Разумно или нет, сказал я, у миссис Карноу, безусловно, есть право нанять Вулфа, если ей так захотелось. С этим он согласился. Кроме того, она вдова его бывшего друга и клиента, а поэтому имеет право ожидать от него сотрудничества в ее попытках найти истину. Разве не так?
Ему явно стало неловко. Он заметил, что карандаш лежит не там, где следует, переложил и задумался, некоторое время решая, в самом ли деле это место лучше. Наконец он вернулся ко мне.
Дело вот в чем, мистер Гудвин, пискнул он. Разумеется, я глубоко сочувствую миссис Карноу. Однако у меня есть ряд обязательств, и не перед ней, а перед моим покойным другом и клиентом Сидни Карноу. Я, безусловно, сделаю все возможное, чтобы помочь раскрыть истину, но можно с полным основанием предположить, что миссис Карноу, нанимая Ниро Вулфа, преследует главную, если не единственную цель, спасти Пола Обри. Я действую в согласии с законом и не могу сознательно участвовать в этом деле. Я не являюсь адвокатом Обри. Очень прошу понять меня.
Я попытался настаивать. Он был тверд. Наконец, следуя инструкциям Вулфа, я задал вопрос.
Думаю, начал я, вы не откажетесь помочь прояснить одну деталь. Днем в пятницу на встрече, которая состоялась в вашем офисе, Обри оставил на вашем столе свою визитку. Она лежала здесь, когда он уходил. Что с ней случилось?
Он наклонил голову набок и нахмурился:
Здесь, у меня на столе?
Точно.
Он нахмурился сильнее:
Пытаюсь вспомнить Да, в самом деле. Он предложил мне позвонить ему и положил ее вон туда.
И что с ней было дальше?
Не знаю.
Вы ему позвонили?
Нет. Не было повода.
Не могли бы вы посмотреть, нет ли здесь этой визитки? Это важно.
Почему?
Долго рассказывать. Но мне очень хотелось бы увидеть эту визитку. Не могли бы вы ее поискать?
Он не пришел в восторг от моей просьбы, но не стал спорить. Он проверил все под каждым предметом на столе, включая пресс-папье, заглянул в каждый ящик стола, прошелся по комнате, посмотрел везде, в том числе в картотечном шкафчике. Я встал на колени и поискал под столом. Визитки нигде не было.
Я поднялся на ноги:
Могу ли я спросить вашу секретаршу?
Что все это значит? твердо спросил он.
Вы же не хотите в этом участвовать. Самый простой способ избавиться от моего присутствия порадовать меня этой пустячной картонкой.
Он снял телефонную трубку, сказал пару слов. Через мгновение дверь открылась, и вошла секретарша. Он сказал, что мне нужно кое о чем ее спросить. Я так и сделал. Она сказала, что ничего не знает ни о какой визитной карточке Пола Обри. Сказала, что не видела ее ни на столе Биба, ни где-либо в другом месте ни в прошлую пятницу, ни в какой-либо другой день. Когда вопросы закончились, она вышла спиной из кабинета и закрыла за собой дверь.
Я немного в растерянности, сказал я Бибу. Я так надеялся ее здесь найти. Вы уверены, что не помните, чтобы ее кто-то взял?
Я сказал все, что помню. Обри оставил визитку на столе.
Была ли у кого-нибудь возможность незаметно взять ее?
Вероятно, была. Я не знаю, что вы пытаетесь выяснить, мистер Гудвин, но не пойду у вас на поводу даже без свидетелей. В пятницу, во время нашей встречи, я ненадолго встал из-за стола, чтобы кое-что достать из папки. Не стану говорить, что в тот самый момент кто-то получил возможность взять визитку, но не могу запретить вам так думать. Он встал. Жаль, но больше не могу быть ничем полезен.
Мне тоже, произнес я с чувством.
Я поднялся и пошел к двери, но он остановил меня на полпути.
Мистер Гудвин
Я повернулся. Он стоял возле стола, прямой и напряженный.
Я адвокат, произнес он другим тоном, но я еще и человек. И как человек, я прошу вас меня понять. Мой друг и клиент убит, и полиция, по всей видимости, считает, что убийца арестован. Ниро Вулф, действуя от лица миссис Карноу, хочет доказать, что они ошибаются. Единственный способ, каким он может этого добиться, это найти другого виновного. Разве не так?
Примерно так, да.
И вы просите меня о сотрудничестве. Вы расспрашивали о встрече в пятницу. Кроме меня, здесь находились еще пять человек, и вам известно, кто они. Среди них нет и не было моих клиентов. Возвращение Сидни Карноу всех привело в смятение. Всем грозила финансовая катастрофа. Все в той или иной форме просили меня о помощи. Я, конечно, поставил в известность об этом полицию и не вижу ничего предосудительного в том, чтобы сказать и Ниро Вулфу. Больше у меня нет абсолютно никакой дополнительной информации, которая могла бы ему быть полезной. Скажу откровенно: если Пол Обри виновен, надеюсь, он понесет наказание. Но если виновным окажется кто-то другой, я также надеюсь, что он или она понесет наказание, и, если бы мне было хоть что-то известно, я не стал бы скрывать. Он поднял руку, уронил ее. Я хочу сказать только, что как юрист я не должен думать о мщении, но как человек, наверное, все же немного этого хочу. Кто бы ни убил Сидни Карноу, он должен понести наказание.
