Ник и Глиммунг - Филип Киндред Дик 12 стр.


Спиддл, подоспевший за Ником, сказал:

 Копье Глиммунга.

 Посреди спины,  с трудом проговорил Ник.

 Таков обычай Глиммунга,  сказал спиддл.

Машину как будто разорвали. Ее обломки были разбросаны повсюду, словно в ней рылся великан.

 Он искал книгу,  сказал спиддл.  Книгу мира, книгу, которая меняется каждый раз, когда ее читаешь. Книгу, которая не остается прежней. Единственную копию, которую ты отдал водовозу.

 Это я во всем виноват,  сказал Ник.  Если бы я не променял ее

 Тогда бы Глиммунг добрался до тебя,  сказал спиддл.  Он пойдет на что угодно, лишь бы вернуть свою книгу. Трусливые нападения во все края. Мы и сами готовы на все, чтобы ее заполучить.  Спиддл недолго помолчал в размышлениях.  Гиблое место эта самая роща; здесь все растет не так. Забудь о своем звере, мистер. Возвращайся домой. Тробы заманили тебя сюда, чтобы уничтожить. Здесь уничтожение во все края.

 Я остаюсь,  сказал Ник. У него появилась одна мысль, которой не хотелось делиться со спиддлом.  Пойди ко мне домой,  сказал он,  и расскажи отцу, что случилось. Я дождусь его здесь.

 Тогда не сходи с дороги,  сказал спиддл. Он побежал в направлении, откуда они пришли.  Не дай заманить себя в чащу, как водовоз.  Спиддл еще немного помедлил, потом снова заторопился. Миг и его не стало.

«Книга все еще может быть тут»,  подумал Ник.

Где, спросил он себя, ее спрятал бы водовоз? Любой водитель уберет что-нибудь размером с книгу что-нибудь маленькое в бардачок. Да, Ник помнил, как водовоз ровно так и сделал. А вот верджи и возможно, Глиммунг этого не знали. Более того, они даже не знали, что такое бардачок и где он находится.

Открыв выгнутую сломанную дверь, Ник аккуратно проскользнул внутрь. Нашарив пальцами кнопку бардачка, нажал. Тот не открылся. Он нажал на кнопку еще. Все равно не открылся.

Заело, сказал себе Ник. Придется взламывать.

Выбравшись из машины, он поискал в округе, в разбросанных обломках, пока не нашел острый металлический треугольник. Сгодится, решил он и снова опасливо заполз в машину и в этот раз вогнал кусок железа в щель бардачка.

Дверца отвалилась. Ник заглянул.

Внутри лежала книга. Книга Глиммунга.

Ник достал ее и выполз из машины; он стоял в полумраке среди деревьев и читал обложку. «Однажды летним днем»  та, что он отдал водовозу; та, что ему по ошибке вручил вердж.

«Стоит ли кому-нибудь рассказать?»  спросил Ник себя. «Наверно, нет»,  решил он. Они подумают, что книга слишком опасна.

Ник расстегнул рубашку и сунул маленькую высушенную книжку за пазуху, застегнулся снова. Никто не узнает, сказал он себе.

С ближайшего дерева что-то сорвалось вверх. В утреннее небо поднялся силуэт Ник в страхе наблюдал, как он улетает. Вердж. Он прятался среди веток.

«Он меня видел?  спросил себя Ник.  Видел книгу?» Ник не знал. Время покажет.

Вердж беззвучно улетел в направлении далекой линии полуразрушенных и зазубренных гор. Ник следил за ним, пока тот не скрылся из виду. «Может, полетел рассказывать Глиммунгу»,  подумал он.

 Ник!  по дороге от дома прибежали его отец и мистер Маккенна; перед ними скакал и торопился спиддл, словно многохвостая белка. Вслед за отцом спешили и другие спиддлы.

 Я в порядке,  сказал Ник, когда отец и мистер Маккенна вошли в сумрачную рощу.

 Не надо было выходить из дома,  сказал отец, побледнев от тревоги.  Ты не заметил поблизости  И тогда он увидел, что случилось с водовозом.

 Глиммунг,  объяснил одним словом Ник.

 Я вызову полицию,  сказал мистер Маккенна. В страхе поднял глаза к деревьям.  Здесь небезопасно оставаться. Глиммунг явно очень разозлился; это случается нечасто такое откровенное нападение, особенно на людей. Обычно их больше интересуют принтеры.  Мистер Маккенна двинулся обратно к дому, оставив Ника, отца и спиддлов позади.

 Видел Горация?  спросил отец.

 Два троба направлялись сюда; я видел, как они зашли, но потом нашел мистера Фрэнкиса. И я от них отстал,  сказал Ник.

 Похоже, мы потеряли Горация,  мягко сказал отец.

 Может, и так,  ответил Ник. Но сам в это не верил.  Спиддлы говорят  начал он, но отец его перебил.

 Ник, я забираю тебя домой. Дождемся полиции там.  Твердо взяв сына за плечо, он повел его по дороге в направлении, откуда они пришли.

Один из спиддлов возбужденно заговорил с соседом.

