Дом с сотней часов - Энн Мэри Хауэлл 15 стр.


Хелена тихо прикрыла дверь и стала пробираться через лабиринт книг к центру комнаты; по пути она столкнула локтями несколько томов и в панике сунула их на место, опасаясь, что все стопки обрушатся вокруг неё, как огромные костяшки домино.

Бой выжидательно смотрела на Стэнли, а тот быстро прошёл к доске, на которой аккуратным наклонным почерком были написаны ряды математических уравнений. Молодой человек встал там среди валяющейся вокруг мятой бумаги.

Хелена нахмурилась: придётся полностью пренебречь указанием не обсуждать ничего из увиденного в доме.

 Почему вы даёте Бой уроки в такой поздний час?

Стэнли стёр с доски уравнения и встряхнул тряпку; в воздух поднялось облако мела.

Хелена закашлялась.

 Умеешь хранить секреты?  спросил Стэнли, не ответив на вопрос девочки.  Думаю, да, иначе Бой не доверяла бы тебе.

Весьма польщённая, Хелена взглянула на подругу. Она очень высоко ценила её доверие.

 Да, умею,  сказала она. Правда, раньше её просили всего лишь не болтать про сюрпризы в честь дней рождения или подарки на Рождество, а в этом доме явно были совсем другие секреты. Девочка вытерла вспотевшие ладони о ночную рубашку.

Стэнли прочистил горло и взглянул на Бой.

Та слегка кивнула ему.

 Как ты знаешь, мисс Уэсткотт наняла меня пару месяцев назад учителем. Заниматься с Бой большое удовольствие, у неё есть способности к самым разнообразным наукам. Особенно она одарена в инженерном деле, и больше всего в аэронавтике, к которой у меня тоже сугубый интерес.  Стэнли посмотрел на Бой с гордостью, как родитель на своё талантливое дитя.

К удивлению Хелены, Бой широко улыбнулась, отчего лицо у неё совершенно преобразилось.

Голос Стэнли стал серьёзнее.

 После того как Уэсткоттов покинула вся прислуга, здесь настали трудные времена.

Хелена вспомнила замусоленную книгу миссис Битон по домоводству и только сейчас осознала, насколько важную роль играет в доме Стэнли, занимаясь с Бой и в одиночку стараясь вести хозяйство.

 Хотя мне приходится исполнять обязанности экономки, горничной и повара и продолжать своё обучение, я уверен, что Бой должна получить образование, для чего меня сюда и пригласили. Она достигнет удивительных успехов, как и хотела её тётя.  Стэнли указал на доску.  По вечерам мы вместе изучаем теорию полёта. Ты ведь слышала про братьев Райт и их летательные аппараты?

Хелена кивнула, подумав о рисунках, которые развешены по всему дому.

 Мой отец занимается автомобилями, а меня привлекают новые многообещающие изобретения летающие машины. Представь себе крылья птицы, их силу и возможности. Однажды люди смогут перелетать с места на место, как твой попугай,  мечтательно закончил Стэнли.

 Но это кажется невозможным,  сказала Хелена.  Аппараты братьев Райт держатся в воздухе не больше двух минут.

 Хелена, в мире нет ничего невозможного!  воскликнул Стэнли.  В этом залог прогресса. Мистер Остин и мой отец считают, что придёт время, когда автомобили будут повсеместно распространены и доступны для всех. А почему такого не может быть с летательными аппаратами? Ведь общеизвестно, что человеческий разум творит чудеса.

Хелена некоторое время смотрела на него, пытаясь осознать смысл этих слов, а потом подошла к столу, где сидела Бой.

 Это ведь ты рисуешь чертежи и прикрепляешь их к стенам?

 Да,  грызя кончик карандаша, призналась девочка.

 Рисунки очень хорошие. Но зачем крепить их к стене?  спросила Хелена.

Бой взглянула на Стэнли.

 У Бой большие способности. Но мистер Уэсткотт в данный момент не готов воспринимать новые идеи. Вообще никакие,  с неодобрением произнёс Стэнли.

Хелена вспомнила, как Бой во время проверки часов с ожиданием смотрела на отца, но тот всегда интересовался своей коллекцией, а не дочерью. Бой прикрепляет рисунки на стену, чтобы привлечь внимание мистера Уэсткотта, догадалась Хелена. Как грустно.

Бой наклонила голову и стала заштриховывать крыло аппарата.

 Мы написали письмо братьям Райт,  сказала она.  Кажется, мы придумали способ, как дольше удержать аппарат в воздухе.

 И как же?  удивилась Хелена. Это и в самом деле звучало неправдоподобно: юный учитель и двенадцатилетняя девочка оказались сообразительнее всемирно известных изобретателей!