Биб отвернулся и пошел к своему креслу.
Чертовски приятное чувство! согласился я и ушел.
По пути к следующей цели я нашел телефон-автомат и позвонил Вулфу доложить о провале. В ответ услышал только попреки.
Дом миссис Сэвидж купила в районе Шестидесятых улиц, восточнее Лексингтон-авеню. Я не специалист по недвижимости в Манхэттене, но, глядя на узкое трехэтажное здание из серого кирпича, подумал, что оно обошлось ей вряд ли больше чем в десятую часть от ее трехсот тысяч плюс ссуда. Я позвонил в дверь, но на мои звонки никто не ответил, и я почувствовал себя обманутым. Конечно же, я не ждал, что меня встретит дворецкий в роскошной ливрее, но неужели горничная не могла открыть дверь детективу?
Оттуда до дома на Парк-авеню, где снимали квартиру мистер и миссис Норман Хорн, было всего десять минут ходьбы. Но моя удача заупрямилась. Консьерж сказал, что супругов нет дома, по моей просьбе позвонил им, и никто не снял трубку.
Я люблю гулять по Манхэттену, наблюдая краткие мгновения его дикой жизни голубей, котов, девушек, но в тот день я перестарался, курсируя туда-сюда между моими объектами. Я устроил засаду в жуткой забегаловке на Шестьдесят восьмой улице, где сидел, потягивая молоко, и наконец увидел тетушку Маргарет, которая продефилировала по тротуару на противоположной стороне и вошла в дом из серого кирпича. Я допил молоко, перешел через улицу и нажал на кнопку звонка.
Она приоткрыла дверь на несколько дюймов, произнесла, приняв меня за журналиста: «Ничего не могу сказать», и на том разговор бы закончился, если бы не моя нога.
Погодите минутку, начал я. Меня вам представила ваша дочь, и было это сегодня утром. Меня зовут Арчи Гудвин.
Она приоткрыла дверь еще на дюйм, чтобы лучше меня рассмотреть, а усилие моей ноги подтолкнуло дверь дальше. В результате я переступил через порог.
Да, конечно, согласилась она. Мы были с вами невежливы, не так ли? Я сказала, что не могу ничего сказать, потому что мне велели так отвечать всем, но вы правы, моя дочь в самом деле вас представила, а мы были невежливы. Что вам угодно?
Слова ее прозвучали как милость Божья. Если бы только можно было ее похитить, привезти к Вулфу, всех обзвонить и сказать, что она у нас и очень нам помогла, то готов поспорить, они тут же примчались бы, чтобы вырвать ее из наших когтей.
Я ответил ей дружелюбным взглядом и теплой улыбкой:
Сейчас объясню, миссис Сэвидж. Как и сказала ваша дочь, я работаю на Ниро Вулфа. Он считает, что в создавшейся ситуации есть некоторые неучтенные аспекты. Упомяну лишь об одном. Закон гласит: преступник не может получить выгоду от своего преступления. Если будет доказано, что вашего племянника убил Обри, а миссис Карноу ему помогала, то что станет с ее частью наследства? Достанется она вам, вашему сыну и дочери или кому? Вот примерно это мистер Вулф хотел бы с вами обсудить. Если вы позволите отвезти вас к нему. Он вас ждет. Он хотел бы знать, что вы сами об этом думаете, и нуждается в вашем совете. Это заняло бы всего
Сверху послышался окрик:
Что там, мамаша?
По лестнице за спиной миссис Сэвидж быстро затопали тяжелые шаги. Она оглянулась.
О-о, Дикки? Я думала, ты спишь.
Он был в шелковом халате, который наверняка стоил этак две трети того, что досталось от Сидни. Захотелось его придушить. Он был в доме все это время. Два часа игнорировал мои звонки, а теперь появился именно в тот момент, когда мне только-только начало везти.
Ты ведь помнишь мистера Гудвина, говорила тем временем мать. Там, утром, в офисе окружного прокурора? Он хочет отвезти меня к Ниро Вулфу. Мистеру Вулфу нужен мой совет по одному очень интересному вопросу. Думаю, нужно съездить, и я поеду.
Я думаю иначе! рявкнул сын.
Но, Дикки, взмолилась она, я уверена, ты тоже думаешь, что мы должны постараться и покончить с этим ужасным делом!
Разумеется, признал он. Бог свидетель, ты права. Но чем тут может помочь беседа с частным детективом? Нет, не понимаю.
Они посмотрели друг на друга. Они были настолько похожи, что казалось, будто смотришь на одно и то же лицо, только в разном возрасте, к тому же и конституция у них была одинаковая. Мать была не столько жирная, сколько массивная, и сын тоже.
Когда она раскрыла рот, я заподозрил, что недооценил ее. Тон был новый сухой, холодный и веский.
Думаю, я должна съездить, сказала она.
Теперь взмолился он: