Отныне и навсегда - Нора Робертс 54 стр.


 Угу,  кивнул Бекетт. Позволив себе удовольствие немного полюбоваться гостиницей в одиночку, он зашагал в сувенирную лавку.

Здесь тоже все выглядит замечательно, признал Бекетт. Солнечно-желтые стены, излучающие тепло и уют, витрины с керамикой и украшениями ручной работы, картины часть из них развешана по стенам, другие пока дожидаются своей очереди. Бекетт поговорил с Мадлен, успевшей открыть еще несколько коробок с товарами, и набросал перечень мелких работ, которые следовало закончить к открытию магазина.

С планшетом под мышкой он вошел в «Переверни страницу».

 Привет, Ромео. Клэр наверху.

Бекетт удивленно посмотрел на Чарлин, жену Чарли Ридера.

 Почему Ромео?

Чарлин громко чмокнула губами, пародируя поцелуй.

 Ты такой сла-аденький.

 Точно. Пожалуйста, сделай три кофе, большие порции, а я пока поднимусь наверх и поздороваюсь с Клэр.

 Она будет рада,  задорно подмигнула Чарлин.

Бекетт лишь покачал головой: наверное, сегодня в магазинный кофе что-то подмешали и двинулся по скрипучим ступенькам наверх, в офис Клэр.

Широко улыбнувшись ему и не отнимая от уха телефонной трубки, она предостерегающе подняла палец. Бекетт подошел к окну, устремил взгляд на гостиницу и вновь порадовался вывеске.

 Бекетт

Он обернулся, и Клэр тут же оказалась в его объятьях.

 Спасибо тебе огромное,  успела сказать она, прежде чем запечатлеть на его губах долгий, нежный поцелуй.

Что бы там ни подсыпали в кофе, он тоже хочет чашечку, решил Бекетт.

 Всегда пожалуйста. А за что, собственно?

 За неожиданный сюрприз цветы. Букет просто роскошный. По словам Лиама, от восторга я «распищалась, как девчонка»; пришлось ему, бедному, нейтрализовать мои возгласы звуками рвоты. У нас прямо-таки сценка получилась.  Клэр обвила шею Бекетта руками, потерлась лицом о его щеку.  Зря не зашел, я бы тебя завтраком накормила.

 Подожди, какие цветы?

Клэр высвободилась из объятий, в ее глазах сверкнули лукавые искорки.

 Ладно тебе притворяться! Розы, те самые, что я нашла на крыльце, когда отвозила детей в школу.

 Клэр, я не присылал тебе никаких цветов.

 Они были такие Что?

 Сегодня утром я не присылал и не приносил тебе цветы.

 В записке говорилось

 Что именно?

 «Думаю о тебе день и ночь». О боже.  У Клэр подкосились ноги, она сползла на стул.  На крыльце лежала простая белая коробка, в ней розы и записка. Я еще подумала, что на улице очень холодно и цветы могли замерзнуть, но потом успокоилась, ведь они пролежали там недолго. Они вправду чудесные, но их подарил не ты.

 Ты его видела?

 Нет, то есть вчера в продуктовом мне на секундочку почудилось, что

 Почему не сказала мне?

 Не была уверена. Решила, что мне показалось.  Клэр схватила Бекетта за руку.  Пожалуйста, ничего не предпринимай. Я позвоню Чарли если хочешь, сию минуту позвоню и расскажу обо всем, только ничего не делай. Я убеждена: чем больше мы будем реагировать, тем будет хуже.

 Позвони Чарли, а в следующий раз, если тебе померещится Сэм, сразу звони мне.

 Хорошо, хорошо, обещаю. Я Он присылал цветы и раньше.

 Когда?

 На мой день рождения. Всегда алые розы, но я думала Раньше он обязательно подписывал свое имя на карточке. Бекетт, прежде я иногда видела его в магазине, поэтому и сочла, что мне только кажется, ну, после того, что случилось сперва в книжном, потом с твоей машиной Я думала, что сама себя пугаю.

 Где еще ты его видела?  осведомился Бекетт с ледяным спокойствием в голосе.

 Ох.  Чуть покачиваясь, Клэр потерла виски.  Господи, если припомнить Ладно. Несколько раз Сэм мелькал в торговом центре, но я часто встречаю там знакомых, поэтому особо не придавала этому внимания. Возле банка тоже несколько раз.

Бекетт наблюдал за ходом мыслей Клэр и видел, как она все больше бледнеет.

 На парковке у аптеки, в питомнике, где я покупаю рассаду, и в других местах. Да, и еще: он всегда появляется, когда я одна, когда со мной нет детей, Эйвери, мамы или кого-то другого.  Помолчав, Клэр прибавила: И это не случайное совпадение.

 Нет, черт побери, далеко не совпадение. Это называется преследование. Расскажи обо всем Чарли. И вот что, Клэр: начиная с сегодняшнего дня каждый вечер после работы я буду приходить к тебе домой.