 В сентябре я начну изучать механику в Кембриджском университете,  проговорил Стэнли, и щёки его покрылись румянцем.  Я первый в семье стану учиться в университете, и мои родители до сих пор с этим не смирились. Отец овладел своим ремеслом в процессе работы, но я хочу освоить теорию, чтобы знать досконально, как работают машины. Аэронавтика одно из моих увлечений, и, похоже, я передал этот интерес Бой. Наши открытия произвели большое впечатление на мисс Уэскотт, и она полностью поддерживает наши усилия,  с гордостью заключил Стэнли.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 В сентябре я начну изучать механику в Кембриджском университете,  проговорил Стэнли, и щёки его покрылись румянцем.  Я первый в семье стану учиться в университете, и мои родители до сих пор с этим не смирились. Отец овладел своим ремеслом в процессе работы, но я хочу освоить теорию, чтобы знать досконально, как работают машины. Аэронавтика одно из моих увлечений, и, похоже, я передал этот интерес Бой. Наши открытия произвели большое впечатление на мисс Уэскотт, и она полностью поддерживает наши усилия,  с гордостью заключил Стэнли.

Хелена широко распахнула глаза. Стэнли, помнится, говорил ей, что согласился работать в этом доме, чтобы иметь доступ к здешней библиотеке, которая может помочь ему в собственном обучении. Он был не только учителем, но и без пяти минут студентом прославленного университета, что свидетельствовало о его незаурядном уме. Теперь Хелена ещё больше восхищалась им.

Но в то время как Стэнли и Бой трудились над осуществлением своих смелых замыслов, Хелена могла думать только о бедственном положении Фоксов и об угрозе, нависшей над её собственной семьёй. Левый глаз у неё задёргался. Нужно выяснить, знает ли Бой причины неоправданных поступков своего родителя. Но рассказать ей о грабительском договоре значит нарушить установленное мистером Уэсткоттом правило. Если он узнает, что Хелена рассказала Стэнли и Бой об условиях контракта, то им с отцом придётся распрощаться с Орбитом и всей остальной собственностью. Стэнли сказал, что Бой ей доверяет. Но может ли она доверять Бой?


Глава 17

Механические детали

 Нет, мой отец не мог так поступить.  Бой резко отодвинула стул, и он врезался в стопку книг. Множество томов посыпались, задевая соседние книги и грудой падая на пол.

 Осторожно!  Стэнли бросился поднимать книги.  Ты перебудишь весь дом!

 Папа никогда бы не взял чужого и не стал бы никого заставлять подписывать такой договор!  восклицала Бой, не обращая внимания на просьбы Стэнли говорить тише.

Попытки Стэнли остановить падение книг только усугубили эффект домино стопки рушились одна за другой.

 И тем не менее он это сделал,  пожала плечами Хелена.

Бой сложила руки на груди.

 Ты не знаешь моего отца. Он хороший человек.

Хелену передёрнуло. Ничего подобного! Как Бой этого не видит?!

 Твоя мама уехала от него во Францию, тётя боится его как огня, тебя он игнорирует, и твои рисунки тоже. И о чём это всё говорит, Бой?

Бой не стала возражать, и это убедило Хелену, что девочка хранит и другие секреты.

Хелена обвела рукой комнату:

 Эти книги должны быть на полках в библиотеке, а не стоять стопками на полу, освободив место под часы. Почему твой отец так одержим часами?

Стэнли, что-то бормоча себе под нос, всё ещё собирал книги.

Бой закусила нижнюю губу и молча подняла пару томов.

Хелена вспыхнула, развернулась и стала пробираться мимо книг к двери. Зря она надеялась найти в лице Бой союзницу. Теперь, если та побежит к отцу или к тёте и расскажет им, что узнала о договорах с часовщиками, Хелену и её отца неминуемо ждёт беда.



Хелена расхаживала туда-сюда по комнате. Она не допустит, чтобы из-за жестокости мистера Уэсткотта семья Фокс оказалась в работном доме. К тому же надо убедиться, что с ней и её отцом не произойдёт такого же несчастья, а значит, нужно найти ответы на все вопросы.

Хелена натянула кофту, проскользнула в коридор и стала на цыпочках спускаться по освещённой луной лестнице. Дружное тиканье часов заглушало скрип половиц.

Девочка начала поиски с комнаты с карманными часами, открывая корпус каждого хронометра в надежде обнаружить потайные отделения с другими записками. Потом она прокралась в комнату с часовыми шкафами и остановилась перед часами с маятником в виде луны, которыми мистер Уэсткотт, кажется, особенно дорожил. Помещение было холодным как склеп и столь же неприветливым. Хелена потёрла нос. Эти часы что-то ей напоминали, но она никак не могла сообразить, что именно. Маятник жутковато качался в темноте, ангелоподобное лицо луны отвечало на пристальный взгляд девочки.

Пробило полчаса, и Хелена вздрогнула. Ей никогда не привыкнуть к этому грохоту. Назойливый перезвон ещё долго звучал в голове, словно неприятный разговор. Когда шум умолк, Хелена приложила руку к колотящемуся сердцу. Надо торопиться, пока мистер Уэсткотт не вернулся со своей загадочной ночной прогулки и не застал её здесь.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА
Назад Дальше