Челюсти - Бенчли Питер Бредфорд 54 стр.


 А почему она взяла ее не сразу?

 Манерам не обучена,  ухмыльнулся рыбак.  Ну, давай же, сучка, выходи. Выходи и получи, что причитается.

Броуди уже видел признаки горячки на лице Квинта: лихорадочный блеск в глазах, растянутые в злобной гримасе губы, напрягшиеся жилы на шее, побелевшие костяшки пальцев.

Катер снова вздрогнул снизу в днище ударило что-то тяжелое и массивное.

 Что она делает?  забеспокоился Броуди.

Квинт перегнулся через борт.

 Выходи, сучка! Давай, покажись! Ну что, слабо`? Ты, дрянь, меня не утопишь раньше я до тебя доберусь!

 Что значит не утопишь? Что она делает?

 Пытается прокусить дыру в днище этой гребаной посудины, вот что! Посмотрите там, внизу. Выходи, чертова потаскуха!  Квинт поднял гарпун.

Броуди опустился на колени, поднял крышку люка над машинным отделением и заглянул в темную, пахнущую маслом дыру. На полу плескалась вода, но она была там всегда, а новых пробоин он не увидел.

 По-моему, все в порядке. Слава богу.

Ярдах в десяти справа от кормы появились спинной плавник и хвост. Они приближались.

 Иди, иди, сюда,  проворковал Квинт.  Иди ко мне.  Он стоял, широко расставив ноги, положив на бедро левую руку и высоко подняв правую, с гарпуном.

Рыбак бросил его, когда рыба была в нескольких футах от катера.

Удар пришелся в спину, перед спинным плавником. А потом акула врезалась в корпус, и корма ушла в сторону, а Квинта отбросило назад, и он стукнулся головой о подножку кресла. По шее поползла струйка крови. Но уже в следующий момент он вскочил и закричал:

 Получила? Я достал тебя, дрянь! Достал, сука драная!

Акула ушла вглубь, и привязанная к наконечнику гарпуна веревка побежала вслед за ней, а когда размоталась до конца, бочонок соскочил с транца и тоже исчез из вида.

 Утащила с собой!  сказал Броуди.

 Ненадолго,  отозвался Квинт.  Она вернется, и мы подколем ее еще, и еще, и еще. А когда выдохнется, будет наша.

Уверенность рыбака передалась и Броуди, испытавшему и восторг, и прилив энергии, и облегчение. Он как будто освободился от тумана смерти и даже не удержался от радостного возгласа. Но тут же заметил красную полосу на шее у Квинта.

 У вас кровь!

 Давайте еще бочонок!  крикнул Квинт.  Несите сюда. И не запутайте веревку. Мне надо, чтоб она бежала как по маслу.

Броуди пробежал на нос, отвязал бочонок, перекинул через руку и вернулся на корму.

 Вон, уже идет!  Квинт указал влево. Бочонок выскочил на поверхность и запрыгал на волнах. Рыбак потянул привязанную к древку веревку и поднял его на борт, а потом насадил на древко новый наконечник.

 Всплывает!

Акула вынырнула в нескольких ярдах от катера. В этот момент она походила на поднимающуюся перед запуском ракету сначала морда, потом грудные плавники, дымчато-белое брюхо, брюшной плавник

 Вижу, дрянь! Всю тебя вижу!  крикнул Квинт и, подавшись вперед всем корпусом, метнул гарпун в акулье брюхо. Громадная рыбина хлопнулась о воду, подняв фонтан брызг.

 Получи!  прохрипел Квинт, провожая взглядом вторую убегающую за борт веревку.

Катер снова вздрогнул, и в глубине его что-то хрустнуло.

 Никак не угомонишься?  рыкнул Квинт.  Ну, нет, больше ты здесь ни до кого не доберешься.  Он пробежал вперед, завел двигатель, и катер двинулся прочь от покачивающихся на воде бочонков.

 Есть повреждения?  спросил Броуди.

 Небольшие имеются. Мы идем сейчас с креном на корму. Возможно, проломлен корпус. Но беспокоиться не о чем. Воду мы откачаем.

 Ну, тогда все,  довольно сказал Броуди.

 Что все?

 С акулой, можно сказать, покончено.

 Не совсем. Оглянитесь.

Два красных деревянных бочонка следовали за катером, сохраняя дистанцию. Увлекаемые громадной рыбой, они гнали перед собой небольшую волну, оставляя позади пенистый след.

 Она нас преследует?  удивился Броуди.

Квинт кивнул.

 Почему? Она ведь не может принимать нас за свою пищу.

 Нет. Ей нужен бой.

Впервые за все время Броуди заметил на лице рыбака тень беспокойства. Не страха, не тревоги, но определенно озабоченности, как будто одна из сторон внезапно и без предупреждения изменила правила игры или повысила ставки. Такая перемена в настроении Квинта напугала Броуди.

 С вами раньше такое случалось?  спросил он.

 Такое нет. Да, бывало, что рыбы нападали на лодку, как я вам и говорил. Но в большинстве случаев, получив гарпун в бок, они переключаются с вас на эту железяку и воюют уже с ней.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Броуди оглянулся. Катер шел на умеренной скорости, подчиняясь поворотам штурвала и воле Квинта, и бочонки неотступно следовали за ним.