 Нисколько не возражаю. Но цветы  Она обхватила себя руками.  С человеком, который после всего этого присылает цветы, явно что-то не так. Его уже не назовешь просто навязчивым ухажером.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Нисколько не возражаю. Но цветы  Она обхватила себя руками.  С человеком, который после всего этого присылает цветы, явно что-то не так. Его уже не назовешь просто навязчивым ухажером.

 Полагаю, с ним уже давно что-то не так. Не забудь предупредить Чарлин и остальных и не оставайся в магазине одна.

 Боже.  Клэр потерла лоб.  Ты прав. Мне только нужно немного успокоиться и как следует все обдумать. Сейчас позвоню Чарли.

 Если что, я рядом, через улицу. Не убирай далеко мобильный.

 Хорошо. Бекетт, будь осторожен. Возможно, он снова попытается причинить вред посерьезнее, чем порезанные шины.

 За меня не волнуйся.

Не волноваться Клэр не могла. Поговорив с шефом городской полиции, она снова ощутила тревогу. Набрала номер Эйвери. По настоянию подруги они вместе отправились домой к Клэр, забрали цветы вместе с коробкой и запиской и отнесли все это в полицейский участок.

 Бекетт прав: Сэм безмозглый ублюдок, но тебе действительно лучше не оставаться одной ни на работе, ни дома, ни где бы то ни было вообще.

 Эйвери, ты же не думаешь в самом деле, что он замышляет

 Честно, не знаю, а потому лучше не рисковать. Когда садишься в машину, запирайся изнутри. На парковке тоже не оставляй ее открытой. Кроме того, закрывай входную дверь всегда, а не только на ночь или когда отлучаешься. Дай мне слово.

 Насчет этого не беспокойся. Я позабочусь о своей безопасности, но пускай Сэм думает, что я ни о чем не догадываюсь. Чем меньше моей реакции он будет видеть, тем скорее отстанет.

Возможно, так, а возможно, и нет, мысленно произнесла Эйвери, провожая подругу взглядом. Она дождалась, пока Клэр перешла через дорогу и скрылась в дверях книжного, и только потом направилась к гостинице.

Братьев Монтгомери, всех троих, Эйвери застала на импровизированном совещании посреди наполовину отделанной кухни.

 Красиво,  коротко бросила она.  Есть разговор.

 Вообще-то мы тут тоже не развлекаемся,  начал Райдер.  Кстати, мы собирались в «Весту» через часок. Что за безумный цвет волос у тебя на этой неделе?

Эйвери провела рукой по прическе.

 «Вишневая кола». Довольно насыщенный оттенок.

 А чем тебе не угодил натуральный цвет?  поинтересовался Оуэн.

 Я носила его почти тридцать лет. У тебя остались вещи, которые ты носишь тридцать лет? Я не из-за этого пришла. Нам надо обязательно поговорить, и прямо сейчас. Мы с Клэр отнесли эти чертовы цветы в полицию, хотя не знаю, чем копы сумеют помочь.

 А мы чем?  Оуэн закрепил рулетку на плотницком поясе.  То, что нам всем очень хотелось бы сделать, обернется сроком от пяти до десяти.

 Переломать Сэму ноги не решение вопроса, а жаль,  вздохнула Эйвери.  В общем, у него проблемы с головой. Несколько лет назад он приставал и ко мне.

 Когда?  вскинулся Оуэн.

 Я тогда только собиралась открывать ресторан. Клэр еще не вернулась в город. Правда, все было не так страшно. Он таскался к «Весте» каждый день, но в те дни вокруг меня постоянно сновала уйма людей. Я говорила ему, что занята, что он мешает, но Сэм и ухом не вел. Приставучий, как пиявка.

 Почему ты до сих пор молчала?  насупился Оуэн.

Эйвери пожала плечами.

 Это продолжалось не очень долго, недели две-три. Клэр по натуре вежлива и тактична, а моя вежливость заканчивается быстро. Я отшила Сэма раз и навсегда, пригрозив, что, если он не оставит меня в покое, Лютер открутит ему яйца. Лютер,  Эйвери имела в виду слесаря,  как раз занимался у меня водопроводом. Он, конечно, ничего никому не стал бы откручивать, но вид у него суровый.

 Хорошая мысль,  одобрил Оуэн.

 Да, мне помогло. Но в случае с Клэр все гораздо серьезнее, да и длится уже давно. У меня нехорошее предчувствие на этот счет, а я доверяю своим предчувствиям.

 Все, кто работают в гостинице, приглядывают за Фримонтом и Клэр,  произнес Бекетт.  Как и полицейские. Этот кретин получил предупреждение и от меня, и от Чарли Ридера.

 Знаю, только это его еще больше подстегнуло. Присылать цветы после того, как Клэр заявила в полицию,  на такое способен только чокнутый. Я просто не знаю, что делать, и это меня бесит.

 Поговори с соседями Клэр, пусть сообщат, если что,  предложил Райдер.

Оуэн бросил на старшего брата хмурый взгляд.

 Это, конечно, разумный шаг, однако надо расширить круг, известить не только соседей, но и весь город. Люди любят Клэр. Соберем целый отряд, который будет охранять ее.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА
Назад Дальше