если нашу малышку похитили, мы можем подвергнуть Лесли большей опасности.

 Что уж скрывать, Клэй,  сказала Хизер, слабо улыбнувшись.  Это я боялась обращаться в полицию.  Она обвела нас всех взглядом.  Клэй хотел пойти в участок, особенно после разговора с твоим отцом, Нэнси. Мистер Дрю посоветовал нам немедленно отправиться к шефу Макгиннису и всё ему рассказать. А я хотела ещё немного подождать, вдруг похититель или сама Лесли связались бы с нами. Боюсь, ждали мы чересчур долго! Уже слишком поздно Она запнулась на последнем слове.  Не пойму, кто мог желать вреда Лесли или нашей семье? Почему?

Моррис Грейнджер перестал мерить шагами комнату и опустился на диван рядом с Хизер.

 Всё образуется,  ласково проговорил он и похлопал её по руке.  Не падайте духом. Уверен, Лесли найдётся. Подумайте над моим предложением. Я восхищён талантом вашей дочери и буду рад помочь, чем смогу.

 Спасибо,  хрипло отозвался Клэй.

Мистер и миссис Симмонс проводили нас до двери. На фоне всё ещё играла классическая музыка. Меланхоличные звуки виолончели, исполняющей сольную партию, словно отражали моё унылое настроение. Я попрощалась с Симмонсами, и мы с Бесс и Джордж поплелись к моей машине, припаркованной рядом с седаном Грейнджера.

И что теперь? Очевидно, мистер Грейнджер невиновен. А ведь это был мой главный, нет, единственный подозреваемый! Мы словно вернулись к началу. Ответ должен быть где-то рядом Что я упускаю?

Мы помахали мистеру Грейнджеру и сели в машину. Девчонки притихли. Мотор завёлся только со второго раза: я так глубоко задумалась, что забыла повернуть ключ перед тем, как нажать на педаль газа.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Надеюсь, твоих навыков вождения хватит на то, чтобы отвезти нас домой, Нэнси?  спросила Джордж с заднего сидения, сладко зевнув.  А, и разбуди меня, как приедем.

Мы ехали по тихой тёмной улице в сторону дома Джордж, и я напевала себе под нос простенькую мелодию, не задумываясь над тем, откуда она взялась у меня в голове. И только потом вспомнила, что это партия виолончели, которая играла в доме Симмонсов.

Перед глазами возник сам музыкальный инструмент, и я ахнула от неожиданной догадки. Я подалась вперёд, натянув ремень безопасности, и случайно нажала одновременно на газ и на тормоз. Мотор протестующе захрипел и заглох. Мы остановились посреди дороги.

 Ну конечно!  взволнованно воскликнула я.  Всё ясно!

Глава девятая. Новая улика

 Что? Что случилось?  вскрикнула Бесс.

Я пристыженно опустила плечи, догадавшись, что разбудила девчонок.

 Извините,  сказала я, снова заводя машину.  Не хотела вас напугать. Просто я, кажется, придумала, как найти Лесли.

 Да ну? Правда, что ли?  скептически отозвалась Джордж.

 Мы смотрели на дело не под тем углом,  объяснила я и припарковалась, чтобы мы могли спокойно всё обсудить.  Я была уверена, что цель похитителя помешать миссис Симмонс участвовать в выборах. Но ведь политика тут совершенно ни при чём. Всё дело в музыке!

На лице Бесс, освещённом тусклым фонарём, отразилось лёгкое замешательство.

 Ты о чём?

Я обернулась к Джордж.

 Помнишь ту даму, с которой я разговаривала перед репетицией? Миссис Шерон?

Джордж кивнула.

 Ага. Мы ещё шутили по поводу её фамилии. И что?

 Её дочка, Диана, играет на виолончели, но в репетиции этот инструмент не участвовал.

 Да, помню,  сказала Бесс, всё ещё не понимая, к чему я веду.  Так кто такая эта миссис Шерон?

Я кратко ей всё объяснила и добавила, стуча пальцами по рулю:

 Почему Диана Шерон не пришла на репетицию? Может, это она готовилась к прослушиванию?

Джордж пожала плечами.

 Что ты хочешь этим сказать? Что Диана Шерон похитила Лесли?

 Не совсем. Предлагаю поговорить с её родителями и выяснить, что им известно об исчезновении Лесли. Джордж, у тебя с собой портативный компьютер?

 Конечно.

Джордж вытащила его из сумки и нашла адрес Шеронов. Я снова завела мотор.

 И что мы им скажем?  спросила Бесс, встревоженно нахмурившись.  Уже почти десять вечера. Нельзя вот так на ночь глядя заявиться к ним с обвинениями, когда у нас нет никаких доказательств.

Я пожала плечами.

 Решим на месте. У Лесли прослушивание завтра утром. Медлить нельзя.

* * *

Удача была не на нашей стороне. Шероны жили на Мейплвуд-стрит, девятьсот семь, но маленький экран портативного компьютера обрезал адрес, и в итоге мы целую вечность носились туда-сюда по Мейпл-стрит в поисках несуществующего дома. К тому времени, как мы отыскали нужную улицу, часы показывали уже половину одиннадцатого.

Мейплвуд-стрит располагалась в новеньком богатом квартале на окраине города, и девятьсот седьмой дом представлял собой роскошный особняк на целом акре пышной зелёной травы. Добравшись до подъездной дорожки, мы увидели, что в окнах первого этажа ещё горит свет.

 По крайней мере мы их не разбудим,  сказала Бесс.

Мы вылезли из машины и поспешили к входной двери. Я подняла руку, чтобы постучать.

 Уверена, что сто́ит?  спросила Джордж.

Вместо ответа я отрывисто постучала несколько раз. Нам открыла девочка-подросток, лениво жующая жвачку.

 Диана?  ахнула я.

 Не-а,  ответила девочка, отбрасывая светлый хвостик за плечи.  Я Рейчел. Нянька.

 Здесь живёт Диана Шерон?  уточнила Джордж.

Рейчел кивнула.

 Ага, только её нет дома. Поэтому я присматриваю за Льюисом.

 О разочарованно протянула я.  А ты не знаешь, где Диана? И когда вернётся? Или мистер и миссис Шерон?

Она пожала плечами и лопнула пузырь из жвачки.

 Не-а.  Тут она хмыкнула.  Хорошо, что они ещё не вернулись. Я должна была уложить Льюиса час назад!

Тут за ней возник мальчик с каштановыми волосами и в пижаме. Выглядел он лет на восемь, подмышкой у него был зажат журнал комиксов.

 Привет,  сонно сказал он.  Что случилось? Мама с папой пришли?

 Пока нет,  бросила Рейчел, обернувшись.  Это подружки твоей сестры.

Я не стала её поправлять и дружелюбно обратилась к мальчику:

 Ты не знаешь, куда ушли твои мама с папой?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА
Назад Дальше