 Эй, Джордж, может, книга еще здесь. Давай поищем.  Оба спиддла а затем и третий заползли в разбитую машину и начали копошиться внутри.

 Эй, Джордж, может, книга еще здесь. Давай поищем.  Оба спиддла а затем и третий заползли в разбитую машину и начали копошиться внутри.

 Пошли,  поторопил Ника отец.

 Подумайте, что это будет значить для оставшихся принтеров,  возбужденно трещал один из спиддлов.  Вот бы наконец удалось ее найти.

 Насчет книги  начал Ник, обращаясь к отцу.

 Забудь о ней,  ответил отец.  Это неважно.

«Еще как важно»,  сказал Ник про себя.

Глава 12

Вернувшись домой, Ник заперся у себя в комнате. Там, в уединении, он расстегнул рубашку и достал книгу. Усевшись, открыл на содержании и посмотрел имя «Фрэнкис, Редж». Что там говорили спиддлы? «Книга мира, книга, которая меняется каждый раз, когда ее читаешь». А до этого спиддлы говорили кое-что еще. «В этой книге найдется все. Все и прошлое, и будущее».

Напротив имени «Фрэнкис, Редж» он нашел номер страницы. 42. Ник отыскал страницу и водил трясущимся пальцем, читая.

 «за его воровские повадки. Увы, увы, но Глиммунг знал, что это необходимо. Водовоз не имел прав на книгу. И потому погиб. А его водяная цистерна разбита навсегда. Pax vobis cum[1]».

Да, все здесь. В книге. Краткий, но точный рассказ о смерти мистера Фрэнкиса. «Был ли этот абзац здесь вчера?»  задумался Ник. А если бы он увидел его по дороге сюда? А если бы мистер Фрэнкис поискал в содержании собственное имя? Нашел бы он это узнал бы, что с ним будет?

Но спиддлы говорили: «Книга, которая меняется каждый раз, когда ее читаешь». Значит, вполне возможно, что абзаца здесь до этого момента не было. Он появился во время смерти мистера Фрэнкиса или после.

«А что в книге говорится обо мне?  задумался Ник.  Тот же текст, который мы читали до этого, по пути сюда, когда Глиммунг случайно мне ее отдал? Или теперь уже все изменилось?»

И снова Ник заглянул в содержание, в этот раз в поисках «Грэм, Питер с семьей». И в этот раз в содержании была указана страница 5. «Разве до этого была не 31?  спросил себя Ник.  Уверен, что 31».

Он нашел страницу 5. И прочитал:


«Мальчик получит по ошибке книгу. Ценную книгу. Он променяет и потеряет ее, а потом вернет. Двое тробов унесут существо, от которого разит рыбой. Но это существо покусает их и освободится. Существо будет блуждать в лесах этого мира. Будет плакать день и ночь. Мальчик найдет его по плачу. Но Глиммунг прознает, кто завладел его книгой, и придет в поисках мальчика».


На этом кончался абзац о Нике.


«Раньше этого здесь не было,  подумал он.  Спиддлы правы: книга меняется.

И книга знает будущее; она знает, что Гораций покусает тробов и сбежит. И что я снова его найду по мяуканью».


Уж что-что, а с этим фактом о Горации не поспоришь: мяукал он чрезмерно громко, чем и пользовался по необходимости, а иногда и просто так.


«Что там сказано в содержании про самого Горация?»  подумал Ник. И снова перелистнул. Да, нашлась запись и про Горация. На странице 8, гласило содержание; там Ник найдет сведения о коте.

Он перелистнул к странице 8. И прочитал:


«Существо, от которого разит рыбой, однажды доберется до океана. Оно уже будет седым и очень старым. Оно подойдет к океану и издаст особый зов. На этот зов явится великая рыба и раскроет пасть, и существо уйдет в ту великую рыбу. Рыба унесет его в моря, и поднимется великий плач скорбящих людей».


Ник задумался, насколько далеко в будущем это произойдет когда Гораций доберется до океана и великой рыбы. Но кот хотя бы спасется от двух тробов. И найдет его сам Ник.

А значит, Глиммунг не вмешается и не уничтожит Ника по крайней мере пока.

«Если придет Глиммунг,  решил он,  я отдам ему книгу». Это разумно в свете всего, на что он способен. Но

«Если бы только у меня было время скопировать книгу»,  подумал Ник. Но это займет часы, а то и дни. И то, что он скопирует, уже не будет меняться, в отличие от самой книги.

И тут его осенило он понял, что должен сделать. «Если найти принтера,  сказал он себе,  он сделает дубликат книги. Точную копию. Если,  думал он,  я правильно понимаю, что умеют принтеры. Можно спросить спиддлов они знают».

Он тихо добрался из своей комнаты до входной двери и выглянул на кусты во дворе. Отца, матери и мистера Маккенны нигде не было видно; очевидно, они вернулись ожидать полицию в роще, где остался мистер Фрэнкис.

 Вызываю всех спиддлов,  громко сказал Ник.  Приходите, спиддлы. Вы меня слышите?

Назад Дальше