 Чтоб тебя,  бросил рыбак.  Ну ладно. Хочет подраться подеремся.  Он перевел мотор на холостой ход, спрыгнул с мостика, вскочил на транец и поднял гарпун. Лицо его ожило, глаза заблестели.  Давай, гадина! Иди сюда.

Бочонки не остановились, и расстояние между ними и катером стремительно сокращалось тридцать ярдов, двадцать пять, двадцать Серая громадина прошла вдоль правого борта, футах в шести от поверхности.

 Здесь!  крикнул Броуди.  Идет вперед.

 Черт!  выругался Квинт, кляня себя за ошибку в расчете длины веревок. Оторвав наконечник от древка, он рванул веревку, которой древко было привязано к утке, соскочил с транца и побежал на нос. Там рыбак привязал древко к передней утке и освободил бочонок, нанизал наконечник на древко и встал у кормы с поднятым гарпуном.

Акула уже ушла далеко вперед, и ее хвост виднелся футах в двадцати от носа шхуны. Два бочонка почти одновременно ударились о корму, подпрыгнули и обошли судно с обеих сторон.

Уйдя вперед ярдов на тридцать, акула повернулась. Голова ее поднялась и снова скрылась, а стоящий, словно парус, хвост ударил по воде.

 Идет!  сказал Квинт.

Броуди взбежал по трапу на ходовой мостик и как раз успел увидеть, как Квинт занес руку с гарпуном и поднялся на цыпочки.

Акула врезалась в нос судна головой, и звук от удара напомнил приглушенный взрыв. В тот же момент Квинт метнул гарпун, и стальной наконечник вонзился в голову, над правым глазом. Рыба отступила, и веревка поползла за борт.

 Отлично!  сказал Квинт.  На этот раз точно в цель.

Теперь уже три бочонка прокатились по воде и ушли в глубину.

 Черт возьми!  покачал головой Квинт.  Ни одна нормальная рыба, получив три железки, не сможет нырнуть с тремя бочонками, которые тянут ее наверх.

Шхуна вздрогнула, приподнялась и упала. Три бочонка выскочили на поверхность два с одного борта и один с другого. Выскочили и снова скрылись, а через несколько секунд всплыли ярдах в двадцати от лодки.

 Спуститесь вниз,  сказал Квинт, подготавливая еще один гарпун.  Проверьте, не покорежила ли эта тварь нос.

Броуди сбежал в каюту. Там было сухо. Он отвернул коврик, увидел люк и поднял крышку. Пространство под полом быстро заполнялось водой, поступавшей со стороны кормы. Тонем, подумал он, и в памяти всплыли картины из детских кошмаров. Броуди быстро поднялся на палубу.

 Хорошего мало. В каюте под полом вода.

 Пойду-ка сам взгляну. Держите.  Квинт вручил полицейскому гарпун.  Если появится, пока меня не будет, угостите вот этим лишним не будет.

Он исчез внизу.

Броуди прошел на нос и огляделся. Три бочонка лежали на воде почти неподвижно, лишь изредка подрагивая, когда внизу двигалась акула. Что же ты не подыхаешь, мысленно обратился он к рыбе. Внизу заработал электромотор.

 Ничего особенного,  сообщил Квинт.  Дыру она пробила, это верно, но с водой помпы справятся. Возьмем ее на буксир.

Броуди вытер о брюки потные ладони.

 Хотите доставить ее к берегу?

 Да. Когда сдохнет.

 А когда это случится?

 Когда она будет готова.

 А до тех пор?

 Подождем.

Броуди посмотрел на часы половина девятого.

Ожидание затянулось на три часа. Все это время они следили за медленно перемещающимися то туда, то сюда бочонками. Поначалу они исчезали каждые минут десять-пятнадцать и всплывали в нескольких ярдах от прежнего места. Постепенно промежутки удлинялись, а к одиннадцати погружения совсем прекратились. Теперь бочонки просто покачивались на воде.

Дождь перестал, ветер унялся до приятного бриза. Небо по-прежнему пряталось за сплошной серой пеленой.

 Как, по-вашему, сдохла?  спросил Броуди.

 Сомневаюсь. Но, возможно, к тому идет. Можно попробовать накинуть петлю на хвост и подтянуть поближе, пока не утонула.

Квинт взял моток веревок с одного из бочонков на носу, прикрепил один конец к задней скобе, а на втором сделал петлю. Потом проверил, работает ли стоящая у грузовой стрелы электрическая лебедка, запустил мотор и направил лодку к бочонкам. Шел он осторожно и медленно, чтобы в любой момент отвернуть, если акула попытается атаковать. Но бочонки не двигались.

Подойдя к месту, Квинт переключил мотор на холостой ход. Перегнувшись через борт, он подцепил багром веревку и затащил бочонок на палубу. Потом попытался развязать узел, но тот затянулся и не поддавался. В конце концов Квинт достал нож и перерезал веревку. Воткнув нож в планшир, он взял веревку в левую руку, забрался на планшир, протянул веревку через шкив грузовой стрелы к лебедке. Намотав веревку на барабан, рыбак включил лебедку, и катер почти сразу же накренился на правый борт.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА
Назад Дальше